1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/k-9 synced 2024-11-30 13:12:25 -05:00
k-9/res/values-fi/strings.xml

1119 lines
76 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- === App-specific strings ============================================================= -->
<!-- This should make it easier for forks to change the branding -->
<!-- Used in AndroidManifest.xml -->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9-tilit</string>
<string name="unread_widget_label">K-9-lukematon</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mail:n etäkäyttö</string>
<string name="remote_control_desc">Antaa sovellukselle luvan käyttää K-9 Mailin toimintoja ja asetuksia.</string>
<!-- Used in the about dialog -->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="app_copyright_fmt">Tekijänoikeudet 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions tekijänoikeudet -<xliff:g>%s</xliff:g> Androidin avoimen lähdekoodin hanke.</string>
<string name="app_license">Lisensoitu Apache-lisenssillä, versio 2.0.</string>
<!-- Welcome message -->
<string name="accounts_welcome">
Tervetuloa K-9 Mailin asennukseen.  K-9 on avoimen lähdekoodin sähköpostiasiakasohjelma Android-käyttöjärjestelmälle. Ohjelma perustuu
standardiin Androidin sähköpostiasiakasohjelmaan.
\n\n
\nK-9:n parannettuja ominaisuuksia ovat mm.:
\n * Ilmoitus uusista viesteistä IMAP IDLE -ominaisuuden avulla
\n * Parempi suorituskyky
\n * Viestien arkistointi
\n * Viestien allekirjoitukset
\n * Piilokopion lähetys itselle
\n * Kansioiden tilaukset
\n * Kansioiden synkronointi
\n * Vastaus-osoitteen määrittely
\n * Pikanäppäimet
\n * Parempi IMAP-tuki
\n * Liitetiedostojen tallennus SD-kortille
\n * Roskakorin tyhjennys
\n * Viestien lajittelu
\n * …ja paljon muuta
\n
\nK-9 ei valitettavasti sisällä tukea yleisimmille ilmaisille web-sähköposteille (esim. hotmail). Lisäksi Microsoft Exchange -toimivuudessa on
ongelmia, kuten monissa muissakin sähköpostiasiakasohjelmissa.
\n
\nVirheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
http://k9mail.googlecode.com/
</string>
<!-- Default signature -->
<string name="default_signature">-- \nLähetetty Android-puhelimesta K-9 Mail -ohjelmalla</string>
<!-- === App Store-specific strings ======================================================= -->
<string name="import_dialog_error_message">Tuontitoiminnon käsittelemiseen ei ole sopivaa sovellusta. Asenna Google Play Kaupasta jokin tiedostonhallintasovellus.</string>
<string name="open_market">Avaa Play Kauppa</string>
<!-- === General strings ================================================================== -->
<string name="app_authors_fmt">Tekijät: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Versiotiedot: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Käytämme seuraavia kolmannen osapuolen kirjastoja: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="app_emoji_icons">Emoji-kuvakkeet: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Lue sähköpostin liitteet</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="read_attachment_desc">Antaa sovellukselle luvan lukea sähköpostisi liitteet.</string>
<string name="read_messages_label">lue sähköpostit</string>
<string name="read_messages_desc">Antaa sovellukselle luvan lukea sähköpostisi.</string>
<string name="delete_messages_label">Poista sähköpostit</string>
<string name="delete_messages_desc">Antaa sovellukselle luvan poistaa sähköposteja.</string>
<string name="about_title_fmt">Tietoja <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Tilit</string>
<string name="advanced">Lisäasetukset</string>
<string name="folder_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> </string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="compose_title">Kirjoita</string>
<string name="choose_folder_title">Valitse kansio</string>
<string name="activity_header_format"><xliff:g id="activity_prefix">%s</xliff:g><xliff:g id="unread_count">%s</xliff:g><xliff:g id="operation">%s</xliff:g></string>
<string name="activity_unread_count">\u0020[<xliff:g id="unread_count">%d</xliff:g>]</string>
<string name="status_loading_account_folder">\u0020(Ladataan <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">\u0020(Haetaan otsikkotietoja <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_sending_account">\u0020(Lähetetään <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_processing_account">\u0020(Käsitellään <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">\u0020(Seuraava tarkistus @ <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_syncing_off">\u0020(Synkronointi pois päältä)</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Seuraava</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Edellinen</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="cancel_action">Peruuta</string>
<string name="send_action">Lähetä</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="send_again_action">Lähetä uudelleen</string>
<string name="select_action">Valitse</string>
<string name="deselect_action">Poista valinta</string>
<string name="reply_action">Vastaa</string>
<string name="reply_all_action">Vastaa kaikille</string>
<string name="delete_action">Poista</string>
<string name="archive_action">Arkistoi</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="spam_action">Roskaposti</string>
<string name="delete_all_action">Tyhjennä kansio</string>
<string name="forward_action">Välitä</string>
<string name="move_action">Siirrä</string>
<string name="continue_action">Jatka</string>
<string name="back_action">Takaisin</string>
<string name="done_action">Valmis</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="discard_action">Hylkää</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="save_draft_action">Tallenna luonnoksena</string>
<string name="retry_action">Yritä uudelleen</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="refresh_action">Päivitä</string>
<string name="check_mail_action">Tarkista posti</string>
<string name="send_messages_action">Lähetä viestit</string>
<string name="list_folders_action">Kansiolista</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="refresh_folders_action">Päivitä kansiot</string>
<string name="filter_folders_action">Etsi kansio</string>
<string name="mark_all_as_read_action">Merkitse kaikki viestit luetuiksi</string>
<string name="add_account_action">Lisää tili</string>
<string name="compose_action">Kirjoita</string>
<string name="search_action">Etsi</string>
<string name="search_results">Hakutulokset</string>
<string name="preferences_action">Asetukset</string>
<string name="open_action">Avaa</string>
<string name="account_settings_action">Tilin asetukset</string>
<string name="folder_settings_action">Kansion asetukset</string>
<string name="global_settings_action">Yleiset asetukset</string>
<string name="remove_account_action">Poista tili</string>
<string name="clear_pending_action">Tyhjennä odottavat toimenpiteet (vaara!)</string>
<string name="accounts_action">Tilit</string>
<string name="mark_as_read_action">Merkitse luetuksi</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="send_alternate_action">Jaa</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Valitse lähettäjä</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_title">Merkitse kaikki viestit luetuksi</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_instructions_fmt">Merkitäänkö kaikki viestit kansiossa \'<xliff:g id="folder">%s</xliff:g>\' luetuksi? (myös
    viestit, jotka ovat kansioissa, joita ei näytetä K-9:ssä)</string>
<string name="flag_action">Lisää tähti</string>
<string name="unflag_action">Poista tähti</string>
<string name="copy_action">Kopio</string>
<string name="show_full_header_action">Näytä täydet otsikkotiedot</string>
<string name="hide_full_header_action">Piilota täydet otsikkotiedot</string>
<string name="select_text_action">Valitse teksti</string>
<string name="mark_as_unread_action">Merkitse Lukemattomaksi</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Lisää kopio/piilokopio</string>
<string name="read_receipt">Vastaanottokuittaus</string>
<string name="read_receipt_enabled">Vastaanottokuittaus pyydetään</string>
<string name="read_receipt_disabled">Vastaanottokuittausta ei pyydetä</string>
<string name="add_attachment_action">Lisää liite</string>
