2013-07-09 11:05:06 -04:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<resources xmlns:xliff= "urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" >
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<!-- === App - specific strings ============================================================= -->
<!-- This should make it easier for forks to change the branding -->
<!-- Used in AndroidManifest.xml -->
<string name= "app_name" > K-9 Mail</string>
<string name= "beta_app_name" > K-9 Mail BETA</string>
<string name= "shortcuts_title" > חשבונות K-9</string>
<string name= "remote_control_label" > K-9 Mail שליטה מרחוק</string>
<string name= "remote_control_desc" > אפשר לK-9 לשלוט בהגדרות פעילות הדואר.</string>
<!-- Used in the about dialog -->
<string name= "app_authors" > Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name= "app_copyright_fmt" > Copyright 2008-<xliff:g > %s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g > %s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name= "app_license" > Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!-- Welcome message -->
<string name= "accounts_welcome" > < ![CDATA[
2012-12-17 12:58:17 -05:00
<p >
2012-05-23 20:50:45 -04:00
ברוכים הבאים ל-K-9 הגדרת דואר. K-9 הוא קוד פתוח של תוכנת מייל לאנדרואיד המבוססת במקור על תוכנת המייל הסטנדרטית של האנדרואיד
2012-12-17 12:58:17 -05:00
</p> <p >
תכונות משופרות של K-9 כוללת:
</p>
<ul >
<li > דחוף דואר באמצעות IMAP IDLE</li>
<li > ביצועים טובים יותר</li>
<li > הודעה refiling</li>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<li > חתימות דוא\"ל</li>
2012-12-17 12:58:17 -05:00
<li > עותק מוסתר אל עצמי</li>
<li > תיקיות מנויים</li>
<li > כל התיקיות מסונכרנות</li>
<li > חזור- כתובת תצורה</li>
<li > מקלדת קיצורי דרך</li>
<li > תמיכה טובה יותר ב-IMAP</li>
<li > שמירת קבצים מצורפים אל SD</li>
<li > רוקן אשפה</li>
<li > מיון הודעת</li>
<li > ועוד …</li>
</ul>
<p >
לידיעתך, K-9 אינו תומך ברוב חשבונות Hotmail החינמיים, כמו תוכנות דואר רבות, יש כמה מוזרויות כאשר מדברים על Microsoft Exchange.
</p> <p >
נא לשלוח דיווחי באגים, לתרום תכונות חדשות ולשאול שאלות על
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<a href= \"http://k9mail.googlecode.com/\" > http://k9mail.googlecode.com/</a> .
2012-12-17 12:58:17 -05:00
</p>
]]></string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<!-- Default signature -->
<!-- General strings that include the app name -->
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" > החשבון \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" ימחק מ K-9 Mail .</string>
<string name= "account_recreate_dlg_instructions_fmt" > על הנתונים עבור \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" ימחקו מ K-9 Mail, אך הגדרות החשבון יישמרו.</string>
<string name= "account_clear_dlg_instructions_fmt" > כל ההודעות ב \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" ימחקו מ K-9 Mail, אך הגדרות החשבון יישמרו.</string>
<!-- === App Store - specific strings ======================================================= -->
<!-- === General strings ================================================================== -->
<string name= "app_authors_fmt" > מפתחים: <xliff:g id= "app_authors" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_libraries" > אנחנו משתמשים בספריות הבאות של ספקים חיצוניים: <xliff:g id= "app_libraries_list" > %s</xliff:g> </string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "read_attachment_label" > קרא הקבצים המצורפים לדוא\"ל</string>
<string name= "read_attachment_desc" > אפשר ליישום זה לקרוא את קבצים המצורפים לדוא\"ל שלך.</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "read_messages_label" > קרא אימיילים</string>
<string name= "read_messages_desc" > אפשר ליישום זה לקרוא את האימיילים שלכם.</string>
<string name= "delete_messages_label" > מחק אימיילים</string>
<string name= "delete_messages_desc" > אפשר ליישום זה למחוק את האימיילים שלכם.</string>
<string name= "about_title_fmt" > אודות <xliff:g id= "app_name" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "accounts_title" > חשבונות</string>
<string name= "advanced" > מתקדם</string>
<string name= "message_list_title" > <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "compose_title_compose" > חבר</string>
<string name= "choose_folder_title" > בחר תיקייה</string>
<string name= "status_sending_account" > שולח… <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "folder_progress" > \u0020<xliff:g id= "completed" > %s</xliff:g> /<xliff:g id= "total" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_syncing_off" > הסנכרון מושבת</string>
<string name= "next_action" > הבא</string>
<string name= "previous_action" > הקודם</string>
<!-- Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name= "okay_action" > אישור</string>
<string name= "cancel_action" > ביטול</string>
<string name= "send_action" > שלח</string>
<string name= "send_again_action" > שלח שוב</string>
<string name= "select_action" > בחר</string>
<string name= "deselect_action" > בטל בחירה</string>
<string name= "reply_action" > השב</string>
<string name= "reply_all_action" > השב על הכל</string>
<string name= "delete_action" > מחק</string>
<string name= "archive_action" > ארכיון</string>
<string name= "spam_action" > דואר זבל</string>
<string name= "forward_action" > קדימה</string>
<string name= "move_action" > העבר</string>
<string name= "done_action" > סיום</string>
<string name= "discard_action" > השלך</string>
<string name= "save_draft_action" > שמור כטיוטה</string>
<string name= "check_mail_action" > בדוק דואר</string>
<string name= "send_messages_action" > שלח הודעות</string>
<string name= "refresh_folders_action" > רענן תיקיות</string>
<string name= "add_account_action" > הוסף חשבון</string>
<string name= "compose_action" > חבר</string>
<string name= "search_action" > חפש</string>
<string name= "search_results" > תוצאות חיפוש</string>
<string name= "preferences_action" > הגדרות</string>
