1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/k-9 synced 2024-11-17 23:15:10 -05:00
k-9/res/values-da/strings.xml

1106 lines
76 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Visse dele Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licenseret under the Apache License, Version 2.0.</string>
<string name="app_htmlcleaner_license">&lt;p>HtmlCleaner is distributed under BSD License. It gives the freedom for anyone to use, explore, modify, and distribute HtmlCleaner, but without any warranty.&lt;/p>&lt;p>Copyright (c) 2006-2011, HtmlCleaner team.&lt;br>All rights reserved.&lt;/p>&lt;p>Redistribution and use of this software in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:&lt;/p>&lt;p>&lt;ul>&lt;li>Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.&lt;/li>&lt;li>Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.&lt;/li>&lt;li>The name of HtmlCleaner may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/p>&lt;p>THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS \"AS IS\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.&lt;/p></string>
<string name="app_authors_fmt">Ophavsmænd: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Revisions information: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Vi anvender følgende 3je parts biblioteker: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji ikoner: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Læs mail vedhæftninger</string>
<string name="read_attachment_desc">Tillad dette program at læse dine vedhæftede filer.</string>
<string name="read_messages_label">Læs mails</string>
<string name="read_messages_desc">Tillad dette program at læse dine mails.</string>
<string name="delete_messages_label">Slet mails</string>
<string name="delete_messages_desc">Tillad dette program at slette dine mails.</string>
<string name="about_title_fmt">Om <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Konti</string>
<string name="advanced">Advanceret</string>
<string name="folder_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> </string>
<string name="shortcuts_title">K-9 Konti</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title">Skriv</string>
<string name="debug_title">Fejlsøg</string>
<string name="choose_folder_title">Vælg en mappe</string>
<string name="choose_color_title">Vælg en farve</string>
<string name="activity_header_format"><xliff:g id="activity_prefix">%s</xliff:g><xliff:g id="unread_count">%s</xliff:g><xliff:g id="operation">%s</xliff:g></string>
<string name="activity_unread_count">\u0020[<xliff:g id="unread_count">%d</xliff:g>]</string>
<string name="status_loading_account_folder">\u0020(Synkroniserer <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">\u0020(Henter headers <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_sending_account">\u0020(Sender <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_processing_account">\u0020(Behandler <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">\u0020(Næste synkronisering @ <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_syncing_off">\u0020(synkronisering deaktiveret)</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Næste</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Forrige</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="cancel_action">Fortryd</string>
<string name="send_action">Send</string>
<string name="send_again_action">Send igen</string>
<string name="select_action">Vælg</string>
<string name="deselect_action">Fravælg</string>
<string name="reply_action">Svar</string>
<string name="reply_all_action">Svar alle</string>
<string name="delete_action">Slet</string>
<string name="archive_action">Arkiver</string>
<string name="spam_action">Spam</string>
<string name="delete_all_action">Tøm mappe</string>
<string name="forward_action">Videresend</string>
<string name="move_action">Flyt</string>
<string name="continue_action">Fortsæt</string>
<string name="done_action">Afslut</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="remove_action">Fjern</string>
<string name="discard_action">Slet</string>
<string name="save_draft_action">Gem som kladde</string>
<string name="retry_action">Forsøg igen</string>
<string name="refresh_action">Genindlæs</string>
<string name="check_mail_action">Synkroniser mails</string>
<string name="send_messages_action">Send mails</string>
<string name="list_folders_action">Mappeliste</string>
<string name="refresh_folders_action">Genindlæs mapper</string>
<string name="mark_all_as_read_action">Marker alle mails som læst</string>
<string name="add_account_action">Tilføj konto</string>
<string name="compose_action">Skriv</string>
<string name="search_action">Søg</string>
<string name="search_results">Søgeresultater</string>
<string name="preferences_action">Indstillinger</string>
<string name="open_action">Åbn</string>
<string name="account_settings_action">Konto indstillinger</string>
<string name="folder_settings_action">Mappe indstillinger</string>
<string name="global_settings_action">Globale indstillinger</string>
<string name="remove_account_action">Slet konto</string>
<string name="clear_pending_action">Afbryd igangværende handlinger (farligt!)</string>
<string name="accounts_action">Konti</string>
<string name="back_to_accounts_action"></string>
<string name="back_to_folder_list_action"></string>
<string name="read_action">Læs</string>
<string name="mark_as_read_action">Marker som læst</string>
<string name="send_alternate_action">Del</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Vælg afsender</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_title">Marker alle mails som læst</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_instructions_fmt">Marker alle mails i \'<xliff:g id="folder">%s</xliff:g>\' som læst? (incl.
