# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # # Translators: # Alfred Daw , 2013. # Gareth Owen , 2004. # , 2012. # , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-28 23:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 23:04+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/common/cfgfiles.c:746 msgid "I'm busy" msgstr "I'm busy" #: src/common/cfgfiles.c:773 msgid "Leaving" msgstr "Leaving" #: src/common/cfgfiles.c:834 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Running IRC as root is stupid! You should\n create a User Account and use that to login.\n" #: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Waiting" #: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Active" #: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Failed" #: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Done" #: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Connect" #: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Aborted" #: src/common/dcc.c:1885 src/common/outbound.c:2539 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Cannot access %s\n" #: src/common/dcc.c:1886 src/common/text.c:1302 src/common/text.c:1340 #: src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1371 #: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1488 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Error" #: src/common/dcc.c:2364 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s is offering \"%s\". Do you wish to accept?" #: src/common/dcc.c:2579 msgid "No active DCCs\n" msgstr "No active DCCs\n" #: src/common/hexchat.c:842 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "_Open Dialog Window" #: src/common/hexchat.c:843 msgid "_Send a File" msgstr "_Send a File" #: src/common/hexchat.c:844 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "_User Info (WhoIs)" #: src/common/hexchat.c:845 msgid "_Add to Friends List" msgstr "_Add to Friends List" #: src/common/hexchat.c:846 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignore" #: src/common/hexchat.c:847 msgid "O_perator Actions" msgstr "O_perator Actions" #: src/common/hexchat.c:849 msgid "Give Ops" msgstr "Give Ops" #: src/common/hexchat.c:850 msgid "Take Ops" msgstr "Take Ops" #: src/common/hexchat.c:851 msgid "Give Voice" msgstr "Give Voice" #: src/common/hexchat.c:852 msgid "Take Voice" msgstr "Take Voice" #: src/common/hexchat.c:854 msgid "Kick/Ban" msgstr "Kick/Ban" #: src/common/hexchat.c:855 src/common/hexchat.c:892 msgid "Kick" msgstr "Kick" #: src/common/hexchat.c:856 src/common/hexchat.c:857 src/common/hexchat.c:858 #: src/common/hexchat.c:859 src/common/hexchat.c:860 src/common/hexchat.c:891 #: src/fe-gtk/banlist.c:60 msgid "Ban" msgstr "Ban" #: src/common/hexchat.c:861 src/common/hexchat.c:862 src/common/hexchat.c:863 #: src/common/hexchat.c:864 msgid "KickBan" msgstr "KickBan" #: src/common/hexchat.c:874 msgid "Leave Channel" msgstr "Leave Channel" #: src/common/hexchat.c:875 msgid "Join Channel..." msgstr "Join Channel..." #: src/common/hexchat.c:876 src/fe-gtk/menu.c:1336 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Enter Channel to Join:" #: src/common/hexchat.c:877 msgid "Server Links" msgstr "Server Links" #: src/common/hexchat.c:878 msgid "Ping Server" msgstr "Ping Server" #: src/common/hexchat.c:879 msgid "Hide Version" msgstr "Hide Version" #: src/common/hexchat.c:889 msgid "Op" msgstr "Op" #: src/common/hexchat.c:890 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" #: src/common/hexchat.c:893 msgid "bye" msgstr "bye" #: src/common/hexchat.c:894 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Enter reason to kick %s:" #: src/common/hexchat.c:895 msgid "Sendfile" msgstr "Sendfile" #: src/common/hexchat.c:896 msgid "Dialog" msgstr "Dialogue" #: src/common/hexchat.c:905 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" #: src/common/hexchat.c:906 msgid "Send" msgstr "Send" #: src/common/hexchat.c:907 msgid "Chat" msgstr "Chat" #: src/common/hexchat.c:908 src/fe-gtk/banlist.c:778 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:400 src/fe-gtk/urlgrab.c:213 msgid "Clear" msgstr "Clear" #: src/common/hexchat.c:909 msgid "Ping" msgstr "Ping" #: src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 src/common/ignore.c:134 #: src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 src/common/ignore.c:146 #: src/common/ignore.c:150 msgid "YES " msgstr "YES " #: src/common/ignore.c:128 src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 #: src/common/ignore.c:140 src/common/ignore.c:144 src/common/ignore.c:148 #: src/common/ignore.c:152 msgid "NO " msgstr "NO " #: src/common/ignore.c:383 #, c-format msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" msgstr "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" #: src/common/ignore.c:408 #, c-format msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n" msgstr "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.⏎\n" #: src/common/notify.c:478 #, c-format msgid " %-20s online\n" msgstr " %-20s online\n" #: src/common/notify.c:480 #, c-format msgid " %-20s offline\n" msgstr " %-20s offline\n" #: src/common/outbound.c:72 msgid "No channel joined. Try /join #\n" msgstr "No channel joined. Try /join #\n" #: src/common/outbound.c:78 msgid "Not connected. Try /server []\n" msgstr "Not connected. Try /server []\n" #: src/common/outbound.c:281 #, c-format msgid "Server %s already exists on network %s.\n" msgstr "Server %s already exists on network %s.\n" #: src/common/outbound.c:287 #, c-format msgid "Added server %s to network %s.\n" msgstr "Added server %s to network %s.\n" #: src/common/outbound.c:373 #, c-format msgid "Already marked away: %s\n" msgstr "Already marked away: %s\n" #: src/common/outbound.c:446 msgid "Already marked back.\n" msgstr "Already marked back.\n" #: src/common/outbound.c:1812 msgid "I need /bin/sh to run!\n" msgstr "I need /bin/sh to run!\n" #: src/common/outbound.c:2203 msgid "Commands Available:" msgstr "Commands Available:" #: src/common/outbound.c:2217 msgid "User defined commands:" msgstr "User defined commands:" #: src/common/outbound.c:2233 msgid "Plugin defined commands:" msgstr "Plugin defined commands:" #: src/common/outbound.c:2244 msgid "Type /HELP for more information, or /HELP -l" msgstr "Type /HELP for more information, or /HELP -l" #: src/common/outbound.c:2328 #, c-format msgid "Unknown arg '%s' ignored." msgstr "Unknown arg '%s' ignored." #: src/common/outbound.c:3329 msgid "No such plugin found.\n" msgstr "No such plugin found.\n" #: src/common/outbound.c:3334 src/fe-gtk/plugingui.c:190 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "That plugin is refusing to unload.\n" #: src/common/outbound.c:3609 msgid "ADDBUTTON , adds a button under the user-list" msgstr "ADDBUTTON , adds a button under the user-list" #: src/common/outbound.c:3610 msgid "" "ADDSERVER , adds a new network with a new " "server to the network list" msgstr "ADDSERVER , adds a new network with a new server to the network list" #: src/common/outbound.c:3612 msgid "ALLCHAN , sends a command to all channels you're in" msgstr "ALLCHAN , sends a command to all channels you're in" #: src/common/outbound.c:3614 msgid "ALLCHANL , sends a command to all channels on the current server" msgstr "ALLCHANL , sends a command to all channels on the current server" #: src/common/outbound.c:3616 msgid "ALLSERV , sends a command to all servers you're in" msgstr "ALLSERV , sends a command to all servers you're in" #: src/common/outbound.c:3617 msgid "AWAY [], sets you away" msgstr "AWAY [], sets you away" #: src/common/outbound.c:3618 msgid "BACK, sets you back (not away)" msgstr "BACK, sets you back (not away)" #: src/common/outbound.c:3620 msgid "" "BAN [], bans everyone matching the mask from the current " "channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " "chanop)" msgstr "BAN [], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3621 msgid "CHANOPT [-quiet] []" msgstr "CHANOPT [-quiet] []" #: src/common/outbound.c:3622 msgid "" "CHARSET [], get or set the encoding used for the current " "connection" msgstr "CHARSET [], get or set the encoding used for the current connection" #: src/common/outbound.c:3623 msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history" msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history" #: src/common/outbound.c:3624 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab" msgstr "CLOSE, Closes the current window/tab" #: src/common/outbound.c:3627 msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" msgstr "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" #: src/common/outbound.c:3629 msgid "" "CTCP , send the CTCP message to nick, common messages are " "VERSION and USERINFO" msgstr "CTCP , send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO" #: src/common/outbound.c:3631 msgid "" "CYCLE [], parts the current or given channel and immediately " "rejoins" msgstr "CYCLE [], parts the current or given channel and immediately rejoins" #: src/common/outbound.c:3633 msgid "" "\n" "DCC GET - accept an offered file\n" "DCC SEND [-maxcps=#] [file] - send a file to someone\n" "DCC PSEND [-maxcps=#] [file] - send a file using passive mode\n" "DCC LIST - show DCC list\n" "DCC CHAT - offer DCC CHAT to someone\n" "DCC PCHAT - offer DCC CHAT using passive mode\n" "DCC CLOSE example:\n" " /dcc close send johnsmith file.tar.gz" msgstr "\nDCC GET - accept an offered file\nDCC SEND [-maxcps=#] [file] - send a file to someone\nDCC PSEND [-maxcps=#] [file] - send a file using passive mode\nDCC LIST - show DCC list\nDCC CHAT - offer DCC CHAT to someone\nDCC PCHAT - offer DCC CHAT using passive mode\nDCC CLOSE example:\n /dcc close send johnsmith file.tar.gz" #: src/common/outbound.c:3645 msgid "" "DEHOP , removes chanhalf-op status from the nick on the current " "channel (needs chanop)" msgstr "DEHOP , removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3647 msgid "DELBUTTON , deletes a button from under the user-list" msgstr "DELBUTTON , deletes a button from under the user-list" #: src/common/outbound.c:3649 msgid "" "DEOP , removes chanop status from the nick on the current channel " "(needs chanop)" msgstr "DEOP , removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3651 msgid "" "DEVOICE , removes voice status from the nick on the current channel " "(needs chanop)" msgstr "DEVOICE , removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3652 msgid "DISCON, Disconnects from server" msgstr "DISCON, Disconnects from server" #: src/common/outbound.c:3653 msgid "DNS , Finds a users IP number" msgstr "DNS , Finds a users IP number" #: src/common/outbound.c:3654 msgid "ECHO , Prints text locally" msgstr "ECHO , Prints text locally" #: src/common/outbound.c:3657 msgid "" "EXEC [-o] , runs the command. If -o flag is used then output is " "sent to current channel, else is printed to current text box" msgstr "EXEC [-o] , runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box" #: src/common/outbound.c:3659 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" msgstr "EXECCONT, sends the process SIGCONT" #: src/common/outbound.c:3662 msgid "" "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " "the process is SIGKILL'ed" msgstr "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed" #: src/common/outbound.c:3664 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" msgstr "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" #: src/common/outbound.c:3665 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" msgstr "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" #: src/common/outbound.c:3669 msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings" msgstr "EXPORTCONF, exports HexChat settings" #: src/common/outbound.c:3672 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" msgstr "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" #: src/common/outbound.c:3674 msgid "GATE [], proxies through a host, port defaults to 23" msgstr "GATE [], proxies through a host, port defaults to 23" #: src/common/outbound.c:3678 msgid "GHOST [password], Kills a ghosted nickname" msgstr "GHOST [password], Kills a ghosted nickname" #: src/common/outbound.c:3683 msgid "HOP , gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" msgstr "HOP , gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3684 msgid "ID , identifies yourself to nickserv" msgstr "ID , identifies yourself to nickserv" #: src/common/outbound.c:3686 msgid "" "IGNORE \n" " mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n" " types - types of data to ignore, one or all of:\n" " PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" " options - NOSAVE, QUIET" msgstr "IGNORE \n mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n types - types of data to ignore, one or all of:\n PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n options - NOSAVE, QUIET" #: src/common/outbound.c:3693 msgid "" "INVITE [], invites someone to a channel, by default the " "current channel (needs chanop)" msgstr "INVITE [], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3694 msgid "JOIN , joins the channel" msgstr "JOIN , joins the channel" #: src/common/outbound.c:3696 msgid "KICK , kicks the nick from the current channel (needs chanop)" msgstr "KICK , kicks the nick from the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3698 msgid "" "KICKBAN , bans then kicks the nick from the current channel (needs " "chanop)" msgstr "KICKBAN , bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3701 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" msgstr "LAGCHECK, forces a new lag check" #: src/common/outbound.c:3703 msgid "" "LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] , searches for a string in the buffer\n" " Use -h to highlight the found string(s)\n" " Use -m to match case\n" " Use -r when string is a Regular Expression\n" " Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" msgstr "LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] , searches for a string in the buffer\n Use -h to highlight the found string(s)\n Use -m to match case\n Use -r when string is a Regular Expression\n Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" #: src/common/outbound.c:3709 msgid "LOAD [-e] , loads a plugin or script" msgstr "LOAD [-e] , loads a plugin or script" #: src/common/outbound.c:3712 msgid "" "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" msgstr "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3714 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" msgstr "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3716 msgid "" "ME , sends the action to the current channel (actions are written in" " the 3rd person, like /me jumps)" msgstr "ME , sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)" #: src/common/outbound.c:3720 msgid "" "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" msgstr "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3723 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" msgstr "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3724 msgid "MSG , sends a private message" msgstr "MSG , sends a private message" #: src/common/outbound.c:3727 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" msgstr "NAMES, Lists the nicks on the current channel" #: src/common/outbound.c:3729 msgid "NCTCP , Sends a CTCP notice" msgstr "NCTCP , Sends a CTCP notice" #: src/common/outbound.c:3730 msgid "NEWSERVER [-noconnect] []" msgstr "NEWSERVER [-noconnect] []" #: src/common/outbound.c:3731 msgid "NICK , sets your nick" msgstr "NICK , sets your nick" #: src/common/outbound.c:3734 msgid "" "NOTICE , sends a notice. Notices are a type of " "message that should be auto reacted to" msgstr "NOTICE , sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to" #: src/common/outbound.c:3736 msgid "" "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [], displays your notify list or " "adds someone to it" msgstr "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [], displays your notify list or adds someone to it" #: src/common/outbound.c:3738 msgid "OP , gives chanop status to the nick (needs chanop)" msgstr "OP , gives chanop status to the nick (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3740 msgid "" "PART [] [], leaves the channel, by default the current one" msgstr "PART [] [], leaves the channel, by default the current one" #: src/common/outbound.c:3742 msgid "PING , CTCP pings nick or channel" msgstr "PING , CTCP pings nick or channel" #: src/common/outbound.c:3744 msgid "QUERY [-nofocus] , opens up a new privmsg window to someone" msgstr "QUERY [-nofocus] , opens up a new privmsg window to someone" #: src/common/outbound.c:3746 msgid "QUIT [], disconnects from the current server" msgstr "QUIT [], disconnects from the current server" #: src/common/outbound.c:3748 msgid "QUOTE , sends the text in raw form to the server" msgstr "QUOTE , sends the text in raw form to the server" #: src/common/outbound.c:3751 msgid "" "RECONNECT [-ssl] [] [] [], Can be called just as " "/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " "reconnect to all the open servers" msgstr "RECONNECT [-ssl] [] [] [], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" #: src/common/outbound.c:3754 msgid "" "RECONNECT [] [] [], Can be called just as /RECONNECT " "to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " "all the open servers" msgstr "RECONNECT [] [] [], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" #: src/common/outbound.c:3756 msgid "" "RECV , send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC " "server" msgstr "RECV , send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC server" #: src/common/outbound.c:3759 msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" msgstr "SAY , sends the text to the object in the current window" #: src/common/outbound.c:3760 msgid "SEND []" msgstr "SEND []" #: src/common/outbound.c:3763 msgid "SERVCHAN [-ssl] , connects and joins a channel" msgstr "SERVCHAN [-ssl] , connects and joins a channel" #: src/common/outbound.c:3766 msgid "SERVCHAN , connects and joins a channel" msgstr "SERVCHAN , connects and joins a channel" #: src/common/outbound.c:3770 msgid "" "SERVER [-ssl] [] [], connects to a server, the " "default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" msgstr "SERVER [-ssl] [] [], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" #: src/common/outbound.c:3773 msgid "" "SERVER [] [], connects to a server, the default port " "is 6667" msgstr "SERVER [] [], connects to a server, the default port is 6667" #: src/common/outbound.c:3775 msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] []" msgstr "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] []" #: src/common/outbound.c:3776 msgid "SETCURSOR [-|+], reposition the cursor in the inputbox" msgstr "SETCURSOR [-|+], reposition the cursor in the inputbox" #: src/common/outbound.c:3777 msgid "SETTAB , change a tab's name, tab_trunc limit still applies" msgstr "SETTAB , change a tab's name, tab_trunc limit still applies" #: src/common/outbound.c:3778 msgid "SETTEXT , replace the text in the input box" msgstr "SETTEXT , replace the text in the input box" #: src/common/outbound.c:3781 msgid "" "TOPIC [], sets the topic if one is given, else shows the current " "topic" msgstr "TOPIC [], sets the topic if one is given, else shows the current topic" #: src/common/outbound.c:3783 msgid "" "\n" "TRAY -f [] Blink tray between two icons.