# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # # Translators: # sacarasc , 2013 # Sir_Burpalot , 2014 # Gareth Owen , 2004 # tea , 2013 # rbh00 , 2013 # sacarasc , 2012 # TheEndermen , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-05 04:00+0000\n" "Last-Translator: Sir_Burpalot \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/common/cfgfiles.c:797 msgid "I'm busy" msgstr "I'm busy" #: src/common/cfgfiles.c:828 msgid "Leaving" msgstr "Leaving" #: src/common/dcc.c:72 msgid "Waiting" msgstr "Waiting" #: src/common/dcc.c:73 msgid "Active" msgstr "Active" #: src/common/dcc.c:74 msgid "Failed" msgstr "Failed" #: src/common/dcc.c:75 msgid "Done" msgstr "Done" #: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Connect" #: src/common/dcc.c:77 msgid "Aborted" msgstr "Aborted" #: src/common/dcc.c:1888 src/common/outbound.c:2518 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Cannot access %s\n" #: src/common/dcc.c:1889 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1382 #: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1413 #: src/common/text.c:1430 src/common/text.c:1535 src/common/util.c:368 msgid "Error" msgstr "Error" #: src/common/dcc.c:2367 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s is offering \"%s\". Do you wish to accept?" #: src/common/dcc.c:2584 msgid "No active DCCs\n" msgstr "No active DCCs\n" #: src/common/hexchat.c:860 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "_Open Dialog Window" #: src/common/hexchat.c:861 msgid "_Send a File" msgstr "_Send a File" #: src/common/hexchat.c:862 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "_User Info (WhoIs)" #: src/common/hexchat.c:863 msgid "_Add to Friends List" msgstr "_Add to Friends List" #: src/common/hexchat.c:864 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignore" #: src/common/hexchat.c:865 msgid "O_perator Actions" msgstr "O_perator Actions" #: src/common/hexchat.c:867 msgid "Give Ops" msgstr "Give Ops" #: src/common/hexchat.c:868 msgid "Take Ops" msgstr "Take Ops" #: src/common/hexchat.c:869 msgid "Give Voice" msgstr "Give Voice" #: src/common/hexchat.c:870 msgid "Take Voice" msgstr "Take Voice" #: src/common/hexchat.c:872 msgid "Kick/Ban" msgstr "Kick/Ban" #: src/common/hexchat.c:873 src/common/hexchat.c:910 msgid "Kick" msgstr "Kick" #: src/common/hexchat.c:874 src/common/hexchat.c:875 src/common/hexchat.c:876 #: src/common/hexchat.c:877 src/common/hexchat.c:878 src/common/hexchat.c:909 #: src/fe-gtk/banlist.c:50 msgid "Ban" msgstr "Ban" #: src/common/hexchat.c:879 src/common/hexchat.c:880 src/common/hexchat.c:881 #: src/common/hexchat.c:882 msgid "KickBan" msgstr "KickBan" #: src/common/hexchat.c:892 msgid "Leave Channel" msgstr "Leave Channel" #: src/common/hexchat.c:893 msgid "Join Channel..." msgstr "Join Channel..." #: src/common/hexchat.c:894 src/fe-gtk/menu.c:1377 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Enter Channel to Join:" #: src/common/hexchat.c:895 msgid "Server Links" msgstr "Server Links" #: src/common/hexchat.c:896 msgid "Ping Server" msgstr "Ping Server" #: src/common/hexchat.c:897 msgid "Hide Version" msgstr "Hide Version" #: src/common/hexchat.c:907 msgid "Op" msgstr "Op" #: src/common/hexchat.c:908 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" #: src/common/hexchat.c:911 msgid "bye" msgstr "bye" #: src/common/hexchat.c:912 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Enter reason to kick %s:" #: src/common/hexchat.c:913 msgid "Sendfile" msgstr "Sendfile" #: src/common/hexchat.c:914 msgid "Dialog" msgstr "Dialogue" #: src/common/hexchat.c:923 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" #: src/common/hexchat.c:924 msgid "Send" msgstr "Send" #: src/common/hexchat.c:925 msgid "Chat" msgstr "Chat" #: src/common/hexchat.c:926 src/fe-gtk/banlist.c:847 src/fe-gtk/dccgui.c:886 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:385 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Clear" #: src/common/hexchat.c:927 msgid "Ping" msgstr "Ping" #: src/common/hexchat.c:1120 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Running IRC as root is stupid! You should\n create a User Account and use that to login.\n" #: src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 src/common/ignore.c:134 #: src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 src/common/ignore.c:146 #: src/common/ignore.c:150 msgid "YES " msgstr "YES " #: src/common/ignore.c:128 src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 #: src/common/ignore.c:140 src/common/ignore.c:144 src/common/ignore.c:148 #: src/common/ignore.c:152 msgid "NO " msgstr "NO " #: src/common/ignore.c:383 #, c-format msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" msgstr "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" #: src/common/ignore.c:408 #, c-format msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n" msgstr "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.⏎\n" #: src/common/notify.c:555 #, c-format msgid " %-20s online\n" msgstr " %-20s online\n" #: src/common/notify.c:557 #, c-format msgid " %-20s offline\n" msgstr " %-20s offline\n" #: src/common/outbound.c:72 msgid "No channel joined. Try /join #\n" msgstr "No channel joined. Try /join #\n" #: src/common/outbound.c:78 msgid "Not connected. Try /server []\n" msgstr "Not connected. Try /server []\n" #: src/common/outbound.c:281 #, c-format msgid "Server %s already exists on network %s.\n" msgstr "Server %s already exists on network %s.\n" #: src/common/outbound.c:287 #, c-format msgid "Added server %s to network %s.\n" msgstr "Added server %s to network %s.\n" #: src/common/outbound.c:372 #, c-format msgid "Already marked away: %s\n" msgstr "Already marked away: %s\n" #: src/common/outbound.c:410 msgid "Already marked back.\n" msgstr "Already marked back.\n" #: src/common/outbound.c:1790 msgid "I need /bin/sh to run!\n" msgstr "I need /bin/sh to run!\n" #: src/common/outbound.c:2181 msgid "Commands Available:" msgstr "Commands Available:" #: src/common/outbound.c:2195 msgid "User defined commands:" msgstr "User defined commands:" #: src/common/outbound.c:2211 msgid "Plugin defined commands:" msgstr "Plugin defined commands:" #: src/common/outbound.c:2222 msgid "Type /HELP for more information, or /HELP -l" msgstr "Type /HELP for more information, or /HELP -l" #: src/common/outbound.c:2306 #, c-format msgid "Unknown arg '%s' ignored." msgstr "Unknown arg '%s' ignored." #: src/common/outbound.c:3007 src/common/outbound.c:3037 msgid "Quiet is not supported by this server." msgstr "Quiet is not supported by this server." #: src/common/outbound.c:3488 src/common/outbound.c:3522 msgid "No such plugin found.\n" msgstr "No such plugin found.\n" #: src/common/outbound.c:3493 src/fe-gtk/plugingui.c:204 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "That plugin is refusing to unload.\n" #: src/common/outbound.c:3804 msgid "ADDBUTTON , adds a button under the user-list" msgstr "ADDBUTTON , adds a button under the user-list" #: src/common/outbound.c:3805 msgid "" "ADDSERVER , adds a new network with a new " "server to the network list" msgstr "ADDSERVER , adds a new network with a new server to the network list" #: src/common/outbound.c:3807 msgid "ALLCHAN , sends a command to all channels you're in" msgstr "ALLCHAN , sends a command to all channels you're in" #: src/common/outbound.c:3809 msgid "ALLCHANL , sends a command to all channels on the current server" msgstr "ALLCHANL , sends a command to all channels on the current server" #: src/common/outbound.c:3811 msgid "ALLSERV , sends a command to all servers you're in" msgstr "ALLSERV , sends a command to all servers you're in" #: src/common/outbound.c:3812 msgid "AWAY [], sets you away" msgstr "AWAY [], sets you away" #: src/common/outbound.c:3813 msgid "BACK, sets you back (not away)" msgstr "BACK, sets you back (not away)" #: src/common/outbound.c:3815 msgid "" "BAN [], bans everyone matching the mask from the current " "channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " "chanop)" msgstr "BAN [], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3816 msgid "CHANOPT [-quiet] []" msgstr "CHANOPT [-quiet] []" #: src/common/outbound.c:3817 msgid "" "CHARSET [], get or set the encoding used for the current " "connection" msgstr "CHARSET [], get or set the encoding used for the current connection" #: src/common/outbound.c:3818 msgid "" "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], Clears the current text window or command " "history" msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], Clears the current text window or command history" #: src/common/outbound.c:3819 msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries" msgstr "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries" #: src/common/outbound.c:3822 msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" msgstr "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" #: src/common/outbound.c:3824 msgid "" "CTCP , send the CTCP message to nick, common messages are " "VERSION and USERINFO" msgstr "CTCP , send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO" #: src/common/outbound.c:3826 msgid "" "CYCLE [], parts the current or given channel and immediately " "rejoins" msgstr "CYCLE [], parts the current or given channel and immediately rejoins" #: src/common/outbound.c:3828 msgid "" "\n" "DCC GET - accept an offered file\n" "DCC SEND [-maxcps=#] [file] - send a file to someone\n" "DCC PSEND [-maxcps=#] [file] - send a file using passive mode\n" "DCC LIST - show DCC list\n" "DCC CHAT - offer DCC CHAT to someone\n" "DCC PCHAT - offer DCC CHAT using passive mode\n" "DCC CLOSE example:\n" " /dcc close send johnsmith file.tar.gz" msgstr "\nDCC GET - accept an offered file\nDCC SEND [-maxcps=#] [file] - send a file to someone\nDCC PSEND [-maxcps=#] [file] - send a file using passive mode\nDCC LIST - show DCC list\nDCC CHAT - offer DCC CHAT to someone\nDCC PCHAT - offer DCC CHAT using passive mode\nDCC CLOSE example:\n /dcc close send johnsmith file.tar.gz" #: src/common/outbound.c:3840 msgid "" "DEHOP , removes chanhalf-op status from the nick on the current " "channel (needs chanop)" msgstr "DEHOP , removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3842 msgid "DELBUTTON , deletes a button from under the user-list" msgstr "DELBUTTON , deletes a button from under the user-list" #: src/common/outbound.c:3844 msgid "" "DEOP , removes chanop status from the nick on the current channel " "(needs chanop)" msgstr "DEOP , removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3846 msgid "" "DEVOICE , removes voice status from the nick on the current channel " "(needs chanop)" msgstr "DEVOICE , removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3847 msgid "DISCON, Disconnects from server" msgstr "DISCON, Disconnects from server" #: src/common/outbound.c:3848 msgid "DNS , Finds a users IP number" msgstr "DNS , Finds a users IP number" #: src/common/outbound.c:3849 msgid "ECHO , Prints text locally" msgstr "ECHO , Prints text locally" #: src/common/outbound.c:3852 msgid "" "EXEC [-o] , runs the command. If -o flag is used then output is " "sent to current channel, else is printed to current text box" msgstr "EXEC [-o] , runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box" #: src/common/outbound.c:3854 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" msgstr "EXECCONT, sends the process SIGCONT" #: src/common/outbound.c:3857 msgid "" "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " "the process is SIGKILL'ed" msgstr "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed" #: src/common/outbound.c:3859 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" msgstr "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" #: src/common/outbound.c:3860 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" msgstr "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" #: src/common/outbound.c:3864 msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings" msgstr "EXPORTCONF, exports HexChat settings" #: src/common/outbound.c:3867 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" msgstr "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" #: src/common/outbound.c:3869 msgid "GATE [], proxies through a host, port defaults to 23" msgstr "GATE [], proxies through a host, port defaults to 23" #: src/common/outbound.c:3873 msgid "GHOST [password], Kills a ghosted nickname" msgstr "GHOST [password], Kills a ghosted nickname" #: src/common/outbound.c:3878 msgid "HOP , gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" msgstr "HOP , gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3879 msgid "ID , identifies yourself to nickserv" msgstr "ID , identifies yourself to nickserv" #: src/common/outbound.c:3881 msgid "" "IGNORE \n" " mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n" " types - types of data to ignore, one or all of:\n" " PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" " options - NOSAVE, QUIET" msgstr "IGNORE \n mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n types - types of data to ignore, one or all of:\n PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n options - NOSAVE, QUIET" #: src/common/outbound.c:3888 msgid "" "INVITE [], invites someone to a channel, by default the " "current channel (needs chanop)" msgstr "INVITE [], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3889 msgid "JOIN , joins the channel" msgstr "JOIN , joins the channel" #: src/common/outbound.c:3891 msgid "KICK , kicks the nick from the current channel (needs chanop)" msgstr "KICK , kicks the nick from the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3893 msgid "" "KICKBAN , bans then kicks the nick from the current channel (needs " "chanop)" msgstr "KICKBAN , bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3896 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" msgstr "LAGCHECK, forces a new lag check" #: src/common/outbound.c:3898 msgid "" "LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] , searches for a string in the buffer\n" " Use -h to highlight the found string(s)\n" " Use -m to match case\n" " Use -r when string is a Regular Expression\n" " Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" msgstr "LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] , searches for a string in the buffer\n Use -h to highlight the found string(s)\n Use -m to match case\n Use -r when string is a Regular Expression\n Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" #: src/common/outbound.c:3904 msgid "LOAD [-e] , loads a plugin or script" msgstr "LOAD [-e] , loads a plugin or script" #: src/common/outbound.c:3907 msgid "" "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" msgstr "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3909 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" msgstr "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3911 msgid "" "ME , sends the action to the current channel (actions are written in" " the 3rd person, like /me jumps)" msgstr "ME , sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)" #: src/common/outbound.c:3915 msgid "" "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" msgstr "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3918 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" msgstr "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3919 msgid "" "MSG , sends a private message, message \".