mails i mappe som ikke er vist i K-9)</string>
<string name="flag_action">Tilføj stjernemarkering</string>
<string name="unflag_action">Fjern stjernemarkering</string>
<string name="copy_action">Kopier</string>
<string name="show_full_header_action">Vis hele headeren</string>
<string name="hide_full_header_action">Skjul header</string>
<string name="select_text_action">Vælg tekst</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marker som ulæst</string>
<string name="move_to_action">Flyt til</string>
<string name="folders_action">Mapper</string>
<string name="view_hide_details_action">Vis/skjul detaljer</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Tilføj Cc/Bcc</string>
<string name="edit_subject_action">Rediger emne</string>
<string name="read_receipt">Kvittering for modtagelse</string>
<string name="read_receipt_enabled">Der vil blive anmodet om kvittering for modtagelse</string>
<string name="read_receipt_disabled">Der vil ikke blive anmodet om kvittering for modtagelse</string>
<string name="add_attachment_action">Vedhæft fil</string>
<string name="add_attachment_action_image">Vedhæft (billede)</string>
<string name="add_attachment_action_video">Vedhæft (Video)</string>
<string name="dump_settings_action">Dump indstillinger</string>
<string name="empty_trash_action">Tøm papirkurv</string>
<string name="expunge_action">Ryd helt</string>
<string name="clear_local_folder_action">Fjern lokalt lagrede mails</string>
<string name="set_sort_action">Vælg sortering</string>
<string name="reverse_sort_action">Omvendt sortering</string>
<string name="about_action">Om</string>
<string name="prefs_title">Indstillinger</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Kontoindstillinger</string>
<string name="folder_context_menu_title">Mappeindstillinger</string>
<string name="general_no_subject">(Intet emne)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<string name="general_no_date">Ingen dato</string>
<string name="general_no_sender">Ingen afsender</string>
<string name="status_loading">Synkroniserer</string>
<string name="status_loading_folder">(Synkroniserer <xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_loading_more">Henter mails\u2026</string>
<string name="status_network_error">Tilslutningsfejl</string>
<string name="status_invalid_id_error">Mail ikke fundet</string>
<string name="status_error">Fejl</string> <!-- Used in Outbox when a message has failed to send -->
<string name="status_sending">Sender</string> <!-- Used in Outbox when a message is currently sending -->
<string name="status_loading_more_failed">Forsøg at hente flere mails igen</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Hent yderligere op
til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> mails</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">
Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" nedbragt fra
<xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g>
til
<xliff:g id="newSize">%s</xliff:g>
</string>
<string name="compacting_account">Komprimerer konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Renser konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Genskaber konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Ny mail</string>
<string name="notification_new_scrolling">Ny mail fra <xliff:g id="sender">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> ulæst(e) (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_one_account_unknown_unread_count_fmt"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> ny(e) mail(s) (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 2 New Email(s) (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_multi_account_fmt">in <xliff:g id="number_accounts">%d</xliff:g> konti</string>
<string name="notification_unsent_title">Mail blev ikke sendt</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Synkroniserer mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Synkroniserer mail</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Sender mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Sender mail</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Indbakke</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Udbakke</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Kladder</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Slettede</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Sendt</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Arkiv</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Kladder)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Slettede)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Sent)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arkiv)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Mislykkedes med at sende nogle mails</string>
<string name="send_failure_body_abbrev">Se mappen <xliff:g id="errorFolder">%s</xliff:g> for detaljer.</string>
<string name="send_failure_body_fmt">K-9 havde et problem med at sende nogle af dine mails.
Typen af fejl gør at K-9 ikke kan afgøre om disse mails blev sendt
eller ej. Modtagerne har muligvis allerede modtaget kopi af mail(s).
\u000a\u000aDe mails som er berørt af denne fejl, er blevet markeret med stjerne i din udbakke.
Hvis du fjerner stjernemarkering, vil K-9 forsøge at sende mailen igen.
Langt-tryk på udbakket og klik på \"Send mail\" for at initiere et nyt forsøg på at sende.\u000A\u000a
Mappen <xliff:g id="errorFolder">%s</xliff:g> kan evt indeholde fejlmeddelelser vedrørende problemet.</string>
<string name="alert_header">K-9 advarsel</string>
<string name="no_connection_alert">Synkronisering og afsendelse er afbrudt pga. manglende netværksforbindelse.</string>
<string name="end_of_folder">Ikke flere mails</string>
<string name="accounts_welcome">
Velkommen til K-9 Mail opsætning. K-9 er en open source mail klient for Android, som oprindeligt baserede sig på standard mail klienten i Android.
\n
\n\nK-9\'s forbedrede funktioner inkluderer:
\n * Push mail ved hjælp af IMAP IDLE
\n * Bedre performance
\n * Omflytning af mails
\n * Mailsignaturer
\n * Bcc til dig selv
\n * Mappe subscriptions
\n * Synkronisering af alle mapper
\n * Indstil afsender-adresse
\n * Tastatur genveje
\n * Bedre IMAP understøttelse
\n * Gem vedhæftninger til SD kort
\n * Tøm papirkurv
\n * Sortering af mails
\n * ...og mere
\n
\nBemærk at K-9 ikke understøtter gratis hotmail konti, og at K-9 (som de fleste andre mailklienter) har visse problemer med at kommunikerer med Microsoft Exchange.
