1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/k-9 synced 2024-11-24 10:22:15 -05:00
k-9/res/values-es/strings.xml

1096 lines
73 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- === App-specific strings ============================================================= -->
<!-- This should make it easier for forks to change the branding -->
<!-- Used in AndroidManifest.xml -->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">Cuentas K-9</string>
<string name="unread_widget_label">Mensaje K-9 no leído</string>
<string name="remote_control_label">Control remoto K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Permite a esta aplicación controlar las actividades y Configuración de K-9 Mail</string>
<!-- Used in the about dialog -->
<!-- NEW: <string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>-->
<!-- NEW: <string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>-->
<!-- NEW: <string name="app_license">Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>-->
<!-- Welcome message -->
<string name="accounts_welcome">
Bienvenido a la Configuración de K-9. K-9 es un cliente de correo OpenSource para Android, basado en el estandard Android Mail.
\n\n
\nK-9 implementa estas características:
\n * Push mail y IMAP IDLE
\n * Mejor rendimiento
\n * Reclasificación de mensajes
\n * Firmas
\n * Copia oculta a uno mismo
\n * Subscripciones a carpetas
\n * Todas las carpetas sincronizadas
\n * Correo de retorno
\n * Atajos de teclado
\n * Mejor soporte para IMAP
\n * Almacenamiento de adjuntos en la SD
\n * Vaciado de papelera
\n * Ordenación de mensajes
\n * …y muchas más.
\n
\nDate cuenta que K-9 no soporta muchas de las cuentas de hotmail, como muchos otros clientes de correo, que tiene ciertas peculiaridades cuando se comunicacn con Microsoft Exchange.
\n
\nPor favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidas y pregunta en
http://k9mail.googlecode.com/
</string>
<!-- Default signature -->
<string name="default_signature">-- \nEnviado desde mi teléfono con K-9 Mail.</string>
<!-- === App Store-specific strings ======================================================= -->
<string name="import_dialog_error_message">No hay una aplicación disponible importar el archivo. Por favor, instale un explorador de archivos desde Google Play</string>
<string name="open_market">Abrir Google Play</string>
<!-- === General strings ================================================================== -->
<string name="app_authors_fmt">Autores: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Información de la revisión <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Estamos usando las siguientes librerías de terceros: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Iconos de Emoji: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Leer adjuntos del Email</string>
<string name="read_attachment_desc">Permitir a esta aplicación leer adjuntos de tu correo</string>
<string name="read_messages_label">Leer correos</string>
<string name="read_messages_desc">Permitir a esta aplicación leer tus correos</string>
<string name="delete_messages_label">Borrar correos</string>
<string name="delete_messages_desc">Permitir a esta aplicación borrar tus correos.</string>
<string name="about_title_fmt">Acerca de <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Cuentas</string>
<string name="advanced">Avanzado</string>
<string name="folder_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> </string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title">Redactar</string>
<string name="choose_folder_title">Seleccionar carpeta</string>
<string name="activity_header_format"><xliff:g id="activity_prefix">%s</xliff:g><xliff:g id="unread_count">%s</xliff:g><xliff:g id="operation">%s</xliff:g></string>
<string name="activity_unread_count">\u0020[<xliff:g id="unread_count">%d</xliff:g>]</string>
<string name="status_loading_account_folder">Poll <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Recuperando cabeceras <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Enviando <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Proc <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Sincronizará @ <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Sincronización deshabilitada</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Siguiente</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Anterior</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">Aceptar</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="cancel_action">Cancelar</string>
<string name="send_action">Enviar</string>
<string name="send_again_action">Volver a enviar</string>
<string name="select_action">Seleccionar</string>
<string name="deselect_action">Deseleccionar</string>
<string name="reply_action">Responder</string>
<string name="reply_all_action">Responder a todos</string>
<string name="delete_action">Borrar</string>
<string name="archive_action">Archivar</string>
<string name="spam_action">Spam</string>
<string name="delete_all_action">Vaciar carpeta</string>
<string name="forward_action">Reenviar</string>
<string name="move_action">Mover</string>
<string name="continue_action">Continuar</string>
<string name="back_action">Atrás</string>
<string name="done_action">Hecho</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="discard_action">Descartar</string>
<string name="save_draft_action">Guardar como borrador</string>
<string name="retry_action">Reintentar</string>
<string name="refresh_action">Refrescar</string>
<string name="check_mail_action">Sincronizar</string>
<string name="send_messages_action">Enviar Correo</string>
<string name="list_folders_action">Lista de Carpetas</string>
<string name="refresh_folders_action">Refrescar Carpetas</string>
<string name="filter_folders_action">Buscar carpeta</string>
<string name="mark_all_as_read_action">Marcar todos como leídos</string>
<string name="add_account_action">Añadir cuenta</string>
<string name="compose_action">Redactar</string>
<string name="search_action">Buscar</string>
<string name="search_results">Resultados Búsqueda</string>
<string name="preferences_action">Configuración</string>
<string name="open_action">Abrir</string>
<string name="account_settings_action">Configurar cuenta</string>
<string name="folder_settings_action">Configurar carpeta</string>
<string name="global_settings_action">Configuración global</string>
<string name="remove_account_action">Eliminar cuenta</string>
<string name="clear_pending_action">Limpiar acciones pendientes (peligroso!)</string>
<string name="accounts_action">Cuentas</string>
<string name="mark_as_read_action">Marcar como Leído</string>
<string name="send_alternate_action">Compartir</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Seleccionar Remitente</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_title">Marcar todos como leídos</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_instructions_fmt">Marcar todos los mensajes en \'<xliff:g id="folder">%s</xliff:g>\' como leídos? (incluidos los mensajes que no estan visualizado por K-9)</string>
<string name="flag_action">Añadir Estrella</string>
<string name="unflag_action">Eliminar Estrella</string>
<string name="copy_action">Copiar</string>
<string name="show_full_header_action">Ver todas las cabeceras</string>
<string name="hide_full_header_action">Ocultar todas las cabeceras</string>
<string name="select_text_action">Seleccionar texto</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marcar No Leído</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Añadir Cc/Bcc</string>
<string name="read_receipt">Acuse de Recibo</string>
<string name="read_receipt_enabled">Se solicitará Acuse de Recibo</string>
<string name="read_receipt_disabled">Acuse de recibo no solicitado</string>
<string name="add_attachment_action">Añadir adjunto</string>
<string name="add_attachment_action_image">Añadir adjunto (Imagen)</string>
<string name="add_attachment_action_video">Añadir adjunto (Vídeo)</string>
<string name="empty_trash_action">Vaciar Papelera</string>
<string name="expunge_action">Erradicar</string>
<string name="clear_local_folder_action">Borrar mensajes locales</string>
<string name="about_action">Acerca de</string>
<string name="prefs_title">Configuración</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Opciones de cuenta</string>
<string name="general_no_subject">(sin Asunto)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<string name="general_no_date">Sin fecha</string>