<string name="add_attachment_action_image">Lisää liite (Kuva)</string>
<string name="add_attachment_action_video">Video</string>
<string name="empty_trash_action">Tyhjennä roskakori</string>
<string name="expunge_action">Poista</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="clear_local_folder_action">Poista paikalliset viestit</string>
<string name="about_action">Tietoja</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="prefs_title">Asetukset</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Tilin asetukset</string>
<string name="general_no_subject">(Ei aihetta)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="general_no_date">Ei päivämäärää</string>
<string name="general_no_sender">Ei lähettäjää</string>
<string name="status_loading">Ladataan</string>
<string name="status_loading_more">Ladataan viestejä\u2026</string>
<string name="status_network_error">Yhteysvirhe</string>
<string name="status_invalid_id_error">Viestiä ei löydy</string>
<string name="status_loading_more_failed">Yritetään ladata uudelleen lisää viestejä</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Lataa
2011-02-06 20:24:49 -05:00
     <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> lisää</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="abbrev_gigabytes">Gt</string>
<string name="abbrev_megabytes">Mt</string>
<string name="abbrev_kilobytes">kt</string>
<string name="abbrev_bytes">t</string>
<string name="account_size_changed">
Tilin \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vanha koko
2011-02-06 20:24:49 -05:00
    <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g>
    on nyt
    <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g>
</string>
<string name="compacting_account">Tiivistetään tiliä \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Tyhjennetään tiliä \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="recreating_account">Luodaan uudelleen tiliä \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Uusi sähköpostiviesti</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Lukematonta (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Tarkistetaan viestejä: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Tarkistetaan viestejä</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Lähetetään viestejä: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Lähetetään viestejä</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Saapuneet</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Lähtevät</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="special_mailbox_name_drafts">Luonnokset</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Roskakori</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Lähetetyt</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Arkisto</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="special_mailbox_name_spam">Roskaposti</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Luonnokset)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Roskakori)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Lähetetyt)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arkisto)</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Roskaposti)</string>
<string name="send_failure_subject">Joidenkin viestien lähettäminen epäonnistui</string>
<string name="end_of_folder">Ei enempää viestejä</string>
<string name="debug_version_fmt">Versio: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Käytä virheenjäljitystietojen lokiinkirjausta</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Kirjoita lokiin laajempi kuvaus ongelmista</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Kirjaa lokiin arkaluontoisia tietoja</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Salasanat saattavat näkyä lokeissa.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Lataa lisää viestejä</string>
<string name="message_to_fmt">Vastaanottaja: <xliff:g id="counterParty"> %s </xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Vastaanottaja</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Kopio</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Piilokopio</string>
<string name="message_compose_subject_hint">Aihe</string>
<string name="message_compose_content_hint">Viesti</string>
<string name="message_compose_signature_hint">Allekirjoitus</string>
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- Alkuperäinen viesti --------</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="message_compose_quote_header_subject">Aihe:</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Lähetetty:</string>
<string name="message_compose_quote_header_from">Lähettäjä:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">Vastaanottaja:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">Kopio:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> kirjoitti:\n\n</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Valitse vähintään yksi vastaanottaja.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Tämän henkilön sähköpostiosoitetta ei löytynyt.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Joitakin liitteitä ei voida lähettää edelleen, koska niitä ei ole ladattu.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Lainaa viestiä</string>
<string name="message_compose_description_add_to">Lisää vastaanottaja</string>
<string name="message_compose_description_add_cc">Lisää kopion vastaanottaja</string>
<string name="message_compose_description_add_bcc">Lisää piilokopion vastaanottaja</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Poista lainattu teksti</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Muokkaa lainattua tekstiä</string>
<string name="message_view_from_format">Lähettäjä: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Vast.ottaja:</string>
<string name="message_view_cc_label">Kopio:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">Avaa</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">Tallenna</string>
<string name="message_view_prev_action">\u25BC</string>
<string name="message_view_next_action">\u25B2</string>
<string name="message_view_archive_action">Arkistoi</string>
<string name="message_view_move_action">Siirrä</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="message_view_spam_action">Roskaposti</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">Liite tallennettu SD -kortille nimellä <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Liitteen tallennus SD-kortille epäonnistui.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Näytä kuvat</string>
<string name="message_view_show_message_action">Näytä viesti</string>
<string name="message_view_show_attachments_action">Näytä liitteet</string>
<string name="message_view_show_more_attachments_action">Lisää&#8230;</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Haetaan liitettä.</string>
<string name="message_view_no_viewer">Tiedostotyypille <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g> ei löydy katseluohjelmaa.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Lataa koko viesti</string>
<string name="message_view_downloading">Ladataan…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Kaikkia otsikkotietoja ei ole ladattu tai tallennettu. Valitse \"Tallenna kaikki otsikkotiedot\" tilin Tulevien viestien palvelimen asetuksissa.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Kaikki otsikkotiedot on ladattu, mutta näytettäviä ei ole enempää.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Lisäotsikkotietojen haku tietokannasta tai postipalvelimelta epäonnistui.</string>
<string name="folder_push_active_symbol">(Push)</string>
<string name="from_same_sender">Lisää samalta lähettäjältä</string>
<string name="message_discarded_toast">Viesti peruutettu</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="message_saved_toast">Viesti tallennettu luonnoksena</string>
<string name="global_settings_flag_label">Viestin tähdet</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Tähdet ilmaisevat merkityt viestit</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Usean valinnan valintaruudut</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="global_settings_checkbox_summary">>Näytä aina usean valinnan valintaruudut</string>
<string name="global_settings_touchable_label">Viestin esikatselu</string>