\n
\n Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål til http://k9mail.googlecode.com/
</string>
<string name="debug_version_fmt">Version: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Aktiver fejllogning</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Log ekstra diagnostik information</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Log sensitiv information</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Kan eksponere passwords i logs.</string>
<string name="message_header_mua">K-9 Mail for Android</string>
<string name="combined_inbox_title">Alle mails</string>
<string name="combined_inbox_label">Nye mails fra alle konti</string>
<string name="combined_inbox_list_title">Indbakke med alle nye mails</string> <!-- Inbox here should be the same as mailbox_name_inbox -->
<string name="message_list_title_fmt"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g>
<xliff:g id="unread_count">%s</xliff:g>
<xliff:g id="polling">%s</xliff:g>
<xliff:g id="sending">%s</xliff:g>
<xliff:g id="push">%s</xliff:g></string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Hent flere mails</string>
<string name="message_to_fmt">Til:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_list_delete_action">Slet</string>
<string name="message_list_mark_read_action">Marker som læst</string>
<string name="message_list_mark_unread_action">Marker som ulæst</string>
<string name="message_list_flag_action">Tilføj stjernemarkering</string>
<string name="message_list_unflag_action">Fjern stjernemarkering</string>
<string name="message_compose_to_hint">Til</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Bcc</string>
<string name="message_compose_subject_hint">Emne</string>
<string name="message_compose_content_hint">Meddelelsestekst</string>
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- Original meddelelse --------</string>
<string name="message_compose_quote_header_subject">Emne:</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Sendt:</string>
<string name="message_compose_quote_header_from">Fra:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">Til:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">Cc:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> skrev:\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label">Citeret tekst</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Du skal angive mindst én modtager.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Mail addresse ikke fundet.</string>
<string name="message_compose_downloading_attachments_toast">Nogle vedhæftninger blev ikke hentet. De vil blive hentet automatisk før denne mail bliver sendt.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Nogle vedhæftninger kunne ikke videresendes fordi de ikke er blevet hentet fra server.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Citer meddelelse</string>
<string name="message_view_from_format">Fra: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Til:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">Åben</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">Gem</string>
<string name="message_view_prev_action">\u25BC</string>
<string name="message_view_next_action">\u25B2</string>
<string name="message_view_archive_action">Arkiver</string>
<string name="message_view_move_action">Flyt</string>
<string name="message_view_spam_action">Spam</string>
<string name="message_view_datetime_fmt">dd MMM yyyy hh:mm a</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">Vedhæftning gemt på SD kort som <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Kan ikke gemme vedhæftning på SD kort.</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions">vælg \"Vis billeder\" for at se billeder.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Vis billeder</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Henter vedhæftede filer.</string>
<string name="message_view_no_viewer">Kan ikke finde program som kan vise <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Hent hele meddelelsen</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Ikke alle mail headers blev hentet eller gemt. Vælg \"Gem alle headers lokalt\" under kontoens indstillinger for indgående server, for at aktivere denne funktion fremover.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Alle mail headers er blevet hentet, og der kan ikke vises yderligere headers.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Hentning af yderligere headers fra database eller mail server mislykkedes.</string>
<string name="mailbox_select_dlg_title">Mapper</string>
<string name="mailbox_select_dlg_new_mailbox_action">Ny mappe</string>
<string name="new_mailbox_dlg_title">Navn på ny mappe</string>
<string name="folder_push_active_symbol">(Push)</string>
<string name="from_same_sender">Flere fra denne afsender</string>
<string name="message_copied_toast">Mail kopieret</string>
<string name="message_moved_toast">Mail flyttet</string>
<string name="message_deleted_toast">Mail slettet</string>
<string name="message_discarded_toast">Mail kasseret</string>
<string name="message_saved_toast">Mail gemt som kladde</string>
<string name="message_delete_failed">Kunne ikke slette mail</string>
<string name="about_header">Om <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="about_version">Version: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="global_settings_flag_label">Vis stjerner</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Stjerne indikerer mails med flag</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Checkbokse for multible valg</string>
<string name="global_settings_checkbox_summary">Vis altid checkbokse for multible valg</string>
<string name="global_settings_touchable_label">Touch venlig visning</string>
<string name="global_settings_touchable_summary">Rummeligere listning i forhåndsvisning</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">Linier i forhåndsvisning</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Vis afsenders navne</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Vis afsendernavn fremfor deres mailaddresse</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Vis kontaktnavne</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Benyt afsendernavne fra eksisterende kontakter</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Farvelæg kontakter</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Benyt ikke farvelægning af navne i kontaktlisten</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Farvelæg navne i kontaklisten</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Tegnsæt med fast bredde</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Benyt tegnsæt med fast bredde til visning af mails med ren tekst</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Retur til liste efter sletning</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Returner til mailliste efter sletning af mail</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Vis næste mail efter sletning</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Vis som standard næste mail efter sletning af mail</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Bekræft handlinger</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Vis dialogvindue når du udfører valgte handlinger</string>
<string name="global_settings_confirm_action_archive">Arkiver</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Slet mail (kun i forb. med visning af mails)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Slet stjernemarkeringer (kun i forb. med visning af mails)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_mark_all_as_read">Marker alle som læst</string>
<string name="global_settings_confirm_action_send">Send</string>
<string name="global_settings_privacy_mode_title">Meddelelse på låst skærm</string>
<string name="global_settings_privacy_mode_summary">Vis ikke mailens emne i telefonens statuslinie når systemet er låst</string>
<string name="quiet_time">Tidsrum med stilhed</string>
<string name="quiet_time_description">Undlad at ringe, vibrere og blinke i tidsrummet</string>
<string name="quiet_time_starts">Start tid</string>
<string name="quiet_time_ends">Slut tid</string>
<string name="account_setup_basics_title">Opsætning af ny konto</string>
<string name="account_setup_basics_instructions">Indtast denne konto\'s mail-addresse:</string>
<string name="account_setup_basics_instructions2_fmt">(Du kan tilføje yderligere <xliff:g id="number_accounts">%d</xliff:g> konti.)</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Mail addresse</string>
<string name="account_setup_basics_email_error_invalid_fmt"><xliff:g id="email">%s</xliff:g> er ikke en valid email addresse.</string>
<string name="account_setup_basics_email_error_duplicate_fmt"><xliff:g id="email">%s</xliff:g> er allerede tilføjet.</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Password</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">Send mail fra denne konto som standard</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Manuel opsætning</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"></string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Henter konto-information\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrollerer indstillinger for indgående server\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrollerer indstillinger for udgående server\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Autentiserer\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Henter kontoindstillinger\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_finishing_msg">Afslutter\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Afbryder\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Næsten færdig!</string>