<string name= "account_settings_action" > הגדרות חשבון</string>
<string name= "folder_settings_action" > הגדרות תיקייה</string>
<string name= "global_settings_action" > הגדרות כלליות</string>
<string name= "remove_account_action" > מחק חשבון</string>
<string name= "clear_pending_action" > נקה פעולות ממתינות(סכנה!)</string>
<string name= "mark_as_read_action" > סמן כנקרא</string>
<string name= "send_alternate_action" > שתף</string>
<string name= "send_alternate_chooser_title" > בחר את השולח</string>
<string name= "flag_action" > הוסף כוכב</string>
<string name= "unflag_action" > מחק כוכב</string>
<string name= "copy_action" > העתק</string>
<string name= "select_text_action" > בחר טקסט</string>
<string name= "mark_as_unread_action" > סמן כלא נקרא</string>
<string name= "add_cc_bcc_action" > הוסף עותק / עותק מוסתר</string>
<string name= "read_receipt" > אישור קריאה</string>
<string name= "read_receipt_enabled" > נדרש אישור לקריאה</string>
<string name= "read_receipt_disabled" > לא נדרש אישור קריאה</string>
<string name= "add_attachment_action" > צרף קובץ</string>
<string name= "empty_trash_action" > רוקן אשפה</string>
<string name= "expunge_action" > רוקן</string>
<string name= "clear_local_folder_action" > נקה הודעות מקומיות</string>
<string name= "about_action" > אודות</string>
<string name= "prefs_title" > הגדרות</string>
<string name= "accounts_context_menu_title" > אפשרויות חשבון</string>
<!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<string name= "general_no_subject" > (ללא כותרת)</string>
<string name= "general_no_sender" > ללא שולח</string>
<string name= "status_loading_more" > טוען הודעות</string>
<string name= "status_network_error" > שגיאת חיבור</string>
<string name= "status_invalid_id_error" > לא נמצאו הודעות</string>
<string name= "status_loading_more_failed" > נסה שוב לטעון הודעות נוספות</string>
<string name= "abbrev_gigabytes" > GB</string>
<string name= "abbrev_megabytes" > MB</string>
<string name= "abbrev_kilobytes" > KB</string>
<string name= "abbrev_bytes" > B</string>
<string name= "compacting_account" > דחיסת חשבון</string>
<string name= "clearing_account" > מנקה חשבון \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "recreating_account" > יוצר מחדש חשבון \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "notification_new_title" > מייל חדש</string>
<string name= "notification_new_one_account_fmt" > <xliff:g id= "unread_message_count" > %d</xliff:g> לא נקראו (<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> )</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "notification_bg_sync_ticker" > בודק דוא"ל: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "notification_bg_sync_title" > בודק דוא\"ל</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "notification_bg_send_ticker" > שולח דוא"ל: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "notification_bg_send_title" > שולח דוא\"ל</string>
<string name= "notification_bg_title_separator" > :</string>
<string name= "special_mailbox_name_inbox" > דואר נכנס</string>
<string name= "special_mailbox_name_outbox" > דואר יוצא</string>
<string name= "special_mailbox_name_drafts" > טיוטות</string>
<string name= "special_mailbox_name_trash" > אשפה</string>
<string name= "special_mailbox_name_sent" > נשלחו</string>
<string name= "special_mailbox_name_archive" > ארכיון</string>
<string name= "special_mailbox_name_spam" > דואר זבל</string>
<string name= "special_mailbox_name_drafts_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (טיוטות)</string>
<string name= "special_mailbox_name_trash_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (אשפה)</string>
<string name= "special_mailbox_name_sent_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (נשלחו)</string>
<string name= "special_mailbox_name_archive_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (ארכיון)</string>
<string name= "special_mailbox_name_spam_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (דואר זבל)</string>
<string name= "send_failure_subject" > נכשל בשליחת כמה הודעות</string>
<string name= "debug_version_fmt" > גרסא: <xliff:g id= "version" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "debug_enable_debug_logging_title" > אפשר רישום איתור באגים</string>
<string name= "debug_enable_debug_logging_summary" > יומן ניתוח מידע נוסף</string>
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_title" > יומן מידע רגיש</string>
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_summary" > עשוי להציג סיסמאות ביומן.</string>
<string name= "message_list_load_more_messages_action" > טען עוד הודעות</string>
<string name= "message_to_fmt" > ל:<xliff:g id= "counterParty" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "message_compose_to_hint" > ל</string>
<string name= "message_compose_cc_hint" > עותק</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" > עותק מוסתר</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" > נושא</string>
<string name= "message_compose_content_hint" > הודעת טקסט</string>
<string name= "message_compose_quote_header_separator" > -------- ההודעה המורית --------</string>
<string name= "message_compose_quote_header_subject" > נושא:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_send_date" > נשלח:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_from" > מ:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_to" > ל:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_cc" > Cc:</string>
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" > <xliff:g id= "sender" > %s</xliff:g> כותב:</string>
<string name= "message_compose_error_no_recipients" > עליך להוסיף לפחות נמען אחד.</string>
<string name= "error_contact_address_not_found" > לא ניתן למצוא כתובת דוא\"ל.</string>
<string name= "message_compose_attachments_skipped_toast" > קבצים מסוימים אינם ניתנים להעברה בגלל שהם לא הורדו.</string>
<string name= "message_compose_show_quoted_text_action" > צטט הודעה</string>
