mirror of
https://github.com/moparisthebest/k-9
synced 2024-11-27 11:42:16 -05:00
196 lines
16 KiB
XML
196 lines
16 KiB
XML
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|||
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|||
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|||
|
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Le compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" sera supprimé de la messagerie.</string>
|
|||
|
<string name="account_delete_dlg_title">Supprimer</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_action">Paramètres du compte</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_add_account_label">Ajouter un autre compte</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_default_label">Compte par défaut</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_default_summary">Envoyer les messages de ce compte par défaut</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_description_label">Nom de compte</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_incoming_label">Paramètres entrants</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_incoming_summary">Configurer le serveur de messagerie entrant</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Fréquence de vérification de la messagerie</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_name_label">Votre nom</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_notify_label">Notifications d\'e-mail</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_notify_summary">Notifier dans la barre d\'état à l\'arrivée d\'un message électronique</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_outgoing_label">Paramètres sortants</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_outgoing_summary">Configurer le serveur de messagerie sortant</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_show_combined_label">Afficher la Boîte de réception combinée</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_title_fmt">Paramètres du compte</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_account_type_imap_action">Compte IMAP</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_account_type_instructions">Quel type de compte est-ce ?</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_account_type_pop_action">Compte POP3</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_account_type_title">Ajouter un nouveau compte de messagerie</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_basics_default_label">Envoyer les messages de ce compte par défaut.</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_basics_email_error_duplicate_fmt"><xliff:g id="email">%s</xliff:g> est déjà ajouté.</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_basics_email_error_invalid_fmt"><xliff:g id="email">%s</xliff:g> n\'est pas une adresse de messagerie valide.</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adresse de messagerie</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_basics_instructions">Saisissez l\'adresse de messagerie de votre compte :</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_basics_instructions2_fmt">(Vous pouvez ajouter <xliff:g id="number_accounts">%d</xliff:g> comptes supplémentaires.)</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuration manuelle</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_basics_password_hint">Mot de passe</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_basics_title">Configurer la messagerie</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Annulation\u2026</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Vérification des paramètres de serveur entrant\u2026</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Vérification des paramètres de serveur sortant\u2026</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_check_settings_finishing_msg">Finition\u2026</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Récupération des informations de compte\u2026</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Impossible de connecter de manière sûre au serveur.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Modifier les détails</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Impossible de connecter au serveur.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title">La configuration n\'a pas été finie</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_finished_toast">Votre compte est configuré !\n\nRécupération des messages\u2026</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">Après 7 jours</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Lorsque je supprime de la Boîte de réception</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Supprimer les messages du serveur :</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Jamais</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">En option</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Préfixe de chemin IMAP</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">Serveur IMAP</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_password_label">Mot de passe</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">Serveur POP3</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_port_label">Port</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_security_label">Type de sécurité</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Aucun</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL (toujours)</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">SSL (si disponible)</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">TLS (toujours)</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">TLS (si disponible)</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_title">Paramètres de serveur entrant</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_username_label">Nom d\'utilisateur</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_names_account_name_label">Donnez un nom à ce compte (optionnel) :</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_names_instructions">Votre compte est configure et les messages sont en route !