<string name="account_setup_names_instructions">Din konto er nu konfigureret, og mails er på vej!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Giv denne konto et navn (frivilligt):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Indtast dit navn (vises på udgående mails):</string>
<string name="account_setup_finished_toast">Din konto er nu konfigureret!\n\nHenter mails\u2026</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Kontotype</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Hvilken type konto er dette?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Indgående server opsætning</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Brugernavn</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Password</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">POP3 server</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">IMAP server</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Exchange server</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">Port</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">Sikkerhed</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Autentifikations type</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Ingen</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">SSL (hvis tilgængelig)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL (altid)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">TLS (hvis tilgængelig)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">TLS (altid)</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Når jeg sletter en mail</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Undlad at slette på server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">Efter 7 dage</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Slet på server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marker som læst på server</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Anvend kompression på netværket:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobilt netværk</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Andet</string>
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_title">Hentning af mail headers</string>
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_label">Gem alle mail headers lokalt</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Eksternt lager (SD kort)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Almindelig internt lager</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s yderligere internt lager</string>
<string name="local_storage_provider_label">Placering af lager</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Ryd slettede mails</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Umiddelbart efter sletning</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">I forbindelse med hentning af mails</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Kun manuelt</string>
<!-- NEW: <string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto-detect IMAP namespace</string>-->
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP søge prefix</string>
<string name="drafts_folder_label">Navn på Kladde mappe</string>
<string name="sent_folder_label">Navn på Sendt mappen</string>
<string name="trash_folder_label">Navn på Slettet mappen</string>
<string name="archive_folder_label">Navn på Arkiv mappen</string>
<string name="spam_folder_label">Navn på Spam mappen</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Vis kun mapper du abonerer på</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Udvid mapper automatisk</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Sti til WebDav (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Frivilligt</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Sti til autentifikation</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Frivilligt</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Sti til mailboks (alias)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Frivilligt</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Udgående server indstillinger</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP server</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Sikkerhedstype</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_none_label">Aldrig</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_ssl_label">SSL</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_optional_label">TLS (hvis tilgængeligt)</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_label">TLS (altid)</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Kræv login.</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Brugernavn</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Password</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Autentifikationstype</string>
<!-- The authentication strings below are for a planned (hopefully) change to the above username and password options -->
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_label">Brugernavn &amp; password</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_username_label">Brugernavn</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_password_label">Password</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_pop_before_smtp_label">POP før SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_imap_before_smtp_label">IMAP før SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_webdav_before_smtp_label">WebDAV (Exchange) før SMTP</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Ugyldig opsætning: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Kontoindstillinger</string>
<string name="compact_action">Komprimer</string>
<string name="clear_action">Ryd mails (farligt!)</string>
<string name="recreate_action">Genskab data (sidste udvej!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frekvens for hentning af mail</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Aldrig</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Hvert minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Hver 5 minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Hver 10 minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Hver 15 minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Hver 30 minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Hver time</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">Hver 2 time</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">Hver 3 time</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Hver 6 time</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Hver 12 time</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Hver 24 time</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Hent mail i forbindelse med afsendelse af mail</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Aktiver push-mail for denne konto</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Hvis din server understøtter dette, vil nye mails blive leveret øjeblikkeligt. Denne indstilling kan både indebære forbedret og forringet performance.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Forny IDLE forbindelse</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Hvert minut</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Hver 2 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Hver 3 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Hver 6 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_12min">Hver 12 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_24min">Hver 24 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_36min">Hver 36 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Hver 48 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Hver 60 minut</string>
<string name="account_setup_options_default_label">Send mail fra denne konto som standard</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Vis meddelelse når mails ankommer</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Vis meddelelse når mail hentes</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Antal viste mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">alle mails</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Kan ikke kopiere eller flytte mail som ikke er synkroniseret med server</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Kunne ikke fuldføre opsætning</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Brugernavn eller password ukorrekt.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Kan ikke oprette sikker forbindelse til server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Kan ikke oprette forbindelse til server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Rediger detaljer</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Fortsæt</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avanceret</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Kontoindstillinger</string>