\n" "TRAY -f Set tray to a fixed icon.\n" "TRAY -i Blink tray with an internal icon.\n" "TRAY -t Set the tray tooltip.\n" "TRAY -b <text> Set the tray balloon." msgstr "\nTRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\nTRAY -f <filename> Set tray to a fixed icon.\nTRAY -i <number> Blink tray with an internal icon.\nTRAY -t <text> Set the tray tooltip.\nTRAY -b <title> <text> Set the tray balloon." #: src/common/outbound.c:3790 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." msgstr "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." #: src/common/outbound.c:3791 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" msgstr "UNIGNORE <mask> [QUIET]" #: src/common/outbound.c:3792 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" msgstr "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" #: src/common/outbound.c:3793 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" msgstr "URL <url>, opens a URL in your browser" #: src/common/outbound.c:3795 msgid "" "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel " "userlist" msgstr "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist" #: src/common/outbound.c:3798 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" msgstr "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3800 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" msgstr "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" #: src/common/outbound.c:3802 msgid "" "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" msgstr "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" #: src/common/outbound.c:3835 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Usage: %s\n" #: src/common/outbound.c:3840 msgid "" "\n" "No help available on that command.\n" msgstr "\nNo help available on that command.\n" #: src/common/outbound.c:3846 msgid "No such command.\n" msgstr "No such command.\n" #: src/common/outbound.c:4177 msgid "Bad arguments for user command.\n" msgstr "Bad arguments for user command.\n" #: src/common/outbound.c:4338 msgid "Too many recursive usercommands, aborting." msgstr "Too many recursive user commands, aborting." #: src/common/outbound.c:4421 msgid "Unknown Command. Try /help\n" msgstr "Unknown Command. Try /help\n" #: src/common/plugin.c:383 src/common/plugin.c:424 msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?" msgstr "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?" #: src/common/server.c:643 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" msgstr "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" #: src/common/server.c:1011 #, c-format msgid "" "Cannot resolve hostname %s\n" "Check your IP Settings!\n" msgstr "Cannot resolve hostname %s\nCheck your IP Settings!\n" #: src/common/server.c:1016 msgid "Proxy traversal failed.\n" msgstr "Proxy traversal failed.\n" #: src/common/servlist.c:767 #, c-format msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Cycling to next server in %s...\n" #: src/common/servlist.c:1252 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "network %s." msgstr "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s." #: src/common/textevents.h:6 msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list." msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list." #: src/common/textevents.h:9 msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O" msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O" #: src/common/textevents.h:12 msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)." msgstr "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)." #: src/common/textevents.h:18 msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O" msgstr "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O" #: src/common/textevents.h:21 msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O" msgstr "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O" #: src/common/textevents.h:24 msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O" msgstr "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O" #: src/common/textevents.h:27 msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O" msgstr "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:36 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:39 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O" msgstr "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O" #: src/common/textevents.h:42 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:45 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:48 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:51 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:54 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:57 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite on %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite on %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:60 msgid "%UChannel Users Topic" msgstr "%UChannel Users Topic" #: src/common/textevents.h:66 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O" #: src/common/textevents.h:69 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2" msgstr "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2" #: src/common/textevents.h:78 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:81 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:84 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite on %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite on %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:87 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" #: src/common/textevents.h:90 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit" #: src/common/textevents.h:93 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:96 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O" #: src/common/textevents.h:99 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:102 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:105 msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in." msgstr "%C23*%O$tConnected. Now logging in." #: src/common/textevents.h:108 msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)" msgstr "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)" #: src/common/textevents.h:111 msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)" msgstr "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)" #: src/common/textevents.h:114 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O" msgstr "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:117 msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O" msgstr "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O" #: src/common/textevents.h:123 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O" msgstr "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:126 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)" msgstr "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)" #: src/common/textevents.h:129 msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." msgstr "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." #: src/common/textevents.h:132 msgid "" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" msgstr "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:135 msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)" msgstr "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)" #: src/common/textevents.h:138 msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O" msgstr "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:141 msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O" msgstr "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:144 msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O" msgstr "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:147 msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)" msgstr "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)" #: src/common/textevents.h:150 msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O" msgstr "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:153 #, c-format msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File " msgstr "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File " #: src/common/textevents.h:156 msgid "" "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O" msgstr "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from %C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O" #: src/common/textevents.h:159 msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O" msgstr "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:162 msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer." msgstr "%C23*%O$tNo such DCC offer." #: src/common/textevents.h:165 msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted." msgstr "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted." #: src/common/textevents.h:168 msgid "" "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" msgstr "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" #: src/common/textevents.h:171 msgid "" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" msgstr "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:174 msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)" msgstr "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)" #: src/common/textevents.h:177 msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)" msgstr "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)" #: src/common/textevents.h:180 msgid "" "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' " "instead." msgstr "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' instead." #: src/common/textevents.h:183 msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O." msgstr "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O." #: src/common/textevents.h:186 msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted." msgstr "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted." #: src/common/textevents.h:189 msgid "" "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" msgstr "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" #: src/common/textevents.h:192 msgid "" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" msgstr "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:195 msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)" msgstr "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)" #: src/common/textevents.h:198 msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)" msgstr "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)" #: src/common/textevents.h:201 msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting." msgstr "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting." #: src/common/textevents.h:204 msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting." msgstr "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting." #: src/common/textevents.h:207 msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list." msgstr "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list." #: src/common/textevents.h:210 msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)" msgstr "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)" #: src/common/textevents.h:213 msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O" msgstr "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O" #: src/common/textevents.h:219 msgid "%O%C18$1%O added to ignore list." msgstr "%O%C18$1%O added to ignore list." #: src/common/textevents.h:222 msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed." msgstr "%OIgnore on %C18$1%O changed." #: src/common/textevents.h:225 #, c-format msgid "%C16,17 " msgstr "%C16,17 " #: src/common/textevents.h:228 #, c-format msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " #: src/common/textevents.h:231 msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list." msgstr "%O%C18$1%O removed from ignore list." #: src/common/textevents.h:234 msgid "%OIgnore list is empty." msgstr "%OIgnore list is empty." #: src/common/textevents.h:237 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" msgstr "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" #: src/common/textevents.h:240 msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" msgstr "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:243 #, c-format msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined" msgstr "%C23*$t$1 ($3) has joined" #: src/common/textevents.h:246 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" msgstr "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" #: src/common/textevents.h:249 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)" #: src/common/textevents.h:252 msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)" msgstr "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)" #: src/common/textevents.h:261 msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O" msgstr "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O" #: src/common/textevents.h:264 msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..." msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..." #: src/common/textevents.h:267 msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgstr "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." #: src/common/textevents.h:270 msgid "%C20*%O$tNo such DCC." msgstr "%C20*%O$tNo such DCC." #: src/common/textevents.h:273 msgid "%C23*%O$tNo process is currently running" msgstr "%C23*%O$tNo process is currently running" #: src/common/textevents.h:282 msgid "$tNotify list is empty." msgstr "$tNotify list is empty." #: src/common/textevents.h:285 #, c-format msgid "%C16,17 Notify List " msgstr "%C16,17 Notify List " #: src/common/textevents.h:288 msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list." msgstr "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list." #: src/common/textevents.h:291 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)" msgstr "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:294 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)" msgstr "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:300 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2) has left" msgstr "%C24*$t$1 ($2) has left" #: src/common/textevents.h:303 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2) has left ($4)" msgstr "%C24*$t$1 ($2) has left ($4) " #: src/common/textevents.h:306 msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" msgstr "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" #: src/common/textevents.h:309 msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting." msgstr "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting." #: src/common/textevents.h:324 msgid "%C24*%O$tA process is already running" msgstr "%C24*%O$tA process is already running" #: src/common/textevents.h:327 #, c-format msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)" msgstr "%C24*$t$1 has quit ($2)" #: src/common/textevents.h:330 msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O" msgstr "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:333 msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2" msgstr "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2" #: src/common/textevents.h:336 msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..." msgstr "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..." #: src/common/textevents.h:339 msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O" msgstr "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:345 msgid "%C29*%O$tConnected." msgstr "%C29*%O$tConnected." #: src/common/textevents.h:351 msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O" msgstr "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O" #: src/common/textevents.h:363 msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)" msgstr "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)" #: src/common/textevents.h:366 msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O" msgstr "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O" #: src/common/textevents.h:369 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O" #: src/common/textevents.h:372 msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)" msgstr "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)" #: src/common/textevents.h:375 msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgstr "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" #: src/common/textevents.h:378 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)" msgstr "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)" #: src/common/textevents.h:381 msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O" msgstr "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O" #: src/common/textevents.h:387 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O" msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O" #: src/common/textevents.h:393 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list." #: src/common/textevents.h:399 