\" to send to last" " nick or prefix with \"=\" for dcc chat" msgstr "MSG , sends a private message, message \".\" to send to last nick or prefix with \"=\" for dcc chat" #: src/common/outbound.c:3922 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" msgstr "NAMES, Lists the nicks on the current channel" #: src/common/outbound.c:3924 msgid "NCTCP , Sends a CTCP notice" msgstr "NCTCP , Sends a CTCP notice" #: src/common/outbound.c:3925 msgid "NEWSERVER [-noconnect] []" msgstr "NEWSERVER [-noconnect] []" #: src/common/outbound.c:3926 msgid "NICK , sets your nick" msgstr "NICK , sets your nick" #: src/common/outbound.c:3929 msgid "NOTICE , sends a notice" msgstr "NOTICE , sends a notice" #: src/common/outbound.c:3931 msgid "" "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [], displays your notify list or " "adds someone to it" msgstr "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [], displays your notify list or adds someone to it" #: src/common/outbound.c:3933 msgid "OP , gives chanop status to the nick (needs chanop)" msgstr "OP , gives chanop status to the nick (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3935 msgid "" "PART [] [], leaves the channel, by default the current one" msgstr "PART [] [], leaves the channel, by default the current one" #: src/common/outbound.c:3937 msgid "PING , CTCP pings nick or channel" msgstr "PING , CTCP pings nick or channel" #: src/common/outbound.c:3939 msgid "QUERY [-nofocus] , opens up a new privmsg window to someone" msgstr "QUERY [-nofocus] , opens up a new privmsg window to someone" #: src/common/outbound.c:3941 msgid "" "QUIET [], quiet everyone matching the mask in the current " "channel if supported by the server." msgstr "QUIET [], quiet everyone matching the mask in the current channel if supported by the server." #: src/common/outbound.c:3943 msgid "QUIT [], disconnects from the current server" msgstr "QUIT [], disconnects from the current server" #: src/common/outbound.c:3945 msgid "QUOTE , sends the text in raw form to the server" msgstr "QUOTE , sends the text in raw form to the server" #: src/common/outbound.c:3948 msgid "" "RECONNECT [-ssl] [] [] [], Can be called just as " "/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " "reconnect to all the open servers" msgstr "RECONNECT [-ssl] [] [] [], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" #: src/common/outbound.c:3951 msgid "" "RECONNECT [] [] [], Can be called just as /RECONNECT " "to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " "all the open servers" msgstr "RECONNECT [] [] [], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" #: src/common/outbound.c:3953 msgid "" "RECV , send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC " "server" msgstr "RECV , send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC server" #: src/common/outbound.c:3954 msgid "RELOAD , reloads a plugin or script" msgstr "RELOAD , reloads a plugin or script" #: src/common/outbound.c:3956 msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" msgstr "SAY , sends the text to the object in the current window" #: src/common/outbound.c:3957 msgid "SEND []" msgstr "SEND []" #: src/common/outbound.c:3960 msgid "SERVCHAN [-ssl] , connects and joins a channel" msgstr "SERVCHAN [-ssl] , connects and joins a channel" #: src/common/outbound.c:3963 msgid "SERVCHAN , connects and joins a channel" msgstr "SERVCHAN , connects and joins a channel" #: src/common/outbound.c:3967 msgid "" "SERVER [-ssl] [] [], connects to a server, the " "default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" msgstr "SERVER [-ssl] [] [], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" #: src/common/outbound.c:3970 msgid "" "SERVER [] [], connects to a server, the default port " "is 6667" msgstr "SERVER [] [], connects to a server, the default port is 6667" #: src/common/outbound.c:3972 msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] []" msgstr "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] []" #: src/common/outbound.c:3973 msgid "SETCURSOR [-|+], reposition the cursor in the inputbox" msgstr "SETCURSOR [-|+], reposition the cursor in the inputbox" #: src/common/outbound.c:3974 msgid "SETTAB , change a tab's name, tab_trunc limit still applies" msgstr "SETTAB , change a tab's name, tab_trunc limit still applies" #: src/common/outbound.c:3975 msgid "SETTEXT , replace the text in the input box" msgstr "SETTEXT , replace the text in the input box" #: src/common/outbound.c:3978 msgid "" "TOPIC [], sets the topic if one is given, else shows the current " "topic" msgstr "TOPIC [], sets the topic if one is given, else shows the current topic" #: src/common/outbound.c:3980 msgid "" "\n" "TRAY -f [] Blink tray between two icons.\n" "TRAY -f Set tray to a fixed icon.\n" "TRAY -i Blink tray with an internal icon.\n" "TRAY -t Set the tray tooltip.\n" "TRAY -b <text> Set the tray balloon." msgstr "\nTRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\nTRAY -f <filename> Set tray to a fixed icon.\nTRAY -i <number> Blink tray with an internal icon.\nTRAY -t <text> Set the tray tooltip.\nTRAY -b <title> <text> Set the tray balloon." #: src/common/outbound.c:3987 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." msgstr "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." #: src/common/outbound.c:3988 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" msgstr "UNIGNORE <mask> [QUIET]" #: src/common/outbound.c:3989 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" msgstr "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" #: src/common/outbound.c:3991 msgid "" "UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the" " server." msgstr "UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the server." #: src/common/outbound.c:3992 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" msgstr "URL <url>, opens a URL in your browser" #: src/common/outbound.c:3994 msgid "" "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel " "userlist" msgstr "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist" #: src/common/outbound.c:3997 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" msgstr "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" #: src/common/outbound.c:3999 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" msgstr "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" #: src/common/outbound.c:4001 msgid "" "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" msgstr "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" #: src/common/outbound.c:4034 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Usage: %s\n" #: src/common/outbound.c:4039 msgid "" "\n" "No help available on that command.\n" msgstr "\nNo help available on that command.\n" #: src/common/outbound.c:4045 msgid "No such command.\n" msgstr "No such command.\n" #: src/common/outbound.c:4378 msgid "Bad arguments for user command.\n" msgstr "Bad arguments for user command.\n" #: src/common/outbound.c:4592 msgid "Too many recursive usercommands, aborting." msgstr "Too many recursive user commands, aborting." #: src/common/outbound.c:4697 msgid "Unknown Command. Try /help\n" msgstr "Unknown Command. Try /help\n" #: src/common/plugin.c:407 src/common/plugin.c:443 msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?" msgstr "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?" #: src/common/server.c:644 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" msgstr "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" #: src/common/server.c:1012 #, c-format msgid "" "Cannot resolve hostname %s\n" "Check your IP Settings!\n" msgstr "Cannot resolve hostname %s\nCheck your IP Settings!\n" #: src/common/server.c:1017 msgid "Proxy traversal failed.\n" msgstr "Proxy traversal failed.\n" #: src/common/servlist.c:845 #, c-format msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Cycling to next server in %s...\n" #: src/common/servlist.c:1487 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "network %s." msgstr "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s." #: src/common/textevents.h:6 msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list." msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list." #: src/common/textevents.h:9 msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O" msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O" #: src/common/textevents.h:12 msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)." msgstr "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)." #: src/common/textevents.h:18 msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O" msgstr "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O" #: src/common/textevents.h:21 msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O" msgstr "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O" #: src/common/textevents.h:24 msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O" msgstr "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O" #: src/common/textevents.h:27 msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O" msgstr "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:36 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:39 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O" msgstr "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O" #: src/common/textevents.h:42 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:45 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:48 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:51 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:54 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:57 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:60 msgid "%UChannel Users Topic" msgstr "%UChannel Users Topic" #: src/common/textevents.h:66 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O" #: src/common/textevents.h:69 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2" msgstr "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2" #: src/common/textevents.h:78 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:81 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:84 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:87 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:90 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" #: src/common/textevents.h:93 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit" #: src/common/textevents.h:96 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O" #: src/common/textevents.h:99 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O" #: src/common/textevents.h:102 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:105 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:108 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2" msgstr "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2" #: src/common/textevents.h:111 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:114 msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in." msgstr "%C23*%O$tConnected. Now logging in." #: src/common/textevents.h:117 msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)" msgstr "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)" #: src/common/textevents.h:120 msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)" msgstr "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)" #: src/common/textevents.h:123 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O" msgstr "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:126 msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O" msgstr "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O" #: src/common/textevents.h:132 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O" msgstr "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:135 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)" msgstr "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)" #: src/common/textevents.h:138 msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." msgstr "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." #: src/common/textevents.h:141 msgid "" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" msgstr "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:144 msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)" msgstr "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)" #: src/common/textevents.h:147 msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O" msgstr "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:150 msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O" msgstr "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:153 msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O" msgstr "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:156 msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)" msgstr "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)" #: src/common/textevents.h:159 msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O" msgstr "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:162 #, c-format msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File " msgstr "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File " #: src/common/textevents.h:165 msgid "" "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O" msgstr "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from %C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O" #: src/common/textevents.h:168 msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O" msgstr "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:171 msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer." msgstr "%C23*%O$tNo such DCC offer." #: src/common/textevents.h:174 msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted." msgstr "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted." #: src/common/textevents.h:177 msgid "" "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" msgstr "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" #: src/common/textevents.h:180 msgid "" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" msgstr "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:183 msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)" msgstr "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)" #: src/common/textevents.h:186 msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)" msgstr "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)" #: src/common/textevents.h:189 msgid "" "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' " "instead." msgstr "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' instead." #: src/common/textevents.h:192 msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O." msgstr "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O." #: src/common/textevents.h:195 msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted." msgstr "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted." #: src/common/textevents.h:198 msgid "" "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" msgstr "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" #: src/common/textevents.h:201 msgid "" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" msgstr "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:204 msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)" msgstr "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)" #: src/common/textevents.h:207 msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)" msgstr "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)" #: src/common/textevents.h:210 msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting." msgstr "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting." #: src/common/textevents.h:213 msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting." msgstr "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting." #: src/common/textevents.h:216 msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list." msgstr "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list." #: src/common/textevents.h:219 msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)" msgstr "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)" #: src/common/textevents.h:222 msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O" msgstr "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O" #: src/common/textevents.h:228 msgid "%O%C18$1%O added to ignore list." msgstr "%O%C18$1%O added to ignore list." #: src/common/textevents.h:231 msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed." msgstr "%OIgnore on %C18$1%O changed." #: src/common/textevents.h:234 #, c-format msgid "%C16,17 " msgstr "%C16,17 " #: src/common/textevents.h:237 #, c-format msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " #: src/common/textevents.h:240 msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list." msgstr "%O%C18$1%O removed from ignore list." #: src/common/textevents.h:243 msgid "%OIgnore list is empty." msgstr "%OIgnore list is empty." #: src/common/textevents.h:246 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" msgstr "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" #: src/common/textevents.h:249 msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" msgstr "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:252 #, c-format msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" #: src/common/textevents.h:255 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" msgstr "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" #: src/common/textevents.h:258 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)" #: src/common/textevents.h:261 msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)" msgstr "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)" #: src/common/textevents.h:270 msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O" msgstr "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O" #: src/common/textevents.h:273 msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..." msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..." #: src/common/textevents.h:276 msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..." msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C is errorneous. Retrying with %C18$2%O..." #: src/common/textevents.h:279 msgid "" "%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another." msgstr "%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another." #: src/common/textevents.h:282 msgid "%C20*%O$tNo such DCC." msgstr "%C20*%O$tNo such DCC." #: src/common/textevents.h:285 msgid "%C23*%O$tNo process is currently running" msgstr "%C23*%O$tNo process is currently running" #: src/common/textevents.h:294 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)" msgstr "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)" #: src/common/textevents.h:297 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back" msgstr "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back" #: src/common/textevents.h:300 msgid "$tNotify list is empty." msgstr "$tNotify list is empty." #: src/common/textevents.h:303 #, c-format msgid "%C16,17 Notify List " msgstr "%C16,17 Notify List " #: src/common/textevents.h:306 msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list." msgstr "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list." #: src/common/textevents.h:309 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)" msgstr "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:312 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)" msgstr "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:318 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" #: src/common/textevents.h:321 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" #: src/common/textevents.h:324 msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" msgstr "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" #: src/common/textevents.h:327 msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting." msgstr "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting." #: src/common/textevents.h:342 msgid "%C24*%O$tA process is already running" msgstr "%C24*%O$tA process is already running" #: src/common/textevents.h:345 #, c-format msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)" msgstr "%C24*$t$1 has quit ($2)" #: src/common/textevents.h:348 msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O" msgstr "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:351 msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2" msgstr "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2" #: src/common/textevents.h:354 msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..." msgstr "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..." #: src/common/textevents.h:357 msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" msgstr "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" #: src/common/textevents.h:363 msgid "%C29*%O$tConnected." msgstr "%C29*%O$tConnected." #: src/common/textevents.h:369 msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O" msgstr "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O" #: src/common/textevents.h:381 msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)" msgstr "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)" #: src/common/textevents.h:384 msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O" msgstr "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O" #: src/common/textevents.h:387 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O" #: src/common/textevents.h:390 msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)" msgstr "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)" #: src/common/textevents.h:393 msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgstr "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelt it?" #: src/common/textevents.h:396 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)" msgstr "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)" #: src/common/textevents.h:399 msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O" msgstr "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O" #: src/common/textevents.h:405 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O" msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O" #: src/common/textevents.h:411 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list." #: src/common/textevents.h:417 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O" msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O" #: src/common/textevents.h:420 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O" msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O" #: src/common/textevents.h:426 msgid "" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O" msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O" #: src/common/textevents.h:435 msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O" msgstr "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O" #: src/common/textevents.h:438 msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)" msgstr "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)" #: src/common/textevents.h:441 msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O" msgstr "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O" #: src/common/textevents.h:444 msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)" msgstr "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)" #: src/common/textevents.h:450 msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)" msgstr "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)" #: src/common/textevents.h:456 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" #: src/common/text.c:342 msgid "Loaded log from" msgstr "Loaded log from" #: src/common/text.c:359 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ENDING LOGGING AT %s\n" #: src/common/text.c:581 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" #: src/common/text.c:600 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "* Can't open log file(s) for writing. Check the\npermissions on %s" #: src/common/text.c:996 msgid "Left message" msgstr "Left message" #: src/common/text.c:997 msgid "Right message" msgstr "Right message" #: src/common/text.c:1002 src/common/text.c:1380 src/common/text.c:1418 #: src/common/text.c:1423 src/common/text.c:1464 msgid "IP address" msgstr "IP address" #: src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1300 #: src/common/text.c:1307 msgid "Username" msgstr "Username" #: src/common/text.c:1008 msgid "The nick of the joining person" msgstr "The nick of the joining person" #: src/common/text.c:1009 msgid "The channel being joined" msgstr "The channel being joined" #: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1123 msgid "The host of the person" msgstr "The host of the person" #: src/common/text.c:1014 src/common/text.c:1021 src/common/text.c:1028 #: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1247 src/common/text.c:1252 #: src/common/text.c:1257 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1268 #: src/common/text.c:1273 src/common/text.c:1277 src/common/text.c:1283 #: src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1369 #: src/common/text.c:1374 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1388 #: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1412 #: src/common/text.c:1417 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1429 #: src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1446 #: src/common/text.c:1451 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1461 #: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1473 src/common/text.c:1508 #: src/common/text.c:1513 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" #: src/common/text.c:1015 msgid "The action" msgstr "The action" #: src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1023 msgid "Mode char" msgstr "Mode char" #: src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1024 src/common/text.c:1030 msgid "Identified text" msgstr "Identified text" #: src/common/text.c:1022 msgid "The text" msgstr "The text" #: src/common/text.c:1029 src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1106 msgid "The message" msgstr "The message" #: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1039 src/common/text.c:1305 #: src/common/text.c:1313 src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 #: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1524 