<string name="account_settings_default">Standard konto</string>
<string name="account_settings_default_label">Standard konto</string>
<string name="account_settings_default_summary">Send mail fra denne konto som standard</string>
<string name="account_settings_notify_label">Vis besked når ny mail er modtaget</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Synkroniser statusbar</string>
<string name="account_settings_email_label">Din mailaddresse</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Vis besked i statusbar når mail ankommer</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Vis i statusbar mens mail hentes</string>
<string name="account_settings_show_combined_label">Vis kombineret indbakke</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Medtag udgående mails</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Vis besked for mails sendt af mig</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">Klik på besked, viser ulæste mails</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Søger efter ulæste mails når besked vises</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_label">Vis antal ulæste mails</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Vis antallet af ulæste mails i statusbar.</string>
<string name="account_settings_enable_move_buttons_label">Aktiver Flyt knapper</string>
<string name="account_settings_enable_move_buttons_summary">Vis Arkiver, Flyt og Spam knapper.</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Vis altid billeder</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Aldrig</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Kun når afsender findes i Kontakter</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Fra alle</string>
<string name="account_settings_composition">Skriv mail</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Medtag den originale meddelelse i svar</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Når du sender svar på mail, vil den oprindelige tekst blive medtaget</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Svar placeres efter citeret tekst</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Når du sender svar på mail, vil den oprindelige tekst blive placeret oven over dit svar</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Fjern signatur fra citeret svar</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Når du sender svar på mail, vil evt. signatur i citeret tekst blive fjernet</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Meddelelses format</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Ren tekst (billeder og formattering vil blive fjernet)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (billeder og formattering bevares)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatisk (ren tekst med mindre mail som besvares er i HTML format)</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Kvittering for modtagelse</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Anmod altid om kvittering for modtagelse</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Citationsstil ved svar</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (som Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Header (som Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Generelt</string>
<string name="account_settings_display_prefs_title">Visning</string>
<string name="account_settings_sync">Hentning af mail</string>
<string name="account_settings_folders">Mapper</string>
<string name="account_settings_message_lists">Listning af mails</string>
<string name="account_settings_message_view">Visning af meddelelser</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Citeret tekst prefix</string>
<string name="account_settings_crypto">Kryptering</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP leverandør</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none">Ingen</string>
<string name="account_settings_crypto_app_not_available">ikke tilgængelig</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">Auto signering</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">Benyt kontoens mail addresse til at gætte signaturnøgle.</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvens for hentning af mails</string>
<string name="account_settings_second_class_check_frequency_label">Frekvens for hentning af sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_storage_title">Lagring</string>
<string name="account_settings_color_label">Kontofarve</string>
<string name="account_settings_color_summary">Vælg en farve til konto (benyttes ved mappevisning og listning af konti)</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Notification LED farve</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Vælg den farve som din telefonens LED skal benytte for denne konto</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Lokal mappestørrelse</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Hent automatisk mail hvis indhold fylder op til</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Ubegrænset størrelse</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synkroniser mails fra</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Ethvert tidspunkt (ubegænset)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">i dag</string>
<string name="account_settings_message_age_1">de seneste 2 dage</string>
<string name="account_settings_message_age_2">de seneste 3 dage</string>
<string name="account_settings_message_age_7">den seneste uge</string>
<string name="account_settings_message_age_14">de seneste 2 uger</string>
<string name="account_settings_message_age_21">de seneste 3 uger</string>
<string name="account_settings_message_age_1_month">den seneste måned</string>
<string name="account_settings_message_age_2_months">de seneste 2 måneder</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">de seneste 3 måneder</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">de seneste 6 måneder</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">det seneste år</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Mapper som ønskes vist</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Alle pånær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Hent/send mail fra mapper (Sync)</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Alle pånær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Ingen</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Hent/send mail fra mapper(Push)</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Alle på nær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">None</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Flyt/kopier destinations mapper</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Alle pånær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synkroniser fjern-sletning</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Fjern mails når de slettes på server</string>
<string name="folder_settings_title">Mappe indstillinger</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Vis i topgruppen</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Vis nær toppen af mappelisten</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Mappeklasse for visning</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Primær</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Sekundær</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Mappeklasse for synkronisering</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Primær</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Sekundær</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Samme som visnings-klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Mappeklasse for push mail</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Primær</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Sekundær</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Samme som synkroniserings klasse</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Indgående server</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Konfigurer indgående mail server</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Udgående server</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">Konfigurer udgående mail (SMTP) server</string>
<string name="account_settings_add_account_label">Tilføj en anden konto</string>
<string name="account_settings_description_label">Kontonavn</string>
<string name="account_settings_name_label">Dit navn</string>
<string name="notifications_title">Notifikationer</string>
<string name="account_settings_ring_summary">Ringetone når mail ankommer</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Vibrer</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">Vibrer når mail ankommer</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Vibrations mønstre</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">default</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_1">mønster 1</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_2">mønster 2</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_3">mønster 3</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_4">mønster 4</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">mønster 5</string>
<string name="account_settings_vibrate_times">Gentag vibration</string>