</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_names_title">Configurer la messagerie</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_names_user_name_label">Saisissez votre nom (s\'affiche sur les messages sortants) :</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_default_label">Envoyer les messages de ce compte par défaut.</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Toutes les 10 minutes</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Toutes les 15 minutes</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Toutes les heures</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Toutes les 30 minutes</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Toutes les 5 minutes</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Fréquence de vérification de la messagerie</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Jamais</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_notify_label">Me notifier à l\'arrivée de messages.</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_title">Options du compte</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_label">Nom d\'utilisateur et mot de passe</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_password_label">Mot de passe</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_username_label">Nom d\'utilisateur</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_authentication_imap_before_smtp_label">IMAP avant SMTP</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Type d\'authentification</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_authentication_pop_before_smtp_label">POP avant SMTP</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Mot de passe</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Connexion requise.</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Type de sécurité</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_security_none_label">Aucun</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_security_ssl_label">SSL</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_label">TLS (toujours)</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_optional_label">TLS (si disponible)</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Serveur SMTP</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_title">Paramètres du serveur sortant</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Nom d\'utilisateur</string>
|
|||
|
<string name="accounts_action">Comptes</string>
|
|||
|
<string name="accounts_context_menu_title">Options du compte</string>
|
|||
|
<string name="accounts_title">Vos comptes</string>
|
|||
|
<string name="accounts_welcome">Bienvenue à la configuration de la messagerie !\n\nUtilisez n\'importe quel compte de messagerie.\n\nLa plupart des comptes de messagerie populaires peuvent être configurés en 2 étapes !</string>
|
|||
|
<string name="add_account_action">Ajouter un compte</string>
|
|||
|
<string name="add_attachment_action">Ajouter une pièce jointe</string>
|
|||
|
<string name="add_cc_bcc_action">Ajouter Cc/Cci</string>
|
|||
|
<string name="app_name">Email</string>
|
|||
|
<string name="cancel_action">Annuler</string>
|
|||
|
<string name="combined_inbox_label">Messages récents de tous les comptes</string>
|
|||
|
<string name="combined_inbox_list_title">Toutes les Boîtes de réception</string>
|
|||
|
<string name="combined_inbox_title">Tous les messages</string>
|
|||
|
<string name="compose_action">Composer</string>
|
|||
|
<string name="compose_title">Composer</string>
|
|||
|
<string name="continue_action">Continuer</string>
|
|||
|
<string name="debug_enable_debug_logging_label">Activer la connexion avec débogage supplémentaire ?</string>
|
|||
|
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">Activer la connexion avec débogage des informations sensibles ? (Peut afficher les mots de passe dans les journaux.)</string>
|
|||
|
<string name="debug_title">Déboguer</string>
|
|||
|
<string name="debug_version_fmt">Version : <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
|
|||
|
<string name="delete_action">Supprimer</string>
|
|||
|
<string name="discard_action">Abandonner</string>
|
|||
|
<string name="done_action">Terminé</string>
|
|||
|
<string name="dump_settings_action">Paramètres de décharge</string>
|
|||
|
<string name="edit_subject_action">Modifier l\'objet</string>
|
|||
|
<string name="empty_trash_action">Vider la corbeille</string>
|
|||
|
<string name="folders_action">Dossiers</string>
|
|||
|
<string name="forward_action">Transférer</string>
|
|||
|
<string name="general_no_subject">(Aucun objet)</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_select_dlg_new_mailbox_action">Nouveau dossier</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_select_dlg_title">Dossiers</string>
|
|||
|
<string name="mark_as_read_action">Marquer comme lu</string>
|
|||
|
<string name="mark_as_unread_action">Marquer comme non lu</string>
|
|||
|
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Certaines pièces jointes ne peuvent pas être transmises car elles n\'ont pas été téléchargées.</string>
|
|||
|
<string name="message_compose_bcc_hint">Cci</string>
|
|||
|
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
|
|||
|