<string name="general_no_sender">Sin Remitente</string>
<string name="status_loading">Conectando</string>
<string name="status_loading_more">Cargando mensajes\u2026</string>
<string name="status_network_error">Error en conexión</string>
<string name="status_invalid_id_error">Mensajes no encontrados</string>
<string name="status_loading_more_failed">Intentando cargar más mensajes</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Cargar <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> más</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">
Cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" reducida desde
<xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g>
a
<xliff:g id="newSize">%s</xliff:g>
</string>
<string name="compacting_account">Compactando cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Limpiando cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Creando cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Correo nuevo</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Sin Leer (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Comprobando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Comprobando correo</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Enviando correo</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Entrada</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Salida</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Borradores</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Papelera</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Enviados</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archivo</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Borradores)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Papelera)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Enviados)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archivo)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Error al enviar algunos mensajes</string>
<string name="end_of_folder">No hay más mensajes</string>
<string name="debug_version_fmt">Versión: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Activar acceso a debug</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Diagnóstico con información adicional</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Información sensible</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Mostrar password en el log</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Cargar más correos</string>
<string name="message_to_fmt">To:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Para</string>
<string name="message_compose_cc_hint">CC</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">CCO</string>
<string name="message_compose_subject_hint">Asunto</string>
<string name="message_compose_content_hint">Texto del Mensaje</string>
<string name="message_compose_signature_hint">Firma</string>
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- Mensaje Origianl --------</string>
<string name="message_compose_quote_header_subject">Asunto:</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Enviado:</string>
<string name="message_compose_quote_header_from">Desde:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">Para:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">CC:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> escribió:\n\n</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Debes añadir un destinatario</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Dirección e-mail no encontrada.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Algunos adjuntos no pueden reenviarse porque no han sido descargados.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Citar mensaje</string>
<string name="message_compose_description_add_to">Añadir destinatario (To)</string>
<string name="message_compose_description_add_cc">Añadir destinatario (CC)</string>
<string name="message_compose_description_add_bcc">Añadir destinatario (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Eliminar texto citado</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Editar texto citado</string>
<string name="message_view_from_format">Desde: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Para:</string>
<string name="message_view_cc_label">CC:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">Abrir</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">Guardar</string>
<string name="message_view_prev_action">\u25BC</string>
<string name="message_view_next_action">\u25B2</string>
<string name="message_view_archive_action">Archivar</string>
<string name="message_view_move_action">Mover</string>
<string name="message_view_spam_action">Spam</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">Adjunto guardado en la SD como <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Imposible guardar adjunto en la SD</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Mostrar imagen</string>
<string name="message_view_show_message_action">Mostrar mensaje</string>
<string name="message_view_show_attachments_action">Ver adjuntos</string>
<string name="message_view_show_more_attachments_action">Más…</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Obteniendo adjuntos.</string>
<string name="message_view_no_viewer">Imposible encontrar visualizador para <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Descargar mensaje completo</string>
<!-- NEW: <string name="message_view_downloading">Downloading…</string>-->
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">No todas las cabeceras se han descargado o grabado. Seleccione \"Guardar todas las cabeceras localmente\" en la Configuración de la cuenta para permitir esta acción en un futuro</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Todas las cabeceras han sido descargadas, y no hay cabeceras adicionales que mostrar</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Se ha producido un error al descargar las cabeceras desde la base de datos o el servidor</string>
<string name="folder_push_active_symbol">(Suscrito)</string>
<string name="from_same_sender">Más de este remitente</string>
<string name="message_discarded_toast">Mensajes descartados</string>
<string name="message_saved_toast">Mensaje guardado como borrador</string>
<string name="global_settings_flag_label">Ver estrellas</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Las estrellas indican un mensaje destacado</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Selección múltiple</string>
<string name="global_settings_checkbox_summary">Permitir selección múltiple</string>
<string name="global_settings_touchable_label">Previsualizar mensaje</string>
<string name="global_settings_touchable_summary">Listas espaciadas con previsualización de mensajes</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">Previsualizar lineas</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Mostrar nombre asociado</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Mostrar nombre asociado en vez de dirección de correo</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Ver nombre de contactos</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Utilizar nombre de destinatario desde contactos cuando esté disponible</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Colorear contactos</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">No colorear los nombres de los contactos</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Colorear nombres en la lista de contactos</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Tamaño fijo de fuentes</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Utilizar tamaño fijo de fuente cuando se muestre mensajes en texto plano</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Volver a la lista después de borrar</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Volver a la lista después de la acción de borrado</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Mostrar siguiente mensaje tras borrado</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mostrar por defecto siguiente mensaje tras el borrado</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirmar acción</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostrar un diálogo cuando se realice una de estas acciones</string>
<string name="global_settings_confirm_action_archive">Archivar</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Borrar (Mensajes en la vista)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Borrar destacado (sólo vista mensaje)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_mark_all_as_read">Marcar todos como leídos</string>