<string name="account_settings_ringtone">Ringetone ved ny mail</string>
<string name="account_settings_led_label">Blinkende LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Blinkende LED når mail ankommer</string>
<string name="account_settings_servers">Serverindstillinger</string>
<string name="account_settings_composition_title">Indstillinger for skrivning af mail</string>
<string name="account_settings_composition_label">Standardindstillinger</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Standardindstilling for afsender, Bcc og signatur</string>
<string name="account_settings_identities_label">Håndter identiteter</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Opsæt alternativ afsender-addresse og signatur</string>
<string name="manage_identities_title">Håndter identiteter</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Håndter identitet</string>
<string name="edit_identity_title">Rediger identitet</string>
<string name="new_identity_action">Ny identitet</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Send altid Bcc til</string>
<string name="account_settings_always_bcc_summary">Send kopi af alle udgående mails til denne addresse</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Rediger</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Flyt op</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Flyt ned</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Flyt til top og vælg som standard</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Fjern</string>
<string name="edit_identity_description_label">Beskrivelse af identitet</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Dit navn</string>
<string name="edit_identity_name_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="edit_identity_email_label">Mail-addresse</string>
<string name="edit_identity_email_hint">(Påkrævet)</string>
<string name="edit_identity_reply_to_label">Svar-til-addresse</string>
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Signatur</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Benyt signatur</string>
<string name="account_settings_signature_label">Signatur</string>
<string name="account_settings_signature_summary">Tilføj signature til alle mails jeg sender</string>
<string name="default_signature">-- \nSendt fra min Android telefon med K-9 Mail. Undskyld hvis jeg er lidt kortfattet.</string>
<string name="default_identity_description">Oprindelige identitet</string>
<string name="choose_identity">Vælg identitet</string>
<string name="choose_identity_title">Vælg identitet</string>
<string name="choose_account_title">Vælg konto/identitet</string>
<string name="send_as">Send som</string>
<string name="no_identities">Gå til konto-indstillinger -&gt; Håndter identiteter for at skabe en identitet</string>
<string name="no_removable_identity">Du kan ikke slette din eneste identitet</string>
<string name="identity_has_no_email">Du kan ikke benytte en identitet uden mailaddresse</string>
<string name="identity_will_not_be_saved">Dit valg af identitet og ændringer i signatur, vil ikke blive gemt i kladde</string>
<string name="sort_earliest_first">Ældste mails ført</string>
<string name="sort_latest_first">Nyeste mails først</string>
<string name="sort_sender_alpha">Sorter efter afsender</string>
<string name="sort_sender_re_alpha">Sorter after afsender omvendt alfabetisk</string>
<string name="sort_subject_alpha">Sorter efter emne</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Sorter efter emne omvendt alfabetisk</string>
<string name="sort_flagged_first">Stjernemarkerede mails først</string>
<string name="sort_flagged_last">Ikke stjernemarkerede mails først</string>
<string name="sort_unread_first">Ulæste mails først</string>
<string name="sort_unread_last">Læste mails først</string>
<string name="sort_attach_first">Mail med vedhæftede filer først</string>
<string name="sort_unattached_first">Mail uden vedhæftede filer først</string>
<string name="sort_by">Sorter efter...</string>
<string name="sort_by_date">Dato</string>
<string name="sort_by_sender">Afsender</string>
<string name="sort_by_subject">Emne</string>
<string name="sort_by_flag">Stjernemarkering</string>
<string name="sort_by_unread">Læst/ulæst</string>
<string name="sort_by_attach">Vedhæftning</string>
<string name="message_web_view_error">%s</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Fjern konto</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Kontoen \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil blive fjernet fra K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Nulstil konto</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alle mails, vedhæftede filer, mapper og mappe-indstillinger for \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil blive fjernet fra K-9 Mail, men kontoindstillinger vil blive husket.</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Rens konto</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Alle mails i \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil blive fjernet, men kontoindstillinger vil blive husket.</string>
<string name="provider_note_live">Kun visse \"Plus\" konti tillader adgang via POP
som er nødvendig for at kunne tilgå konto. Hvis du ikke kan logge ind på trods af
korrekt mail addresse og password, kan det skyldes at du ikke har
\"Plus\" konto. Benyt venligst en Internet browser til disse konti.</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade POP3 i Yahoo\'s indstillinger for mail.</string>
<string name="provider_note_naver">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Naver\'s indstillinger for mail.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Hanmail\'s(Daum)indstillinger for mail.</string>
<string name="provider_note_paran">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Paran\'s indstillinger for mail.</string>
<string name="provider_note_nate">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Nate\'s indstillinger for mail.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Ukendt certificat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepter nøgle</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Afvis nøgle</string>
<string name="message_help_key">Del (or D) - Slet\u000AR -
Svar\u000AA - Svar alle\u000AF - Videresend\u000AJ or P - Foregående
mail\u000AK, N - Næste mail\u000AM - Flyt\u000AY - Kopier\u000AZ - Zoom ud\u000AShift-Z -
Zoom ind\u000aG - Stjerne</string>
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - Slet\u000AR -
Svar\u000AA - Svar alle\u000AC - Skriv\u000AF - Videresend\u000aM -
Flyt\u000AY - Kopier\u000AG - Stjerne\u000AO - Sorteringstype\u000AI - Sorteringsorden\u000AQ
- Returner til Mapper\u000AS - Vælg/fravælg</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Vis kun primære mapper\u000A
2 - Vis primære og sekundære mapper\u000A
3 - Vis alle pånær sekundære mapper\u000A
4 - Vis alle mapper\u000A
Q - Returner til Konti\u000A
S - Rediger kontoindstillinger</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Mapper</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Vis alle mapper</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Vis kun primære mapper</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Vis primære og sekundære mapper</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Vis alle pånær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Signatur position</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Før citeret tekst</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Efter citeret tekst</string>
<string name="setting_theme_dark">Mørk</string>
<string name="setting_theme_light">Lys</string>
<string name="display_preferences">Visning</string>
<string name="global_preferences">Globalt</string>
<string name="debug_preferences">Fejlsøgning</string>
<string name="privacy_preferences">Privatliv</string>
<string name="network_preferences">Netværk</string>
<string name="interaction_preferences">Interaktion</string>
<string name="accountlist_preferences">Kontoliste</string>
<string name="messagelist_preferences">Mailliste</string>
<string name="messageview_preferences">Mails</string>
<string name="settings_theme_label">Tema</string>
<string name="settings_language_label">Sprog</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Enkelkolonne layout</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Reformater HTML meddelelser til visning på små skærme</string>
<string name="settings_messageview_zoom_controls_label">Zoom kontrol</string>
<string name="settings_messageview_zoom_controls_summary">Aktiver zoom widgets eller pinch-zoom hvis din enhed understøtter dette</string>
<string name="setting_language_system">System standard</string>
<string name="background_ops_label">Baggrundssynkronisering</string>
<string name="background_ops_never">Aldrig</string>
<string name="background_ops_always">Altid</string>
<string name="background_ops_enabled">Når \"Baggrundsdata\" er aktiveret</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Når \"Baggrundsdata\" &amp; \"Auto-sync\" er aktiveret</string>
<string name="no_message_seletected_toast">Ingen mail valgt</string>
<string name="date_format_label">Datoformat</string>
<!--
The values of the date_format_* strings MUST be valid date format strings.