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O" msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O" #: src/common/textevents.h:402 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O" msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O" #: src/common/textevents.h:408 msgid "" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O" msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O" #: src/common/textevents.h:417 msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O" msgstr "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O" #: src/common/textevents.h:420 msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)" msgstr "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)" #: src/common/textevents.h:423 msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O" msgstr "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O" #: src/common/textevents.h:426 msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)" msgstr "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)" #: src/common/textevents.h:432 msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)" msgstr "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)" #: src/common/textevents.h:438 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" #: src/common/text.c:336 msgid "Loaded log from" msgstr "Loaded log from" #: src/common/text.c:353 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ENDING LOGGING AT %s\n" #: src/common/text.c:575 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" #: src/common/text.c:594 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "* Can't open log file(s) for writing. Check the\npermissions on %s" #: src/common/text.c:970 msgid "Left message" msgstr "Left message" #: src/common/text.c:971 msgid "Right message" msgstr "Right message" #: src/common/text.c:976 src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1376 #: src/common/text.c:1381 src/common/text.c:1422 msgid "IP address" msgstr "IP address" #: src/common/text.c:977 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1264 #: src/common/text.c:1270 msgid "Username" msgstr "Username" #: src/common/text.c:982 msgid "The nick of the joining person" msgstr "The nick of the joining person" #: src/common/text.c:983 msgid "The channel being joined" msgstr "The channel being joined" #: src/common/text.c:984 src/common/text.c:1046 src/common/text.c:1097 msgid "The host of the person" msgstr "The host of the person" #: src/common/text.c:988 src/common/text.c:995 src/common/text.c:1002 #: src/common/text.c:1204 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1216 #: src/common/text.c:1221 src/common/text.c:1226 src/common/text.c:1232 #: src/common/text.c:1237 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1247 #: src/common/text.c:1253 src/common/text.c:1316 src/common/text.c:1327 #: src/common/text.c:1332 src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1346 #: src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1370 #: src/common/text.c:1375 src/common/text.c:1380 src/common/text.c:1387 #: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1404 #: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 #: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1461 src/common/text.c:1466 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" #: src/common/text.c:989 msgid "The action" msgstr "The action" #: src/common/text.c:990 src/common/text.c:997 msgid "Mode char" msgstr "Mode char" #: src/common/text.c:991 src/common/text.c:998 src/common/text.c:1004 msgid "Identified text" msgstr "Identified text" #: src/common/text.c:996 msgid "The text" msgstr "The text" #: src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1080 msgid "The message" msgstr "The message" #: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1013 src/common/text.c:1268 #: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1288 #: src/common/text.c:1317 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1477 msgid "Server Name" msgstr "Server Name" #: src/common/text.c:1009 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "Acknowledged Capabilities" #: src/common/text.c:1014 msgid "Server Capabilities" msgstr "Server Capabilities" #: src/common/text.c:1018 msgid "Requested Capabilities" msgstr "Requested Capabilities" #: src/common/text.c:1022 src/common/text.c:1084 msgid "Old nickname" msgstr "Old nickname" #: src/common/text.c:1023 src/common/text.c:1085 msgid "New nickname" msgstr "New nickname" #: src/common/text.c:1027 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Nick of person who changed the topic" #: src/common/text.c:1028 src/common/text.c:1034 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:368 msgid "Topic" msgstr "Topic" #: src/common/text.c:1029 src/common/text.c:1033 src/common/text.c:1481 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:893 msgid "Channel" msgstr "Channel" #: src/common/text.c:1038 src/common/text.c:1091 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "The nickname of the kicker" #: src/common/text.c:1039 src/common/text.c:1089 msgid "The person being kicked" msgstr "The person being kicked" #: src/common/text.c:1040 src/common/text.c:1047 src/common/text.c:1051 #: src/common/text.c:1056 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1098 #: src/common/text.c:1105 msgid "The channel" msgstr "The channel" #: src/common/text.c:1041 src/common/text.c:1092 src/common/text.c:1099 msgid "The reason" msgstr "The reason" #: src/common/text.c:1045 src/common/text.c:1096 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "The nick of the person leaving" #: src/common/text.c:1052 src/common/text.c:1058 msgid "The time" msgstr "The time" #: src/common/text.c:1057 msgid "The creator" msgstr "The creator" #: src/common/text.c:1062 src/fe-gtk/dccgui.c:769 src/fe-gtk/dccgui.c:1003 msgid "Nick" msgstr "Nick" #: src/common/text.c:1063 src/common/text.c:1333 msgid "Reason" msgstr "Reason" #: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1306 msgid "Host" msgstr "Host" #: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1078 msgid "Who it's from" msgstr "Who it's from" #: src/common/text.c:1069 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "The time in x.x format (see below)" #: src/common/text.c:1079 src/common/text.c:1116 msgid "The Channel it's going to" msgstr "The Channel it's going to" #: src/common/text.c:1103 msgid "The sound" msgstr "The sound" #: src/common/text.c:1104 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1115 msgid "The nick of the person" msgstr "The nick of the person" #: src/common/text.c:1109 src/common/text.c:1114 msgid "The CTCP event" msgstr "The CTCP event" #: src/common/text.c:1120 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "The nick of the person who set the key" #: src/common/text.c:1121 msgid "The key" msgstr "The key" #: src/common/text.c:1125 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "The nick of the person who set the limit" #: src/common/text.c:1126 msgid "The limit" msgstr "The limit" #: src/common/text.c:1130 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "The nick of the person who did the op'ing" #: src/common/text.c:1131 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "The nick of the person who has been op'ed" #: src/common/text.c:1135 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "The nick of the person who has been halfop'ed" #: src/common/text.c:1136 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "The nick of the person who did the halfop'ing" #: src/common/text.c:1140 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "The nick of the person who did the voice'ing" #: src/common/text.c:1141 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "The nick of the person who has been voice'ed" #: src/common/text.c:1145 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "The nick of the person who did the banning" #: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1173 msgid "The ban mask" msgstr "The ban mask" #: src/common/text.c:1150 msgid "The nick who removed the key" msgstr "The nick who removed the key" #: src/common/text.c:1154 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "The nick who removed the limit" #: src/common/text.c:1158 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "The nick of the person of did the deop'ing" #: src/common/text.c:1159 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "The nick of the person who has been deop'ed" #: src/common/text.c:1162 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "The nick of the person of did the dehalfop'ing" #: src/common/text.c:1163 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "The nick of the person who has been dehalfop'ed" #: src/common/text.c:1167 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "The nick of the person of did the devoice'ing" #: src/common/text.c:1168 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "The nick of the person who has been devoice'ed" #: src/common/text.c:1172 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "The nick of the person of did the unban'ing" #: src/common/text.c:1177 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "The nick of the person who did the exempt" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1183 msgid "The exempt mask" msgstr "The exempt mask" #: src/common/text.c:1182 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "The nick of the person removed the exempt" #: src/common/text.c:1187 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "The nick of the person who did the invite" #: src/common/text.c:1188 src/common/text.c:1193 msgid "The invite mask" msgstr "The invite mask" #: src/common/text.c:1192 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "The nick of the person removed the invite" #: src/common/text.c:1197 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "The nick of the person setting the mode" #: src/common/text.c:1198 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "The mode's sign (+/-)" #: src/common/text.c:1199 msgid "The mode letter" msgstr "The mode letter" #: src/common/text.c:1200 msgid "The channel it's being set on" msgstr "The channel it's being set on" #: src/common/text.c:1207 msgid "Full name" msgstr "Full name" #: src/common/text.c:1212 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" #: src/common/text.c:1217 msgid "Server Information" msgstr "Server Information" #: src/common/text.c:1222 src/common/text.c:1227 msgid "Idle time" msgstr "Idle time" #: src/common/text.c:1228 msgid "Signon time" msgstr "Signon time" #: src/common/text.c:1233 msgid "Away reason" msgstr "Away reason" #: src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1248 src/common/text.c:1256 #: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1453 msgid "Message" msgstr "Message" #: src/common/text.c:1249 msgid "Account" msgstr "Account" #: src/common/text.c:1254 msgid "Real user@host" msgstr "Real user@host" #: src/common/text.c:1255 msgid "Real IP" msgstr "Real IP" #: src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1286 src/common/text.c:1292 #: src/common/text.c:1322 src/common/text.c:1476 msgid "Channel Name" msgstr "Channel Name" #: src/common/text.c:1269 src/common/text.c:1277 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "Raw Numeric or Identifier" #: src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1439 #: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:248 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Text" #: src/common/text.c:1287 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Nick of person who invited you" #: src/common/text.c:1293 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Users" #: src/common/text.c:1297 msgid "Nickname in use" msgstr "Nickname in use" #: src/common/text.c:1298 msgid "Nick being tried" msgstr "Nick being tried" #: src/common/text.c:1307 src/common/text.c:1443 msgid "IP" msgstr "IP" #: src/common/text.c:1308 src/common/text.c:1339 msgid "Port" msgstr "Port" #: src/common/text.c:1318 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1951 msgid "Network" msgstr "Network" #: src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1328 msgid "Modes string" msgstr "Modes string" #: src/common/text.c:1344 src/common/text.c:1369 msgid "DCC Type" msgstr "DCC Type" #: src/common/text.c:1345 src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 #: src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1382 src/common/text.c:1386 #: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1405 #: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 msgid "Filename" msgstr "Filename" #: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1363 msgid "Destination filename" msgstr "Destination filename" #: src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1394 msgid "CPS" msgstr "CPS" #: src/common/text.c:1400 msgid "Pathname" msgstr "Pathname" #: src/common/text.c:1415 src/fe-gtk/dccgui.c:765 msgid "Position" msgstr "Position" #: src/common/text.c:1421 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Size" msgstr "Size" #: src/common/text.c:1426 msgid "DCC String" msgstr "DCC String" #: src/common/text.c:1431 msgid "Number of notify items" msgstr "Number of notify items" #: src/common/text.c:1447 msgid "Old Filename" msgstr "Old Filename" #: src/common/text.c:1448 msgid "New Filename" msgstr "New Filename" #: src/common/text.c:1452 msgid "Receiver" msgstr "Receiver" #: src/common/text.c:1457 msgid "Hostmask" msgstr "Hostmask" #: src/common/text.c:1462 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" #: src/common/text.c:1467 msgid "The Packet" msgstr "The Packet" #: src/common/text.c:1471 msgid "Seconds" msgstr "Seconds" #: src/common/text.c:1475 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Nick of person who have been invited" #: src/common/text.c:1482 msgid "Banmask" msgstr "Banmask" #: src/common/text.c:1483 msgid "Who set the ban" msgstr "Who set the ban" #: src/common/text.c:1484 msgid "Ban time" msgstr "Ban time" #: src/common/text.c:1524 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Error parsing event %s.\nLoading default." #: src/common/text.c:2284 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" "%s" msgstr "Cannot read sound file:\n%s" #: src/common/util.c:302 msgid "Remote host closed socket" msgstr "Remote host closed socket" #: src/common/util.c:307 msgid "Connection refused" msgstr "Connection refused" #: src/common/util.c:310 msgid "No route to host" msgstr "No route to host" #: src/common/util.c:312 msgid "Connection timed out" msgstr "Connection timed out" #: src/common/util.c:314 msgid "Cannot assign that address" msgstr "Cannot assign that address" #: src/common/util.c:316 msgid "Connection reset by peer" msgstr "Connection reset by peer" #: src/common/util.c:960 msgid "Ascension Island" msgstr "Ascension Island" #: src/common/util.c:961 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: src/common/util.c:962 msgid "United Arab Emirates" msgstr "United Arab Emirates" #: src/common/util.c:963 msgid "Aviation-Related Fields" msgstr "Aviation-Related Fields" #: src/common/util.c:964 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: src/common/util.c:965 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" #: src/common/util.c:966 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: src/common/util.c:967 msgid "Albania" msgstr "Albania" #: src/common/util.c:968 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: src/common/util.c:969 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" #: src/common/util.c:970 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: src/common/util.c:971 msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #: src/common/util.c:972 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: src/common/util.c:973 msgid "Reverse DNS" msgstr "Reverse DNS" #: src/common/util.c:974 msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" #: src/common/util.c:975 msgid "Asia-Pacific Region" msgstr "Asia-Pacific Region" #: src/common/util.c:976 msgid "Austria" msgstr "Austria" #: src/common/util.c:977 msgid "Nato Fiel" msgstr "Nato Fiel" #: src/common/util.c:978 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: src/common/util.c:979 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: src/common/util.c:980 msgid "Aland Islands" msgstr "Aland Islands" #: src/common/util.c:981 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #: src/common/util.c:982 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia and Herzegovina" #: src/common/util.c:983 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: src/common/util.c:984 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: src/common/util.c:985 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" #: src/common/util.c:986 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: src/common/util.c:987 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: src/common/util.c:988 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: src/common/util.c:989 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: src/common/util.c:990 msgid "Businesses" msgstr "Businesses" #: src/common/util.c:991 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: src/common/util.c:992 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: src/common/util.c:993 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #: src/common/util.c:994 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: src/common/util.c:995 msgid "Brazil" msgstr "Brazil" #: src/common/util.c:996 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: src/common/util.c:997 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: src/common/util.c:998 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" #: src/common/util.c:999 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: src/common/util.c:1000 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #: src/common/util.c:1001 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: src/common/util.c:1002 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: src/common/util.c:1003 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" #: src/common/util.c:1004 