msgid "Server Name" msgstr "Server Name" #: src/common/text.c:1035 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "Acknowledged Capabilities" #: src/common/text.c:1040 msgid "Server Capabilities" msgstr "Server Capabilities" #: src/common/text.c:1044 msgid "Requested Capabilities" msgstr "Requested Capabilities" #: src/common/text.c:1048 src/common/text.c:1110 msgid "Old nickname" msgstr "Old nickname" #: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1111 msgid "New nickname" msgstr "New nickname" #: src/common/text.c:1053 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Nick of person who changed the topic" #: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1060 src/fe-gtk/chanlist.c:776 #: src/fe-gtk/chanlist.c:879 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Topic" #: src/common/text.c:1055 src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1528 #: src/fe-gtk/chanlist.c:774 src/fe-gtk/ignoregui.c:159 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1733 msgid "Channel" msgstr "Channel" #: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1117 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "The nickname of the kicker" #: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1115 msgid "The person being kicked" msgstr "The person being kicked" #: src/common/text.c:1066 src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1077 #: src/common/text.c:1082 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1124 #: src/common/text.c:1131 msgid "The channel" msgstr "The channel" #: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1125 msgid "The reason" msgstr "The reason" #: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1122 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "The nick of the person leaving" #: src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1084 msgid "The time" msgstr "The time" #: src/common/text.c:1083 msgid "The creator" msgstr "The creator" #: src/common/text.c:1088 src/fe-gtk/dccgui.c:824 src/fe-gtk/dccgui.c:1059 msgid "Nick" msgstr "Nick" #: src/common/text.c:1089 src/common/text.c:1375 msgid "Reason" msgstr "Reason" #: src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1343 msgid "Host" msgstr "Host" #: src/common/text.c:1094 src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1104 msgid "Who it's from" msgstr "Who it's from" #: src/common/text.c:1095 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "The time in x.x format (see below)" #: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1142 msgid "The Channel it's going to" msgstr "The Channel it's going to" #: src/common/text.c:1129 msgid "The sound" msgstr "The sound" #: src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1136 src/common/text.c:1141 msgid "The nick of the person" msgstr "The nick of the person" #: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1140 msgid "The CTCP event" msgstr "The CTCP event" #: src/common/text.c:1146 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "The nick of the person who set the key" #: src/common/text.c:1147 msgid "The key" msgstr "The key" #: src/common/text.c:1151 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "The nick of the person who set the limit" #: src/common/text.c:1152 msgid "The limit" msgstr "The limit" #: src/common/text.c:1156 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "The nick of the person who did the op'ing" #: src/common/text.c:1157 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "The nick of the person who has been op'ed" #: src/common/text.c:1161 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "The nick of the person who has been halfop'ed" #: src/common/text.c:1162 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "The nick of the person who did the halfop'ing" #: src/common/text.c:1166 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "The nick of the person who did the voice'ing" #: src/common/text.c:1167 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "The nick of the person who has been voice'ed" #: src/common/text.c:1171 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "The nick of the person who did the banning" #: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1204 msgid "The ban mask" msgstr "The ban mask" #: src/common/text.c:1176 msgid "The nick of the person who did the quieting" msgstr "The nick of the person who did the quieting" #: src/common/text.c:1177 src/common/text.c:1209 msgid "The quiet mask" msgstr "The quiet mask" #: src/common/text.c:1181 msgid "The nick who removed the key" msgstr "The nick who removed the key" #: src/common/text.c:1185 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "The nick who removed the limit" #: src/common/text.c:1189 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "The nick of the person of did the deop'ing" #: src/common/text.c:1190 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "The nick of the person who has been deop'ed" #: src/common/text.c:1193 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "The nick of the person of did the dehalfop'ing" #: src/common/text.c:1194 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "The nick of the person who has been dehalfop'ed" #: src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "The nick of the person of did the devoice'ing" #: src/common/text.c:1199 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "The nick of the person who has been devoice'ed" #: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "The nick of the person of did the unban'ing" #: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person of did the unquiet'ing" msgstr "The nick of the person of did the unquiet'ing" #: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "The nick of the person who did the exempt" #: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1219 msgid "The exempt mask" msgstr "The exempt mask" #: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "The nick of the person removed the exempt" #: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "The nick of the person who did the invite" #: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1229 msgid "The invite mask" msgstr "The invite mask" #: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "The nick of the person removed the invite" #: src/common/text.c:1233 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "The nick of the person setting the mode" #: src/common/text.c:1234 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "The mode's sign (+/-)" #: src/common/text.c:1235 msgid "The mode letter" msgstr "The mode letter" #: src/common/text.c:1236 msgid "The channel it's being set on" msgstr "The channel it's being set on" #: src/common/text.c:1243 msgid "Full name" msgstr "Full name" #: src/common/text.c:1248 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" #: src/common/text.c:1253 msgid "Server Information" msgstr "Server Information" #: src/common/text.c:1258 src/common/text.c:1263 msgid "Idle time" msgstr "Idle time" #: src/common/text.c:1264 msgid "Signon time" msgstr "Signon time" #: src/common/text.c:1269 msgid "Away reason" msgstr "Away reason" #: src/common/text.c:1278 src/common/text.c:1284 src/common/text.c:1292 #: src/common/text.c:1308 src/common/text.c:1500 msgid "Message" msgstr "Message" #: src/common/text.c:1285 msgid "Account" msgstr "Account" #: src/common/text.c:1290 msgid "Real user@host" msgstr "Real user@host" #: src/common/text.c:1291 msgid "Real IP" msgstr "Real IP" #: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329 #: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1523 msgid "Channel Name" msgstr "Channel Name" #: src/common/text.c:1301 msgid "Mechanism" msgstr "Mechanism" #: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "Raw Numeric or Identifier" #: src/common/text.c:1312 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1486 #: src/fe-gtk/menu.c:1500 src/fe-gtk/menu.c:1744 src/fe-gtk/setup.c:237 #: src/fe-gtk/textgui.c:380 msgid "Text" msgstr "Text" #: src/common/text.c:1324 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Nick of person who invited you" #: src/common/text.c:1330 src/fe-gtk/chanlist.c:775 msgid "Users" msgstr "Users" #: src/common/text.c:1334 msgid "Nickname in use" msgstr "Nickname in use" #: src/common/text.c:1335 msgid "Nick being tried" msgstr "Nick being tried" #: src/common/text.c:1344 src/common/text.c:1490 msgid "IP" msgstr "IP" #: src/common/text.c:1345 src/common/text.c:1381 msgid "Port" msgstr "Port" #: src/common/text.c:1355 src/fe-gtk/notifygui.c:125 src/fe-gtk/setup.c:1856 msgid "Network" msgstr "Network" #: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1370 msgid "Modes string" msgstr "Modes string" #: src/common/text.c:1365 src/fe-gtk/urlgrab.c:96 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1411 msgid "DCC Type" msgstr "DCC Type" #: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1397 #: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1424 src/common/text.c:1428 #: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 #: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1462 msgid "Filename" msgstr "Filename" #: src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1405 msgid "Destination filename" msgstr "Destination filename" #: src/common/text.c:1407 src/common/text.c:1436 msgid "CPS" msgstr "CPS" #: src/common/text.c:1442 msgid "Pathname" msgstr "Pathname" #: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/dccgui.c:820 msgid "Position" msgstr "Position" #: src/common/text.c:1463 src/fe-gtk/dccgui.c:819 msgid "Size" msgstr "Size" #: src/common/text.c:1468 msgid "DCC String" msgstr "DCC String" #: src/common/text.c:1474 msgid "Away Reason" msgstr "Away Reason" #: src/common/text.c:1478 msgid "Number of notify items" msgstr "Number of notify items" #: src/common/text.c:1494 msgid "Old Filename" msgstr "Old Filename" #: src/common/text.c:1495 msgid "New Filename" msgstr "New Filename" #: src/common/text.c:1499 msgid "Receiver" msgstr "Receiver" #: src/common/text.c:1504 msgid "Hostmask" msgstr "Hostmask" #: src/common/text.c:1509 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" #: src/common/text.c:1514 msgid "The Packet" msgstr "The Packet" #: src/common/text.c:1518 msgid "Seconds" msgstr "Seconds" #: src/common/text.c:1522 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Nick of person who have been invited" #: src/common/text.c:1529 msgid "Banmask" msgstr "Banmask" #: src/common/text.c:1530 msgid "Who set the ban" msgstr "Who set the ban" #: src/common/text.c:1531 msgid "Ban time" msgstr "Ban time" #: src/common/text.c:1571 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Error parsing event %s.\nLoading default." #: src/common/text.c:2305 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" "%s" msgstr "Cannot read sound file:\n%s" #: src/common/util.c:312 msgid "Remote host closed socket" msgstr "Remote host closed socket" #: src/common/util.c:317 msgid "Connection refused" msgstr "Connection refused" #: src/common/util.c:320 msgid "No route to host" msgstr "No route to host" #: src/common/util.c:322 msgid "Connection timed out" msgstr "Connection timed out" #: src/common/util.c:324 msgid "Cannot assign that address" msgstr "Cannot assign that address" #: src/common/util.c:326 msgid "Connection reset by peer" msgstr "Connection reset by peer" #: src/common/util.c:970 msgid "Ascension Island" msgstr "Ascension Island" #: src/common/util.c:971 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: src/common/util.c:972 msgid "United Arab Emirates" msgstr "United Arab Emirates" #: src/common/util.c:973 msgid "Aviation-Related Fields" msgstr "Aviation-Related Fields" #: src/common/util.c:974 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: src/common/util.c:975 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" #: src/common/util.c:976 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: src/common/util.c:977 msgid "Albania" msgstr "Albania" #: src/common/util.c:978 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: src/common/util.c:979 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" #: src/common/util.c:980 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: src/common/util.c:981 msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #: src/common/util.c:982 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: src/common/util.c:983 msgid "Reverse DNS" msgstr "Reverse DNS" #: src/common/util.c:984 msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" #: src/common/util.c:985 msgid "Asia-Pacific Region" msgstr "Asia-Pacific Region" #: src/common/util.c:986 msgid "Austria" msgstr "Austria" #: src/common/util.c:987 msgid "Nato Fiel" msgstr "Nato Fiel" #: src/common/util.c:988 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: src/common/util.c:989 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: src/common/util.c:990 msgid "Aland Islands" msgstr "Aland Islands" #: src/common/util.c:991 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #: src/common/util.c:992 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia and Herzegovina" #: src/common/util.c:993 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: src/common/util.c:994 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: src/common/util.c:995 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" #: src/common/util.c:996 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: src/common/util.c:997 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: src/common/util.c:998 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: src/common/util.c:999 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: src/common/util.c:1000 msgid "Businesses" msgstr "Businesses" #: src/common/util.c:1001 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: src/common/util.c:1002 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: src/common/util.c:1003 