See Android SDK documentation for the class SimpleDateFormat.
-->
<string name="date_format_short">SHORT</string>
<string name="date_format_medium">MEDIUM</string>
<string name="date_format_common">dd-MMM-yyyy</string>
<string name="date_format_iso8601">yyyy-MM-dd</string>
<string name="batch_ops">Batch operationer</string>
<string name="batch_delete_op">Slet valgte</string>
<string name="batch_mark_read_op">Marker valgte som læst</string>
<string name="batch_mark_unread_op">Marker valgte som ulæst</string>
<string name="batch_flag_op">Tilføj stjerne til valgte</string>
<string name="batch_unflag_op">Fjern stjerne fra valgte</string>
<string name="batch_archive_op">Flyt valgte til arkiv</string>
<string name="batch_spam_op">Flyt valgte til mappen Spam</string>
<string name="batch_move_op">Flyt valgte</string>
<string name="batch_copy_op">Kopier valgte</string>
<string name="batch_flag_mode">Stjerne tilstand</string>
<string name="batch_select_mode">Vælg tilstand</string>
<string name="batch_plain_mode">Standard tilstand</string>
<string name="batch_select_all">Vælg alle</string>
<string name="batch_deselect_all">Fravælg alle</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max antal mapper som skal kontrolleres ved push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 mapper</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 mapper</string>
<string name="account_setup_push_limit_50">50 mapper</string>
<string name="account_setup_push_limit_100">100 mapper</string>
<string name="account_setup_push_limit_250">250 mapper</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 mapper</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 mapper</string>
<string name="animations_title">Animation</string>
<string name="animations_summary">Anvend visuelle effekter</string>
<string name="gestures_title">Gestures</string>
<string name="gestures_summary">Benyt gesture kontrol</string>
<string name="compact_layouts_title">Kompakt layout</string>
<string name="compact_layouts_summary">Juster layout så der vises mere på hver side</string>
<string name="volume_navigation_title">Volume-knap navigation</string>
<string name="volume_navigation_summary">Skift mellem valg vha. volume-knapper</string>
<string name="volume_navigation_message">Mail-visning</string>
<string name="volume_navigation_list">Diverse listevisninger</string>
<string name="manage_back_title">Håndter \"Tilbageknap\"</string>
<string name="manage_back_summary">\"Tilbageknap\" går altid et niveau op</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Start i fælles indbakke</string>
<string name="start_integrated_inbox_summary">Vis indhold af fælles indbakke ved opstart</string>
<string name="measure_accounts_title">Vis størrelse på konto</string>
<string name="measure_accounts_summary">Deaktiver for hurtigere visning</string>
<string name="count_search_title">Optæl søgeresultat</string>
<string name="count_search_summary">Deaktiver for hurtigere visning</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Skjul specialkonti</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Skjul fælles indbakke og fælles mailkonti</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Stjernemarkerede</string>
<string name="unread_modifier"> - Ulæste</string>
<string name="search_all_messages_title">Alle mails</string>
<string name="search_all_messages_detail">Alle mails i søgbare mapper</string>
<string name="integrated_inbox_title">Fælles indbakke</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Alle mails i fælles mapper</string>
<string name="tap_hint">Klip på konvolut eller stjerne for ulæste eller stjernemarkerede mails</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Inkluder i fælles indbakke</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Alle mails vises i fælles indbakke</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Søgbare mapper</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Alle</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Viste</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Ingen</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mail fjernkontrol</string>
<string name="remote_control_desc">Tillad dette program at kontrollere K-9 Mail aktiviteter og indstillinger.</string>
<string name="font_size_settings_title">Tegnstørrelse</string>
<string name="font_size_settings_description">Konfigurer tegnstørrelse</string>
<string name="font_size_account_list">Kontoliste</string>
<string name="font_size_account_name">Kontonavn</string>
<string name="font_size_account_description">Kontobeskrivelse</string>
<string name="font_size_folder_list">Mappeliste</string>
<string name="font_size_folder_name">Mappenavn</string>
<string name="font_size_folder_status">Mappestatus</string>
<string name="font_size_message_list">Mailliste</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Emne</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Afsender</string>
<string name="font_size_message_list_date">Dato</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Forhåndsvisning</string>
<string name="font_size_message_view">Meddelelse</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Afsender</string>
<string name="font_size_message_view_to">Modtagere (Til)</string>
<string name="font_size_message_view_cc">Modtagere (Cc)</string>
<string name="font_size_message_view_additional_headers">Yderligere headers</string>
<string name="font_size_message_view_subject">Emne</string>
<string name="font_size_message_view_time">Tid</string>
<string name="font_size_message_view_date">Dato</string>
<string name="font_size_message_view_content">Indhold</string>
<string name="font_size_tiniest">Mindst</string>
<string name="font_size_tiny">Mindre</string>
<string name="font_size_smaller">Lille</string>
<string name="font_size_small">Medium</string>
<string name="font_size_medium">Stor</string>
<string name="font_size_large">Større</string>
<string name="font_size_larger">Størst</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Minst</string>
<string name="font_size_webview_small">Lillle</string>
<string name="font_size_webview_normal">Normal</string>
<string name="font_size_webview_large">Større</string>
<string name="font_size_webview_larger">Størst</string>