<string name= "message_view_from_format" > מ: <xliff:g id= "name" > %s</xliff:g> < <xliff:g id= "email" > %s</xliff:g> > </string>
<string name= "message_to_label" > ל:</string>
<string name= "message_view_cc_label" > עותק:</string>
<string name= "message_view_attachment_view_action" > פתח</string>
<string name= "message_view_attachment_download_action" > שמור</string>
<string name= "message_view_status_attachment_saved" > הקובץ המצורף נשמר בכרטיס ה SD בתור <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> .</string>
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" > אין אפשרות לשמור את הקובץ המצורף לכרטיס ה SD.</string>
<string name= "message_view_show_pictures_action" > הצג תמונות</string>
<string name= "message_view_fetching_attachment_toast" > מוריד קובץ מצורף.</string>
<string name= "message_view_no_viewer" > לא ניתן למצוא את מציג בשביל <xliff:g id= "mimetype" > %s</xliff:g> .</string>
<string name= "message_view_download_remainder" > הורד את ההודעה המלאה</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title -->
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "message_additional_headers_not_downloaded" > לא כל הכותרות הורדו או נשמרו. בחר \" שמור את כל הכותרות המקומיות \"בהגדרות של שרת חשבון הודעות נכנסות כדי לאפשר את זה בעתיד.</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "message_no_additional_headers_available" > כל הכותרות הורדו, אבל אין כותרות נוספות להצגה.</string>
<string name= "message_additional_headers_retrieval_failed" > שליפה של כותרות נוספות מהשרת של מסד הנתונים או מהדואר נכשל.</string>
<string name= "from_same_sender" > עוד מהשולח הזה</string>
<string name= "message_discarded_toast" > ההודעה נמחקה</string>
<string name= "message_saved_toast" > ההודעה נשמרה כטיוטה</string>
<string name= "global_settings_flag_label" > הצג כוכבים</string>
<string name= "global_settings_flag_summary" > הכוכבים מצביעים על ההודעות המסומנות</string>
<string name= "global_settings_checkbox_label" > תיבות סימון בחירה-מרובה</string>
<string name= "global_settings_checkbox_summary" > תמיד הצג תיבות סימון בחירה-מרובה</string>
<string name= "global_settings_preview_lines_label" > קווי תצוגה מקדימה</string>
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_label" > הצג שמות תואמים</string>
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_summary" > הצג שמות תואמים במקום כתובות הדוא\"ל שלהם</string>
<string name= "global_settings_show_contact_name_label" > הצג שמות אנשי קשר</string>
<string name= "global_settings_show_contact_name_summary" > השתמש בשמות נמענים מתוך אנשי הקשר שלך כאשר זמין</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_label" > לצבוע את אנשי הקשר</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "global_settings_registered_name_color_default" > אל תצבע שמות ברשימת אנשי הקשר שלך</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "global_settings_registered_name_color_changed" > צבע שמות ברשימת אנשי הקשר שלך</string>
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_label" > גופנים ברוחב קבוע</string>
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_summary" > השתמש בגופן ברוחב קבוע בעת הצגת הודעות טקסט רגילות</string>
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_label" > חזור לרשימה לאחר המחיקה</string>
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_summary" > חזור אל רשימת ההודעות לאחר מחיקת הודעה</string>
<string name= "global_settings_messageview_show_next_label" > הצג את ההודעה הבאה אחרי מחיקה</string>
<string name= "global_settings_messageview_show_next_summary" > הצג את הודעה הבאה כברירת מחדל לאחר מחיקת הודעה</string>
<string name= "global_settings_confirm_actions_title" > אישור פעולות</string>
<string name= "global_settings_confirm_actions_summary" > הצג דו שיח בכל פעם שאתה מבצע את פעולות הנבחרות</string>
<string name= "global_settings_confirm_action_spam" > דואר זבל</string>
<string name= "quiet_time" > שעות שקט</string>
<string name= "quiet_time_description" > השבת צלצול, זמזום והבהוב בלילה</string>
<string name= "quiet_time_starts" > התחלת שעות שקט</string>
<string name= "quiet_time_ends" > סוף זמן שקט</string>
<string name= "account_setup_basics_title" > הגדר חשבון חדש</string>
<string name= "account_setup_basics_email_hint" > כתובת דוא\"ל</string>
<string name= "account_setup_basics_password_hint" > סיסמא</string>
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" > הוראות הגדרה</string>
<string name= "account_setup_check_settings_title" />
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" > מאחזר מידע חשבון …</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" > בדיקת הגדרות שרת הדואר הנכנס …</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" > בדיקת הגדרות שרת הדואר היוצא …</string>
<string name= "account_setup_check_settings_authenticate" > מאמת …</string>
<string name= "account_setup_check_settings_fetch" > מייבא הגדרות החשבון …</string>
<string name= "account_setup_check_settings_canceling_msg" > מבטל…</string>
<string name= "account_setup_names_title" > כמעט מוכן!</string>
<string name= "account_setup_names_account_name_label" > תן שם לחשבון זה (לא חובה):</string>
<string name= "account_setup_names_user_name_label" > הקלד את שמך (מוצג בהודעות יוצאות):</string>
<string name= "account_setup_account_type_title" > סוג חשבון</string>
<string name= "account_setup_account_type_instructions" > איזה סוג חשבון זה?</string>
<string name= "account_setup_account_type_pop_action" > POP3</string>
<string name= "account_setup_account_type_imap_action" > IMAP</string>
<string name= "account_setup_account_type_webdav_action" > חילופי (WebDAV)</string>
<string name= "account_setup_incoming_title" > הגדרות שרת דואר נכנס</string>
<string name= "account_setup_incoming_username_label" > שם משתמש</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" > סיסמא</string>
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" > שרת POP3</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" > שרת IMAP</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_server_label" > שרת חילופי</string>