<string name="global_settings_touchable_summary">tilavammat listan kohteet viestin esikatseluilla</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">Rivien esikatselu</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Näytä yhteyshenkilöiden nimet</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Näytä yhteyshenkilöiden nimet sähköpostiosoitteen sijaan</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Näytä yhteystietojen nimet</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Käytä vastaanottajien nimiä osoitekirjasta, kun käytettävissä</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Väritä yhteystiedot</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Älä väritä nimiä yhteystiedoissa</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Väritä nimet yhteystiedoissa</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Kiinteä kirjasinleveys</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Käytä kiinteää kirjasinleveyttä muotoilemattomille viesteille</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Palaa poiston jälkeen listanäkymään</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Palaa viestilistaan viestin poiston jälkeen</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Näytä poiston jälkeen seuraava viesti</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Näytä viestin poiston jälkeen oletusarvoisesti seuraava viesti</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Vahvista toimenpiteet</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Näytä valintaikkuna valitun toimenpiteen suorituksesta</string>
<string name="global_settings_confirm_action_archive">Arkistoi</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Poista (vain viestinäkymässä)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Poista tähdellä merkityt (vain viestinäkymässä)</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Roskaposti</string>
<string name="global_settings_confirm_action_mark_all_as_read">Merkitse kaikki luetuksi</string>
<string name="global_settings_confirm_action_send">Lähetä</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Piilota aihe ilmoituksissa</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Ei koskaan</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Kun puhelin on lukittu</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Aina</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">Ryhmätoimintopainikkeet</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Määritä viestilistan ryhmätoimintopainikkeet</string>
<string name="global_settings_mark_read">Merkitse luetuksi/lukemattomaksi</string>
<string name="global_settings_delete">Poista</string>
<string name="global_settings_archive">Siirrä arkistoon</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">Ei arkistokansioita.</string>
<string name="global_settings_move">Siirrä</string>
<string name="global_settings_flag">Merkitse</string>
<string name="global_settings_unselect">Poista valinta</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="quiet_time">Hiljainen aika</string>
<string name="quiet_time_description">Poista käytöstä soittoäänen pirinä, pärinä ja vilkkuminen yöllä</string>
<string name="quiet_time_starts">Hiljainen aika alkaa</string>
<string name="quiet_time_ends">Hiljainen aika päättyy</string>
<string name="account_setup_basics_title">Lisää uusi tili</string>
<string name="account_setup_basics_instructions">Anna tilin sähköpostiosoite:</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Sähköpostiosoite</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Salasana</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">Lähetä viestit oletusarvoisesti tältä tililtä</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Määritä asetukset käsin</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"></string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Haetaan tilin tietoja\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Tarkistetaan saapuvan postin palvelimen asetuksia\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Tarkistetaan lähtevän postin palvelimen asetuksia\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Varmistetaan\u2026</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Haetaan tilin asetuksia\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Peruutetaan\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Melkein valmista!</string>
<string name="account_setup_names_instructions">Tilisi on määritetty ja postit ovat jo matkalla!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Anna tilin nimi (ei pakollinen):</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_setup_names_user_name_label">Anna nimesi (näkyy lähtevissä viesteissä):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Tilin tyyppi</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Mikä tämän tilin tyyppi on?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Saapuvan postin palvelimen asetukset</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Käyttäjätunnus</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Salasana</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">POP3-palvelin</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">IMAP-palvelin</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Exchange (WebDAV) -palvelin</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">Portti</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">Suojauksen tyyppi</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Todennuksen tyyppi</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Ei mitään</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">SSL (jos käytettävissä)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL (aina)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">TLS (jos käytettävissä)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">TLS (aina)</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Kun viesti poistetaan</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Älä poista palvelimelta</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Poista palvelimelta</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Merkitse luetuksi palvelimella</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Käytä pakkausta verkossa:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobiili</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Muu</string>
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_title">Lataa otsakkeet</string>
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_label">Tallenna kaikki otsakkeet paikallisesti</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Ulkoinen muisti (SD-kortti)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Sisäinen muisti</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s sisäinen lisämuisti</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="local_storage_provider_label">Tallennuspaikka</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Poista viestit</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Heti</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Tarkistettaessa</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Vain manuaalisesti</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Tunnista IMAP-nimiavaruus automaattisesti</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP -polun etuliite</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="drafts_folder_label">Luonnokset-kansio</string>
<string name="sent_folder_label">Lähetetyt-kansio</string>
<string name="trash_folder_label">Roskakori-kansio</string>
<string name="archive_folder_label">Arkisto-kansio</string>