<string name="global_settings_confirm_action_send">Enviados</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Hide subject in notifications</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Never</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">When phone is locked</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Always</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_batch_buttons">Batch buttons</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_batch_buttons_summary">Configure message list batch buttons</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_mark_read">Mark read/unread</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_delete">Delete</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_archive">Move to archive</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_archive_disabled_reason">No archive folders.</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_move">Move</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_flag">Flag</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_unselect">Unselect</string>-->
<string name="quiet_time">Horario de Silencio</string>
<string name="quiet_time_description">Desactivar sonidos, alertas y luces por la noche</string>
<string name="quiet_time_starts">Silencio comienza</string>
<string name="quiet_time_ends">Silencio termina</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configurar nueva cuenta</string>
<string name="account_setup_basics_instructions">Introduzca dirección de correo</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Dirección de correo</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Contraseña</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">Enviar correo desde esta cuenta por defecto</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuración Manual</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"></string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recuperando información de cuenta\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Comprobando Configuración del servidor de entrada\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Comprobando Configuración del servidor de salida\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Autentificando\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Obteniendo Configuración de la cuenta\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Cancelando\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">¡Hecho!</string>
<string name="account_setup_names_instructions">Tu cuenta está configurada!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">De un nombre a esta cuenta (opcional):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Introduzca su nombre (se verá en el mensaje de salida):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Tipo de cuenta</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">¿Qué tipo de cuenta es?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Configuración de Entrada</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Usuario</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Contraseña</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">Servidor POP3</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">Servidor IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Servidor WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">Puerto</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">Tipo de Seguridad</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Tipo de autentificación</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Ninguna</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">SSL (si disponible)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL (siempre)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">TLS (si disponible)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">TLS (siempre)</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Borrado de mesajes</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">No borrar del servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Borrar del servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marcar como leído en servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Utilizar compresión en la red:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Móvil</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Otras</string>
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_title">Descargar cabeceras</string>
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_label">Guardar todas las cabeceras localmente</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Almacenamiento externo (SD)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Almacenamiento interno</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s almacenamiento interno adicional</string>
<string name="local_storage_provider_label">Ubicación del almacén</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Elininar borrados</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Inmediatamente</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Durante comprobación</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Sólo manualmente</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Autodetectar nombre IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefijo de la Dirección IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Carpeta Borradores</string>
<string name="sent_folder_label">Carpeta Enviados</string>
<string name="trash_folder_label">Carpeta Papelera</string>
<string name="archive_folder_label">Carpeta Archivados</string>
<string name="spam_folder_label">Carpeta SPAM</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Ver sólo carpetas suscritas</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Autoexpandir carpeta</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Dirección WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Dirección de autentificación</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Dirección buzón</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Correo Saliente</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Servidor SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Puerto</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Tipo de Seguridad</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_none_label">Ninguna</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_ssl_label">SSL</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_optional_label">TLS (si disponible)</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_label">TLS (siempre)</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Requiere autentificación</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Usuario</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Contraseña</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Tipo de autentificación</string>
<!-- The authentication strings below are for a planned (hopefully) change to the above username and password options -->
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_label">Usuario &amp; contraseña</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_username_label">Usuario</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_password_label">Contraseña</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_pop_before_smtp_label">POP antes que SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_imap_before_smtp_label">IMAP antes que SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_webdav_before_smtp_label">WebDAV (Exchange) antes que SMTP</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Configuración inválida: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Opciones de cuenta</string>
<string name="compact_action">Compactar</string>
<string name="clear_action">Limpiar mensajes (¡peligroso!)</string>