msgid "Cocos Islands" msgstr "Cocos Islands" #: src/common/util.c:1005 msgid "Democratic Republic of Congo" msgstr "Democratic Republic of Congo" #: src/common/util.c:1006 msgid "Central African Republic" msgstr "Central African Republic" #: src/common/util.c:1007 msgid "Congo" msgstr "Congo" #: src/common/util.c:1008 msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" #: src/common/util.c:1009 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Cote d'Ivoire" #: src/common/util.c:1010 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Islands" #: src/common/util.c:1011 msgid "Chile" msgstr "Chile" #: src/common/util.c:1012 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroon" #: src/common/util.c:1013 msgid "China" msgstr "China" #: src/common/util.c:1014 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: src/common/util.c:1015 msgid "Internic Commercial" msgstr "Internic Commercial" #: src/common/util.c:1016 msgid "Cooperatives" msgstr "Cooperatives" #: src/common/util.c:1017 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: src/common/util.c:1018 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serbia and Montenegro" #: src/common/util.c:1019 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: src/common/util.c:1020 msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #: src/common/util.c:1021 msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island" #: src/common/util.c:1022 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #: src/common/util.c:1023 msgid "Czech Republic" msgstr "Czech Republic" #: src/common/util.c:1024 msgid "East Germany" msgstr "East Germany" #: src/common/util.c:1025 msgid "Germany" msgstr "Germany" #: src/common/util.c:1026 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: src/common/util.c:1027 msgid "Denmark" msgstr "Denmark" #: src/common/util.c:1028 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: src/common/util.c:1029 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominican Republic" #: src/common/util.c:1030 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #: src/common/util.c:1031 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: src/common/util.c:1032 msgid "Educational Institution" msgstr "Educational Institution" #: src/common/util.c:1033 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: src/common/util.c:1034 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #: src/common/util.c:1035 msgid "Western Sahara" msgstr "Western Sahara" #: src/common/util.c:1036 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: src/common/util.c:1037 msgid "Spain" msgstr "Spain" #: src/common/util.c:1038 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" #: src/common/util.c:1039 msgid "European Union" msgstr "European Union" #: src/common/util.c:1040 msgid "Finland" msgstr "Finland" #: src/common/util.c:1041 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: src/common/util.c:1042 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland Islands" #: src/common/util.c:1043 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" #: src/common/util.c:1044 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Islands" #: src/common/util.c:1045 msgid "France" msgstr "France" #: src/common/util.c:1046 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: src/common/util.c:1047 msgid "Great Britain" msgstr "Great Britain" #: src/common/util.c:1048 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: src/common/util.c:1049 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: src/common/util.c:1050 msgid "French Guiana" msgstr "French Guiana" #: src/common/util.c:1051 msgid "British Channel Isles" msgstr "British Channel Isles" #: src/common/util.c:1052 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: src/common/util.c:1053 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: src/common/util.c:1054 msgid "Greenland" msgstr "Greenland" #: src/common/util.c:1055 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: src/common/util.c:1056 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: src/common/util.c:1057 msgid "Government" msgstr "Government" #: src/common/util.c:1058 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: src/common/util.c:1059 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" #: src/common/util.c:1060 msgid "Greece" msgstr "Greece" #: src/common/util.c:1061 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" msgstr "S. Georgia and S. Sandwich Isles" #: src/common/util.c:1062 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: src/common/util.c:1063 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: src/common/util.c:1064 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: src/common/util.c:1065 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: src/common/util.c:1066 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: src/common/util.c:1067 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heard and McDonald Islands" #: src/common/util.c:1068 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: src/common/util.c:1069 msgid "Croatia" msgstr "Croatia" #: src/common/util.c:1070 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: src/common/util.c:1071 msgid "Hungary" msgstr "Hungary" #: src/common/util.c:1072 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: src/common/util.c:1073 msgid "Ireland" msgstr "Ireland" #: src/common/util.c:1074 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: src/common/util.c:1075 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #: src/common/util.c:1076 msgid "India" msgstr "India" #: src/common/util.c:1077 msgid "Informational" msgstr "Informational" #: src/common/util.c:1078 msgid "International" msgstr "International" #: src/common/util.c:1079 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" #: src/common/util.c:1080 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #: src/common/util.c:1081 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: src/common/util.c:1082 msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #: src/common/util.c:1083 msgid "Italy" msgstr "Italy" #: src/common/util.c:1084 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: src/common/util.c:1085 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: src/common/util.c:1086 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #: src/common/util.c:1087 msgid "Company Jobs" msgstr "Company Jobs" #: src/common/util.c:1088 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: src/common/util.c:1089 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: src/common/util.c:1090 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" #: src/common/util.c:1091 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" #: src/common/util.c:1092 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: src/common/util.c:1093 msgid "Comoros" msgstr "Comoros" #: src/common/util.c:1094 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "St. Kitts and Nevis" #: src/common/util.c:1095 msgid "North Korea" msgstr "North Korea" #: src/common/util.c:1096 msgid "South Korea" msgstr "South Korea" #: src/common/util.c:1097 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: src/common/util.c:1098 msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" #: src/common/util.c:1099 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #: src/common/util.c:1100 msgid "Laos" msgstr "Laos" #: src/common/util.c:1101 msgid "Lebanon" msgstr "Lebanon" #: src/common/util.c:1102 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: src/common/util.c:1103 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: src/common/util.c:1104 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: src/common/util.c:1105 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: src/common/util.c:1106 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: src/common/util.c:1107 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" #: src/common/util.c:1108 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #: src/common/util.c:1109 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" #: src/common/util.c:1110 msgid "Libya" msgstr "Libya" #: src/common/util.c:1111 msgid "Morocco" msgstr "Morocco" #: src/common/util.c:1112 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: src/common/util.c:1113 msgid "Moldova" msgstr "Moldova" #: src/common/util.c:1114 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: src/common/util.c:1115 msgid "United States Medical" msgstr "United States Medical" #: src/common/util.c:1116 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: src/common/util.c:1117 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" #: src/common/util.c:1118 msgid "Military" msgstr "Military" #: src/common/util.c:1119 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" #: src/common/util.c:1120 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: src/common/util.c:1121 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: src/common/util.c:1122 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: src/common/util.c:1123 msgid "Macau" msgstr "Macau" #: src/common/util.c:1124 msgid "Mobile Devices" msgstr "Mobile Devices" #: src/common/util.c:1125 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" #: src/common/util.c:1126 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: src/common/util.c:1127 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: src/common/util.c:1128 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: src/common/util.c:1129 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: src/common/util.c:1130 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: src/common/util.c:1131 msgid "Museums" msgstr "Museums" #: src/common/util.c:1132 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #: src/common/util.c:1133 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: src/common/util.c:1134 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #: src/common/util.c:1135 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #: src/common/util.c:1136 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: src/common/util.c:1137 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: src/common/util.c:1138 msgid "Individual's Names" msgstr "Individual's Names" #: src/common/util.c:1139 msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" #: src/common/util.c:1140 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: src/common/util.c:1141 msgid "Internic Network" msgstr "Internic Network" #: src/common/util.c:1142 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" #: src/common/util.c:1143 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: src/common/util.c:1144 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: src/common/util.c:1145 msgid "Netherlands" msgstr "Netherlands" #: src/common/util.c:1146 msgid "Norway" msgstr "Norway" #: src/common/util.c:1147 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: src/common/util.c:1148 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: src/common/util.c:1149 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: src/common/util.c:1150 msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" #: src/common/util.c:1151 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: src/common/util.c:1152 msgid "Internic Non-Profit Organization" msgstr "Internic Non-Profit Organisation" #: src/common/util.c:1153 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: src/common/util.c:1154 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: src/common/util.c:1155 msgid "French Polynesia" msgstr "French Polynesia" #: src/common/util.c:1156 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" #: src/common/util.c:1157 msgid "Philippines" msgstr "Philippines" #: src/common/util.c:1158 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: src/common/util.c:1159 msgid "Poland" msgstr "Poland" #: src/common/util.c:1160 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "St. Pierre and Miquelon" #: src/common/util.c:1161 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: src/common/util.c:1162 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: src/common/util.c:1163 msgid "Professions" msgstr "Professions" #: src/common/util.c:1164 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestinian Territory" #: src/common/util.c:1165 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: src/common/util.c:1166 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: src/common/util.c:1167 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: src/common/util.c:1168 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: src/common/util.c:1169 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: src/common/util.c:1170 msgid "Romania" msgstr "Romania" #: src/common/util.c:1171 msgid "Old School ARPAnet" msgstr "Old School ARPAnet" #: src/common/util.c:1172 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #: src/common/util.c:1173 msgid "Russian Federation" msgstr "Russian Federation" #: src/common/util.c:1174 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: src/common/util.c:1175 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" #: src/common/util.c:1176 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands" #: src/common/util.c:1177 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: src/common/util.c:1178 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: src/common/util.c:1179 msgid "Sweden" msgstr "Sweden" #: src/common/util.c:1180 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: src/common/util.c:1181 msgid "St. Helena" msgstr "St. Helena" #: src/common/util.c:1182 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #: src/common/util.c:1183 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" #: src/common/util.c:1184 msgid "Slovak Republic" msgstr "Slovak Republic" #: src/common/util.c:1185 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: src/common/util.c:1186 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: src/common/util.c:1187 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: src/common/util.c:1188 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: src/common/util.c:1189 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: src/common/util.c:1190 msgid "South Sudan" msgstr "South Sudan" #: src/common/util.c:1191 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" #: src/common/util.c:1192 msgid "Former USSR" msgstr "Former USSR" #: src/common/util.c:1193 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: src/common/util.c:1194 msgid "Syria" msgstr "Syria" #: src/common/util.c:1195 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: src/common/util.c:1196 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" #: src/common/util.c:1197 msgid "Chad" msgstr "Chad" #: src/common/util.c:1198 msgid "Internet Communication Services" msgstr "Internet Communication Services" #: src/common/util.c:1199 msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" #: src/common/util.c:1200 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: src/common/util.c:1201 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #: src/common/util.c:1202 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" #: src/common/util.c:1203 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: src/common/util.c:1204 src/common/util.c:1208 msgid "East Timor" msgstr "East Timor" #: src/common/util.c:1205 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: src/common/util.c:1206 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #: src/common/util.c:1207 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: src/common/util.c:1209 msgid "Turkey" msgstr "Turkey" #: src/common/util.c:1210 msgid "Travel and Tourism" msgstr "Travel and Tourism" #: src/common/util.c:1211 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad and Tobago" #: src/common/util.c:1212 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: src/common/util.c:1213 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: src/common/util.c:1214 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: src/common/util.c:1215 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #: src/common/util.c:1216 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: src/common/util.c:1217 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" #: src/common/util.c:1218 msgid "United States of America" msgstr "United States of America" #: src/common/util.c:1219 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: src/common/util.c:1220 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: src/common/util.c:1221 msgid "Vatican City State" msgstr "Vatican City State" #: src/common/util.c:1222 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "St. Vincent and the Grenadines" #: src/common/util.c:1223 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: src/common/util.c:1224 msgid "British Virgin Islands" msgstr "British Virgin Islands" #: src/common/util.c:1225 msgid "US Virgin Islands" msgstr "US Virgin Islands" #: src/common/util.c:1226 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: src/common/util.c:1227 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: src/common/util.c:1228 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "Wallis and Futuna Islands" #: src/common/util.c:1229 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: src/common/util.c:1230 msgid "Adult Entertainment" msgstr "Adult Entertainment" #: src/common/util.c:1231 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: src/common/util.c:1232 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: src/common/util.c:1233 msgid "Yugoslavia" msgstr "Yugoslavia" #: src/common/util.c:1234 msgid "South Africa" msgstr "South Africa" #: src/common/util.c:1235 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: src/common/util.c:1236 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: src/common/util.c:1246 src/common/util.c:1256 src/fe-gtk/menu.c:617 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: src/common/dbus/dbus-client.c:72 msgid "Couldn't connect to session bus" msgstr "Couldn't connect to session bus" #: src/common/dbus/dbus-client.c:86 msgid "Failed to complete NameHasOwner" msgstr "Failed to complete NameHasOwner" #: src/common/dbus/dbus-client.c:112 msgid "Failed to complete Command" msgstr "Failed to complete Command" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30 msgid "remote access" msgstr "remote access" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31 msgid "plugin for remote access using DBUS" msgstr "plugin for remote access using DBUS" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897 #, c-format msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n" msgstr "Couldn't connect to session bus: %s\n" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914 #, c-format msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgstr "Failed to acquire %s: %s\n" #: src/fe-gtk/about.c:83 msgid "About " msgstr "About " #: src/fe-gtk/about.c:111 msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>" msgstr "<b>A multiplatform IRC Client</b>" #: src/fe-gtk/ascii.c:132 msgid "Character Chart" msgstr "Character Chart" #: src/fe-gtk/banlist.c:59 msgid "Bans" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:68 msgid "Exempts" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:69 msgid "Exempt" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:77 msgid "Invites" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:78 src/fe-gtk/ignoregui.c:179 msgid "Invite" msgstr "Invite" #: src/fe-gtk/banlist.c:86 msgid "Quiets" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:87 msgid "Quiet" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:386 src/fe-gtk/chanlist.c:311 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:241 msgid "Not connected." msgstr "Not connected." #: src/fe-gtk/banlist.c:465 src/fe-gtk/banlist.c:548 msgid "You must select some bans." msgstr "You must select some bans." #: src/fe-gtk/banlist.c:495 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:653 msgid "Type" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:654 src/fe-gtk/ignoregui.c:173 msgid "Mask" msgstr "Mask" #: src/fe-gtk/banlist.c:655 msgid "From" msgstr "From" #: src/fe-gtk/banlist.c:656 msgid "Date" msgstr "Date" #: src/fe-gtk/banlist.c:711 msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab." msgstr "You can only open the Ban List window while in a channel tab." #: src/fe-gtk/banlist.c:720 msgid "Banlist initialization failed." msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:739 #, c-format msgid ": Ban List (%s)" msgstr ": Ban List (%s)" #: src/fe-gtk/banlist.c:774 src/fe-gtk/notifygui.c:432 msgid "Remove" msgstr "Remove" #: src/fe-gtk/banlist.c:776 msgid "Crop" msgstr "Crop" #: src/fe-gtk/banlist.c:780 msgid "Refresh" msgstr "Refresh" #: src/fe-gtk/chanlist.c:117 #, c-format msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." msgstr "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." #: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149 msgid "Select an output filename" msgstr "Select an output filename" #: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821 msgid "_Join Channel" msgstr "_Join Channel" #: src/fe-gtk/chanlist.c:641 msgid "_Copy Channel Name" msgstr "_Copy Channel Name" #: src/fe-gtk/chanlist.c:643 msgid "Copy _Topic Text" msgstr "Copy _Topic Text" #: src/fe-gtk/chanlist.c:732 #, c-format msgid ": Channel List (%s)" msgstr ": Channel List (%s)" #: src/fe-gtk/chanlist.c:803 msgid "_Search" msgstr "_Search" #: src/fe-gtk/chanlist.c:809 msgid "_Download List" msgstr "_Download List" #: src/fe-gtk/chanlist.c:815 msgid "Save _List..." msgstr "Save _List..." #: src/fe-gtk/chanlist.c:828 msgid "Show only:" msgstr "Show only:" #: src/fe-gtk/chanlist.c:840 msgid "channels with" msgstr "channels with" #: src/fe-gtk/chanlist.c:853 msgid "to" msgstr "to" #: src/fe-gtk/chanlist.c:865 msgid "users." msgstr "users." #: src/fe-gtk/chanlist.c:871 msgid "Look in:" msgstr "Look in:" #: src/fe-gtk/chanlist.c:883 msgid "Channel name" msgstr "Channel name" #: src/fe-gtk/chanlist.c:904 msgid "Search type:" msgstr "Search type:" #: src/fe-gtk/chanlist.c:911 msgid "Simple Search" msgstr "Simple Search" #: src/fe-gtk/chanlist.c:912 msgid "Pattern Match (Wildcards)" msgstr "Pattern Match (Wildcards)" #: src/fe-gtk/chanlist.c:914 msgid "Regular Expression" msgstr "Regular Expression" #: src/fe-gtk/chanlist.c:925 msgid "Find:" msgstr "Find:" #: src/fe-gtk/dccgui.c:167 #, c-format msgid "Send file to %s" msgstr "Send file to %s" #: src/fe-gtk/dccgui.c:497 msgid "That file is not resumable." msgstr "That file is not resumable." #: src/fe-gtk/dccgui.c:501 #, c-format msgid "" "Cannot access file: %s\n" "%s.\n" "Resuming not possible." msgstr "Cannot access file: %s\n%s.\nResuming not possible." #: src/fe-gtk/dccgui.c:508 msgid "" "File in download directory is larger than file offered. Resuming not " "possible." msgstr "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible." #: src/fe-gtk/dccgui.c:512 msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "Cannot resume the same file from two people." #: src/fe-gtk/dccgui.c:745 msgid ": Uploads and Downloads" msgstr ": Uploads and Downloads" #: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/dccgui.c:1002 src/fe-gtk/notifygui.c:137 msgid "Status" msgstr "Status" #: src/fe-gtk/dccgui.c:763 src/fe-gtk/plugingui.c:76 msgid "File" msgstr "File" #: src/fe-gtk/dccgui.c:768 msgid "ETA" msgstr "ETA" #: src/fe-gtk/dccgui.c:793 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:249 msgid "Both" msgstr "Both" #: src/fe-gtk/dccgui.c:799 msgid "Uploads" msgstr "Uploads" #: src/fe-gtk/dccgui.c:805 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" #: src/fe-gtk/dccgui.c:810 msgid "Details" msgstr "Details" #: src/fe-gtk/dccgui.c:821 msgid "File:" msgstr "File:" #: src/fe-gtk/dccgui.c:822 msgid "Address:" msgstr "Address:" #: src/fe-gtk/dccgui.c:828 src/fe-gtk/dccgui.c:1026 msgid "Abort" msgstr "Abort" #: src/fe-gtk/dccgui.c:829 src/fe-gtk/dccgui.c:1027 msgid "Accept" msgstr "Accept" #: src/fe-gtk/dccgui.c:830 msgid "Resume" msgstr "Resume" #: src/fe-gtk/dccgui.c:831 msgid "Open Folder..." msgstr "Open Folder..." #: src/fe-gtk/dccgui.c:991 msgid ": DCC Chat List" msgstr ": DCC Chat List" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1004 msgid "Recv" msgstr "Recv" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1005 msgid "Sent" msgstr "Sent" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1006 msgid "Start Time" msgstr "Start Time" #: src/fe-gtk/editlist.c:145 msgid "*NEW*" msgstr "*NEW*" #: src/fe-gtk/editlist.c:146 msgid "EDIT ME" msgstr "EDIT ME" #: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136 #: src/fe-gtk/plugingui.c:74 msgid "Name" msgstr "Name" #: src/fe-gtk/editlist.c:317 msgid "Command" msgstr "Command" #: src/fe-gtk/editlist.c:345 msgid "Move Up" msgstr "Move Up" #: src/fe-gtk/editlist.c:349 msgid "Move Dn" msgstr "Move Dn" #: src/fe-gtk/editlist.c:357 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: src/fe-gtk/editlist.c:361 msgid "Save" msgstr "Save" #: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:769 msgid "Add New" msgstr "Add New" #: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:774 src/fe-gtk/ignoregui.c:398 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: src/fe-gtk/editlist.c:381 msgid "Sort" msgstr "Sort" #: src/fe-gtk/editlist.c:385 msgid "Help" msgstr "Help" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 msgid "Don't auto connect to servers" msgstr "Don't auto connect to servers" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 msgid "Use a different config directory" msgstr "Use a different config directory" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Don't auto load any plugins" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "Show plugin/script auto-load directory" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" msgstr "Show user config directory" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137 msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Open an irc://server:port/channel URL" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:301 msgid "Execute command:" msgstr "Execute command:" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140 msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat" msgstr "Open URL or execute command in an existing HexChat" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142 msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" msgstr "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142 msgid "level" msgstr "level" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143 msgid "Show version information" msgstr "Show version information" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:310 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" "\n" "%s" msgstr "Failed to open font:\n\n%s" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:694 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Search buffer is empty.\n" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:804 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Network send queue: %d bytes" #: src/fe-gtk/fkeys.c:162 msgid "" "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed " "into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " "text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " "When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate " "commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " "in the actual text run then enter \\\\" msgstr "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus, it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\" #: src/fe-gtk/fkeys.c:164 msgid "" "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" " to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " "switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to " "switch to the page with the most recent and important activity (queries " "first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with " "other data)" msgstr "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to switch to the page with the most recent and important activity (queries first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with other data)." #: src/fe-gtk/fkeys.c:166 msgid "" "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " "entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" msgstr "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" #: src/fe-gtk/fkeys.c:168 msgid "" "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" " line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." msgstr "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." #: src/fe-gtk/fkeys.c:170 msgid "" "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " "to the contents of Data 1" msgstr "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1" #: src/fe-gtk/fkeys.c:172 msgid "" "The Last Command command sets the entry to contain the last command " "entered - the same as pressing up in a shell" msgstr "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell" #: src/fe-gtk/fkeys.c:174 msgid "" "The Next Command command sets the entry to contain the next command " "entered - the same as pressing down in a shell" msgstr "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell" #: src/fe-gtk/fkeys.c:176 msgid "" "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " "or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" " last nick, not the next" msgstr "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next" #: src/fe-gtk/fkeys.c:178 msgid "" "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" " to anything it will scroll up, else it scrolls down" msgstr "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down" #: src/fe-gtk/fkeys.c:180 msgid "" "This command checks the last word entered in the entry against the replace " "list and replaces it if it finds a match" msgstr "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match" #: src/fe-gtk/fkeys.c:182 msgid "This command moves the front tab left by one" msgstr "This command moves the front tab left by one" #: src/fe-gtk/fkeys.c:184 msgid "This command moves the front tab right by one" msgstr "This command moves the front tab right by one" #: src/fe-gtk/fkeys.c:186 msgid "This command moves the current tab family to the left" msgstr "This command moves the current tab family to the left" #: src/fe-gtk/fkeys.c:188 msgid "This command moves the current tab family to the right" msgstr "This command moves the current tab family to the right" #: src/fe-gtk/fkeys.c:190 msgid "Push input line into history but doesn't send to server" msgstr "Push input line into history but doesn't send to server" #: src/fe-gtk/fkeys.c:201 msgid "There was an error loading key bindings configuration" msgstr "There was an error loading key bindings configuration" #: src/fe-gtk/fkeys.c:454 src/fe-gtk/fkeys.c:455 src/fe-gtk/fkeys.c:456 #: src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:747 src/fe-gtk/fkeys.c:753 #: src/fe-gtk/fkeys.c:758 src/fe-gtk/maingui.c:1615 src/fe-gtk/maingui.c:1732 #: src/fe-gtk/maingui.c:3252 msgid "<none>" msgstr "<none>" #: src/fe-gtk/fkeys.c:711 msgid "Mod" msgstr "Mod" #: src/fe-gtk/fkeys.c:712 src/fe-gtk/fkeys.c:807 msgid "Key" msgstr "Key" #: src/fe-gtk/fkeys.c:713 msgid "Action" msgstr "Action" #: src/fe-gtk/fkeys.c:722 msgid ": Keyboard Shortcuts" msgstr ": Keyboard Shortcuts" #: src/fe-gtk/fkeys.c:800 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: src/fe-gtk/fkeys.c:802 msgid "Alt" msgstr "Alt" #: src/fe-gtk/fkeys.c:804 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: src/fe-gtk/fkeys.c:811 msgid "Data 1" msgstr "Data 1" #: src/fe-gtk/fkeys.c:814 msgid "Data 2" msgstr "Data 2" #: src/fe-gtk/fkeys.c:856 msgid "Error opening keys config file\n" msgstr "Error opening keys config file\n" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1023 #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" "Load aborted, please fix %s" msgstr "Unknown keyname %s in key bindings config file\nLoad aborted, please fix %s" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1061 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" "Load aborted, Please fix %s" msgstr "Unknown action %s in key bindings config file\nLoad aborted, Please fix %s" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1082 #, c-format msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" "Load aborted, Please fix %s" msgstr "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n%s\n\nLoad aborted, Please fix %s" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1151 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" "Please fix %s" msgstr "Key bindings config file is corrupt, load aborted\nPlease fix %s" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:140 msgid "Cannot write to that file." msgstr "Cannot write to that file." #: src/fe-gtk/gtkutil.c:142 msgid "Cannot read that file." msgstr "Cannot read that file." #: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258 msgid "That mask already exists." msgstr "That mask already exists." #: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2113 msgid "Private" msgstr "Private" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:176 msgid "Notice" msgstr "Notice" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:177 msgid "CTCP" msgstr "CTCP" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:178 msgid "DCC" msgstr "DCC" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:180 msgid "Unignore" msgstr "Unignore" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:308 msgid "Are you sure you want to remove all ignores?" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:318 msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "Enter mask to ignore:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:365 msgid ": Ignore list" msgstr ": Ignore list" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:373 msgid "Ignore Stats:" msgstr "Ignore Stats:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:381 msgid "Channel:" msgstr "Channel:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:382 msgid "Private:" msgstr "Private:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 msgid "Notice:" msgstr "Notice:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:384 msgid "CTCP:" msgstr "CTCP:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:385 msgid "Invite:" msgstr "Invite:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:396 src/fe-gtk/notifygui.c:428 msgid "Add..." msgstr "Add..." #: src/fe-gtk/joind.c:87 msgid "Channel name too short, try again." msgstr "Channel name too short, try again." #: src/fe-gtk/joind.c:129 msgid ": Connection Complete" msgstr ": Connection Complete" #: src/fe-gtk/joind.c:154 #, c-format msgid "Connection to %s complete." msgstr "Connection to %s complete." #: src/fe-gtk/joind.c:163 msgid "" "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " "automatically joined for this network." msgstr "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be automatically joined for this network." #: src/fe-gtk/joind.c:169 msgid "What would you like to do next?" msgstr "What would you like to do next?" #: src/fe-gtk/joind.c:174 msgid "_Nothing, I'll join a channel later." msgstr "_Nothing, I'll join a channel later." #: src/fe-gtk/joind.c:183 msgid "_Join this channel:" msgstr "_Join this channel:" #: src/fe-gtk/joind.c:195 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." msgstr "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." #: src/fe-gtk/joind.c:202 msgid "O_pen the Channel-List window." msgstr "O_pen the Channel-List window." #: src/fe-gtk/joind.c:209 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." msgstr "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." #: src/fe-gtk/joind.c:216 msgid "_Always show this dialog after connecting." msgstr "_Always show this dialog after connecting." #: src/fe-gtk/maingui.c:457 msgid "Dialog with" msgstr "Dialog with" #: src/fe-gtk/maingui.c:756 #, c-format msgid "Topic for %s is: %s" msgstr "Topic for %s is: %s" #: src/fe-gtk/maingui.c:761 msgid "No topic is set" msgstr "No topic is set" #: src/fe-gtk/maingui.c:1150 #, c-format msgid "" "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " "all?" msgstr "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them all?" #: src/fe-gtk/maingui.c:1251 msgid "Quit HexChat?" msgstr "Quit HexChat?" #: src/fe-gtk/maingui.c:1272 msgid "Don't ask next time." msgstr "Don't ask next time." #: src/fe-gtk/maingui.c:1278 #, c-format msgid "You are connected to %i IRC networks." msgstr "You are connected to %i IRC networks." #: src/fe-gtk/maingui.c:1280 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Are you sure you want to quit?" #: src/fe-gtk/maingui.c:1282 msgid "Some file transfers are still active." msgstr "Some file transfers are still active." #: src/fe-gtk/maingui.c:1300 msgid "_Minimize to Tray" msgstr "_Minimize to Tray" #: src/fe-gtk/maingui.c:1520 msgid "Insert Attribute or Color Code" msgstr "Insert Attribute or Colour Code" #: src/fe-gtk/maingui.c:1522 msgid "<b>Bold</b>" msgstr "<b>Bold</b>" #: src/fe-gtk/maingui.c:1523 msgid "<u>Underline</u>" msgstr "<u>Underline</u>" #: src/fe-gtk/maingui.c:1525 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/fe-gtk/maingui.c:1527 msgid "Colors 0-7" msgstr "Colours 0-7" #: src/fe-gtk/maingui.c:1537 msgid "Colors 8-15" msgstr "Colours 8-15" #: src/fe-gtk/maingui.c:1580 msgid "_Settings" msgstr "_Settings" #: src/fe-gtk/maingui.c:1582 msgid "_Log to Disk" msgstr "_Log to Disk" #: src/fe-gtk/maingui.c:1583 msgid "_Reload Scrollback" msgstr "_Reload Scrollback" #: src/fe-gtk/maingui.c:1585 msgid "_Hide Join/Part Messages" msgstr "_Hide Join/Part Messages" #: src/fe-gtk/maingui.c:1593 msgid "_Extra Alerts" msgstr "_Extra Alerts" #: src/fe-gtk/maingui.c:1595 msgid "Beep on _Message" msgstr "Beep on _Message" #: src/fe-gtk/maingui.c:1599 msgid "Blink Tray _Icon" msgstr "Blink Tray _Icon" #: src/fe-gtk/maingui.c:1602 msgid "Blink Task _Bar" msgstr "Blink Task _Bar" #: src/fe-gtk/maingui.c:1640 src/fe-gtk/menu.c:2181 msgid "_Detach" msgstr "_Detach" #: src/fe-gtk/maingui.c:1642 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187 #: src/fe-gtk/search.c:225 msgid "_Close" msgstr "_Close" #: src/fe-gtk/maingui.c:1981 src/fe-gtk/maingui.c:2087 msgid "User limit must be a number!