<string name="message_compose_downloading_attachments_toast">Certaines pièces jointes n\'ont pas été téléchargées. Elles seront téléchargées automatiquement avant l\'envoi de ce message.</string>
|
|||
|
<string name="message_compose_error_no_recipients">Vous devez ajouter au moins un destinataire.</string>
|
|||
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n-------- Message d\'origine --------\nObjet : <xliff:g id="subject">%s</xliff:g>\nDe : <xliff:g id="sender">%s</xliff:g>\nÀ : <xliff:g id="to">%s</xliff:g>\nCc : <xliff:g id="cc">%s</xliff:g>\n\n</string>
|
|||
|
<string name="message_compose_quoted_text_label">Texte cité</string>
|
|||
|
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n<xliff:g id="sender">%s</xliff:g> a écrit :\n\n</string>
|
|||
|
<string name="message_compose_subject_hint">Objet</string>
|
|||
|
<string name="message_compose_to_hint">À</string>
|
|||
|
<string name="message_copied_toast">Message copié.</string>
|
|||
|
<string name="message_deleted_toast">Message supprimé.</string>
|
|||
|
<string name="message_discarded_toast">Message abandonné.</string>
|
|||
|
<string name="message_list_load_more_messages_action">Charger plus de messages</string>
|
|||
|
<string name="message_list_title_fmt"><xliff:g id="mailbox">%s</xliff:g> (<xliff:g id="message_count">%d</xliff:g>)</string>
|
|||
|
<string name="message_moved_toast">Message déplacé.</string>
|
|||
|
<string name="message_saved_toast">Message enregistré dans les brouillons.</string>
|
|||
|
<string name="message_view_attachment_download_action">Enregistrer</string>
|
|||
|
<string name="message_view_attachment_view_action">Ouvrir</string>
|
|||
|
<string name="message_view_datetime_fmt">MMM jj aaaa hh:mm a</string>
|
|||
|
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Récupération de la pièce jointe.</string>
|
|||
|
<string name="message_view_next_action">Message suivant</string>
|
|||
|
<string name="message_view_prev_action">Message préc</string>
|
|||
|
<string name="message_view_show_pictures_action">Afficher les images</string>
|
|||
|
<string name="message_view_show_pictures_instructions">Sélectionnez \"Afficher les images\" pour afficher les images intégrées.</string>
|
|||
|
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Impossible d\'enregistrer la pièce jointe sur la carte SD.</string>
|
|||
|
<string name="message_view_status_attachment_saved">Pièce jointe enregistrée sur la carte SD en tant que <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
|
|||
|
<string name="message_view_to_label">Pour :</string>
|
|||
|
<string name="move_to_action">Déplacer vers</string>
|
|||
|
<string name="new_mailbox_dlg_title">Nouveau nom de dossier</string>
|
|||
|
<string name="next_action">Suivant</string>
|
|||
|
<string name="notification_new_multi_account_fmt">dans les comptes <xliff:g id="number_accounts">%d</xliff:g></string>
|
|||
|
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> non lu(s) (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
|
|||
|
<string name="notification_new_scrolling">Nouvel e-mail de <xliff:g id="sender">%s</xliff:g></string>
|
|||
|
<string name="notification_new_title">Nouvel e-mail</string>
|
|||
|
<string name="notification_unsent_title">Message non envoyé</string>
|
|||
|
<string name="okay_action">OK</string>
|
|||
|
<string name="open_action">Ouvrir</string>
|
|||
|
<string name="preferences_action">Préférences</string>
|
|||
|
<string name="provider_note_live">Seuls certains comptes \"Plus\" comprennent l\'accès POP
|
|||
|
permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne pouvez pas
|
|||
|
vous connecter avec votre adresse électronique et votre mot de passe,
|
|||
|
il est possible que vous n\'ayez pas payé un compte \"Plus\". Veuillez
|
|||
|
lancer le navigateur Web pour accéder à ces comptes de messagerie.</string>
|
|||
|
<string name="provider_note_yahoo">Les comptes Yahoo! Mail gratuits ne fonctionnent que sur les réseaux sans fil T-Mobile. Les utilisateurs de Yahoo! Mail Plus doivent configurer les paramètres POP manuellement.</string>
|
|||
|
<string name="read_action">Lu</string>
|
|||
|
<string name="read_attachment_desc">Permet à cette application de lire vos pièces jointes.</string>
|
|||
|
<string name="read_attachment_label">lire les pièces jointes</string>
|
|||
|
<string name="refresh_action">Actualiser</string>
|
|||
|
<string name="remove_account_action">Supprimer le compte</string>
|
|||
|
<string name="remove_action">Supprimer</string>
|
|||
|
<string name="reply_action">Répondre</string>
|
|||
|
<string name="reply_all_action">Répondre à tous</string>
|
|||
|
<string name="retry_action">Réessayer</string>
|
|||
|
<string name="save_draft_action">Enregistrer dans les brouillons</string>
|
|||
|
<string name="search_action">Recherche</string>
|
|||
|
<string name="send_action">Envoyer</string>
|
|||
|
<string name="special_mailbox_name_drafts">Brouillons</string>
|
|||
|
<string name="special_mailbox_name_inbox">Boîte de réception</string>
|
|||
|
<string name="special_mailbox_name_outbox">Boîte d\'envoi</string>
|
|||
|
<string name="special_mailbox_name_sent">Envoyé</string>
|
|||
|
<string name="special_mailbox_name_trash">Corbeille</string>
|
|||
|
<string name="status_error">Erreur</string>
|
|||
|
<string name="status_loading">Chargement\u2026</string>
|
|||
|
<string name="status_loading_more">Chargement des messages\u2026</string>
|
|||
|
<string name="status_loading_more_failed">Ressayer le chargement de plus de messages</string>
|
|||
|
<string name="status_network_error">Erreur de connexion</string>
|
|||
|
<string name="status_sending">Envoi\u2026</string>
|
|||
|
<string name="view_hide_details_action">Afficher/masquer les détails</string>
|
|||
|
</resources>
|