<string name="recreate_action">Reconstruir mensajes (¡última opción!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Cuando comprobar nuevo correo</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nunca</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Cada minuto</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Cada 5 minutos</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Cada 10 minutos</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Cada 15 minutos</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Cada 30 minutos</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Cada hora</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">Cada 2 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">Cada 3 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Cada 6 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Cada 12 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Cada 24 horas</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Comprobar automáticamente</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Activar suscripción para esta cuenta</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Si lo permite su servidor, los mensajes aparecerán de forma instantánea. Esta opción puede ralentizar el sistema</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Refrescar conexión</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Cada minuto</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Cada 2 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Cada 3 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Cada 6 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_12min">Cada 12 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_24min">Cada 24 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_36min">Cada 36 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Cada 48 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Cada 60 minutos</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Avisarme cuando lleguen mensajes</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Avisarme cuando se compruebe el correo</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Número de mensajes a visualizar</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Todos los mensajes</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">No se puede copiar/mover un mensaje no sincronizado con el servidor</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">No se ha podido finalizar la Configuración</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Usuario o contraseña incorrectas.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">No se puede conectar de forma segura con el servidor. Certificado inválido\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">No se puede conectar con el servidor.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Editar detalles</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continuar</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avanzado</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Configuración de cuenta</string>
<string name="account_settings_default_label">Cuenta por defecto</string>
<string name="account_settings_default_summary">Enviar mensajes desde esta cuenta por defecto</string>
<string name="account_settings_notify_label">Notificar mensajes nuevos</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Notificar sincronización</string>
<string name="account_settings_email_label">Tu Dirección de correo</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Avisar cuando llegue correo nuevo</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Avisar cuando se compruebe el correo</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Incluir bandeja de salida</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Mostrar notificaciones durante el envío de correo</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">Abrir correo no leído</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Abrir correo no leído desde la notificación</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_label">Mostrar número de mensajes no leídos</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Mostrar número de mensajes no leídos en barra de notificaciones.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Marcar mensaje como leído tras abrirlo</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Marcar mensaje como leído cuando se abre para verlo</string>
<string name="account_settings_enable_move_buttons_label">Habilitar botones de copia</string>
<string name="account_settings_enable_move_buttons_summary">Mostrar botones de archivar, mover y SPAM</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Mostrar imágenes</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Nunca</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Sólo de mis contactos</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">De cualquiera</string>
<string name="account_settings_composition">Configuración Saliente</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Citar mensaje original al responder</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Al responder los mensajes, el mensaje original se incluirá en tu respuesta.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Respuesta tras cita</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Al responder un mensaje, el texto original estará por encima de su respuesta</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Eliminar firma del texto citado</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Al responder los mensajes, la firma del texto citado será eliminada</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Formato del mensaje</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Texto simple (se quitan las imágenes y el formato)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (se mantienen las imágenes y el formato)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automática (texto simple excepto si se responde a un mensaje HTML)</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Always show CC/BCC</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_always_show_cc_bcc_summary">Always show the CC/BCC text input fields</string>-->
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Leer acuse de lectura</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Solicitar siempre un acuse de Lectura</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Estilo de cita al responder</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefijo (como Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Cabecera (como Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Configuración General</string>
<string name="account_settings_display_prefs_title">Visualización</string>
<string name="account_settings_sync">Configuración Entrante</string>
<string name="account_settings_folders">Carpetas</string>
<string name="account_settings_message_lists">Listando mensajes</string>
<string name="account_settings_message_view">Mostrando mensajes</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefijo de cita</string>
<string name="account_settings_crypto">Cifrado</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none">Ninguna</string>
<string name="account_settings_crypto_app_not_available">No disponible</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">Firmar automáticamente</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">Utilizar el correo para adivinar la clave de firma</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Auto-encriptado</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Encripta automáticamente si la clave pública es compatible.</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frecuencia de comprobación</string>
<string name="account_settings_storage_title">Almacenamiento</string>
<string name="account_settings_color_label">Color de la cuenta</string>
<string name="account_settings_color_summary">Seleccione el color a utilizar en la carpeta y en la cuenta</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Color de aviso</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Seleccione el color del LED para los avisos de esta cuenta</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Tamaño carpeta local</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Obtener mensajes con hasta</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">completo (sin límite)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Sincronizar desde</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Sin fecha (sin límite)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">hoy</string>
<string name="account_settings_message_age_1">los últimos 2 días</string>
<string name="account_settings_message_age_2">los últimos 3 días</string>
<string name="account_settings_message_age_7">la última semana</string>
<string name="account_settings_message_age_14">las últimas 2 semanas</string>