<string name="spam_folder_label">Roskaposti-kansio</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Näytä vain tilatut kansiot</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Avaa kansio automaattisesti</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA-polku</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Valinnainen</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Autentikointipolku</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Valinnainen</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Postilaatikon polku</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Valinnainen</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Lähtevän postin palvelimen asetukset</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP-palvelin</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Portti</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Suojaus</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_none_label">Ei mitään</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_ssl_label">SSL</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_optional_label">TLS (jos käytettävissä)</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_label">TLS (aina)</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Edellytä kirjautumista.</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Käyttäjätunnus</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Salasana</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Todennustapa</string>
<!-- The authentication strings below are for a planned (hopefully) change to the above username and password options -->
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_label">Käyttäjätunnus ja salasana</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_username_label">Käyttäjätunnus</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_password_label">Salasana</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_setup_outgoing_authentication_pop_before_smtp_label">POP ennen SMTP:tä</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_imap_before_smtp_label">IMAP ennen SMTP:tä</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_webdav_before_smtp_label">WebDAV (Exchange) ennen SMTP:tä</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Virheellinen asetus: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Tilin asetukset</string>
<string name="compact_action">Tiivistä</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="clear_action">Tyhjennä viestit (vaarallinen!)</string>
<string name="recreate_action">Luo tiedot uudestaan (viimeinen keino!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Viestien tarkistus</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Ei koskaan</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Joka minuutti</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Joka 15 minuutti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Joka 10 minuutti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Joka 15 minuutti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Joka 30 minuutti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Joka tunti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">Joka 2 tunti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">Joka 3 tunti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Joka 6 tunti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Joka 12 tunti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Joka 24 tunti</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Tarkista yhdistettäessä push-tilaan</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Ota käyttöön push-viestit tälle tilille</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Jos palvelin tukee ominaisuutta, uudet viestit tulevat välittömästi. Tämä valinta saattaa parantaa tai huonontaa suorituskykyä huomattavasti.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Päivitä IDLE-yhteys</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Joka minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Joka 2 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Joka 3 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Joka 6 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_12min">Joka 12 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_24min">Joka 24 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_36min">Joka 36 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Joka 48 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Joka 60 minuutti</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Ilmoitus postin saapumisesta</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Ilmoitus postin tarkistamisesta</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Näytettävien viestien lukumäärä</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 kansiota</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 kansiota</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 kansiota</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 viestiä</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 viestiä</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 viestiä</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 viestiä</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Kaikki viestit</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Viestiä ei voi kopioida tai siirtää, koska sitä ei ole synkronoitu palvelimelle</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Asennus ei onnistunut</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Käyttäjätunnus tai salasana on väärin.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Turvallinen yhteys palvelimeen ei onnistu.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Yhteys palvelimeen ei onnistu.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Muokkaa tietoja</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Jatka</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_settings_push_advanced_title">Lisäasetukset</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Yleiset</string>
<string name="account_settings_default_label">Oletustili</string>
<string name="account_settings_default_summary">Lähetä postit oletusarvoisesti tältä tililtä</string>
<string name="account_settings_notify_label">Saapuneiden viestien ilmoitukset</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Synkronointi-ilmoitukset</string>
<string name="account_settings_email_label">Sähköpostiosoite</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Näytä tilapalkissa ilmoitus uusista viesteistä</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Näytä tilapalkissa ilmoitus viestien tarkistamisesta</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Ilmoita lähetetyistä viesteistä</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Näytä ilmoitus lähettämistäni viesteistä</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">Ilmoitus avaa lukemattomat viestit</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Etsii lukemattomia viestejä, kun ilmoitus avataan</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_settings_notification_unread_count_label">Näytä lukemattomien viestien määrä</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Näytä lukemattomien viestien määrä ilmoituspalkissa.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Merkitse viesti luetuksi avattaessa</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Merkitse viesti luetuksi, kun se avataan katseltavaksi</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_settings_enable_move_buttons_label">Ota käyttöön Siirrä-painikkeet</string>
<string name="account_settings_enable_move_buttons_summary">Näytä Arkistoi-, Siirrä- ja Roskaposti-painikkeet.</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Näytä kuvat automaattisesti</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Ei koskaan</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Vain yhteystiedoissa olevilta lähettäjiltä</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_settings_show_pictures_always">Keneltä tahansa</string>
<string name="account_settings_composition">Viestien lähettäminen</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Lainaa alkuperäistä viestiä vastattaessa </string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Alkuperäinen viesti on vastauksessa viesteihin vastattaessa.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Vastaa lainauksen jälkeen</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Kun viestiin vastataan, alkuperäinen viesti on vastauksesi yläpuolella.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Poista allekirjoitus lainatusta vastauksesta</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Lainatun tekstin allekirjoitus poistetaan viesteihin vastattaessa</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Viestin muoto</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Pelkkä teksti (kuvat ja muotoilu poistetaan)</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (kuvat ja muotoilu säilytetään)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automaattinen (pelkkä teksti, ellei vastata HTML-viestiin)</string>