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #: src/common/util.c:1004 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: src/common/util.c:1005 msgid "Brazil" msgstr "Brazil" #: src/common/util.c:1006 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: src/common/util.c:1007 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: src/common/util.c:1008 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" #: src/common/util.c:1009 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: src/common/util.c:1010 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #: src/common/util.c:1011 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: src/common/util.c:1012 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: src/common/util.c:1013 src/fe-gtk/setup.c:101 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" #: src/common/util.c:1014 msgid "Cocos Islands" msgstr "Cocos Islands" #: src/common/util.c:1015 msgid "Democratic Republic of Congo" msgstr "Democratic Republic of Congo" #: src/common/util.c:1016 msgid "Central African Republic" msgstr "Central African Republic" #: src/common/util.c:1017 msgid "Congo" msgstr "Congo" #: src/common/util.c:1018 msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" #: src/common/util.c:1019 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Cote d'Ivoire" #: src/common/util.c:1020 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Islands" #: src/common/util.c:1021 msgid "Chile" msgstr "Chile" #: src/common/util.c:1022 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroon" #: src/common/util.c:1023 msgid "China" msgstr "China" #: src/common/util.c:1024 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: src/common/util.c:1025 msgid "Internic Commercial" msgstr "Internic Commercial" #: src/common/util.c:1026 msgid "Cooperatives" msgstr "Cooperatives" #: src/common/util.c:1027 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: src/common/util.c:1028 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serbia and Montenegro" #: src/common/util.c:1029 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: src/common/util.c:1030 msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #: src/common/util.c:1031 msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island" #: src/common/util.c:1032 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #: src/common/util.c:1033 msgid "Czech Republic" msgstr "Czech Republic" #: src/common/util.c:1034 msgid "East Germany" msgstr "East Germany" #: src/common/util.c:1035 msgid "Germany" msgstr "Germany" #: src/common/util.c:1036 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: src/common/util.c:1037 msgid "Denmark" msgstr "Denmark" #: src/common/util.c:1038 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: src/common/util.c:1039 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominican Republic" #: src/common/util.c:1040 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #: src/common/util.c:1041 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: src/common/util.c:1042 msgid "Educational Institution" msgstr "Educational Institution" #: src/common/util.c:1043 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: src/common/util.c:1044 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #: src/common/util.c:1045 msgid "Western Sahara" msgstr "Western Sahara" #: src/common/util.c:1046 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: src/common/util.c:1047 msgid "Spain" msgstr "Spain" #: src/common/util.c:1048 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" #: src/common/util.c:1049 msgid "European Union" msgstr "European Union" #: src/common/util.c:1050 msgid "Finland" msgstr "Finland" #: src/common/util.c:1051 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: src/common/util.c:1052 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland Islands" #: src/common/util.c:1053 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" #: src/common/util.c:1054 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Islands" #: src/common/util.c:1055 msgid "France" msgstr "France" #: src/common/util.c:1056 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: src/common/util.c:1057 msgid "Great Britain" msgstr "Great Britain" #: src/common/util.c:1058 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: src/common/util.c:1059 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: src/common/util.c:1060 msgid "French Guiana" msgstr "French Guiana" #: src/common/util.c:1061 msgid "British Channel Isles" msgstr "British Channel Isles" #: src/common/util.c:1062 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: src/common/util.c:1063 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: src/common/util.c:1064 msgid "Greenland" msgstr "Greenland" #: src/common/util.c:1065 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: src/common/util.c:1066 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: src/common/util.c:1067 msgid "Government" msgstr "Government" #: src/common/util.c:1068 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: src/common/util.c:1069 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" #: src/common/util.c:1070 msgid "Greece" msgstr "Greece" #: src/common/util.c:1071 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" msgstr "S. Georgia and S. Sandwich Isles" #: src/common/util.c:1072 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: src/common/util.c:1073 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: src/common/util.c:1074 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: src/common/util.c:1075 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: src/common/util.c:1076 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: src/common/util.c:1077 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heard and McDonald Islands" #: src/common/util.c:1078 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: src/common/util.c:1079 msgid "Croatia" msgstr "Croatia" #: src/common/util.c:1080 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: src/common/util.c:1081 msgid "Hungary" msgstr "Hungary" #: src/common/util.c:1082 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: src/common/util.c:1083 msgid "Ireland" msgstr "Ireland" #: src/common/util.c:1084 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: src/common/util.c:1085 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #: src/common/util.c:1086 msgid "India" msgstr "India" #: src/common/util.c:1087 msgid "Informational" msgstr "Informational" #: src/common/util.c:1088 msgid "International" msgstr "International" #: src/common/util.c:1089 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" #: src/common/util.c:1090 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #: src/common/util.c:1091 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: src/common/util.c:1092 msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #: src/common/util.c:1093 msgid "Italy" msgstr "Italy" #: src/common/util.c:1094 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: src/common/util.c:1095 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: src/common/util.c:1096 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #: src/common/util.c:1097 msgid "Company Jobs" msgstr "Company Jobs" #: src/common/util.c:1098 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: src/common/util.c:1099 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: src/common/util.c:1100 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" #: src/common/util.c:1101 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" #: src/common/util.c:1102 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: src/common/util.c:1103 msgid "Comoros" msgstr "Comoros" #: src/common/util.c:1104 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "St. Kitts and Nevis" #: src/common/util.c:1105 msgid "North Korea" msgstr "North Korea" #: src/common/util.c:1106 msgid "South Korea" msgstr "South Korea" #: src/common/util.c:1107 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: src/common/util.c:1108 msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" #: src/common/util.c:1109 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #: src/common/util.c:1110 msgid "Laos" msgstr "Laos" #: src/common/util.c:1111 msgid "Lebanon" msgstr "Lebanon" #: src/common/util.c:1112 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: src/common/util.c:1113 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: src/common/util.c:1114 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: src/common/util.c:1115 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: src/common/util.c:1116 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: src/common/util.c:1117 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" #: src/common/util.c:1118 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #: src/common/util.c:1119 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" #: src/common/util.c:1120 msgid "Libya" msgstr "Libya" #: src/common/util.c:1121 msgid "Morocco" msgstr "Morocco" #: src/common/util.c:1122 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: src/common/util.c:1123 msgid "Moldova" msgstr "Moldova" #: src/common/util.c:1124 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: src/common/util.c:1125 msgid "United States Medical" msgstr "United States Medical" #: src/common/util.c:1126 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: src/common/util.c:1127 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" #: src/common/util.c:1128 msgid "Military" msgstr "Military" #: src/common/util.c:1129 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" #: src/common/util.c:1130 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: src/common/util.c:1131 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: src/common/util.c:1132 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: src/common/util.c:1133 msgid "Macau" msgstr "Macau" #: src/common/util.c:1134 msgid "Mobile Devices" msgstr "Mobile Devices" #: src/common/util.c:1135 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" #: src/common/util.c:1136 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: src/common/util.c:1137 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: src/common/util.c:1138 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: src/common/util.c:1139 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: src/common/util.c:1140 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: src/common/util.c:1141 msgid "Museums" msgstr "Museums" #: src/common/util.c:1142 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #: src/common/util.c:1143 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: src/common/util.c:1144 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #: src/common/util.c:1145 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #: src/common/util.c:1146 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: src/common/util.c:1147 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: src/common/util.c:1148 msgid "Individual's Names" msgstr "Individual's Names" #: src/common/util.c:1149 msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" #: src/common/util.c:1150 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: src/common/util.c:1151 msgid "Internic Network" msgstr "Internic Network" #: src/common/util.c:1152 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" #: src/common/util.c:1153 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: src/common/util.c:1154 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: src/common/util.c:1155 msgid "Netherlands" msgstr "Netherlands" #: src/common/util.c:1156 msgid "Norway" msgstr "Norway" #: src/common/util.c:1157 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: src/common/util.c:1158 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: src/common/util.c:1159 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: src/common/util.c:1160 msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" #: src/common/util.c:1161 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: src/common/util.c:1162 msgid "Internic Non-Profit Organization" msgstr "Internic Non-Profit Organisation" #: src/common/util.c:1163 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: src/common/util.c:1164 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: src/common/util.c:1165 msgid "French Polynesia" msgstr "French Polynesia" #: src/common/util.c:1166 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" #: src/common/util.c:1167 msgid "Philippines" msgstr "Philippines" #: src/common/util.c:1168 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: src/common/util.c:1169 msgid "Poland" msgstr "Poland" #: src/common/util.c:1170 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "St. Pierre and Miquelon" #: src/common/util.c:1171 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: src/common/util.c:1172 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: src/common/util.c:1173 msgid "Professions" msgstr "Professions" #: src/common/util.c:1174 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestinian Territory" #: src/common/util.c:1175 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: src/common/util.c:1176 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: src/common/util.c:1177 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: src/common/util.c:1178 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: src/common/util.c:1179 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: src/common/util.c:1180 msgid "Romania" msgstr "Romania" #: src/common/util.c:1181 msgid "Old School ARPAnet" msgstr "Old School ARPAnet" #: src/common/util.c:1182 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #: src/common/util.c:1183 msgid "Russian Federation" msgstr "Russian Federation" #: src/common/util.c:1184 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: src/common/util.c:1185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" #: src/common/util.c:1186 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands" #: src/common/util.c:1187 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: src/common/util.c:1188 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: src/common/util.c:1189 msgid "Sweden" msgstr "Sweden" #: src/common/util.c:1190 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: src/common/util.c:1191 msgid "St. Helena" msgstr "St. Helena" #: src/common/util.c:1192 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #: src/common/util.c:1193 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" #: src/common/util.c:1194 msgid "Slovak Republic" msgstr "Slovak Republic" #: src/common/util.c:1195 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: src/common/util.c:1196 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: src/common/util.c:1197 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: src/common/util.c:1198 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: src/common/util.c:1199 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: src/common/util.c:1200 msgid "South Sudan" msgstr "South Sudan" #: src/common/util.c:1201 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" #: src/common/util.c:1202 msgid "Former USSR" msgstr "Former USSR" #: src/common/util.c:1203 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: src/common/util.c:1204 msgid "Syria" msgstr "Syria" #: src/common/util.c:1205 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: src/common/util.c:1206 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" #: src/common/util.c:1207 msgid "Chad" msgstr "Chad" #: src/common/util.c:1208 msgid "Internet Communication Services" msgstr "Internet Communication Services" #: src/common/util.c:1209 msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" #: src/common/util.c:1210 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: src/common/util.c:1211 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #: src/common/util.c:1212 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" #: src/common/util.c:1213 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: src/common/util.c:1214 src/common/util.c:1218 msgid "East Timor" msgstr "East Timor" #: src/common/util.c:1215 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: src/common/util.c:1216 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #: src/common/util.c:1217 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: src/common/util.c:1219 msgid "Turkey" msgstr "Turkey" #: src/common/util.c:1220 msgid "Travel and Tourism" msgstr "Travel and Tourism" #: src/common/util.c:1221 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad and Tobago" #: src/common/util.c:1222 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: src/common/util.c:1223 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: src/common/util.c:1224 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: src/common/util.c:1225 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #: src/common/util.c:1226 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: src/common/util.c:1227 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" #: src/common/util.c:1228 msgid "United States of America" msgstr "United States of America" #: src/common/util.c:1229 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: src/common/util.c:1230 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: src/common/util.c:1231 msgid "Vatican City State" msgstr "Vatican City State" #: src/common/util.c:1232 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "St. Vincent and the Grenadines" #: src/common/util.c:1233 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: src/common/util.c:1234 msgid "British Virgin Islands" msgstr "British Virgin Islands" #: src/common/util.c:1235 msgid "US Virgin Islands" msgstr "US Virgin Islands" #: src/common/util.c:1236 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: src/common/util.c:1237 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: src/common/util.c:1238 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "Wallis and Futuna Islands" #: src/common/util.c:1239 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: src/common/util.c:1240 msgid "Adult Entertainment" msgstr "Adult Entertainment" #: src/common/util.c:1241 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: src/common/util.c:1242 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: src/common/util.c:1243 msgid "Yugoslavia" msgstr "Yugoslavia" #: src/common/util.c:1244 msgid "South Africa" msgstr "South Africa" #: src/common/util.c:1245 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: src/common/util.c:1246 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: src/common/util.c:1256 src/common/util.c:1266 src/fe-gtk/menu.c:610 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: src/common/dbus/dbus-client.c:74 msgid "Couldn't connect to session bus" msgstr "Couldn't connect to session bus" #: src/common/dbus/dbus-client.c:88 msgid "Failed to complete NameHasOwner" msgstr "Failed to complete NameHasOwner" #: src/common/dbus/dbus-client.c:114 src/common/dbus/dbus-client.c:128 msgid "Failed to complete Command" msgstr "Failed to complete Command" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30 msgid "remote access" msgstr "remote access" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31 msgid "plugin for remote access using DBUS" msgstr "plugin for remote access using DBUS" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897 #, c-format msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n" msgstr "Couldn't connect to session bus: %s\n" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914 #, c-format msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgstr "Failed to acquire %s: %s\n" #: src/fe-gtk/ascii.c:126 msgid "Character Chart" msgstr "Character Chart" #: src/fe-gtk/banlist.c:49 msgid "Bans" msgstr "Ban" #: src/fe-gtk/banlist.c:58 msgid "Exempts" msgstr "Exempts" #: src/fe-gtk/banlist.c:59 msgid "Exempt" msgstr "Exempt" #: src/fe-gtk/banlist.c:67 msgid "Invites" msgstr "Invites" #: src/fe-gtk/banlist.c:68 src/fe-gtk/ignoregui.c:164 msgid "Invite" msgstr "Invite" #: src/fe-gtk/banlist.c:76 msgid "Quiets" msgstr "Quiets" #: src/fe-gtk/banlist.c:77 msgid "Quiet" msgstr "Quiet" #: src/fe-gtk/banlist.c:346 src/fe-gtk/banlist.c:380 msgid "Copy mask" msgstr "Copy mask" #: src/fe-gtk/banlist.c:349 #, c-format msgid "%s on %s by %s" msgstr "%s on %s by %s" #: src/fe-gtk/banlist.c:381 msgid "Copy entry" msgstr "Copy entry" #: src/fe-gtk/banlist.c:454 src/fe-gtk/chanlist.c:294 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:267 msgid "Not connected." msgstr "Not connected." #: src/fe-gtk/banlist.c:533 src/fe-gtk/banlist.c:616 msgid "You must select some bans." msgstr "You must select some bans." #: src/fe-gtk/banlist.c:563 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?" msgstr "Are you sure you want to remove all listed items in %s?" #: src/fe-gtk/banlist.c:721 msgid "Type" msgstr "Type" #: src/fe-gtk/banlist.c:722 src/fe-gtk/ignoregui.c:158 msgid "Mask" msgstr "Mask" #: src/fe-gtk/banlist.c:723 msgid "From" msgstr "From" #: src/fe-gtk/banlist.c:724 msgid "Date" msgstr "Date" #: src/fe-gtk/banlist.c:780 msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab." msgstr "You can only open the Ban List window while in a channel tab." #: src/fe-gtk/banlist.c:789 msgid "Banlist initialization failed." msgstr "Banlist initialisation failed." #: src/fe-gtk/banlist.c:808 #, c-format msgid ": Ban List (%s)" msgstr ": Ban List (%s)" #: src/fe-gtk/banlist.c:843 src/fe-gtk/notifygui.c:425 msgid "Remove" msgstr "Remove" #: src/fe-gtk/banlist.c:845 msgid "Crop" msgstr "Crop" #: src/fe-gtk/banlist.c:849 msgid "Refresh" msgstr "Refresh" #: src/fe-gtk/chanlist.c:100 #, c-format msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." msgstr "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." #: src/fe-gtk/chanlist.c:515 src/fe-gtk/menu.c:1313 src/fe-gtk/urlgrab.c:148 msgid "Select an output filename" msgstr "Select an output filename" #: src/fe-gtk/chanlist.c:624 src/fe-gtk/chanlist.c:809 msgid "_Join Channel" msgstr "_Join Channel" #: src/fe-gtk/chanlist.c:626 msgid "_Copy Channel Name" msgstr "_Copy Channel Name" #: src/fe-gtk/chanlist.c:628 msgid "Copy _Topic Text" msgstr "Copy _Topic Text" #: src/fe-gtk/chanlist.c:717 #, c-format msgid ": Channel List (%s)" msgstr ": Channel List (%s)" #: src/fe-gtk/chanlist.c:791 msgid "_Search" msgstr "_Search" #: src/fe-gtk/chanlist.c:797 msgid "_Download List" msgstr "_Download List" #: src/fe-gtk/chanlist.c:803 msgid "Save _List..." msgstr "Save _List..." #: src/fe-gtk/chanlist.c:816 msgid "Show only:" msgstr "Show only:" #: src/fe-gtk/chanlist.c:828 msgid "channels with" msgstr "channels with" #: src/fe-gtk/chanlist.c:841 msgid "to" msgstr "to" #: src/fe-gtk/chanlist.c:853 msgid "users." msgstr "users." #: src/fe-gtk/chanlist.c:859 msgid "Look in:" msgstr "Look in:" #: src/fe-gtk/chanlist.c:871 msgid "Channel name" msgstr "Channel name" #: src/fe-gtk/chanlist.c:892 msgid "Search type:" msgstr "Search type:" #: src/fe-gtk/chanlist.c:899 msgid "Simple Search" msgstr "Simple Search" #: src/fe-gtk/chanlist.c:900 msgid "Pattern Match (Wildcards)" msgstr "Pattern Match (Wildcards)" #: src/fe-gtk/chanlist.c:902 msgid "Regular Expression" msgstr "Regular Expression" #: src/fe-gtk/chanlist.c:913 msgid "Find:" msgstr "Find:" #: src/fe-gtk/dccgui.c:152 #, c-format msgid "Send file to %s" msgstr "Send file to %s" #: src/fe-gtk/dccgui.c:528 msgid "That file is not resumable." msgstr "That file is not resumable." #: src/fe-gtk/dccgui.c:532 #, c-format msgid "" "Cannot access file: %s\n" "%s.\n" "Resuming not possible." msgstr "Cannot access file: %s\n%s.\nResuming not possible." #: src/fe-gtk/dccgui.c:539 msgid "" "File in download directory is larger than file offered. Resuming not " "possible." msgstr "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible." #: src/fe-gtk/dccgui.c:543 msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "Cannot resume the same file from two people." #: src/fe-gtk/dccgui.c:800 msgid ": Uploads and Downloads" msgstr ": Uploads and Downloads" #: src/fe-gtk/dccgui.c:817 src/fe-gtk/dccgui.c:1058 src/fe-gtk/notifygui.c:124 msgid "Status" msgstr "Status" #: src/fe-gtk/dccgui.c:818 src/fe-gtk/plugingui.c:65 msgid "File" msgstr "File" #: src/fe-gtk/dccgui.c:823 msgid "ETA" msgstr "ETA" #: src/fe-gtk/dccgui.c:848 src/fe-gtk/menu.c:1745 src/fe-gtk/setup.c:238 msgid "Both" msgstr "Both" #: src/fe-gtk/dccgui.c:854 msgid "Uploads" msgstr "Uploads" #: src/fe-gtk/dccgui.c:860 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" #: src/fe-gtk/dccgui.c:865 msgid "Details" msgstr "Details" #: src/fe-gtk/dccgui.c:876 msgid "File:" msgstr "File:" #: src/fe-gtk/dccgui.c:877 msgid "Address:" msgstr "Address:" #: src/fe-gtk/dccgui.c:883 src/fe-gtk/dccgui.c:1082 msgid "Abort" msgstr "Abort" #: src/fe-gtk/dccgui.c:884 src/fe-gtk/dccgui.c:1083 msgid "Accept" msgstr "Accept" #: src/fe-gtk/dccgui.c:885 msgid "Resume" msgstr "Resume" #: src/fe-gtk/dccgui.c:887 msgid "Open Folder..." msgstr "Open Folder..." #: src/fe-gtk/dccgui.c:1047 msgid ": DCC Chat List" msgstr ": DCC Chat List" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1060 msgid "Recv" msgstr "Recv" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1061 msgid "Sent" msgstr "Sent" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1062 msgid "Start Time" msgstr "Start Time" #: src/fe-gtk/editlist.c:139 msgid "*NEW*" msgstr "*NEW*" #: src/fe-gtk/editlist.c:140 msgid "EDIT ME" msgstr "EDIT ME" #: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:123 #: src/fe-gtk/plugingui.c:63 msgid "Name" msgstr "Name" #: src/fe-gtk/editlist.c:311 msgid "Command" msgstr "Command" #: src/fe-gtk/editlist.c:339 msgid "Move Up" msgstr "Move Up" #: src/fe-gtk/editlist.c:343 msgid "Move Dn" msgstr "Move Dn" #: src/fe-gtk/editlist.c:351 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: src/fe-gtk/editlist.c:355 msgid "Save" msgstr "Save" #: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:754 msgid "Add New" msgstr "Add New" #: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:759 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: src/fe-gtk/editlist.c:375 msgid "Sort" msgstr "Sort" #: src/fe-gtk/editlist.c:379 msgid "Help" msgstr "Help" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:122 msgid "Don't auto connect to servers" msgstr "Don't auto connect to servers" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:123 msgid "Use a different config directory" msgstr "Use a different config directory" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124 msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Don't auto load any plugins" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125 msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "Show plugin/script auto-load directory" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126 msgid "Show user config directory" msgstr "Show user config directory" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL" msgstr "Open an irc://server:port/channel?key URL" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 src/fe-gtk/setup.c:290 msgid "Execute command:" msgstr "Execute command:" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:130 msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat" msgstr "Open URL or execute command in an existing HexChat" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" msgstr "Begin minimised. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 msgid "level" msgstr "level" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 msgid "Show version information" msgstr "Show version information" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:315 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" "\n" "%s" msgstr "Failed to open font:\n\n%s" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:720 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Search buffer is empty.