<string name="account_settings_message_age_21">las últimas 3 semanass</string>
<string name="account_settings_message_age_1_month">el último mes</string>
<string name="account_settings_message_age_2_months">los últimos 2 meses</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">los últimos 3 meses</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">los últimos 6 meses</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">el último año</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Carpetas a mostrar</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Sólo 1a clase</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1a y 2a Clase</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Todas excepto las de 2a clase</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Comprobación de carpetas</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Sólo 1a clase</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1a y 2a Clase</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Todas excepto las de 2a clase</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Ninguna</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Suscripción de carpetas</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Sólo 1a clase</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1a y 2a Clase</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Todas excepto las de 2a clase</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Ninguna</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Destino Mover/Copiar</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Sólo 1a clase</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1a y 2a Clase</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Todas excepto las de 2a clase</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronizar eliminaciones</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Eliminar los mensajes cuando se borren del servidor</string>
<string name="folder_settings_title">Configuración de carpeta</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Mostrar al principio</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mostrar cerca del principio de la lista</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Clase de carpeta</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Ninguna</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Clase en sincronización</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Ninguna</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">La misma que la de visualización</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Clase en suscripción</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ninguna</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">La misma que en sincronización</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Servidor de entrada</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Configurar servidor de entrada</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Servidor de salida</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">Configurar servidor de salida (SMTP)</string>
<string name="account_settings_description_label">Nombre de la cuenta</string>
<string name="account_settings_name_label">Tu nombre</string>
<string name="notifications_title">Notificaciones</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Vibrar</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">Vibrar cuando llega correo</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Secuencia de vibración</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">Por defecto</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_1">Secuencia 1</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_2">Secuencia 2</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_3">Secuencia 3</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_4">Secuencia 4</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">Secuencia 5</string>
<string name="account_settings_vibrate_times">Repetir vibración</string>
<string name="account_settings_ringtone">Sonido de nuevo correo</string>
<string name="account_settings_led_label">Parpadeo LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Parpadear el LED cuando llega nuevo correo</string>
<string name="account_settings_composition_title">Opciones de edición de mensaje</string>
<string name="account_settings_composition_label">Campos por defecto</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Indicar por defecto Desde, CCO y Firma</string>
<string name="account_settings_identities_label">Identidades</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Configurar direcciones y firmas alternativas</string>
<string name="manage_identities_title">Identidades</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Identidades</string>
<string name="edit_identity_title">Editar identidad</string>
<string name="new_identity_action">Nueva identidad</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">CCO en todos los mensajes para</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Editar</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Subir</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Bajar</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Al principio / hacer principal</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Eliminar</string>
<string name="edit_identity_description_label">Descripción identidad:</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Tu nombre</string>
<string name="edit_identity_name_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_email_label">Dirección de correo</string>
<string name="edit_identity_email_hint">(Requerido)</string>
<string name="edit_identity_reply_to_label">Responder a</string>
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Firma</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Opcional)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Utilizar firma</string>
<string name="account_settings_signature_label">Firma</string>
<string name="default_identity_description">Identidad principal</string>
<string name="choose_identity_title">Seleccionar identidad</string>
<string name="choose_account_title">Seleccionar cuenta/identidad</string>
<string name="send_as">Enviar como</string>
<string name="no_removable_identity">No puedes eliminar tu única identidad</string>
<string name="identity_has_no_email">No puedes utilizar una identidad sin dirección de correo</string>
<string name="sort_earliest_first">Nuevos mensajes primero</string>
<string name="sort_latest_first">Ultimos mensajes primero</string>
<string name="sort_sender_alpha">Remitente alfabético</string>
<string name="sort_sender_re_alpha">Remitente alfabético inverso</string>
<string name="sort_subject_alpha">Asunto alfabético</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Asunto alfabético inverso</string>
<string name="sort_flagged_first">Con estrellas primero</string>
<string name="sort_flagged_last">Sin estrellas primero</string>
<string name="sort_unread_first">Sin leer primero</string>
<string name="sort_unread_last">Leídos primero</string>
<string name="sort_attach_first">Con adjuntos primero</string>
<string name="sort_unattached_first">Sin adjuntos primero</string>
<string name="sort_by">Ordenado por…</string>
<string name="sort_by_date">Fecha</string>
<string name="sort_by_arrival">Llegada</string>
<string name="sort_by_sender">Remitente</string>
<string name="sort_by_subject">Asunto</string>
<string name="sort_by_flag">Estrellas</string>
<string name="sort_by_unread">Leído/Sin Leer</string>
<string name="sort_by_attach">Adjuntos</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Eliminar cuenta</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">La cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será eliminada de K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Recrear cuenta</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Los datos de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serán eliminados de K-9 Mail, pero se mantendrá su Configuración</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Limpiar cuenta</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Todos los mensajes en \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serán eliminados de K-9 Mail, pero la Configuración de la cuenta se mantendrá</string>
<string name="provider_note_live">Sólo algunas cuentas \"Plus\" pueden utilizar acceso POP
Si no puede acceder con su contraseña y usuario y no tiene una cuenta de pago.