2012-08-15 14:16:39 -04:00
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Näytä aina Kopio/Piilokopio</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_summary">Näytä aina Kopio/Piilokopio-tekstinsyöttökentät</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Vastaanottokuittaus</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Pyydä aina vastaanottokuittaus</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Lainauksen tyyli vastattaessa</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Etuliite (kuten Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Otsikko (kuten Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Yleiset asetukset</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_settings_display_prefs_title">Näytä</string>
<string name="account_settings_sync">Viestien hakeminen</string>
<string name="account_settings_folders">Kansiot</string>
<string name="account_settings_message_lists">Viestien listaus</string>
<string name="account_settings_message_view">Viestien katselu</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Lainauksen etuliite</string>
<string name="account_settings_crypto">Salausmenetelmä</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none"> Ei mitään</string>
<string name="account_settings_crypto_app_not_available">ei käytettävissä</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">Automaattinen allekirjoitus</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">Käytä tilin sähköpostiosoitetta allekirjoitusavaimen arvaamiseen.</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Automaattinen salaus</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Salaa automaattisesti, jos julkinen avain täsmää vastaanottajan avaimeen.</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Kansioiden tarkistus</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_settings_storage_title">Tallennus</string>
<string name="account_settings_color_label">Tilin väri</string>
<string name="account_settings_color_summary">Valitse väri tilin kansio- ja tililistaan</string>
<string name="account_settings_led_color_label">LED-ilmoitusvalon väri</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Valitse väri, jota puhelimesi LED vilkuttaa tälle tilille</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Paikallisen kansion koko</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Hae viestit, joiden koko on enintään</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16 kt</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">252 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1 Mt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2 Mt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5 Mt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10 Mt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">mikä tahansa (ei rajoitusta)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synkronoi viestit ajalta</string>
<string name="account_settings_message_age_any">milloin vain (ei rajoitusta)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">tänään</string>
<string name="account_settings_message_age_1">viimeiset 2 päivää</string>
<string name="account_settings_message_age_2">viimeiset 3 päivää</string>
<string name="account_settings_message_age_7">viime viikko</string>
<string name="account_settings_message_age_14">viimeiset 2 viikkoa</string>
<string name="account_settings_message_age_21">viimeiset 3 viikkoa</string>
<string name="account_settings_message_age_1_month">viime kuu</string>
<string name="account_settings_message_age_2_months">viimeiset 2 kuukautta</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">viimeiset 3 kuukautta</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">viimeiset 6 kuukautta</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">viime vuosi</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Näytä kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Tarkistettavat kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Ei mitään</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Push-kysely</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Ei mitään</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Siirrä/kopioi kohdekansiot</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synkronoi etäpoistot</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Poista viestit, kun ne poistetaan palvelimelta</string>
<string name="folder_settings_title">Kansioiden asetukset</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Näytä yläryhmässä</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Näytä yläosassa lähellä kansiolistaa</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Näytettävän kansion luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Ei mitään</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1. luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2. luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Kansioiden synkronointiluokka</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Ei mitään</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1. luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2. luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Sama kuin näytettävällä kansiolla</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Push-luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ei mitään</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. Luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. Luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Sama kuin synkronointiluokka</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Saapuvan postin palvelin</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Määritä saapuvan postin palvelin</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Lähtevän postin palvelin</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">Määritä lähtevän postin (SMTP) palvelin</string>
<string name="account_settings_description_label">Tilin nimi</string>
<string name="account_settings_name_label">Nimesi</string>
<string name="notifications_title">Ilmoitukset</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Värinä</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">Värinähälytys saapuvasta viestistä</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Värinän mallit</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">oletus</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_1">malli 1</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_2">malli 2</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_3">malli 3</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_4">malli 4</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">malli 5</string>
<string name="account_settings_vibrate_times">Värinöiden lukumäärä</string>
<string name="account_settings_ringtone">Uuden viestin ilmoitusääni</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_settings_led_label">Merkkivalo vilkkuu</string>
<string name="account_settings_led_summary">Merkkivalo vilkkuu viestin saapuessa</string>
<string name="account_settings_composition_title">Viestin kirjoituksen asetukset</string>
<string name="account_settings_composition_label">Kirjoituksen oletusasetukset</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_settings_composition_summary">Aseta oletusarvot: lähettäjä, piilokopio ja allekirjoitus</string>
<string name="account_settings_identities_label">Identiteettien hallinta</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Määritä vaihtoehtoiset lähettäjän osoitteet ja allekirjoitukset</string>
<string name="manage_identities_title">Identiteettien hallinta</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Identiteetin hallinta</string>
<string name="edit_identity_title">Muokkaa identiteettiä</string>
<string name="new_identity_action">Uusi identiteetti</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Piilokopio kaikista viesteistä osoitteeseen</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Muokkaa</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Siirrä ylös</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Siirrä alas</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Siirrä ylimmäiseksi / aseta oletukseksi</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Poista</string>