\n" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:833 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:834 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Network send queue: %d bytes" #: src/fe-gtk/fkeys.c:145 msgid "" "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed " "into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " "text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " "When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate " "commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " "in the actual text run then enter \\\\" msgstr "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\" #: src/fe-gtk/fkeys.c:147 msgid "" "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" " to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " "switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to " "switch to the page with the most recent and important activity (queries " "first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with " "other data)" msgstr "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to switch to the page with the most recent and important activity (queries first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with other data)." #: src/fe-gtk/fkeys.c:149 msgid "" "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " "entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" msgstr "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" #: src/fe-gtk/fkeys.c:151 msgid "" "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" " line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." msgstr "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." #: src/fe-gtk/fkeys.c:153 msgid "" "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " "to the contents of Data 1" msgstr "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1" #: src/fe-gtk/fkeys.c:155 msgid "" "The Last Command command sets the entry to contain the last command " "entered - the same as pressing up in a shell" msgstr "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell" #: src/fe-gtk/fkeys.c:157 msgid "" "The Next Command command sets the entry to contain the next command " "entered - the same as pressing down in a shell" msgstr "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell" #: src/fe-gtk/fkeys.c:159 msgid "" "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " "or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" " last nick, not the next" msgstr "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next" #: src/fe-gtk/fkeys.c:161 msgid "" "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" " to anything it will scroll up, else it scrolls down" msgstr "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down" #: src/fe-gtk/fkeys.c:163 msgid "" "This command checks the last word entered in the entry against the replace " "list and replaces it if it finds a match" msgstr "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match" #: src/fe-gtk/fkeys.c:165 msgid "This command moves the front tab left by one" msgstr "This command moves the front tab left by one" #: src/fe-gtk/fkeys.c:167 msgid "This command moves the front tab right by one" msgstr "This command moves the front tab right by one" #: src/fe-gtk/fkeys.c:169 msgid "This command moves the current tab family to the left" msgstr "This command moves the current tab family to the left" #: src/fe-gtk/fkeys.c:171 msgid "This command moves the current tab family to the right" msgstr "This command moves the current tab family to the right" #: src/fe-gtk/fkeys.c:173 msgid "Push input line into history but doesn't send to server" msgstr "Push input line into history but doesn't send to server" #: src/fe-gtk/fkeys.c:184 msgid "There was an error loading key bindings configuration" msgstr "There was an error loading key bindings configuration" #: src/fe-gtk/fkeys.c:439 src/fe-gtk/fkeys.c:440 src/fe-gtk/fkeys.c:441 #: src/fe-gtk/fkeys.c:442 src/fe-gtk/fkeys.c:732 src/fe-gtk/fkeys.c:738 #: src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/maingui.c:1598 src/fe-gtk/maingui.c:1717 #: src/fe-gtk/maingui.c:3247 msgid "<none>" msgstr "<none>" #: src/fe-gtk/fkeys.c:696 msgid "Mod" msgstr "Mod" #: src/fe-gtk/fkeys.c:697 src/fe-gtk/fkeys.c:792 msgid "Key" msgstr "Key" #: src/fe-gtk/fkeys.c:698 msgid "Action" msgstr "Action" #: src/fe-gtk/fkeys.c:707 msgid ": Keyboard Shortcuts" msgstr ": Keyboard Shortcuts" #: src/fe-gtk/fkeys.c:785 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: src/fe-gtk/fkeys.c:787 msgid "Alt" msgstr "Alt" #: src/fe-gtk/fkeys.c:789 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: src/fe-gtk/fkeys.c:796 msgid "Data 1" msgstr "Data 1" #: src/fe-gtk/fkeys.c:799 msgid "Data 2" msgstr "Data 2" #: src/fe-gtk/fkeys.c:841 msgid "Error opening keys config file\n" msgstr "Error opening keys config file\n" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1008 #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" "Load aborted, please fix %s" msgstr "Unknown keyname %s in key bindings config file\nLoad aborted, please fix %s" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1046 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" "Load aborted, Please fix %s" msgstr "Unknown action %s in key bindings config file\nLoad aborted, Please fix %s" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1067 #, c-format msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" "Load aborted, Please fix %s" msgstr "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n%s\n\nLoad aborted, Please fix %s" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1136 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" "Please fix %s" msgstr "Key bindings config file is corrupt, load aborted\nPlease fix %s" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:118 msgid "Cannot write to that file." msgstr "Cannot write to that file." #: src/fe-gtk/gtkutil.c:120 msgid "Cannot read that file." msgstr "Cannot read that file." #: src/fe-gtk/ignoregui.c:100 src/fe-gtk/ignoregui.c:243 msgid "That mask already exists." msgstr "That mask already exists." #: src/fe-gtk/ignoregui.c:160 src/fe-gtk/maingui.c:2098 msgid "Private" msgstr "Private" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:161 msgid "Notice" msgstr "Notice" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:162 msgid "CTCP" msgstr "CTCP" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:163 msgid "DCC" msgstr "DCC" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:165 msgid "Unignore" msgstr "Unignore" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:293 msgid "Are you sure you want to remove all ignores?" msgstr "Are you sure you want to remove all ignores?" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:303 msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "Enter mask to ignore:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:350 msgid ": Ignore list" msgstr ": Ignore list" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:358 msgid "Ignore Stats:" msgstr "Ignore Stats:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:366 msgid "Channel:" msgstr "Channel:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:367 msgid "Private:" msgstr "Private:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 msgid "Notice:" msgstr "Notice:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:369 msgid "CTCP:" msgstr "CTCP:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:370 msgid "Invite:" msgstr "Invite:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:381 src/fe-gtk/notifygui.c:421 msgid "Add..." msgstr "Add..." #: src/fe-gtk/joind.c:91 msgid "Channel name too short, try again." msgstr "Channel name too short, try again." #: src/fe-gtk/joind.c:133 msgid ": Connection Complete" msgstr ": Connection Complete" #: src/fe-gtk/joind.c:158 #, c-format msgid "Connection to %s complete." msgstr "Connection to %s complete." #: src/fe-gtk/joind.c:167 msgid "" "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " "automatically joined for this network." msgstr "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be automatically joined for this network." #: src/fe-gtk/joind.c:173 msgid "What would you like to do next?" msgstr "What would you like to do next?" #: src/fe-gtk/joind.c:178 msgid "_Nothing, I'll join a channel later." msgstr "_Nothing, I'll join a channel later." #: src/fe-gtk/joind.c:187 msgid "_Join this channel:" msgstr "_Join this channel:" #: src/fe-gtk/joind.c:199 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." msgstr "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." #: src/fe-gtk/joind.c:206 msgid "O_pen the Channel-List window." msgstr "O_pen the Channel-List window." #: src/fe-gtk/joind.c:213 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." msgstr "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." #: src/fe-gtk/joind.c:220 msgid "_Always show this dialog after connecting." msgstr "_Always show this dialog after connecting." #: src/fe-gtk/maingui.c:437 msgid "Dialog with" msgstr "Dialog with" #: src/fe-gtk/maingui.c:736 #, c-format msgid "Topic for %s is: %s" msgstr "Topic for %s is: %s" #: src/fe-gtk/maingui.c:741 msgid "No topic is set" msgstr "No topic is set" #: src/fe-gtk/maingui.c:1130 #, c-format msgid "" "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " "all?" msgstr "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them all?" #: src/fe-gtk/maingui.c:1231 msgid "Quit HexChat?" msgstr "Quit HexChat?" #: src/fe-gtk/maingui.c:1252 msgid "Don't ask next time." msgstr "Don't ask next time." #: src/fe-gtk/maingui.c:1258 #, c-format msgid "You are connected to %i IRC networks." msgstr "You are connected to %i IRC networks." #: src/fe-gtk/maingui.c:1260 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Are you sure you want to quit?" #: src/fe-gtk/maingui.c:1262 msgid "Some file transfers are still active." msgstr "Some file transfers are still active." #: src/fe-gtk/maingui.c:1280 msgid "_Minimize to Tray" msgstr "_Minimise to Tray" #: src/fe-gtk/maingui.c:1500 msgid "Insert Attribute or Color Code" msgstr "Insert Attribute or Colour Code" #: src/fe-gtk/maingui.c:1502 msgid "<b>Bold</b>" msgstr "<b>Bold</b>" #: src/fe-gtk/maingui.c:1503 msgid "<u>Underline</u>" msgstr "<u>Underline</u>" #: src/fe-gtk/maingui.c:1505 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/fe-gtk/maingui.c:1507 msgid "Colors 0-7" msgstr "Colours 0-7" #: src/fe-gtk/maingui.c:1517 msgid "Colors 8-15" msgstr "Colours 8-15" #: src/fe-gtk/maingui.c:1563 msgid "_Settings" msgstr "_Settings" #: src/fe-gtk/maingui.c:1565 msgid "_Log to Disk" msgstr "_Log to Disk" #: src/fe-gtk/maingui.c:1566 msgid "_Reload Scrollback" msgstr "_Reload Scrollback" #: src/fe-gtk/maingui.c:1569 msgid "Strip _Colors" msgstr "Strip _Colours" #: src/fe-gtk/maingui.c:1570 msgid "_Hide Join/Part Messages" msgstr "_Hide Join/Part Messages" #: src/fe-gtk/maingui.c:1579 msgid "_Extra Alerts" msgstr "_Extra Alerts" #: src/fe-gtk/maingui.c:1581 msgid "Beep on _Message" msgstr "Beep on _Message" #: src/fe-gtk/maingui.c:1583 msgid "Blink Tray _Icon" msgstr "Blink Tray _Icon" #: src/fe-gtk/maingui.c:1585 msgid "Blink Task _Bar" msgstr "Blink Task _Bar" #: src/fe-gtk/maingui.c:1625 src/fe-gtk/menu.c:2274 msgid "_Detach" msgstr "_Detach" #: src/fe-gtk/maingui.c:1627 src/fe-gtk/menu.c:2275 src/fe-gtk/menu.c:2280 #: src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Close" #: src/fe-gtk/maingui.c:1966 src/fe-gtk/maingui.c:2072 msgid "User limit must be a number!\n" msgstr "User limit must be a number!\n" #: src/fe-gtk/maingui.c:2094 msgid "Topic Protection" msgstr "Topic Protection" #: src/fe-gtk/maingui.c:2095 msgid "No outside messages" msgstr "No outside messages" #: src/fe-gtk/maingui.c:2096 msgid "Secret" msgstr "Secret" #: src/fe-gtk/maingui.c:2097 msgid "Invite Only" msgstr "Invite Only" #: src/fe-gtk/maingui.c:2099 msgid "Moderated" msgstr "Moderated" #: src/fe-gtk/maingui.c:2100 msgid "Ban List" msgstr "Ban List" #: src/fe-gtk/maingui.c:2102 msgid "Keyword" msgstr "Keyword" #: src/fe-gtk/maingui.c:2114 msgid "User Limit" msgstr "User Limit" #: src/fe-gtk/maingui.c:2223 msgid "Show/Hide userlist" msgstr "Show/Hide userlist" #: src/fe-gtk/maingui.c:2356 msgid "" "Unable to set transparent background!\n" "\n" "You may be using a non-compliant window\n" "manager that is not currently supported.\n" msgstr "Unable to set transparent background!\n\nYou may be using a non-compliant window\nmanager that is not currently supported.