Es posible que pueda acceder sólo via web.</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Si quiere utilizar el correo POP3 para este proveedor debe activar este acceso en la Configuración de yahoo.</string>
<string name="provider_note_auonejp">Si quiere usar IMAP o POP3 con este proveedor, debe autorizar el uso de IMAP o POP3 en la página de configuración de correo au one.</string>
<string name="provider_note_naver">Si quiere usar IMAP o POP3 con este proveedor, debe autorizar el uso de IMAP o POP3 en la página de configuración de correo Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Si quiere usar IMAP o POP3 con este proveedor, debe autorizar el uso de IMAP o POP3 en la página de configuración de correo Hanmail(Daum).</string>
<string name="provider_note_paran">Si quiere usar IMAP o POP3 con este proveedor, debe autorizar el uso de IMAP o POP3 en la página de configuración de correo Paran.</string>
<string name="provider_note_nate">Si quiere usar IMAP o POP3 con este proveedor, debe autorizar el uso de IMAP o POP3 en la página de configuración de correo Nate.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificado desconocido</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Aceptar certificado</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rechazar certificado</string>
<string name="message_help_key">Del (or D) - Borrar\u000AR -
Responder\u000AA - Responder todos\u000AF - Desvío\u000AJ or P - Mensaje
Previo\u000AK, N - Siguiente mensaje\u000AM - Mover\u000AY - Copiar\u000AZ - Ampliar Zoom\u000AShift-Z -
Disminuir Zoom\u000aG - Estrella</string>
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - Borrar\u000AR -
Responder\u000AA - Responder todos\u000AC - Redactar\u000AF - Desvío\u000aM -
Mover\u000AY - Copiar\u000AG - Estrella\u000AO - Tipo ordenación\u000AI - Ordenar\u000AQ
- Volver a carpetas\u000AS - Des/Marcar</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Ver carpetas 1a Clase\u000A
2 - Ver carpetas 1a y 2a Clase\u000A
3 - Ver todas excepto las de 2a Clase\u000A
4 - Ver todas las carpetas\u000A
Q - Volver a cuentas\u000A
S - Editar preferencias cuenta</string>
<string name="folder_list_filter_hint">nombre carpeta contiene</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Carpetas</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Ver todas las carpetas</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Ver sólo carpetas de 1a Clase</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Ver carpetas de 1a y 2a Clase</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Ver todas excepto las de 2a Clase</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Posición de la Firma</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Antes del texto citado</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Después del texto citado</string>
<string name="setting_theme_dark">Oscuro</string>
<string name="setting_theme_light">Claro</string>
<string name="display_preferences">Visualización</string>
<string name="global_preferences">Global</string>
<string name="debug_preferences">Debug</string>
<string name="privacy_preferences">Privacidad</string>
<string name="network_preferences">Red</string>
<string name="interaction_preferences">Interacción</string>
<string name="accountlist_preferences">Lista de cuentas</string>
<string name="messagelist_preferences">Lista de mensajes</string>
<string name="messageview_preferences">Mensajes</string>
<string name="settings_theme_label">Tema</string>
<string name="settings_language_label">Idioma</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Única Columna</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Ajusta mensajes HTML para pantallas pequeñas</string>
<string name="setting_language_system">Configurado en el sistema</string>
<string name="background_ops_label">Sincronizar en segundo plano</string>
<string name="background_ops_never">Nunca</string>
<string name="background_ops_always">Siempre</string>
<string name="background_ops_enabled">Cuando \'Sincronización en segundo plano\' esté activo</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Cuando \'Sincronización en segundo plano\' y \'Sincronización automática\' esten activos</string>
<!-- NEW: <string name="background_ops_auto_sync_only">When \'Auto-sync\' is checked</string>-->
<string name="no_message_seletected_toast">No se ha seleccionado ningún mensaje</string>
<string name="date_format_label">Formato de fecha</string>
<!--
The values of the date_format_* strings MUST be valid date format strings.
See Android SDK documentation for the class SimpleDateFormat.