<string name="edit_identity_description_label">Identiteetin kuvaus</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Valinnainen)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Nimesi</string>
<string name="edit_identity_name_hint">(Valinnainen)</string>
<string name="edit_identity_email_label">Sähköpostiosoite</string>
<string name="edit_identity_email_hint">(Pakollinen)</string>
<string name="edit_identity_reply_to_label">Vastausosoite</string>
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Valinnainen)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Allekirjoitus</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Valinnainen)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Käytä allekirjoitusta</string>
<string name="account_settings_signature_label">Allekirjoitus</string>
<string name="default_identity_description">Oletusidentiteetti</string>
<string name="choose_identity_title">Valitse identiteetti</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="choose_account_title">Valitse tili/identiteetti</string>
<string name="send_as">Lähetä nimellä</string>
<string name="no_removable_identity">Et voi poistaa ainoaa identiteettiäsi</string>
<string name="identity_has_no_email">Identiteettiä ei voi käyttää ilman sähköpostiosoitetta</string>
<string name="sort_earliest_first">Vanhemmat viestit ensin</string>
<string name="sort_latest_first">Uusimmat viestit ensin</string>
<string name="sort_sender_alpha">Lähettäjän mukaan aakkosjärjestyksessä</string>
<string name="sort_sender_re_alpha">Lähettäjän mukaan käänteisessä aakkosjärjestyksessä</string>
<string name="sort_subject_alpha">Aiheen mukaan aakkosjärjestyksessä</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Aiheen mukaan käänteisessä aakkosjärjestyksessä</string>
<string name="sort_flagged_first">Tähdellä merkityt ensin</string>
<string name="sort_flagged_last">Merkitsemättömät ensin</string>
<string name="sort_unread_first">Lukemattomat ensin</string>
<string name="sort_unread_last">Luetut ensin</string>
<string name="sort_attach_first">Liitteelliset viestit ensin</string>
<string name="sort_unattached_first">Liitteettömät viestit ensin</string>
<string name="sort_by">Lajittele…</string>
<string name="sort_by_date">Päivämäärän mukaan</string>
<string name="sort_by_arrival">Saapumisajan mukaan</string>
<string name="sort_by_sender">Lähettäjän mukaan</string>
<string name="sort_by_subject">Aiheen mukaan</string>
<string name="sort_by_flag">Tähden mukaan</string>
<string name="sort_by_unread">Luettujen/lukemattomien mukaan</string>
<string name="sort_by_attach">Liitteiden mukaan</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Poista tili</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Tili \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" poistetaan K-9 Mail -ohjelmasta.</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Luo tili uudelleen</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Kaikki tiedot tililtä \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" poistetaan K-9 Mail -ohjelmasta, mutta tilin asetukset säilyvät.</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Tyhjennä tili</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Kaikki viestit tililtä \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" poistetaan K-9 Mail -ohjelmasta, mutta tilin asetukset säilyvät.</string>
<string name="provider_note_live">Vain jotkin Plus-tilit sisältävät POP-yhteyden,
      joka mahdollistaa yhdistämisen tällä ohjelmalla. Jos et voi kirjautua
      oikealla sähköpostiosoitteella ja salasanalla, sinulla ei ehkä ole maksullista
      Plus-tiliä. Ole hyvä ja käynnistä www-selain käyttääksesi
näitä sähköpostitilejä.</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Jos haluat käyttää POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia POP3:n käyttäminen Yahoo-sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name="provider_note_auonejp">Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttäminen au one -sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name="provider_note_naver">If you would like to use IMAP or POP3 for this provider, You should permit to use IMAP or POP3 on Naver mail settings page.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttäminen Hanmail(Daum) -sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name="provider_note_paran">Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttö Paran-sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name="provider_note_nate">Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttö Nate-sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Tunnistamaton sertifikaatti</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Hyväksy-avain</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Hylkää-avain</string>
<string name="message_help_key">Del (tai D) - Poista\u000AR -
2011-02-06 20:24:49 -05:00
    Vastaa\u000AA - Vastaa kaikille\u000AF - Välitä\u000AJ tai P - Edellinen
    Viesti\u000AK, N - Seuraava Viesti\u000AM - Siirrä\u000AY - Kopioi\u000AZ - Pienennä\u000AShift-Z -
    Suurenna\u000aG - Tähti</string>
<string name="message_list_help_key">Del (tai D) - Poista\u000AR -
2011-02-06 20:24:49 -05:00
    Vastaa\u000AA - Vastaa kaikille\u000AC - Kirjoita\u000AF - Välitä\u000aM -
    Siirrä\u000AY - Kopioi\u000AG - Tähti\u000AO - Lajittelutyyppi\u000AI - Lajittelujärjestys\u000AQ
    - Palaa kansioihin\u000AS - Valitse/poista valinta</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="folder_list_help_key">
      1 - Näytä vain 1. luokan kansiot\u000A
      2 - Näytä 1. ja 2. luokan kansiot\u000A
      3 - Näytä kaikki paitsi 2. luokan kansiot\u000A
      4 - Näytä kaikki kansiot\u000A
      Q - Palaa tileihin\u000A
      S - Muokkaa tilin asetuksia</string>
<string name="folder_list_filter_hint">kansionimi sisältää</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Kansiot</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Näytä kaikki</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Näytä vain 1. luokan kansiot</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Näytä 1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Näytä kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Allekirjoituksen sijainti</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Ennen lainattua viestiä</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Lainatun viestin jälkeen</string>
<string name="setting_theme_dark">Tumma</string>
<string name="setting_theme_light">Vaalea</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="display_preferences">Näytä</string>
<string name="global_preferences">Yleiset</string>
<string name="debug_preferences">Virheenjäljitys</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="privacy_preferences">Yksityisyys</string>
<string name="network_preferences">Verkko</string>
<string name="interaction_preferences">Toimintoasetukset</string>
<string name="accountlist_preferences">Tililista</string>
<string name="messagelist_preferences">Viestilistat</string>
<string name="messageview_preferences">Viestit</string>
<string name="settings_theme_label">Teema</string>
<string name="settings_language_label">Kieli</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Yhden sarakkeen asettelu</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Uudelleenmuotoile HTML-viestit pienemälle näytölle</string>
<string name="setting_language_system">Järjestelmän oletus</string>
<string name="background_ops_label">Synkronointi taustalla</string>
<string name="background_ops_never">Ei koskaan</string>
<string name="background_ops_always">Aina</string>
<string name="background_ops_enabled">Kun Taustadata on valittu</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Kun \'Taustadata\' ja \'Automaattinen synkronointi\' on valittu</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Kun Automaattinen synkronointi on valittu</string>
<string name="no_message_seletected_toast">Yhtään viestiä ei ole valittu</string>
<string name="date_format_label">Päivämäärän muoto</string>
<!--
The values of the date_format_* strings MUST be valid date format strings.
See Android SDK documentation for the class SimpleDateFormat.