<string name= "account_setup_incoming_port_label" > Port</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" > סוג אבטחה</string>
<string name= "account_setup_incoming_auth_type_label" > סוג אימות</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" > כלום</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" > כאשר אני מוחק הודעה</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" > אל תמחוק בשרת</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" > מחק מהשרת</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_markread_label" > סמן כנקרא בשרת</string>
<string name= "account_setup_incoming_compression_label" > השתמש בדחיסה ברשת:</string>
<string name= "account_setup_incoming_mobile_label" > סלולרי</string>
<string name= "account_setup_incoming_wifi_label" > Wi-Fi</string>
<string name= "account_setup_incoming_other_label" > אחר</string>
<string name= "local_storage_provider_external_label" > אחסון חיצוני (כרטיס SD)</string>
<string name= "local_storage_provider_internal_label" > אחסון פנימי רגיל</string>
<string name= "local_storage_provider_samsunggalaxy_label" > %1$s אחסון פנימי נוסף</string>
<string name= "local_storage_provider_label" > מיקום האחסון</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_label" > למחוק הודעות שנמחקו</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_immediately" > מיד</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_on_poll" > When polling</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_manual" > רק באופן ידני</string>
<string name= "drafts_folder_label" > תיקיית טיוטות</string>
<string name= "sent_folder_label" > תיקיית הודעות שנשלחו</string>
<string name= "trash_folder_label" > תיקיית אשפה</string>
<string name= "archive_folder_label" > תיקיית ארכיון</string>
<string name= "spam_folder_label" > תיקיית דואר זבל</string>
<string name= "account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label" > הצג רק תיקיות רשומות</string>
<string name= "account_setup_auto_expand_folder" > הרחב את התיקייה אוטומטית</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint" > לא חובה</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_label" > נתיב אימות</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint" > לא חובה</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label" > כינוי תיבת דואר</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint" > לא חובה</string>
<string name= "account_setup_outgoing_title" > הגדרות שרת דואר יוצא</string>
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" > שרת SMTP</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" > Port</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" > סוג אבטחה</string>
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" > דרוש הרשמה.</string>
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" > שם משתמש</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" > סיסמא</string>
<string name= "account_setup_outgoing_authentication_label" > ס ו אימות</string>
<string name= "account_setup_bad_uri" > הגדרה לא חוקית: <xliff:g id= "err_mess" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "account_setup_options_title" > אפשרויות חשבון</string>
<string name= "compact_action" > קומפקטי</string>
<string name= "clear_action" > נקה ההודעות (סכנה!)</string>
<string name= "recreate_action" > לשחזר נתונים (המפלט האחרון!)</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" > אפ פעם</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1min" > כל דקה</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" > כל 5 דקות</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" > כל 10 דקות</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" > כל 15 דקות</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" > כל 30 דקות</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" > כל שעה</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_2hour" > כל שעתיים</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_3hour" > כל 3 שעות</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_6hour" > כל 6 שעות</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_12hour" > כל 12 שעות</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_24hour" > כל 24 שעות</string>
<string name= "account_setup_options_enable_push_label" > אפשר דחיפת דואר עבור חשבון זה</string>
<string name= "account_setup_options_enable_push_summary" > אם השרת שלך תומך בכך, ההודעות החדשות יופיעו באופן מיידי. אפשרות זו יכולה לשפר באופן דרמטי או לפגוע בביצועים.</string>
<string name= "idle_refresh_period_label" > רענן חיבור IDLE</string>
<string name= "idle_refresh_period_1min" > כל דקה</string>
<string name= "idle_refresh_period_2min" > כל 2 דקות</string>
<string name= "idle_refresh_period_3min" > כל 3 דקות</string>
<string name= "idle_refresh_period_6min" > כל 6 דקות</string>
<string name= "idle_refresh_period_12min" > כל 12 דקות</string>
<string name= "idle_refresh_period_24min" > כל 24 דקות</string>
<string name= "idle_refresh_period_36min" > כל 36 דקות</string>
<string name= "idle_refresh_period_48min" > כל 48 דקות</string>
<string name= "idle_refresh_period_60min" > כל 60 דקות</string>
<string name= "account_setup_options_notify_label" > הודע לי כאשר מגיע דואר</string>
<string name= "account_setup_options_notify_sync_label" > הודע לי בזמן שהדואר נבדק</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_label" > מספר הודעות להצגה</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_10" > 10 הודעות</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_25" > 25 הודעות</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_50" > 50 הודעות</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_100" > 100 הודעות</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_250" > 250 הודעות</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_500" > 500 הודעות</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_1000" > 1000 הדועות</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_all" > כל ההודעות</string>