-->
<string name="date_format_common">dd-MM-yyyy</string>
<string name="batch_ops">Operaciones por Lotes</string>
<string name="batch_delete_op">Borrar seleccionados</string>
<string name="batch_mark_read_op">Marcar seleccionados como leídos</string>
<string name="batch_mark_unread_op">Marcar seleccionados como no leídos</string>
<string name="batch_flag_op">Añadir estrella a los seleccionados</string>
<string name="batch_unflag_op">Eliminar estrellas a los seleccionados</string>
<string name="batch_archive_op">Mover seleccionados a archivo</string>
<string name="batch_spam_op">Mover seleccionados a SPAM</string>
<string name="batch_move_op">Mover seleccionados</string>
<string name="batch_copy_op">Copiar seleccionados</string>
<string name="batch_flag_mode">Modo estrella</string>
<string name="batch_plain_mode">Modo plano</string>
<string name="batch_select_all">Seleccionar todos</string>
<string name="batch_deselect_all">Deseleccionar todos</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max. subscripciones</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 carpetas</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 carpetas</string>
<string name="account_setup_push_limit_50">50 carpetas</string>
<string name="account_setup_push_limit_100">100 carpetas</string>
<string name="account_setup_push_limit_250">250 carpetas</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 carpetas</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 carpetas</string>
<string name="animations_title">Animaciones</string>
<string name="animations_summary">Utilizar animaciones</string>
<string name="gestures_title">Gestos</string>
<string name="gestures_summary">Aceptar controles gestuales</string>
<string name="volume_navigation_title">Navegación con teclas de volumen</string>
<string name="volume_navigation_summary">Permite moverse por las opciones utilizando los botones de volumen</string>
<string name="volume_navigation_message">Vista de mensaje</string>
<string name="volume_navigation_list">Listas de mensajes</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Usar Bandeja Unificada</string>
<string name="start_integrated_inbox_summary">Mostrar una Bandeja de Entrada unificada al inicio</string>
<string name="measure_accounts_title">Tamaño cuenta</string>
<string name="measure_accounts_summary">Desactivar para mejorar rendimiento</string>
<string name="count_search_title">Mostrar contador de búsqueda</string>
<string name="count_search_summary">Desactivar para mejorar rendimiento</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Esconder cuentas especiales</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Esconder la cuenta unificada y todas las cuentas</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Estrellas</string>
<string name="unread_modifier"> - Sin leer</string>
<string name="search_all_messages_title">Todos los mensajes</string>
<string name="search_all_messages_detail">Mensajes en las carpetas de búsqueda</string>
<string name="integrated_inbox_title">Entrada unificada</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Mensajes en la Entrada unificada</string>
<string name="tap_hint">Pulsar para marcar como leído o poner una estrella</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Unificar</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Todos los mensajes se mostraran en una bandeja unificada</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Carpetas para buscar</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Todas</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Mostradas</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Ninguna</string>
<string name="font_size_settings_title">Tamaño de letra</string>
<string name="font_size_settings_description">Configurar el tamaño de letra</string>
<string name="font_size_account_list">Lista de cuentas</string>
<string name="font_size_account_name">Nombre de Cuenta</string>
<string name="font_size_account_description">Descripción de la cuenta</string>
<string name="font_size_folder_list">Lista de carpetas</string>
<string name="font_size_folder_name">Nombre de Carpeta</string>
<string name="font_size_folder_status">Estado de Carpeta</string>
<string name="font_size_message_list">Lista de mensajes</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Asunto</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Remitente</string>
<string name="font_size_message_list_date">Fecha</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Previsualizar</string>
<string name="font_size_message_view">mensajes</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Remitente</string>
<string name="font_size_message_view_to">Para</string>
<string name="font_size_message_view_cc">Cc</string>
<string name="font_size_message_view_additional_headers">Encabezados adicionales</string>
<string name="font_size_message_view_subject">Asunto</string>
<string name="font_size_message_view_time">Hora</string>
<string name="font_size_message_view_date">Fecha</string>
<string name="font_size_message_view_content">Cuerpo de mensaje</string>
<string name="font_size_message_compose">Composición Mensaje</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Campos Entrada Texto</string>
<string name="font_size_tiniest">La más pequeña</string>
<string name="font_size_tiny">Muy pequeña</string>
<string name="font_size_smaller">Más pequeña</string>
<string name="font_size_small">Pequeña</string>
<string name="font_size_medium">Mediana</string>
<string name="font_size_large">Grande</string>
<string name="font_size_larger">Muy Grande</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Más pequeña</string>
<string name="font_size_webview_small">Pequeña</string>
<string name="font_size_webview_normal">Normal</string>
<string name="font_size_webview_large">Grande</string>
<string name="font_size_webview_larger">Muy Grande</string>
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Comprobar \"Configuración\" -&gt; \"Usar Galería\" para poder adjuntar imágenes y vídeos utilizando la Galería 3D.</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<string name="message_compose_use_workaround">Usar \"Añadir adjunto (Imagen)\" o \"Añadir adjunto (Vídeo)\" para Añadir imágenes o Vídeos con Galería 3D</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Varios</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Usar galería</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Mostrar botones para Añadir adjuntos de imagen/vídeo</string>
<!-- APG related -->
<string name="error_activity_not_found">No existe aplicación para realizar esta acción</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">No se soporta esta versión de APG</string>
<string name="btn_crypto_sign">Firmar</string>
<string name="btn_encrypt">Cifrar</string>
<string name="btn_decrypt">Descifrar</string>
<string name="btn_verify">Verificar</string>
<string name="unknown_crypto_signature_user_id">&lt;desconocido&gt;</string>
<string name="key_id">id: %s</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 no tiene permiso para acceder totalmente a APG, por favor, instale K-9 otra vez o arréglelo</string>