-->
<string name="date_format_common">dd-MMM-yyyy</string>
<string name="batch_ops">Ryhmätoiminnot</string>
<string name="batch_delete_op">Poista valitut</string>
<string name="batch_mark_read_op">Merkitse valitut luetuiksi</string>
<string name="batch_mark_unread_op">Merkitse valitut lukemattomiksi</string>
<string name="batch_flag_op">Merkitse valitut tähdellä</string>
<string name="batch_unflag_op">Poista tähti valituista</string>
<string name="batch_archive_op">Siirrä valitut Arkistoon</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="batch_spam_op">Siirrä valitut Roskaposti-kansioon</string>
<string name="batch_move_op">Siirrä valitut</string>
<string name="batch_copy_op">Kopioi valitut</string>
<string name="batch_flag_mode">Tähtitila</string>
<string name="batch_plain_mode">Pelkistetty tila</string>
<string name="batch_select_all">Valitse kaikki</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="batch_deselect_all">>Poista kaikki valinnat</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Push-tilassa tarkistettavien kansioiden enimmäismäärä</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 kansiota</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 kansiota</string>
<string name="account_setup_push_limit_50">50 kansiota</string>
<string name="account_setup_push_limit_100">100 kansiota</string>
<string name="account_setup_push_limit_250">250 kansiota</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 kansiota</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 kansiota</string>
<string name="animations_title">Animaatio</string>
<string name="animations_summary">Käytä koreita visuaalisia tehosteita</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="gestures_title">Eleet</string>
<string name="gestures_summary">Hyväksy eleohjaus</string>
<string name="compact_layouts_title">Tiiviit ulkoasut</string>
<string name="compact_layouts_summary">Säädä ulkoasuja näyttämään enemmän kullakin sivulla</string>
<string name="volume_navigation_title">Navigointi äänenvoimakkuusnäppäimillä</string>
<string name="volume_navigation_summary">Selaa käyttämällä äänenvoimakkuusnäppäimiä</string>
<string name="volume_navigation_message">Viestinäkymä</string>
<string name="volume_navigation_list">Erilaisia listanäkymiä</string>
<string name="manage_back_title">Määritä Takaisin-painike</string>
<string name="manage_back_summary">Pakota Takaisin-painike siirtämään aina ylemmälle tasolle</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Aloita yhdistetystä Saapuneet-kansiosta</string>
<string name="start_integrated_inbox_summary">Näytä Yhdistetty Saapuneet-kansio ohjelman käynnistyksen jälkeen</string>
<string name="measure_accounts_title">Näytä tilin koko</string>
<string name="measure_accounts_summary">Poista käytöstä suorituskyvyn parantamiseksi</string>
<string name="count_search_title">Laske haun tulokset</string>
<string name="count_search_summary">Poista käytöstä suorituskyvyn parantamiseksi</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Piilota erikoistilit</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Piilota yhdistetty Saapuneet-kansio ja kaikki viestit -tili</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Tähdet</string>
<string name="unread_modifier"> - Lukemattomat</string>
<string name="search_all_messages_title">Kaikki viestit</string>
<string name="search_all_messages_detail">Kaikki viestit kansioissa, joihin voidaan tehdä hakuja</string>
<string name="integrated_inbox_title">Yhdistetty Saapuneet-kansio</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Kaikki viestit yhdistetyssä Saapuneet-kansiossa</string>
<string name="tap_hint">Napauta kirjekuorta tai tähteä nähdäksesi tähdellä merkityt lukemattomat viestit</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Yhdistä</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Kaikki viestit näytetään yhdistetyssä Saapuneet-kansiossa</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="account_settings_searchable_label">Etsi kansioista</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Näytettävissä olevat</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Ei mitään</string>
<string name="font_size_settings_title">Kirjasinkoko</string>
<string name="font_size_settings_description">Määritä kirjasimen koko</string>
<string name="font_size_account_list">Tililista</string>
<string name="font_size_account_name">Tilin nimi</string>
<string name="font_size_account_description">Tilin kuvaus</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="font_size_folder_list">Kansiolistat</string>
<string name="font_size_folder_name">Kansion nimi</string>
<string name="font_size_folder_status">Kansion tila</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="font_size_message_list">Viestilistat</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Viestin aihe</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Lähettäjä</string>
<string name="font_size_message_list_date">Päiväys</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="font_size_message_list_preview">Esikatselu</string>
<string name="font_size_message_view">Viestinäkymä</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Lähettäjä</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="font_size_message_view_to">Vastaanottaja</string>
<string name="font_size_message_view_cc">Kopio</string>
<string name="font_size_message_view_additional_headers">Tarkemmat otsikkotiedot</string>
<string name="font_size_message_view_subject">Viestin aihe</string>
<string name="font_size_message_view_time">Aika</string>
<string name="font_size_message_view_date">Päiväys</string>
<string name="font_size_message_view_content">Viestin sisältö</string>
<string name="font_size_message_compose">Viestin kirjoitus</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Tekstinsyöttökentät</string>
<string name="font_size_tiniest">Pienin</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="font_size_tiny">Erittäin pieni</string>
<string name="font_size_smaller">Pienempi</string>
<string name="font_size_small">Pieni</string>
<string name="font_size_medium">Keskikoko</string>
<string name="font_size_large">Suuri</string>
<string name="font_size_larger">Suurin</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Pienin</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="font_size_webview_small">Pienempi</string>
<string name="font_size_webview_normal">Normaali</string>
<string name="font_size_webview_large">Suurempi</string>
<string name="font_size_webview_larger">Suurin</string>
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Tarkista Asetukset -> Ota käyttöön Gallery-ohjelmavirheen kierto mahdollistaaksesi kuvien tai videoiden liittämisen Gallery 3D -ohjelmalla.</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<string name="message_compose_use_workaround">Käytä Lisää liite (kuva)- tai Lisää liite (video) -toimintoa Gallery 3D:n kuvan tai videon liittämiseksi.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Muut</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Ota käyttöön Gallery -ohjelmavirheen kierto</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Näytä painikkeet liitteen (video/kuva) lisäämiseksi (Gallery 3D -ohjelmavirheen kiertäminen)</string>
<!-- APG related -->
<string name="error_activity_not_found">Toiminnolle ei löytynyt sopivaa ohjelmaa.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Asennettua APG-versiota ei tueta.</string>
<string name="btn_crypto_sign">Allekirjoita</string>
<string name="btn_encrypt">Salaa</string>