<string name= "move_copy_cannot_copy_unsynced_message" > לא ניתן להעתיק או להעביר הודעה שלא מסונכרנת עם השרת</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" > ההגדרה לא הסתיימה</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" > ערוך פרטים</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_continue_action" > המשך</string>
<string name= "account_settings_push_advanced_title" > מתקדם</string>
<string name= "account_settings_title_fmt" > הגדרות חשבון</string>
<string name= "account_settings_default_label" > חשבון ברירת מחדל</string>
<string name= "account_settings_default_summary" > לשלוח דואר מחשבון זה כברירת מחדל</string>
<string name= "account_settings_notify_label" > התראות על הודעה חדשה</string>
<string name= "account_settings_notify_sync_label" > סינכרון התראות</string>
<string name= "account_settings_email_label" > כתובת הדוא\"ל שלך</string>
<string name= "account_settings_notify_summary" > נא הודע לי בשורת מצב כאשר מגיע דואר</string>
<string name= "account_settings_notify_sync_summary" > נא הודע לי בשורת המצב בזמן שהדואר נבדק</string>
<string name= "account_settings_notify_self_label" > כלול את הדואר היוצא</string>
<string name= "account_settings_notify_self_summary" > הצג התראה להודעות ששלחתי</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_label" > ההתראה פותחת הודעות שלא נקראו</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_summary" > חיפוש אחר הודעות שלא נקראו כאשר ההתראה נפתחת</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_label" > תמיד הצג תמונות</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_never" > לא</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_only_from_contacts" > מאנשי הקשר</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_always" > מכל אחד</string>
<string name= "account_settings_composition" > שולח דואר</string>
<string name= "account_settings_default_quoted_text_shown_label" > צטט את ההודעה המקורית במענה</string>
<string name= "account_settings_default_quoted_text_shown_summary" > במענה להודעות, ההודעה המקורית תוצג בתגובה שלך.</string>
<string name= "account_settings_reply_after_quote_label" > השב לאחר הטקסט המצוטט</string>
<string name= "account_settings_reply_after_quote_summary" > במענה להודעות, ההודעה המקורית תופיע מעל התגובה שלך.</string>
<string name= "account_settings_message_format_label" > עיצוב הודעה</string>
<string name= "account_settings_message_format_text" > טקסט רגיל (תמונות ועיצובים יוסרו)</string>
<string name= "account_settings_message_format_html" > HTML (תמונות ועיצוב נשמרים)</string>
<string name= "account_settings_message_read_receipt_label" > אישור קריאה</string>
<string name= "account_settings_message_read_receipt_summary" > תמיד בקש אישור קריאה</string>
<string name= "account_settings_quote_style_label" > השב סגנון ציטוט</string>
<string name= "account_settings_quote_style_prefix" > קידומת (כגון Gmail, Pine)</string>
<string name= "account_settings_quote_style_header" > כותרת (כמו Yahoo! Outlook, Hotmail)</string>
<string name= "account_settings_general_title" > הגדרות כלליות</string>
<string name= "account_settings_sync" > שולף דואר</string>
<string name= "account_settings_folders" > תיקיות</string>
<string name= "account_settings_quote_prefix_label" > קידומת טקסט מצוטט</string>
<string name= "account_settings_crypto" > הצפנה</string>
<string name= "account_settings_crypto_app" > OpenPGP Provider</string>
<string name= "account_settings_storage_title" > אחסון</string>
<string name= "account_settings_color_label" > צבע חשבון</string>
<string name= "account_settings_color_summary" > בחר את הצבע של החשבון המשומש בתיקייה וברשימת החשבונות</string>
<string name= "account_settings_led_color_label" > צבע התראות LED</string>
<string name= "account_settings_led_color_summary" > בחר את צבע ה LED שיהבהב לחשבון זה</string>
<string name= "account_settings_mail_display_count_label" > גודל תיקיה מקומית</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_label" > להביא הודעות בנפח של עד</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1" > 1Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2" > 2Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_4" > 4Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_8" > 8Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_16" > 16Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_32" > 32Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_64" > 64Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_128" > 128Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_256" > 256Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_512" > 512Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1024" > 1Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2048" > 2Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_5120" > 5Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_10240" > 10Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_any" > כל גודל(ללא הגבלה)</string>
<string name= "account_settings_message_age_label" > סנכרון הודעות מ</string>
<string name= "account_settings_message_age_any" > כל זמן (ללא הגבלה)</string>
<string name= "account_settings_message_age_0" > היום</string>
<string name= "account_settings_message_age_1" > מ 2 הימים האחרונים</string>
<string name= "account_settings_message_age_2" > מ 3 הימים האחרונים</string>
<string name= "account_settings_message_age_7" > מהשבוע האחרון</string>
<string name= "account_settings_message_age_14" > מהשבועיים האחרונים</string>
<string name= "account_settings_message_age_21" > מה 3 שבועות האחרונים</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_month" > מהחודש האחרון</string>
<string name= "account_settings_message_age_2_months" > מהחודשיים האחרונים</string>
<string name= "account_settings_message_age_3_months" > מה 3 חודשים האחרונים</string>