<string name="pgp_mime_unsupported">El formato PGP/MIME no está soportado aún</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Advertencia: los adjuntos no estan firmados o cifrados</string>
<string name="send_aborted">Envío cancelado.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">¿Guardar como borrador?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">¿Guardar o descartar este mensaje?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">¿Desechar mensaje?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">¿Está seguro de desechar este mensaje?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Rehusar guardar mensaje borrador.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Rehusar guardar mensaje borrador marcado como encriptado.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">¿Continuar sin clave pública?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Uno o más recipientes no tienen clave pública. ¿Continuar?</string>
<string name="select_text_now">Seleccionar texto a copiar.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmar borrado</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">¿Quiere borrar este mensaje?</string>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Borrar</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">No borrar</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Confirmar mover a la carpeta spam</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">¿Quiere mover este mensaje a la carpeta Spam?</item>
<item quantity="other">¿Quiere realmente mover <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> los mensajes a la carpeta Spam?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Si</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">No</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Descargando adjunto</string>
<string name="debug_logging_enabled">Opción de depuración activa</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Imposible conectar.</string>
<string name="import_export_action">Ajustes Importar &amp; Exportar</string>
<string name="settings_export_account">Exportar ajustes cuenta</string>
<string name="settings_export_all">Exportar ajustes y cuentas</string>
<string name="settings_import_dialog_title">Importar</string>
<string name="settings_export_dialog_title">Exportar</string>
<string name="settings_import">Importar ajustes</string>
<string name="settings_import_selection">Importar selección</string>
<string name="settings_import_global_settings">Ajustes globales</string>
<string name="settings_exporting">Exportando ajustes…</string>
<string name="settings_importing">Importando ajustes…</string>
<string name="settings_import_scanning_file">Buscando archivo…</string>
<string name="settings_export_success">Ajustes guardados en <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_global_settings_success">Ajustes globales importados desde <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_success">Importado <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> desde <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<plurals name="settings_import_success">
<item quantity="one">1 cuenta</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> cuentas</item>
</plurals>
<string name="settings_export_failure">Fallo al exportar los ajustes</string>
<string name="settings_import_failure">Fallo al importar cualquier ajuste desde <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_export_success_header">Exportación correcta</string>
<string name="settings_export_failed_header">Exportación incorrecta</string>
<string name="settings_import_success_header">Importación correcta</string>
<string name="settings_import_failed_header">Importación incorrecta</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">Activar cuenta</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">Para poder activar esta cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" debe proveer la <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">palabra clave del servidor</item>
<item quantity="other">palabras claves del servidor</item>
</plurals>
<string name="settings_import_incoming_server">Servidor Entrante (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<string name="settings_import_outgoing_server">Servidor de Salida (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="one">Definir password...</item>
<item quantity="other">Definir passwords...</item>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Usar el password del Servidor Entrante</string>
<string name="activate_account_action">Activar</string>
<!-- NEW: <string name="settings_unknown_version">Unable to handle file of version <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>-->
<string name="account_unavailable">Cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" no disponible; comprobar</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Guardar adjuntos en…</string>
<string name="attachment_save_title">Guardar adjuntos</string>
<string name="attachment_save_desc">Explorador no encontrado. ¿Dónde quiere guardar este adjunto?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Subir</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Bajar</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Mover cuenta…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Mostrar contador no leídos para…</string>
<string name="import_dialog_error_title">No existe Explorador de Archivos</string>
<string name="close">Cerrar</string>
<!-- NEW: <string name="webview_empty_message">No text</string>-->
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Abrir para ver</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Compartir enlace</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Copiar enlace portapapeles</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Enlace</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Imagen</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Ver imagen</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Guardar imagen</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Descargar imagen</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Copiar URL imagen al portapapeles</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">URL de la imagen</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Número llamada</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Guardar en Contactos</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Copiar Nº teléfono en el portapapeles</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Número teléfono</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Enviar mensaje</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Guardar en Contactos</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Copiar dirección email en portapapeles</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Dirección Email</string>
<string name="image_saved_as">Imagen guardado como \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Error al guardar la imagen.</string>
</resources>