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Kontroller \"Indstillinger\" -&gt; \"Benyt Gallery bug work-around\" for at kunne vedhæfte billeder og videoer med Gallery 3D.</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<string name="message_compose_use_workaround">Benyt \"Tilføj vedhæft (billede)\" eller \"Tilføj vedhæftning (video)\" for at kunne vedhæfte billeder eller videoer med Gallery 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Diverse</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Benyt Gallery bug work-around</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Vis knapper til vedhæftning af billede/video (måde at omgå fejl i Gallery 3D)</string>
<!-- APG related -->
<string name="error_activity_not_found">Kunne ikke finde noget program som kan udføre denne handling.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Den installerede version af APG understørttes ikke.</string>
<string name="btn_crypto_sign">Signer</string>
<string name="btn_encrypt">Krypter</string>
<string name="btn_decrypt">Dekrypter</string>
<string name="btn_verify">Verificer</string>
<string name="unknown_crypto_signature_user_id">&lt;ukendt&gt;</string>
<string name="key_id">id: %s</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 har ikke tilstrækkelig tilladelse til at benytte APG, geninstaller K-9 for at give fuld adgang.</string>
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME meddelelser er ikke understøttet endnu.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Advarsel: vedhæftninger er IKKE signerede eller krypterede endnu.</string>
<string name="send_aborted">Send afbrudt.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Gem kladde?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Gem eller fortryd denne meddelelse?</string>
<string name="charset_not_found">Denne meddelelse kan ikke vises fordi tegnsættet \"<xliff:g id="charset">%s</xliff:g>\" ikke blev fundet.</string>
<string name="select_text_now">Vælg tekst som skal kopieres.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Bekræft sletning</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Ønsker du at slette denne mail?</string>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Slet</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Slet ikke</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Bekræft flytning til spam mappe</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Ønsker du virkelig at flytte denne meddelelse til spam mappen?</item>
<item quantity="other">Ønsker du virkelig at flytte <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> meddelelser til spam mappen?</item>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ja</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nej</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Henter vedhæftning</string>
<string name="debug_logging_enabled">Fejllogning til Android logsystem aktiveret</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Kunne ikke opnå forbindelse.</string>
<string name="import_export_action">Import &amp; eksport af indstillinger</string>
<string name="settings_export_account">Eksporter kontoindstillinger</string>
<string name="settings_export_all">Eksporter indstillinger og konti</string>
<string name="settings_import_dialog_title">Importer</string>
<string name="settings_export_dialog_title">Eksporter</string>
<string name="settings_import">Importer indstillinger</string>
<string name="settings_import_selection">Importer det valgte</string>
<string name="settings_import_global_settings">Globale indstillinger</string>
<string name="settings_exporting">Ekporterer indstillinger...</string>
<string name="settings_importing">Importerer indstillinger...</string>
<string name="settings_import_scanning_file">Skanner fil...</string>
<string name="settings_export_success">Indstillinger gemt som <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_global_settings_success">Importerede globale indstillinger fra <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_success">Importerede <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> fra <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<plurals name="settings_import_success">
<item quantity="one">1 konto</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> konti</item>
</plurals>
<string name="settings_export_failure">Eksport af indstillinger fejlede</string>
<string name="settings_import_failure">Kunne ikke importere indstillinger fra <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_export_success_header">Eksport succes</string>
<string name="settings_export_failed_header">Eksport fejlede</string>
<string name="settings_import_success_header">Import succes</string>
<string name="settings_import_failed_header">Import fejlede</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">Aktiver konto</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">Hvis du skal kunne benytte konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" er du nødt til at angive <xliff:g id="server_passwords">%s.</xliff:g></string>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">server password</item>
<item quantity="other">server passwords</item>
</plurals>
<string name="settings_import_incoming_server">Indgående server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<string name="settings_import_outgoing_server">Udgående server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="one">Angiver password...</item>
<item quantity="other">Angiver passwords...</item>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Benyt samme password som benyttes til indgående server</string>
<string name="activate_account_action">Aktiver</string>
<string name="settings_unknown_version">Kunne ikke håndtere fil fra version <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="account_unavailable">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kunne ikke findes; kontroller lager</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Gem vedhæftning ...</string>
<string name="attachment_save_title">Gem vedhæftning</string>
<string name="attachment_save_desc">Kunne ikke finde en Stifinder. Hvor ønsker du gemme denne vedhæftning?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Flyt op</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Flyt ned</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Flytter konto...</string>
</resources>