\n" msgstr "User limit must be a number!\n" #: src/fe-gtk/maingui.c:2109 msgid "Topic Protection" msgstr "Topic Protection" #: src/fe-gtk/maingui.c:2110 msgid "No outside messages" msgstr "No outside messages" #: src/fe-gtk/maingui.c:2111 msgid "Secret" msgstr "Secret" #: src/fe-gtk/maingui.c:2112 msgid "Invite Only" msgstr "Invite Only" #: src/fe-gtk/maingui.c:2114 msgid "Moderated" msgstr "Moderated" #: src/fe-gtk/maingui.c:2115 msgid "Ban List" msgstr "Ban List" #: src/fe-gtk/maingui.c:2117 msgid "Keyword" msgstr "Keyword" #: src/fe-gtk/maingui.c:2129 msgid "User Limit" msgstr "User Limit" #: src/fe-gtk/maingui.c:2238 msgid "Show/Hide userlist" msgstr "Show/Hide userlist" #: src/fe-gtk/maingui.c:2361 msgid "" "Unable to set transparent background!\n" "\n" "You may be using a non-compliant window\n" "manager that is not currently supported.\n" msgstr "Unable to set transparent background!\n\nYou may be using a non-compliant window\nmanager that is not currently supported.\n" #: src/fe-gtk/maingui.c:2650 msgid "Enter new nickname:" msgstr "Enter new nickname:" #: src/fe-gtk/menu.c:127 msgid "Host unknown" msgstr "Host unknown" #: src/fe-gtk/menu.c:616 #, c-format msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" #: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626 msgid "Real Name:" msgstr "Real Name:" #: src/fe-gtk/menu.c:633 msgid "User:" msgstr "User:" #: src/fe-gtk/menu.c:640 msgid "Country:" msgstr "Country:" #: src/fe-gtk/menu.c:647 msgid "Server:" msgstr "Server:" #: src/fe-gtk/menu.c:658 #, c-format msgid "%u minutes ago" msgstr "%u minutes ago" #: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663 msgid "Last Msg:" msgstr "Last Msg:" #: src/fe-gtk/menu.c:673 msgid "Away Msg:" msgstr "Away Msg:" #: src/fe-gtk/menu.c:731 #, c-format msgid "%d nicks selected." msgstr "%d nicks selected." #: src/fe-gtk/menu.c:856 msgid "" "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-" "clicking in a blank part of the main text area." msgstr "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-clicking in a blank part of the main text area." #: src/fe-gtk/menu.c:945 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Open Link in Browser" #: src/fe-gtk/menu.c:946 msgid "Copy Selected Link" msgstr "Copy Selected Link" #: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319 msgid "Join Channel" msgstr "Join Channel" #: src/fe-gtk/menu.c:1012 msgid "Part Channel" msgstr "Part Channel" #: src/fe-gtk/menu.c:1014 msgid "Cycle Channel" msgstr "Cycle Channel" #: src/fe-gtk/menu.c:1050 msgid "_Remove from Favorites" msgstr "_Remove from Favorites" #: src/fe-gtk/menu.c:1052 msgid "_Add to Favorites" msgstr "_Add to Favorites" #: src/fe-gtk/menu.c:1071 msgid ": User menu" msgstr ": User menu" #: src/fe-gtk/menu.c:1080 msgid "Edit This Menu..." msgstr "Edit This Menu..." #: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:77 msgid "Search hit end, not found." msgstr "Search hit end, not found." #: src/fe-gtk/menu.c:1321 msgid "Retrieve channel list..." msgstr "Retrieve channel list..." #: src/fe-gtk/menu.c:1389 msgid "" "User Commands - Special codes:\n" "\n" "%c = current channel\n" "%e = current network name\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%t = time/date\n" "%v = HexChat version\n" "%2 = word 2\n" "%3 = word 3\n" "&2 = word 2 to the end of line\n" "&3 = word 3 to the end of line\n" "\n" "eg:\n" "/cmd john hello\n" "\n" "%2 would be \"john\"\n" "&2 would be \"john hello\"." msgstr "User Commands - Special codes:\n\n%c = current channel\n%e = current network name\n%m = machine info\n%n = your nick\n%t = time/date\n%v = HexChat version\n%2 = word 2\n%3 = word 3\n&2 = word 2 to the end of line\n&3 = word 3 to the end of line\n\neg:\n/cmd john hello\n\n%2 would be \"john\"\n&2 would be \"john hello\"." #: src/fe-gtk/menu.c:1405 msgid "" "Userlist Buttons - Special codes:\n" "\n" "%a = all selected nicks\n" "%c = current channel\n" "%e = current network name\n" "%h = selected nick's hostname\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" msgstr "Userlist Buttons - Special codes:\n\n%a = all selected nicks\n%c = current channel\n%e = current network name\n%h = selected nick's hostname\n%m = machine info\n%n = your nick\n%s = selected nick\n%t = time/date\n" #: src/fe-gtk/menu.c:1415 msgid "" "Dialog Buttons - Special codes:\n" "\n" "%a = all selected nicks\n" "%c = current channel\n" "%e = current network name\n" "%h = selected nick's hostname\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" msgstr "Dialog Buttons - Special codes:\n\n%a = all selected nicks\n%c = current channel\n%e = current network name\n%h = selected nick's hostname\n%m = machine info\n%n = your nick\n%s = selected nick\n%t = time/date\n" #: src/fe-gtk/menu.c:1425 msgid "" "CTCP Replies - Special codes:\n" "\n" "%d = data (the whole ctcp)\n" "%e = current network name\n" "%m = machine info\n" "%s = nick who sent the ctcp\n" "%t = time/date\n" "%2 = word 2\n" "%3 = word 3\n" "&2 = word 2 to the end of line\n" "&3 = word 3 to the end of line\n" "\n" msgstr "CTCP Replies - Special codes:\n\n%d = data (the whole ctcp)\n%e = current network name\n%m = machine info\n%s = nick who sent the ctcp\n%t = time/date\n%2 = word 2\n%3 = word 3\n&2 = word 2 to the end of line\n&3 = word 3 to the end of line\n\n" #: src/fe-gtk/menu.c:1436 #, c-format msgid "" "URL Handlers - Special codes:\n" "\n" "%s = the URL string\n" "\n" "Putting a ! in front of the command\n" "indicates it should be sent to a\n" "shell instead of HexChat" msgstr "URL Handlers - Special codes:\n\n%s = the URL string\n\nPutting a ! in front of the command\nindicates it should be sent to a\nshell instead of HexChat" #: src/fe-gtk/menu.c:1445 msgid ": User Defined Commands" msgstr ": User Defined Commands" #: src/fe-gtk/menu.c:1452 msgid ": Userlist Popup menu" msgstr ": Userlist Popup menu" #: src/fe-gtk/menu.c:1459 msgid "Replace with" msgstr "Replace with" #: src/fe-gtk/menu.c:1459 msgid ": Replace" msgstr ": Replace" #: src/fe-gtk/menu.c:1466 msgid ": URL Handlers" msgstr ": URL Handlers" #: src/fe-gtk/menu.c:1485 msgid ": Userlist buttons" msgstr ": Userlist buttons" #: src/fe-gtk/menu.c:1492 msgid ": Dialog buttons" msgstr ": Dialog buttons" #: src/fe-gtk/menu.c:1499 msgid ": CTCP Replies" msgstr ": CTCP Replies" #: src/fe-gtk/menu.c:1605 msgid "He_xChat" msgstr "He_xChat" #: src/fe-gtk/menu.c:1606 msgid "Network Li_st..." msgstr "Network Li_st..." #: src/fe-gtk/menu.c:1609 msgid "_New" msgstr "_New" #: src/fe-gtk/menu.c:1610 msgid "Server Tab..." msgstr "Server Tab..." #: src/fe-gtk/menu.c:1611 msgid "Channel Tab..." msgstr "Channel Tab..." #: src/fe-gtk/menu.c:1612 msgid "Server Window..." msgstr "Server Window..." #: src/fe-gtk/menu.c:1613 msgid "Channel Window..." msgstr "Channel Window..." #: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620 msgid "_Load Plugin or Script..." msgstr "_Load Plugin or Script..." #: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" #: src/fe-gtk/menu.c:1630 msgid "_View" msgstr "_View" #: src/fe-gtk/menu.c:1632 msgid "_Menu Bar" msgstr "_Menu Bar" #: src/fe-gtk/menu.c:1633 msgid "_Topic Bar" msgstr "_Topic Bar" #: src/fe-gtk/menu.c:1634 msgid "_User List" msgstr "_User List" #: src/fe-gtk/menu.c:1635 msgid "U_serlist Buttons" msgstr "U_serlist Buttons" #: src/fe-gtk/menu.c:1636 msgid "M_ode Buttons" msgstr "M_ode Buttons" #: src/fe-gtk/menu.c:1638 msgid "_Channel Switcher" msgstr "_Channel Switcher" #: src/fe-gtk/menu.c:1640 msgid "_Tabs" msgstr "_Tabs" #: src/fe-gtk/menu.c:1641 msgid "T_ree" msgstr "T_ree" #: src/fe-gtk/menu.c:1643 msgid "_Network Meters" msgstr "_Network Meters" #: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Off" msgstr "Off" #: src/fe-gtk/menu.c:1646 msgid "Graph" msgstr "Graph" #: src/fe-gtk/menu.c:1651 msgid "_Server" msgstr "_Server" #: src/fe-gtk/menu.c:1652 msgid "_Disconnect" msgstr "_Disconnect" #: src/fe-gtk/menu.c:1653 msgid "_Reconnect" msgstr "_Reconnect" #: src/fe-gtk/menu.c:1654 msgid "Join a Channel..." msgstr "Join a Channel..." #: src/fe-gtk/menu.c:1655 msgid "List of Channels..." msgstr "List of Channels..." #: src/fe-gtk/menu.c:1658 msgid "Marked Away" msgstr "Marked Away" #: src/fe-gtk/menu.c:1660 msgid "_Usermenu" msgstr "_Usermenu" #: src/fe-gtk/menu.c:1662 msgid "S_ettings" msgstr "S_ettings" #: src/fe-gtk/menu.c:1663 src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" #: src/fe-gtk/menu.c:1665 msgid "Auto Replace..." msgstr "Auto Replace..." #: src/fe-gtk/menu.c:1666 msgid "CTCP Replies..." msgstr "CTCP Replies..." #: src/fe-gtk/menu.c:1667 msgid "Dialog Buttons..." msgstr "Dialogue Buttons..." #: src/fe-gtk/menu.c:1668 msgid "Keyboard Shortcuts..." msgstr "Keyboard Shortcuts..." #: src/fe-gtk/menu.c:1669 msgid "Text Events..." msgstr "Text Events..." #: src/fe-gtk/menu.c:1670 msgid "URL Handlers..." msgstr "URL Handlers..." #: src/fe-gtk/menu.c:1671 msgid "User Commands..." msgstr "User Commands..." #: src/fe-gtk/menu.c:1672 msgid "Userlist Buttons..." msgstr "Userlist Buttons..." #: src/fe-gtk/menu.c:1673 msgid "Userlist Popup..." msgstr "Userlist Popup..." #: src/fe-gtk/menu.c:1675 msgid "_Window" msgstr "_Window" #: src/fe-gtk/menu.c:1676 msgid "Ban List..." msgstr "Ban List..." #: src/fe-gtk/menu.c:1677 msgid "Character Chart..." msgstr "Character Chart..." #: src/fe-gtk/menu.c:1678 msgid "Direct Chat..." msgstr "Direct Chat..." #: src/fe-gtk/menu.c:1679 msgid "File Transfers..." msgstr "File Transfers..." #: src/fe-gtk/menu.c:1680 msgid "Friends List..." msgstr "Friends List..." #: src/fe-gtk/menu.c:1681 msgid "Ignore List..." msgstr "Ignore List..." #: src/fe-gtk/menu.c:1682 msgid "Plugins and Scripts..." msgstr "Plugins and Scripts..." #: src/fe-gtk/menu.c:1683 msgid "Raw Log..." msgstr "Raw Log..." #: src/fe-gtk/menu.c:1684 msgid "URL Grabber..." msgstr "URL Grabber..." #: src/fe-gtk/menu.c:1686 msgid "Reset Marker Line" msgstr "Reset Marker Line" #: src/fe-gtk/menu.c:1687 msgid "_Copy Selection" msgstr "_Copy Selection" #: src/fe-gtk/menu.c:1688 msgid "C_lear Text" msgstr "C_lear Text" #: src/fe-gtk/menu.c:1689 msgid "Save Text..." msgstr "Save Text..." #: src/fe-gtk/menu.c:1691 msgid "Search" msgstr "Search" #: src/fe-gtk/menu.c:1692 msgid "Search Text..." msgstr "Search Text..." #: src/fe-gtk/menu.c:1693 msgid "Reset Search" msgstr "Reset Search" #: src/fe-gtk/menu.c:1694 msgid "Search Next" msgstr "Search Next" #: src/fe-gtk/menu.c:1695 msgid "Search Previous" msgstr "Search Previous" #: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: src/fe-gtk/menu.c:1700 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" #: src/fe-gtk/menu.c:1702 msgid "Check for updates" msgstr "Check for updates" #: src/fe-gtk/menu.c:1704 msgid "_About" msgstr "_About" #: src/fe-gtk/menu.c:2186 msgid "_Attach" msgstr "_Attach" #: src/fe-gtk/notifygui.c:139 msgid "Last Seen" msgstr "Last Seen" #: src/fe-gtk/notifygui.c:181 msgid "Offline" msgstr "Offline" #: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:319 msgid "Never" msgstr "Never" #: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229 #, c-format msgid "%d minutes ago" msgstr "%d minutes ago" #: src/fe-gtk/notifygui.c:219 msgid "Online" msgstr "Online" #: src/fe-gtk/notifygui.c:348 msgid "Enter nickname to add:" msgstr "Enter nickname to add:" #: src/fe-gtk/notifygui.c:377 msgid "Notify on these networks:" msgstr "Notify on these networks:" #: src/fe-gtk/notifygui.c:388 msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "Comma separated list of networks is accepted." #: src/fe-gtk/notifygui.c:414 msgid ": Friends List" msgstr ": Friends List" #: src/fe-gtk/notifygui.c:436 msgid "Open Dialog" msgstr "Open Dialog" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:238 #, c-format msgid ": Connected to %u networks and %u channels" msgstr ": Connected to %u networks and %u channels" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:602 msgid "_Restore Window" msgstr "_Restore Window" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:604 msgid "_Hide Window" msgstr "_Hide Window" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:608 msgid "_Blink on" msgstr "_Blink on" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:609 src/fe-gtk/setup.c:699 msgid "Channel Message" msgstr "Channel Message" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:610 src/fe-gtk/setup.c:700 msgid "Private Message" msgstr "Private Message" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:611 src/fe-gtk/setup.c:701 msgid "Highlighted Message" msgstr "Highlighted Message" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614 msgid "_Change status" msgstr "_Change status" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:620 msgid "_Away" msgstr "_Away" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:623 msgid "_Back" msgstr "_Back" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:688 src/fe-gtk/plugin-tray.c:696 #, c-format msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" msgstr ": Highlighted message from: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:691 #, c-format msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" msgstr ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:714 src/fe-gtk/plugin-tray.c:721 #, c-format msgid ": New public message from: %s (%s)" msgstr ": New public message from: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:717 #, c-format msgid ": %u new public messages." msgstr ": %u new public messages." #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 src/fe-gtk/plugin-tray.c:750 #, c-format msgid ": Private message from: %s (%s)" msgstr ": Private message from: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:746 #, c-format msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" msgstr ": %u private messages, latest from: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:796 src/fe-gtk/plugin-tray.c:804 #, c-format msgid ": File offer from: %s (%s)" msgstr ": File offer from: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:799 #, c-format msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" msgstr ": %u file offers, latest from: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugingui.c:75 msgid "Version" msgstr "Version" #: src/fe-gtk/plugingui.c:77 src/fe-gtk/textgui.c:424 msgid "Description" msgstr "Description" #: src/fe-gtk/plugingui.c:149 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Select a Plugin or Script to load" #: src/fe-gtk/plugingui.c:219 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr ": Plugins and Scripts" #: src/fe-gtk/plugingui.c:234 msgid "_Load..." msgstr "_Load..." #: src/fe-gtk/plugingui.c:237 msgid "_UnLoad" msgstr "_UnLoad" #: src/fe-gtk/rawlog.c:85 src/fe-gtk/rawlog.c:151 src/fe-gtk/textgui.c:438 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:217 msgid "Save As..." msgstr "Save As..." #: src/fe-gtk/rawlog.c:117 #, c-format msgid ": Raw Log (%s)" msgstr ": Raw Log (%s)" #: src/fe-gtk/rawlog.c:148 msgid "Clear Raw Log" msgstr "Clear Raw Log" #: src/fe-gtk/search.c:60 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." msgstr "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." #: src/fe-gtk/search.c:157 msgid ": Search" msgstr ": Search" #: src/fe-gtk/search.c:184 msgid "_Find" msgstr "_Find" #: src/fe-gtk/search.c:188 msgid "_Match case" msgstr "_Match case" #: src/fe-gtk/search.c:196 msgid "Search _backwards" msgstr "Search _backwards" #: src/fe-gtk/search.c:204 msgid "_Highlight all" msgstr "_Highlight all" #: src/fe-gtk/search.c:212 msgid "R_egular expression" msgstr "R_egular expression" #: src/fe-gtk/search.c:228 msgid "Close and _Reset" msgstr "Close and _Reset" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:173 src/fe-gtk/servlistgui.c:282 msgid "New Network" msgstr "New Network" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:555 #, c-format msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" msgstr "Really remove network \"%s\" and all its servers?" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:737 msgid "#channel" msgstr "#channel" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:847 msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)" msgstr ": Favorite Channels (Auto-Join List)" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:860 #, c-format msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s." msgstr "These channels will be joined whenever you connect to %s." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:903 msgid "Key (Password)" msgstr "Key (Password)" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:934 src/fe-gtk/servlistgui.c:1580 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:970 #, c-format msgid "%s has been removed." msgstr "%s has been removed." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:990 #, c-format msgid "%s has been added." msgstr "%s has been added." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1014 msgid "User name and Real name cannot be left blank." msgstr "User name and Real name cannot be left blank." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1405 #, c-format msgid ": Edit %s" msgstr ": Edit %s" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1424 #, c-format msgid "Servers for %s" msgstr "Servers for %s" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1435 msgid "Connect to selected server only" msgstr "Connect to selected server only" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." msgstr "Don't cycle through all the servers when the connection fails." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1438 msgid "Your Details" msgstr "Your Details" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1444 msgid "Use global user information" msgstr "Use global user information" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1447 src/fe-gtk/servlistgui.c:1687 msgid "_Nick name:" msgstr "_Nick name:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1451 src/fe-gtk/servlistgui.c:1694 msgid "Second choice:" msgstr "Second choice:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1455 src/fe-gtk/servlistgui.c:1708 msgid "_User name:" msgstr "_User name:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1459 msgid "Rea_l name:" msgstr "Rea_l name:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1462 msgid "Connecting" msgstr "Connecting" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468 msgid "Auto connect to this network at startup" msgstr "Auto connect to this network at startup" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470 msgid "Bypass proxy server" msgstr "Bypass proxy server" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1472 msgid "Use SSL for all the servers on this network" msgstr "Use SSL for all the servers on this network" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1477 msgid "Accept invalid SSL certificate" msgstr "Accept invalid SSL certificate" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483 msgid "_Favorite channels:" msgstr "_Favorite channels:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1485 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!" msgstr "Channels to join, separated by commas, but not spaces!" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488 msgid "Connect command:" msgstr "Connect command:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1490 msgid "" "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set " "this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands" " to execute." msgstr "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands to execute." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493 msgid "Nickserv password:" msgstr "Nickserv password:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1495 msgid "" "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks " "support this." msgstr "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks support this." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499 msgid "Server password:" msgstr "Server password:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1501 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank." msgstr "Password for the server, if in doubt, leave blank." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1505 msgid "SASL password:" msgstr "SASL password:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1507 msgid "Password for SASL authentication, if in doubt, leave blank." msgstr "Password for SASL authentication, if in doubt, leave blank." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1510 msgid "Character set:" msgstr "Character set:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1665 msgid ": Network List" msgstr ": Network List" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1677 msgid "User Information" msgstr "User Information" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1701 msgid "Third choice:" msgstr "Third choice:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1761 msgid "Networks" msgstr "Networks" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1809 msgid "Skip network list on startup" msgstr "Skip network list on startup" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1818 msgid "Show favorites only" msgstr "Show favorites only" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848 msgid "_Edit..." msgstr "_Edit..." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1855 msgid "_Sort" msgstr "_Sort" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856 msgid "" "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN " "keys to move a row." msgstr "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN keys to move a row." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1864 msgid "_Favor" msgstr "_Favor" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1865 msgid "Mark or unmark this network as a favorite." msgstr "Mark or unmark this network as a favorite." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1889 msgid "C_onnect" msgstr "C_onnect" #: src/fe-gtk/setup.c:105 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: src/fe-gtk/setup.c:106 msgid "Albanian" msgstr "Albanian" #: src/fe-gtk/setup.c:107 msgid "Amharic" msgstr "Amharic" #: src/fe-gtk/setup.c:108 msgid "Asturian" msgstr "Asturian" #: src/fe-gtk/setup.c:109 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" #: src/fe-gtk/setup.c:110 msgid "Basque" msgstr "Basque" #: src/fe-gtk/setup.c:111 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" #: src/fe-gtk/setup.c:112 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" #: src/fe-gtk/setup.c:114 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chinese (Simplified)" #: src/fe-gtk/setup.c:115 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chinese (Traditional)" #: src/fe-gtk/setup.c:116 msgid "Czech" msgstr "Czech" #: src/fe-gtk/setup.c:117 msgid "Danish" msgstr "Danish" #: src/fe-gtk/setup.c:118 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" #: src/fe-gtk/setup.c:119 msgid "English (British)" msgstr "English (British)" #: src/fe-gtk/setup.c:120 msgid "English" msgstr "English" #: src/fe-gtk/setup.c:121 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" #: src/fe-gtk/setup.c:122 msgid "Finnish" msgstr "Finnish" #: src/fe-gtk/setup.c:123 msgid "French" msgstr "French" #: src/fe-gtk/setup.c:124 msgid "Galician" msgstr "Galician" #: src/fe-gtk/setup.c:125 msgid "German" msgstr "German" #: src/fe-gtk/setup.c:126 msgid "Greek" msgstr "Greek" #: src/fe-gtk/setup.c:127 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: src/fe-gtk/setup.c:128 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: src/fe-gtk/setup.c:129 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" #: src/fe-gtk/setup.c:130 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" #: src/fe-gtk/setup.c:131 msgid "Italian" msgstr "Italian" #: src/fe-gtk/setup.c:132 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" #: src/fe-gtk/setup.c:133 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: src/fe-gtk/setup.c:134 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" #: src/fe-gtk/setup.c:135 msgid "Korean" msgstr "Korean" #: src/fe-gtk/setup.c:136 msgid "Latvian" msgstr "Latvian" #: src/fe-gtk/setup.c:137 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" #: src/fe-gtk/setup.c:138 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" #: src/fe-gtk/setup.c:139 msgid "Malay" msgstr "Malay" #: src/fe-gtk/setup.c:140 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #: src/fe-gtk/setup.c:141 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "Norwegian (Bokmal)" #: src/fe-gtk/setup.c:142 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norwegian (Nynorsk)" #: src/fe-gtk/setup.c:143 msgid "Polish" msgstr "Polish" #: src/fe-gtk/setup.c:144 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" #: src/fe-gtk/setup.c:145 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portuguese (Brazilian)" #: src/fe-gtk/setup.c:146 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" #: src/fe-gtk/setup.c:147 msgid "Russian" msgstr "Russian" #: src/fe-gtk/setup.c:148 msgid "Serbian" msgstr "Serbian" #: src/fe-gtk/setup.c:149 msgid "Slovak" msgstr "Slovak" #: src/fe-gtk/setup.c:150 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" #: src/fe-gtk/setup.c:151 msgid "Spanish" msgstr "Spanish" #: src/fe-gtk/setup.c:152 msgid "Swedish" msgstr "Swedish" #: src/fe-gtk/setup.c:153 msgid "Thai" msgstr "Thai" #: src/fe-gtk/setup.c:154 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" #: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" #: src/fe-gtk/setup.c:156 msgid "Walloon" msgstr "Walloon" #: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1946 msgid "General" msgstr "General" #: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Language:" msgstr "Language:" #: src/fe-gtk/setup.c:166 msgid "Main font:" msgstr "Main font:" #: src/fe-gtk/setup.c:168 msgid "Font:" msgstr "Font:" #: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Text Box" msgstr "Text Box" #: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Coloured nick names" #: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Give each person on IRC a different colour" #: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Indent nick names" msgstr "Indent nick names" #: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Make nick names right-justified" #: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Transparent background" msgstr "Transparent background" #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184 msgid "Show marker line" msgstr "Show marker line" #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Insert a red line after the last read text." #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Background image:" msgstr "Background image:" #: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Transparency Settings" #: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Red:" #: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Green:" #: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Blue:" #: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Time Stamps" msgstr "Time Stamps" #: src/fe-gtk/setup.c:189 msgid "Enable time stamps" msgstr "Enable time stamps" #: src/fe-gtk/setup.c:190 msgid "Time stamp format:" msgstr "Time stamp format:" #: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "See the strftime MSDN article for details." #: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "See the strftime manpage for details." #: src/fe-gtk/setup.c:197 msgid "Title Bar" msgstr "Title Bar" #: src/fe-gtk/setup.c:198 msgid "Show channel modes" msgstr "Show channel modes" #: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Show number of users" msgstr "Show number of users" #: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:256 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" #: src/fe-gtk/setup.c:207 msgid "Last-spoke order" msgstr "Last-spoke order" #: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Input Box" msgstr "Input Box" #: src/fe-gtk/setup.c:214 src/fe-gtk/setup.c:288 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Use the Text box font and colours" #: src/fe-gtk/setup.c:215 msgid "Show nick box" msgstr "Show nick box" #: src/fe-gtk/setup.c:216 msgid "Show user mode icon in nick box" msgstr "Show user mode icon in nick box" #: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Spell checking" msgstr "Spell checking" #: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "Dictionaries to use:" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\nSeparate multiple entries with commas." #: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "Use language codes. Separate multiple entries with commas." #: src/fe-gtk/setup.c:229 msgid "Nick Completion" msgstr "Nick Completion" #: src/fe-gtk/setup.c:230 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Automatic nick completion (without TAB key)" #: src/fe-gtk/setup.c:232 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Nick completion suffix:" #: src/fe-gtk/setup.c:233 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Nick completion sorted:" #: src/fe-gtk/setup.c:236 msgid "Input Box Codes" msgstr "Input Box Codes" #: src/fe-gtk/setup.c:237 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Interpret %nnn as an ASCII value" #: src/fe-gtk/setup.c:238 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Interpret %C, %B as Colour, Bold etc" #: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Graphical" msgstr "Graphical" #: src/fe-gtk/setup.c:255 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Ops first" #: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Ops last" #: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" #: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Unsorted" msgstr "Unsorted" #: src/fe-gtk/setup.c:265 src/fe-gtk/setup.c:277 msgid "Left (Upper)" msgstr "Left (Upper)" #: src/fe-gtk/setup.c:266 src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "Left (Lower)" msgstr "Left (Lower)" #: src/fe-gtk/setup.c:267 src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Right (Upper)" msgstr "Right (Upper)" #: src/fe-gtk/setup.c:268 src/fe-gtk/setup.c:280 msgid "Right (Lower)" msgstr "Right (Lower)" #: src/fe-gtk/setup.c:269 msgid "Top" msgstr "Top" #: src/fe-gtk/setup.c:270 msgid "Bottom" msgstr "Bottom" #: src/fe-gtk/setup.c:271 msgid "Hidden" msgstr "Hidden" #: src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "User List" msgstr "User List" #: src/fe-gtk/setup.c:287 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Show hostnames in user list" #: src/fe-gtk/setup.c:289 msgid "Show icons for user modes" msgstr "Show icons for user modes" #: src/fe-gtk/setup.c:289 msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list." msgstr "Use graphical icons instead of text symbols in the user list." #: src/fe-gtk/setup.c:290 msgid "Color nicknames in userlist" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:290 msgid "Will color nicknames the same as in chat." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:291 msgid "Show user count in channels" msgstr "Show user count in channels" #: src/fe-gtk/setup.c:293 msgid "User list sorted by:" msgstr "User list sorted by:" #: src/fe-gtk/setup.c:294 msgid "Show user list at:" msgstr "Show user list at:" #: src/fe-gtk/setup.c:296 msgid "Away Tracking" msgstr "Away Tracking" #: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Track the Away status of users and mark them in a different colour" #: src/fe-gtk/setup.c:298 msgid "On channels smaller than:" msgstr "On channels smaller than:" #: src/fe-gtk/setup.c:300 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Action Upon Double Click" #: src/fe-gtk/setup.c:303 msgid "Extra Gadgets" msgstr "Extra Gadgets" #: src/fe-gtk/setup.c:304 msgid "Lag meter:" msgstr "Lag meter:" #: src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Throttle meter:" msgstr "Throttle meter:" #: src/fe-gtk/setup.c:312 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: src/fe-gtk/setup.c:313 src/fe-gtk/setup.c:335 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: src/fe-gtk/setup.c:320 msgid "Always" msgstr "Always" #: src/fe-gtk/setup.c:321 msgid "Only requested tabs" msgstr "Only requested tabs" #: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Automatic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "In an extra tab" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "In the front tab" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Tree" msgstr "Tree" #: src/fe-gtk/setup.c:344 msgid "Switcher type:" msgstr "Switcher type:" #: src/fe-gtk/setup.c:345 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Open an extra tab for server messages" #: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Open a new tab when you receive a private message" #: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Sort tabs in alphabetical order" #: src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "Show icons in the channel tree" #: src/fe-gtk/setup.c:349 msgid "Show dotted lines in the channel tree" msgstr "Show dotted lines in the channel tree" #: src/fe-gtk/setup.c:350 msgid "Smaller text" msgstr "Smaller text" #: src/fe-gtk/setup.c:351 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Focus new tabs:" #: src/fe-gtk/setup.c:352 msgid "Placement of notices:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:353 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Show channel switcher at:" #: src/fe-gtk/setup.c:354 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Shorten tab labels to:" #: src/fe-gtk/setup.c:354 msgid "letters." msgstr "letters." #: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Tabs or Windows" #: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Open channels in:" msgstr "Open channels in:" #: src/fe-gtk/setup.c:358 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Open dialogues in:" #: src/fe-gtk/setup.c:359 msgid "Open utilities in:" msgstr "Open utilities in:" #: src/fe-gtk/setup.c:359 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" #: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Messages" msgstr "Messages" #: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Scrollback" msgstr "Scrollback" #: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Ask for confirmation" msgstr "Ask for confirmation" #: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "Ask for download folder" msgstr "Ask for download folder" #: src/fe-gtk/setup.c:377 msgid "Save without interaction" msgstr "Save without interaction" #: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "Files and Directories" msgstr "Files and Directories" #: src/fe-gtk/setup.c:384 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Auto accept file offers:" #: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "Download files to:" msgstr "Download files to:" #: src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Move completed files to:" msgstr "Move completed files to:" #: src/fe-gtk/setup.c:387 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Save nick name in filenames" #: src/fe-gtk/setup.c:389 msgid "Network Settings" msgstr "Network Settings" #: src/fe-gtk/setup.c:390 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Get my address from the IRC server" #: src/fe-gtk/setup.c:391 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!" #: src/fe-gtk/setup.c:392 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP address:" #: src/fe-gtk/setup.c:393 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Claim you are at this address when offering files." #: src/fe-gtk/setup.c:394 msgid "First DCC send port:" msgstr "First DCC send port:" #: src/fe-gtk/setup.c:395 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Last DCC send port:" #: src/fe-gtk/setup.c:396 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Leave ports at zero for full range." #: src/fe-gtk/setup.c:398 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" #: src/fe-gtk/setup.c:399 msgid "One upload:" msgstr "One upload:" #: src/fe-gtk/setup.c:400 src/fe-gtk/setup.c:402 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Maximum speed for one transfer" #: src/fe-gtk/setup.c:401 msgid "One download:" msgstr "One download:" #: src/fe-gtk/setup.c:403 msgid "All uploads combined:" msgstr "All uploads combined:" #: src/fe-gtk/setup.c:404 src/fe-gtk/setup.c:406 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Maximum speed for all files" #: src/fe-gtk/setup.c:405 msgid "All downloads combined:" msgstr "All downloads combined:" #: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:467 src/fe-gtk/setup.c:489 #: src/fe-gtk/setup.c:1945 msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #: src/fe-gtk/setup.c:437 src/fe-gtk/setup.c:470 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Show tray balloons on:" #: src/fe-gtk/setup.c:439 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Blink tray icon on:" #: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:492 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Blink task bar on:" #: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:493 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Make a beep sound on:" #: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:495 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "Omit alerts when marked as being away" #: src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Tray Behavior" msgstr "Tray Behavior" #: src/fe-gtk/setup.c:446 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Enable system tray icon" #: src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Minimize to tray" msgstr "Minimize to tray" #: src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "Close to tray" msgstr "Close to tray" #: src/fe-gtk/setup.c:449 msgid "Automatically mark away/back" msgstr "Automatically mark away/back." #: src/fe-gtk/setup.c:449 msgid "Automatically change status when hiding to tray." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified" msgstr "Only show tray balloons when hidden or iconified" #: src/fe-gtk/setup.c:454 src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:497 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Highlighted Messages" #: src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:498 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" #: src/fe-gtk/setup.c:457 src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:500 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Extra words to highlight:" #: src/fe-gtk/setup.c:458 src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:501 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Nick names not to highlight:" #: src/fe-gtk/setup.c:459 src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:502 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Nick names to always highlight:" #: src/fe-gtk/setup.c:460 src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:503 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "Separate multiple words with commas.\nWildcards are accepted." #: src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Default Messages" msgstr "Default Messages" #: src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Quit:" msgstr "Quit:" #: src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Leave channel:" msgstr "Leave channel:" #: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Away:" msgstr "Away:" #: src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Away" msgstr "Away" #: src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Announce away messages" msgstr "Announce away messages" #: src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Announce your away messages to all channels." msgstr "Announce your away messages to all channels." #: src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Show away once" msgstr "Show away once" #: src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Show identical away messages only once." msgstr "Show identical away messages only once." #: src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Automatically unmark away" #: src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Unmark yourself as away before sending messages." msgstr "Unmark yourself as away before sending messages." #: src/fe-gtk/setup.c:526 src/fe-gtk/setup.c:560 msgid "Advanced Settings" msgstr "Advanced Settings" #: src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "Real name:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:529 src/fe-gtk/setup.c:561 msgid "Alternative fonts:" msgstr "Alternative fonts:" #: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:562 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Auto reconnect delay:" #: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:563 msgid "Auto join delay:" msgstr "Auto join delay:" #: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:564 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Display MODEs in raw form" #: src/fe-gtk/setup.c:534 src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "Whois on notify" msgstr "Whois on notify" #: src/fe-gtk/setup.c:534 src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." msgstr "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." #: src/fe-gtk/setup.c:535 src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Hide join and part messages" #: src/fe-gtk/setup.c:535 src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Hide channel join/part messages by default." msgstr "Hide channel join/part messages by default." #: src/fe-gtk/setup.c:536 src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Display lists in compact mode" msgstr "Display lists in compact mode" #: src/fe-gtk/setup.c:536 src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows." msgstr "Use less spacing between user list/channel tree rows." #: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Auto Open DCC Windows" #: src/fe-gtk/setup.c:538 src/fe-gtk/setup.c:570 msgid "Send window" msgstr "Send window" #: src/fe-gtk/setup.c:539 src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "Receive window" msgstr "Receive window" #: src/fe-gtk/setup.c:540 src/fe-gtk/setup.c:572 msgid "Chat window" msgstr "Chat window" #: src/fe-gtk/setup.c:541 src/fe-gtk/setup.c:573 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "Auto Copy Behavior" #: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "Automatically copy selected text" #: src/fe-gtk/setup.c:543 src/fe-gtk/setup.c:575 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." #: src/fe-gtk/setup.c:546 src/fe-gtk/setup.c:578 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "Automatically include time stamps" #: src/fe-gtk/setup.c:547 src/fe-gtk/setup.c:579 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." #: src/fe-gtk/setup.c:549 src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "Automatically include color information" msgstr "Automatically include colour information" #: src/fe-gtk/setup.c:550 src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "Automatically include colour information in copied lines of text. Otherwise, include colour information if the CONTROL key is held down while selecting." #: src/fe-gtk/setup.c:592 src/fe-gtk/setup.c:1947 msgid "Logging" msgstr "Logging" #: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "Display scrollback from previous session" #: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Scrollback lines:" #: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "Enable logging of conversations to disk" #: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Log filename:" msgstr "Log filename:" #: src/fe-gtk/setup.c:597 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Server %c=Channel %n=Network." #: src/fe-gtk/setup.c:600 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Insert timestamps in logs" #: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Log timestamp format:" #: src/fe-gtk/setup.c:608 msgid "URLs" msgstr "URLs" #: src/fe-gtk/setup.c:609 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "Enable logging of URLs to disk" #: src/fe-gtk/setup.c:610 msgid "Enable URL grabber" msgstr "Enable URL grabber" #: src/fe-gtk/setup.c:611 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "Maximum number of URLs to grab:" #: src/fe-gtk/setup.c:618 msgid "(Disabled)" msgstr "(Disabled)" #: src/fe-gtk/setup.c:619 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" #: src/fe-gtk/setup.c:620 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" #: src/fe-gtk/setup.c:621 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" #: src/fe-gtk/setup.c:622 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: src/fe-gtk/setup.c:624 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" #: src/fe-gtk/setup.c:627 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: src/fe-gtk/setup.c:634 msgid "All Connections" msgstr "All Connections" #: src/fe-gtk/setup.c:635 msgid "IRC Server Only" msgstr "IRC Server Only" #: src/fe-gtk/setup.c:636 msgid "DCC Get Only" msgstr "DCC Get Only" #: src/fe-gtk/setup.c:642 msgid "Your Address" msgstr "Your Address" #: src/fe-gtk/setup.c:643 msgid "Bind to:" msgstr "Bind to:" #: src/fe-gtk/setup.c:644 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Only useful for computers with multiple addresses." #: src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy Server" #: src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" #: src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: src/fe-gtk/setup.c:649 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: src/fe-gtk/setup.c:650 msgid "Use proxy for:" msgstr "Use proxy for:" #: src/fe-gtk/setup.c:652 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Proxy Authentication" #: src/fe-gtk/setup.c:654 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" #: src/fe-gtk/setup.c:656 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" #: src/fe-gtk/setup.c:658 msgid "Username:" msgstr "Username:" #: src/fe-gtk/setup.c:659 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: src/fe-gtk/setup.c:1093 msgid "Select an Image File" msgstr "Select an Image File" #: src/fe-gtk/setup.c:1128 msgid "Select Download Folder" msgstr "Select Download Folder" #: src/fe-gtk/setup.c:1137 msgid "Select font" msgstr "Select font" #: src/fe-gtk/setup.c:1237 msgid "Browse..." msgstr "Browse..." #: src/fe-gtk/setup.c:1375 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Mark identified users with:" #: src/fe-gtk/setup.c:1377 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Mark not-identified users with:" #: src/fe-gtk/setup.c:1384 msgid "Open Data Folder" msgstr "Open Data Folder" #: src/fe-gtk/setup.c:1438 msgid "Select color" msgstr "Select colour" #: src/fe-gtk/setup.c:1518 msgid "Text Colors" msgstr "Text Colours" #: src/fe-gtk/setup.c:1520 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC colours:" #: src/fe-gtk/setup.c:1528 msgid "Local colors:" msgstr "Local colours:" #: src/fe-gtk/setup.c:1536 src/fe-gtk/setup.c:1541 msgid "Foreground:" msgstr "Foreground:" #: src/fe-gtk/setup.c:1537 src/fe-gtk/setup.c:1542 msgid "Background:" msgstr "Background:" #: src/fe-gtk/setup.c:1539 msgid "Selected Text" msgstr "Selected Text" #: src/fe-gtk/setup.c:1544 msgid "Interface Colors" msgstr "Interface Colours" #: src/fe-gtk/setup.c:1546 msgid "New data:" msgstr "New data:" #: src/fe-gtk/setup.c:1547 msgid "Marker line:" msgstr "Marker line:" #: src/fe-gtk/setup.c:1548 msgid "New message:" msgstr "New message:" #: src/fe-gtk/setup.c:1549 msgid "Away user:" msgstr "Away user:" #: src/fe-gtk/setup.c:1550 msgid "Highlight:" msgstr "Highlight:" #: src/fe-gtk/setup.c:1552 msgid "Spell checker:" msgstr "Spell checker:" #: src/fe-gtk/setup.c:1555 msgid "Color Stripping" msgstr "Colour Stripping" #: src/fe-gtk/setup.c:1661 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Event" #: src/fe-gtk/setup.c:1667 msgid "Sound file" msgstr "Sound file" #: src/fe-gtk/setup.c:1702 msgid "Select a sound file" msgstr "Select a sound file" #: src/fe-gtk/setup.c:1774 msgid "Sound playing method:" msgstr "Sound playing method:" #: src/fe-gtk/setup.c:1782 msgid "External sound playing _program:" msgstr "External sound playing _program:" #: src/fe-gtk/setup.c:1800 msgid "_External program" msgstr "_External program" #: src/fe-gtk/setup.c:1810 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatic" #: src/fe-gtk/setup.c:1823 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Sound files _directory:" #: src/fe-gtk/setup.c:1862 msgid "Sound file:" msgstr "Sound file:" #: src/fe-gtk/setup.c:1877 msgid "_Browse..." msgstr "_Browse..." #: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "_Play" msgstr "_Play" #: src/fe-gtk/setup.c:1937 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: src/fe-gtk/setup.c:1938 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" #: src/fe-gtk/setup.c:1939 msgid "Input box" msgstr "Input box" #: src/fe-gtk/setup.c:1940 msgid "User list" msgstr "User list" #: src/fe-gtk/setup.c:1941 msgid "Channel switcher" msgstr "Channel switcher" #: src/fe-gtk/setup.c:1942 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: src/fe-gtk/setup.c:1944 msgid "Chatting" msgstr "Chatting" #: src/fe-gtk/setup.c:1948 msgid "Sound" msgstr "Sound" #: src/fe-gtk/setup.c:1949 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: src/fe-gtk/setup.c:1952 msgid "Network setup" msgstr "Network setup" #: src/fe-gtk/setup.c:1953 msgid "File transfers" msgstr "File transfers" #: src/fe-gtk/setup.c:2091 msgid "Categories" msgstr "Categories" #: src/fe-gtk/setup.c:2300 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "You cannot place the tree on the top or bottom!\nPlease change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." #: src/fe-gtk/setup.c:2327 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." #: src/fe-gtk/setup.c:2334 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Some settings were changed that require a restart to take full effect." #: src/fe-gtk/setup.c:2342 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*WARNING*\nAuto accepting DCC to your home directory\ncan be dangerous and is exploitable. Eg:\nSomeone could send you a .bash_profile" #: src/fe-gtk/setup.c:2375 msgid ": Preferences" msgstr ": Preferences" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:462 msgid "<i>(no suggestions)</i>" msgstr "<i>(no suggestions)</i>" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:476 msgid "More..." msgstr "More..." #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:545 #, c-format msgid "Add \"%s\" to Dictionary" msgstr "Add \"%s\" to Dictionary" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:587 msgid "Ignore All" msgstr "Ignore All" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:622 msgid "Spelling Suggestions" msgstr "Spelling Suggestions" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1066 #, c-format msgid "enchant error for language: %s" msgstr "enchant error for language: %s" #: src/fe-gtk/textgui.c:180 msgid "There was an error parsing the string" msgstr "There was an error parsing the string" #: src/fe-gtk/textgui.c:188 #, c-format msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid" msgstr "This signal is only passed %d args, $%d is invalid" #: src/fe-gtk/textgui.c:304 src/fe-gtk/textgui.c:327 msgid "Print Texts File" msgstr "Print Texts File" #: src/fe-gtk/textgui.c:372 msgid "Edit Events" msgstr "Edit Events" #: src/fe-gtk/textgui.c:423 msgid "$ Number" msgstr "$ Number" #: src/fe-gtk/textgui.c:440 msgid "Load From..." msgstr "Load From..." #: src/fe-gtk/textgui.c:441 msgid "Test All" msgstr "Test All" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:97 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:199 msgid ": URL Grabber" msgstr ": URL Grabber" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:213 msgid "Clear list" msgstr "Clear list" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:215 msgid "Copy selected URL" msgstr "Copy selected URL" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:215 msgid "Copy" msgstr "Copy" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:217 msgid "Save list to a file" msgstr "Save list to a file" #: src/fe-gtk/userlistgui.c:123 #, c-format msgid "%d ops, %d total" msgstr "%d ops, %d total"