<string name= "account_settings_message_age_6_months" > מהחצי שנה האחרונה</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_year" > מהשנה האחרונה</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_label" > תיקיות להצגה</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_all" > הכל</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_all" > הכל</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_none" > כלום</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_label" > דחף תיקיות</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_all" > הכל</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_none" > כלום</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_label" > להעביר / להעתיק תיקיית יעד</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_all" > הכל</string>
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_label" > לסנכרן מחיקות שרת</string>
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_summary" > הסר הודעות כאשר נמחק בשרת</string>
<string name= "folder_settings_title" > הגדרות תיקייה</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_label" > הצג בקבוצה העליונה</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_summary" > הצג בחלק העליון של רשימת התיקיות</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_normal" > כלום</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_normal" > כלום</string>
<string name= "account_settings_incoming_label" > שרת הודעות נכנסות</string>
<string name= "account_settings_incoming_summary" > הגדר את שרת הדואר הנכנס</string>
<string name= "account_settings_outgoing_label" > שרת דואר יוצא</string>
<string name= "account_settings_outgoing_summary" > הגדר את שרת הדואר היוצא (SMTP) </string>
<string name= "account_settings_description_label" > שם חשבון</string>
<string name= "account_settings_name_label" > השם שלך</string>
<string name= "notifications_title" > התראות</string>
<string name= "account_settings_vibrate_enable" > רטט</string>
<string name= "account_settings_vibrate_summary" > תרטוט שמגיע מייל</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_label" > דפוסי רטט</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_default" > ברירת מחדל</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_1" > דפוס 1</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_2" > דפוס 2</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_3" > דפוס 3</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_4" > דפוס 4</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_5" > דפוס 5</string>
<string name= "account_settings_vibrate_times" > חזור על הרט</string>
<string name= "account_settings_ringtone" > רינגטון מייל חדש</string>
<string name= "account_settings_led_label" > הבהוב LED</string>
<string name= "account_settings_led_summary" > תהבהב ב LED כשמגיע מייל חדש</string>
<string name= "account_settings_composition_title" > אפשרויות הרכב הודעה</string>
<string name= "account_settings_composition_label" > הרכב ברירת המחדל</string>
<string name= "account_settings_composition_summary" > הגדר את ברירת המחדל שלך מ, עותק מוסתר וחתימה</string>
<string name= "account_settings_identities_label" > ניהול זהויות</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_settings_identities_summary" > הגדרה חלופית \' מ \'כתובות וחתימות </string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "manage_identities_title" > נהל זהויות</string>
<string name= "manage_identities_context_menu_title" > נהל זהות</string>
<string name= "edit_identity_title" > ערוך זהות</string>
<string name= "new_identity_action" > זהות חדשה</string>
<string name= "account_settings_always_bcc_label" > עותק מוסתר לכל ההודעות אל</string>
<string name= "manage_identities_edit_action" > ערוך</string>
<string name= "manage_identities_move_up_action" > העבר למעלה</string>
<string name= "manage_identities_move_down_action" > העבר למטה</string>
<string name= "manage_identities_move_top_action" > העבר למעלה / להפוך לברירת המחדל</string>
<string name= "manage_identities_remove_action" > מחק</string>
<string name= "edit_identity_description_label" > תיאור זהות</string>
<string name= "edit_identity_description_hint" > (לא חובה)</string>
<string name= "edit_identity_name_label" > השם שלך</string>
<string name= "edit_identity_name_hint" > (לא חובה)</string>
<string name= "edit_identity_email_label" > כתובת דוא\"ל</string>
<string name= "edit_identity_email_hint" > (חובה)</string>
<string name= "edit_identity_reply_to_label" > כתובת דוא\"ל למענה</string>
<string name= "edit_identity_reply_to_hint" > (לא חובה)</string>
<string name= "edit_identity_signature_label" > חתימה</string>
<string name= "edit_identity_signature_hint" > (לא חובה)</string>
<string name= "account_settings_signature_use_label" > השתמש בחתימה</string>
<string name= "account_settings_signature_label" > חתימה</string>
<string name= "default_identity_description" > הזהות הראשונית</string>
<string name= "choose_identity_title" > בחר זהות</string>
<string name= "send_as" > שלח כ</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "no_removable_identity" > לא ניתן להסיר את הזהות היחידה שלך</string>
<string name= "identity_has_no_email" > אתה לא יכול להשתמש בזהות ללא כתובת דואר אלקטרוני</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "sort_earliest_first" > הודעות קודמות ראשונות</string>
<string name= "sort_latest_first" > הודעות אחרונות ראשונות</string>
<string name= "sort_subject_alpha" > נושא אלפביתי</string>
<string name= "sort_subject_re_alpha" > נושא אלפביתי הפוך</string>
<string name= "sort_flagged_first" > הודעות שמסומנות בכוכב ראשונות</string>
<string name= "sort_flagged_last" > הודעות שלא מסומנות בכוכב ראשונות</string>
<string name= "sort_unread_first" > הודעות שלא נקראו ראשונות</string>
<string name= "sort_unread_last" > הודעות שנקראו ראשונות</string>
<string name= "sort_attach_first" > הודעות עם קבצים מצורפים ראשונות</string>
<string name= "sort_unattached_first" > הודעות בלי קבצים מצורפים ראשונות</string>
<string name= "sort_by" > מיון לפי …</string>