<string name="btn_decrypt">Pura salaus</string>
<string name="btn_verify">Vahvista</string>
<string name="unknown_crypto_signature_user_id">&lt;tuntematon&gt;</string>
<string name="key_id">id: %s</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9:llä ei ole oikeuksia kaikkien APG:n ominaisuuksien käyttämiseen. Ole hyvä ja asenna K-9 uudelleen.</string>
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME -viestejä ei vielä tueta.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Varoitus: Liitteitä ei allekirjoiteta tai salata tässä versiossa.</string>
<string name="send_aborted">Lähetys keskeytetty.</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Tallenna luonnos?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Tallenna tai hylkää tämä viesti?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Hylkää viesti?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Haluatko varmasti hylätä tämän viestin?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Hylkää luonnoksen tallennus.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Hylkää salatuksi merkityn luonnoksen tallennus.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Jatka ilman julkista avainta?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Yhdellä tai useammalla vastaanottajalla ei ole tallennettua julkista avainta. Jatketaanko?</string>
<string name="select_text_now">Valitse kopioitava teksti.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Vahvista poisto</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Haluatko poistaa tämän viestin?</string>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Poista</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Älä poista</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Vahvista roskapostikansioon siirtäminen</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Haluatko todella siirtää tämän viestin roskapostikansioon?</item>
<item quantity="other">Haluatko todella siirtää <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> viestiä roskapostikansioon?</item>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Kyllä</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Ei</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Ladataan liitettä</string>
<string name="debug_logging_enabled">Virheenjäljityslokin tallennus Androidin lokijärjestelmään otettu käyttöön</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Yhteyden muodostus epäonnistui.</string>
<string name="import_export_action">Asetusten tuominen ja vieminen</string>
<string name="settings_export_account">Vie tilin asetukset</string>
<string name="settings_export_all">Vie asetukset ja tilit</string>
<string name="settings_import_dialog_title">Tuo</string>
<string name="settings_export_dialog_title">Vie</string>
<string name="settings_import">Tuonnin asetukset</string>
<string name="settings_import_selection">Tuonnin valinnat</string>
<string name="settings_import_global_settings">Yleiset asetukset</string>
<string name="settings_exporting">Viedään asetuksia…</string>
<string name="settings_importing">Tuodaan asetuksia…</string>
<string name="settings_import_scanning_file">Tarkistetaan tiedostoa…</string>
<string name="settings_export_success">Viedyt asetukset tallennettu tiedostoon <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_global_settings_success">Yleiset asetukset tuotu tiedostosta <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_success">Tuotu <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> tiedostosta <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<plurals name="settings_import_success">
<item quantity="one">1 tili</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> tiliä</item>
</plurals>
<string name="settings_export_failure">Asetusten vienti epäonnistui</string>
<string name="settings_import_failure">Asetusten tuonti epäonnistui tiedostosta <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_export_success_header">Vienti onnistui</string>
<string name="settings_export_failed_header">Vienti epäonnistui</string>
<string name="settings_import_success_header">Tuonti onnistui</string>
<string name="settings_import_failed_header">Tuonti epäonnistui</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">Aktivoi tili</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">Sinun on annettava <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g> voidaksesi käyttää <xliff:g id="account">%s</xliff:g>-tiliä.</string>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">palvelimen salasana</item>
<item quantity="other">palvelimen salasanat</item>
</plurals>
<string name="settings_import_incoming_server">Saapuvan postin palvelin (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<string name="settings_import_outgoing_server">Lähtevän postin palvelin (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="one">Määritetään salasanaa …</item>
<item quantity="other">Määritetään salasanoja…</item>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Käytä saapuvan postin palvelimen salasanaa</string>
<string name="activate_account_action">Aktivoi</string>
<string name="settings_unknown_version">Tiedoston versiota <xliff:g id="version">%s</xliff:g> ei voi käsitellä</string>
<string name="account_unavailable">Tili <xliff:g id="account">%s</xliff:g> ei ole käytettävissä. Tarkista SD-kortti.</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Hakemisto, johon liitteet tallennetaan…</string>
<string name="attachment_save_title">Tallenna liite</string>
<string name="attachment_save_desc">Tiedostoselainta ei löydy. Minne haluat tallentaa tämän liitteen?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Siirrä ylös</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Siirrä alas</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Siirretään tiliä…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Näytä tilin lukemattomien viestien määrä…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Tiedostonhallintasovellus puuttuu</string>
<string name="close">Sulje</string>
<string name="webview_empty_message">Ei tekstiä</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Avaa katseltavaksi</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Jaa linkki</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Kopioi linkki leikepöydälle</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Linkki</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Kuva</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Näytä kuva</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Tallenna kuva</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Lataa kuva</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Kopioi kuvan osoite leikepöydälle</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Kuvan osoite</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Soita numeroon</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Tallenna yhteystietoihin</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Kopioi puhelinnumero leikepöydälle</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Puhelinnumero</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Lähetä sähköpostia</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Tallenna yhteystietoihin</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Kopioi sähköpostiosoite leikepöydälle</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Sähköpostiosoite</string>
<string name="image_saved_as">Kuva tallennettu nimellä <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="image_saving_failed">Kuvan tallennus epäonnistui.</string>
</resources>