<string name= "sort_by_date" > תאריך</string>
<string name= "sort_by_subject" > נושא</string>
<string name= "sort_by_flag" > כוכב</string>
<string name= "sort_by_unread" > נקרא/לא נקרא</string>
<string name= "sort_by_attach" > קבצים מצורפים</string>
<string name= "account_delete_dlg_title" > מחק חשבון</string>
<string name= "account_recreate_dlg_title" > יוצר חשבון מחדש</string>
<string name= "account_clear_dlg_title" > נקה חשבון</string>
<string name= "provider_note_naver" > אם אתה רוצה להשתמש ב ב-IMAP או POP3 עבור ספק זה, אתה צריך לאפשר להשתמש ב ב-IMAP או POP3 בדף הגדרות הדואר Naver.</string>
<string name= "provider_note_hanmail" > אם אתה רוצה להשתמש ב ב-IMAP או POP3 עבור ספק זה, אתה צריך לאפשר להשתמש ב ב-IMAP או POP3 בדף Hanmail (Daum) הגדרות דואר.</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title" > תעודה לא מזוהה</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept" > קבל מפתח</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject" > דחה מפתח</string>
<string name= "folder_list_display_mode_label" > תיקיות</string>
<string name= "folder_list_display_mode_all" > הצג את כל התיקיות</string>
<string name= "account_settings_signature__location_label" > מיקום חתימה</string>
<string name= "account_settings_signature__location_before_quoted_text" > לפני טקסט מצוטט</string>
<string name= "account_settings_signature__location_after_quoted_text" > אחרי טקסט מצוטט</string>
<string name= "setting_theme_dark" > חשוך</string>
<string name= "setting_theme_light" > בהיר</string>
<string name= "display_preferences" > תצוגה</string>
<string name= "global_preferences" > כללי</string>
<string name= "debug_preferences" > איתור באגים</string>
<string name= "privacy_preferences" > פרטיות</string>
<string name= "network_preferences" > רשת</string>
<string name= "accountlist_preferences" > רשימת חשבונות</string>
<string name= "messagelist_preferences" > רשימת הודעות</string>
<string name= "messageview_preferences" > הודעות</string>
<string name= "settings_theme_label" > ערכת נושא</string>
<string name= "settings_language_label" > שפה</string>
<string name= "setting_language_system" > ברירות מחדל מערכת</string>
<string name= "background_ops_label" > סנכרון ברקע</string>
<string name= "background_ops_never" > אף פעם</string>
<string name= "background_ops_always" > תמיד</string>
<string name= "batch_select_all" > בחר הכל</string>
<string name= "account_setup_push_limit_label" > מקסימום תיקיות כדי לבדוק עם דחיפה</string>
<string name= "account_setup_push_limit_10" > 10 תיקיות</string>
<string name= "account_setup_push_limit_25" > 25 תיקיות</string>
<string name= "account_setup_push_limit_50" > 50 תיקיות</string>
<string name= "account_setup_push_limit_100" > 100 תיקיות</string>
<string name= "account_setup_push_limit_250" > 250 תיקיות</string>
<string name= "account_setup_push_limit_500" > 500 תיקיות</string>
<string name= "account_setup_push_limit_1000" > 1000 תיקיות</string>
<string name= "animations_title" > אנימציה</string>
<string name= "animations_summary" > השתמש באפקטים חזותיים ססגונים</string>
<string name= "gestures_title" > מחוות</string>
<string name= "gestures_summary" > קבל כפתור מחווה</string>
<string name= "volume_navigation_title" > נייוט באמצעות מקשי הווליום</string>
<string name= "volume_navigation_message" > הצגת הודעה</string>
<string name= "volume_navigation_list" > רשימת תצוגות שונות</string>
<string name= "start_integrated_inbox_title" > התחל בתיבת דואר נכנס אחידה</string>
<string name= "measure_accounts_title" > הראה גודל חשבון</string>
<string name= "measure_accounts_summary" > כבה בשביל תצוגה מהירה יותר</string>
<string name= "count_search_title" > מספר תוצאות חיפוש</string>
<string name= "count_search_summary" > כבה בשביל תצוגה מהירה יותר</string>
<string name= "hide_special_accounts_title" > הסתר חשבונות מיוחדים</string>
<string name= "hide_special_accounts_summary" > הסתר את תיבת הדואר הנכנס האחידה ואת כל הודעות החשבונות</string>
<string name= "search_title" > <xliff:g id= "search_name" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "modifier" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "flagged_modifier" > - מסומן בכוכב</string>
<string name= "unread_modifier" > - לא נקרא</string>
<string name= "search_all_messages_title" > כל ההודעות</string>
<string name= "search_all_messages_detail" > כל הודעות שבתיקיות שניתנות לחיפוש</string>
<string name= "integrated_inbox_title" > תיבת דואר נכנס אחידה</string>
<string name= "integrated_inbox_detail" > כל ההודעות בתיקיות המאוחדות</string>
<string name= "tap_hint" > הקש על המעטפה או על הכוכב בשביל הודעות שלא נקראו או שמסומנות בכוכב</string>
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_label" > לאחד</string>
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary" > כל ההדועות מוצגות בתיבת דואר נכנס אחידה</string>
<string name= "account_settings_searchable_label" > תיקיות לחיפוש</string>
<string name= "account_settings_searchable_all" > הכל</string>
<string name= "account_settings_searchable_displayable" > ניתנות להצגה</string>
<string name= "account_settings_searchable_none" > כלום</string>
<string name= "font_size_settings_title" > גודל גופן</string>
<string name= "font_size_settings_description" > הגדר גודל גופן</string>
<string name= "font_size_account_list" > רשימת חשבונות</string>
<string name= "font_size_account_name" > שם חשבון</string>
<string name= "font_size_account_description" > תיאור חשבון</string>
<string name= "font_size_folder_list" > רשימת תיקיות</string>
<string name= "font_size_folder_name" > שם תיקיה</string>
<string name= "font_size_folder_status" > מצב תיקייה</string>
<string name= "font_size_message_list" > רשימת הודעות</string>
<string name= "font_size_message_list_subject" > נושא</string>
<string name= "font_size_message_list_sender" > שולח</string>
<string name= "font_size_message_list_date" > תאריך</string>
<string name= "font_size_message_list_preview" > תצוגה מקדימה</string>
<string name= "font_size_message_view" > הודעות</string>
<string name= "font_size_message_view_sender" > שולח</string>
<string name= "font_size_message_view_to" > ל</string>
<string name= "font_size_message_view_cc" > עותק</string>
<string name= "font_size_message_view_additional_headers" > כותרות נוספות</string>
<string name= "font_size_message_view_subject" > כותרת</string>
<string name= "font_size_message_view_date" > שעה ותאריך</string>
<string name= "font_size_message_view_content" > גוף ההודעה</string>
<string name= "font_size_tiniest" > הזעיר ביותר</string>
<string name= "font_size_tiny" > זעיר</string>
<string name= "font_size_smaller" > קטן יותר</string>
<string name= "font_size_small" > קטן</string>
<string name= "font_size_medium" > בינוני</string>
<string name= "font_size_large" > גדול</string>
<string name= "font_size_larger" > ענק</string>
<string name= "miscellaneous_preferences" > שונות</string>
<string name= "error_activity_not_found" > לא נמצא ישום שיכול לבצע פעולה זו.</string>
<string name= "btn_crypto_sign" > חתום</string>
<string name= "btn_encrypt" > הצפן</string>
<string name= "pgp_mime_unsupported" > הודעות PGP /MIME אינן נתמכות עדיין.</string>
<string name= "attachment_encryption_unsupported" > אזהרה: הקבצים המצורפים אינם חתומים או מוצפנים עדיין.</string>
<string name= "send_aborted" > שליחה בוטלה.</string>
<string name= "save_or_discard_draft_message_dlg_title" > לשמור הודעה כטיוטה?</string>
<string name= "save_or_discard_draft_message_instructions_fmt" > לשמור או למחוק הודעה זו?</string>
<string name= "select_text_now" > בחר טקסט כדי להעתיק.</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_title" > אשר מחיקה</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_message" > אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את ההודעה הזאת?</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_confirm_button" > מחק</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_cancel_button" > אל תמחק!</string>
<string name= "dialog_confirm_spam_title" > אשר העברה לתיקיית דואר זבל</string>
<plurals name= "dialog_confirm_spam_message" >
<item quantity= "one" > אתה בטוח שאתה רוצה להעביר את ההודעות האלו לתיקיית דואר הזבל?</item>
<item quantity= "other" > אתה בטוח שאתה רוצה להעביר <xliff:g id= "message_count" > %1$d</xliff:g> הודעות לתיקיית דואר הזבל?</item>
</plurals>
<string name= "dialog_confirm_spam_confirm_button" > כן</string>
<string name= "dialog_confirm_spam_cancel_button" > לא</string>
<string name= "dialog_attachment_progress_title" > מוריד קבצים</string>
<string name= "debug_logging_enabled" > רישום איתור באגים למערכת רישום של האנדרואיד מאופשרת</string>
<string name= "messagelist_sent_to_me_sigil" > »</string>
<string name= "messagelist_sent_cc_me_sigil" > › </string>
<string name= "error_unable_to_connect" > לא ניתן להתחבר</string>
<string name= "import_export_action" > הגדרות ייבוא & ייצוא </string>
<string name= "settings_export_account" > יצא הגדרות חשבון</string>
<string name= "settings_export_all" > יצא הגדרות וחשבונות</string>
<string name= "settings_import_dialog_title" > יבא</string>
<string name= "settings_export_dialog_title" > יצא</string>
<string name= "settings_import" > יבא הגדרות</string>
<string name= "settings_import_selection" > יבא בחירה</string>
<string name= "settings_import_global_settings" > הגדרות כלליות</string>
<string name= "settings_exporting" > מייצא הגדרות…</string>
<string name= "settings_importing" > מייבא הגדרות…</string>
<string name= "settings_import_scanning_file" > סורק קבצים…</string>
<string name= "settings_export_success" > יצוא הגדרות נשמרו ל <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "settings_import_global_settings_success" > יבא הגדרות כלליות מ <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "settings_import_success" > יבא <xliff:g id= "accounts" > %s</xliff:g> מ <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
<plurals name= "settings_import_accounts" >
<item quantity= "one" > חשבון 1</item>
<item quantity= "other" > <xliff:g id= "numAccounts" > %s</xliff:g> חשבונות</item>
</plurals>
<string name= "settings_export_failure" > נכשל בייצוא הגדרות</string>
<string name= "settings_import_failure" > נכשל בלייבא הגדרות מ <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "settings_export_success_header" > ייצוא הצליח</string>
<string name= "settings_export_failed_header" > ייצוא נכשל</string>
<string name= "settings_import_success_header" > יבוא הצליח</string>
<string name= "settings_import_failed_header" > יבוא נכשל</string>
<string name= "settings_import_activate_account_header" > הפעלת החשבון</string>
<string name= "settings_import_activate_account_intro" > כדי שתוכל להשתמש בחשבון \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" אתה צריך לספק את <xliff:g id= "server_passwords" > %s</xliff:g> .</string>
<plurals name= "settings_import_server_passwords" >
<item quantity= "one" > סיסמת שרת</item>
<item quantity= "other" > סיסמת שרת</item>
</plurals>
<string name= "activate_account_action" > הפעל</string>
<string name= "account_unavailable" > החשבון \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" לא זמין; בדוק אחסון</string>
<string name= "settings_attachment_default_path" > שמור קובץ מצורף ל…</string>
<string name= "attachment_save_title" > שמור קובץ מצורף</string>
<string name= "attachment_save_desc" > לא נמצא סייר קבצים. לאן היית רוצה לשמור את הקובץ המצורף?</string>
<string name= "manage_accounts_move_up_action" > העבר למעלה</string>
<string name= "manage_accounts_move_down_action" > העבר למטה</string>
<string name= "manage_accounts_moving_message" > מעביר חשבון…</string>
<!-- === OpenPGP specific ================================================================== -->
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<!-- === Client certificates specific ================================================================== -->
2012-05-23 20:50:45 -04:00
</resources>