\n" #: src/fe-gtk/maingui.c:2645 msgid "Enter new nickname:" msgstr "Enter new nickname:" #: src/fe-gtk/menu.c:114 msgid "Host unknown" msgstr "Host unknown" #: src/fe-gtk/menu.c:115 msgid "Account unknown" msgstr "Account unknown" #: src/fe-gtk/menu.c:609 #, c-format msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" #: src/fe-gtk/menu.c:615 src/fe-gtk/menu.c:619 msgid "Real Name:" msgstr "Real Name:" #: src/fe-gtk/menu.c:626 msgid "User:" msgstr "User:" #: src/fe-gtk/menu.c:633 msgid "Account:" msgstr "Account:" #: src/fe-gtk/menu.c:640 msgid "Country:" msgstr "Country:" #: src/fe-gtk/menu.c:647 msgid "Server:" msgstr "Server:" #: src/fe-gtk/menu.c:658 #, c-format msgid "%u minutes ago" msgstr "%u minutes ago" #: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663 msgid "Last Msg:" msgstr "Last Msg:" #: src/fe-gtk/menu.c:673 msgid "Away Msg:" msgstr "Away Msg:" #: src/fe-gtk/menu.c:731 #, c-format msgid "%d nicks selected." msgstr "%d nicks selected." #: src/fe-gtk/menu.c:856 msgid "" "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or " "right-clicking in a blank part of the main text area." msgstr "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or right-clicking in a blank part of the main text area." #: src/fe-gtk/menu.c:945 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Open Link in Browser" #: src/fe-gtk/menu.c:946 msgid "Copy Selected Link" msgstr "Copy Selected Link" #: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1360 msgid "Join Channel" msgstr "Join Channel" #: src/fe-gtk/menu.c:1012 msgid "Part Channel" msgstr "Part Channel" #: src/fe-gtk/menu.c:1014 msgid "Cycle Channel" msgstr "Cycle Channel" #: src/fe-gtk/menu.c:1052 msgid "_Autojoin" msgstr "_Autojoin" #: src/fe-gtk/menu.c:1054 msgid "Autojoin Channel" msgstr "Autojoin Channel" #: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 msgid "_Auto-Connect" msgstr "_Auto-Connect" #: src/fe-gtk/menu.c:1112 msgid ": User menu" msgstr ": User menu" #: src/fe-gtk/menu.c:1121 msgid "Edit This Menu..." msgstr "Edit This Menu..." #: src/fe-gtk/menu.c:1251 src/fe-gtk/menu.c:1264 msgid "Search hit end, not found." msgstr "Search hit end, not found." #: src/fe-gtk/menu.c:1362 msgid "Retrieve channel list..." msgstr "Retrieve channel list..." #: src/fe-gtk/menu.c:1430 msgid "" "User Commands - Special codes:\n" "\n" "%c = current channel\n" "%e = current network name\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%t = time/date\n" "%v = HexChat version\n" "%2 = word 2\n" "%3 = word 3\n" "&2 = word 2 to the end of line\n" "&3 = word 3 to the end of line\n" "\n" "eg:\n" "/cmd john hello\n" "\n" "%2 would be \"john\"\n" "&2 would be \"john hello\"." msgstr "User Commands - Special codes:\n\n%c = current channel\n%e = current network name\n%m = machine info\n%n = your nick\n%t = time/date\n%v = HexChat version\n%2 = word 2\n%3 = word 3\n&2 = word 2 to the end of line\n&3 = word 3 to the end of line\n\neg:\n/cmd john hello\n\n%2 would be \"john\"\n&2 would be \"john hello\"." #: src/fe-gtk/menu.c:1446 msgid "" "Userlist Buttons - Special codes:\n" "\n" "%a = all selected nicks\n" "%c = current channel\n" "%e = current network name\n" "%h = selected nick's hostname\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" msgstr "Userlist Buttons - Special codes:\n\n%a = all selected nicks\n%c = current channel\n%e = current network name\n%h = selected nick's hostname\n%m = machine info\n%n = your nick\n%s = selected nick\n%t = time/date\n" #: src/fe-gtk/menu.c:1456 msgid "" "Dialog Buttons - Special codes:\n" "\n" "%a = all selected nicks\n" "%c = current channel\n" "%e = current network name\n" "%h = selected nick's hostname\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" msgstr "Dialog Buttons - Special codes:\n\n%a = all selected nicks\n%c = current channel\n%e = current network name\n%h = selected nick's hostname\n%m = machine info\n%n = your nick\n%s = selected nick\n%t = time/date\n" #: src/fe-gtk/menu.c:1466 msgid "" "CTCP Replies - Special codes:\n" "\n" "%d = data (the whole ctcp)\n" "%e = current network name\n" "%m = machine info\n" "%s = nick who sent the ctcp\n" "%t = time/date\n" "%2 = word 2\n" "%3 = word 3\n" "&2 = word 2 to the end of line\n" "&3 = word 3 to the end of line\n" "\n" msgstr "CTCP Replies - Special codes:\n\n%d = data (the whole ctcp)\n%e = current network name\n%m = machine info\n%s = nick who sent the ctcp\n%t = time/date\n%2 = word 2\n%3 = word 3\n&2 = word 2 to the end of line\n&3 = word 3 to the end of line\n\n" #: src/fe-gtk/menu.c:1477 #, c-format msgid "" "URL Handlers - Special codes:\n" "\n" "%s = the URL string\n" "\n" "Putting a ! in front of the command\n" "indicates it should be sent to a\n" "shell instead of HexChat" msgstr "URL Handlers - Special codes:\n\n%s = the URL string\n\nPutting a ! in front of the command\nindicates it should be sent to a\nshell instead of HexChat" #: src/fe-gtk/menu.c:1486 msgid ": User Defined Commands" msgstr ": User Defined Commands" #: src/fe-gtk/menu.c:1493 msgid ": Userlist Popup menu" msgstr ": Userlist Popup menu" #: src/fe-gtk/menu.c:1500 msgid "Replace with" msgstr "Replace with" #: src/fe-gtk/menu.c:1500 msgid ": Replace" msgstr ": Replace" #: src/fe-gtk/menu.c:1507 msgid ": URL Handlers" msgstr ": URL Handlers" #: src/fe-gtk/menu.c:1526 msgid ": Userlist buttons" msgstr ": Userlist buttons" #: src/fe-gtk/menu.c:1533 msgid ": Dialog buttons" msgstr ": Dialog buttons" #: src/fe-gtk/menu.c:1540 msgid ": CTCP Replies" msgstr ": CTCP Replies" #: src/fe-gtk/menu.c:1702 msgid "He_xChat" msgstr "He_xChat" #: src/fe-gtk/menu.c:1703 msgid "Network Li_st..." msgstr "Network Li_st..." #: src/fe-gtk/menu.c:1706 msgid "_New" msgstr "_New" #: src/fe-gtk/menu.c:1707 msgid "Server Tab..." msgstr "Server Tab..." #: src/fe-gtk/menu.c:1708 msgid "Channel Tab..." msgstr "Channel Tab..." #: src/fe-gtk/menu.c:1709 msgid "Server Window..." msgstr "Server Window..." #: src/fe-gtk/menu.c:1710 msgid "Channel Window..." msgstr "Channel Window..." #: src/fe-gtk/menu.c:1715 src/fe-gtk/menu.c:1717 msgid "_Load Plugin or Script..." msgstr "_Load Plugin or Script..." #: src/fe-gtk/menu.c:1725 src/fe-gtk/plugin-tray.c:655 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" #: src/fe-gtk/menu.c:1727 msgid "_View" msgstr "_View" #: src/fe-gtk/menu.c:1729 msgid "_Menu Bar" msgstr "_Menu Bar" #: src/fe-gtk/menu.c:1730 msgid "_Topic Bar" msgstr "_Topic Bar" #: src/fe-gtk/menu.c:1731 msgid "_User List" msgstr "_User List" #: src/fe-gtk/menu.c:1732 msgid "U_serlist Buttons" msgstr "U_serlist Buttons" #: src/fe-gtk/menu.c:1733 msgid "M_ode Buttons" msgstr "M_ode Buttons" #: src/fe-gtk/menu.c:1735 msgid "_Channel Switcher" msgstr "_Channel Switcher" #: src/fe-gtk/menu.c:1737 msgid "_Tabs" msgstr "_Tabs" #: src/fe-gtk/menu.c:1738 msgid "T_ree" msgstr "T_ree" #: src/fe-gtk/menu.c:1740 msgid "_Network Meters" msgstr "_Network Meters" #: src/fe-gtk/menu.c:1742 src/fe-gtk/setup.c:235 msgid "Off" msgstr "Off" #: src/fe-gtk/menu.c:1743 msgid "Graph" msgstr "Graph" #: src/fe-gtk/menu.c:1748 msgid "_Server" msgstr "_Server" #: src/fe-gtk/menu.c:1749 msgid "_Disconnect" msgstr "_Disconnect" #: src/fe-gtk/menu.c:1750 msgid "_Reconnect" msgstr "_Reconnect" #: src/fe-gtk/menu.c:1751 msgid "_Join a Channel..." msgstr "_Join a Channel..." #: src/fe-gtk/menu.c:1752 msgid "_List of Channels..." msgstr "_List of Channels..." #: src/fe-gtk/menu.c:1755 msgid "Marked _Away" msgstr "Marked _Away" #: src/fe-gtk/menu.c:1757 msgid "_Usermenu" msgstr "_Usermenu" #: src/fe-gtk/menu.c:1759 msgid "S_ettings" msgstr "S_ettings" #: src/fe-gtk/menu.c:1760 src/fe-gtk/plugin-tray.c:652 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" #: src/fe-gtk/menu.c:1762 msgid "Auto Replace..." msgstr "Auto Replace..." #: src/fe-gtk/menu.c:1763 msgid "CTCP Replies..." msgstr "CTCP Replies..." #: src/fe-gtk/menu.c:1764 msgid "Dialog Buttons..." msgstr "Dialogue Buttons..." #: src/fe-gtk/menu.c:1765 msgid "Keyboard Shortcuts..." msgstr "Keyboard Shortcuts..." #: src/fe-gtk/menu.c:1766 msgid "Text Events..." msgstr "Text Events..." #: src/fe-gtk/menu.c:1767 msgid "URL Handlers..." msgstr "URL Handlers..." #: src/fe-gtk/menu.c:1768 msgid "User Commands..." msgstr "User Commands..." #: src/fe-gtk/menu.c:1769 msgid "Userlist Buttons..." msgstr "Userlist Buttons..." #: src/fe-gtk/menu.c:1770 msgid "Userlist Popup..." msgstr "Userlist Popup..." #: src/fe-gtk/menu.c:1772 msgid "_Window" msgstr "_Window" #: src/fe-gtk/menu.c:1773 msgid "_Ban List..." msgstr "_Ban List..." #: src/fe-gtk/menu.c:1774 msgid "Character Chart..." msgstr "Character Chart..." #: src/fe-gtk/menu.c:1775 msgid "Direct Chat..." msgstr "Direct Chat..." #: src/fe-gtk/menu.c:1776 msgid "File _Transfers..." msgstr "File _Transfers..." #: src/fe-gtk/menu.c:1777 msgid "Friends List..." msgstr "Friends List..." #: src/fe-gtk/menu.c:1778 msgid "Ignore List..." msgstr "Ignore List..." #: src/fe-gtk/menu.c:1779 msgid "_Plugins and Scripts..." msgstr "_Plugins and Scripts..." #: src/fe-gtk/menu.c:1780 msgid "_Raw Log..." msgstr "_Raw Log..." #: src/fe-gtk/menu.c:1781 msgid "URL Grabber..." msgstr "URL Grabber..." #: src/fe-gtk/menu.c:1783 msgid "Reset Marker Line" msgstr "Reset Marker Line" #: src/fe-gtk/menu.c:1784 msgid "_Copy Selection" msgstr "_Copy Selection" #: src/fe-gtk/menu.c:1785 msgid "C_lear Text" msgstr "C_lear Text" #: src/fe-gtk/menu.c:1786 msgid "Save Text..." msgstr "Save Text..." #: src/fe-gtk/menu.c:1788 msgid "Search" msgstr "Search" #: src/fe-gtk/menu.c:1789 msgid "Search Text..." msgstr "Search Text..." #: src/fe-gtk/menu.c:1790 msgid "Reset Search" msgstr "Reset Search" #: src/fe-gtk/menu.c:1791 msgid "Search Next" msgstr "Search Next" #: src/fe-gtk/menu.c:1792 msgid "Search Previous" msgstr "Search Previous" #: src/fe-gtk/menu.c:1795 src/fe-gtk/menu.c:2266 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: src/fe-gtk/menu.c:1797 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" #: src/fe-gtk/menu.c:1799 msgid "Check for updates" msgstr "Check for updates" #: src/fe-gtk/menu.c:1801 msgid "_About" msgstr "_About" #: src/fe-gtk/menu.c:2279 msgid "_Attach" msgstr "_Attach" #: src/fe-gtk/notifygui.c:126 msgid "Last Seen" msgstr "Last Seen" #: src/fe-gtk/notifygui.c:168 msgid "Offline" msgstr "Offline" #: src/fe-gtk/notifygui.c:188 src/fe-gtk/setup.c:308 msgid "Never" msgstr "Never" #: src/fe-gtk/notifygui.c:193 src/fe-gtk/notifygui.c:222 #, c-format msgid "%d minutes ago" msgstr "%d minutes ago" #: src/fe-gtk/notifygui.c:195 #, c-format msgid "An hour ago" msgstr "An hour ago" #: src/fe-gtk/notifygui.c:197 #, c-format msgid "%d hours ago" msgstr "%d hours ago" #: src/fe-gtk/notifygui.c:212 msgid "Online" msgstr "Online" #: src/fe-gtk/notifygui.c:341 msgid "Enter nickname to add:" msgstr "Enter nickname to add:" #: src/fe-gtk/notifygui.c:370 msgid "Notify on these networks:" msgstr "Notify on these networks:" #: src/fe-gtk/notifygui.c:381 msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "Comma separated list of networks is accepted." #: src/fe-gtk/notifygui.c:407 msgid ": Friends List" msgstr ": Friends List" #: src/fe-gtk/notifygui.c:429 msgid "Open Dialog" msgstr "Open Dialog" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:264 #, c-format msgid ": Connected to %u networks and %u channels" msgstr ": Connected to %u networks and %u channels" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:624 msgid "_Restore Window" msgstr "_Restore Window" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:626 msgid "_Hide Window" msgstr "_Hide Window" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 msgid "_Blink on" msgstr "_Blink on" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:631 src/fe-gtk/setup.c:658 msgid "Channel Message" msgstr "Channel Message" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:632 src/fe-gtk/setup.c:659 msgid "Private Message" msgstr "Private Message" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 src/fe-gtk/setup.c:660 msgid "Highlighted Message" msgstr "Highlighted Message" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:636 msgid "_Change status" msgstr "_Change status" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:642 msgid "_Away" msgstr "_Away" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:645 msgid "_Back" msgstr "_Back" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:710 #, c-format msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" msgstr ": Highlighted message from: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:713 #, c-format msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" msgstr ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:718 #, c-format msgid "Highlighted message from: %s (%s)" msgstr "Highlighted message from: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:736 #, c-format msgid ": Channel message from: %s (%s)" msgstr ": Channel message from: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:739 #, c-format msgid ": %u channel messages." msgstr ": %u channel messages." #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 #, c-format msgid "Channel message from: %s (%s)" msgstr "Channel message from: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 #, c-format msgid ": Private message from: %s (%s)" msgstr ": Private message from: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:768 #, c-format msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" msgstr ": %u private messages, latest from: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:772 #, c-format msgid "Private message from: %s (%s)" msgstr "Private message from: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:818 #, c-format msgid ": File offer from: %s (%s)" msgstr ": File offer from: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:821 #, c-format msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" msgstr ": %u file offers, latest from: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:826 #, c-format msgid "File offer from: %s (%s)" msgstr "File offer from: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugingui.c:64 msgid "Version" msgstr "Version" #: src/fe-gtk/plugingui.c:66 src/fe-gtk/textgui.c:414 msgid "Description" msgstr "Description" #: src/fe-gtk/plugingui.c:163 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Select a Plugin or Script to load" #: src/fe-gtk/plugingui.c:252 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr ": Plugins and Scripts" #: src/fe-gtk/plugingui.c:267 msgid "_Load..." msgstr "_Load..." #: src/fe-gtk/plugingui.c:270 msgid "_Unload" msgstr "_Unload" #: src/fe-gtk/plugingui.c:273 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" #: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save As..." msgstr "Save As..." #: src/fe-gtk/rawlog.c:112 #, c-format msgid ": Raw Log (%s)" msgstr ": Raw Log (%s)" #: src/fe-gtk/rawlog.c:143 msgid "Clear Raw Log" msgstr "Clear Raw Log" #: src/fe-gtk/search.c:51 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." msgstr "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." #: src/fe-gtk/search.c:162 msgid ": Search" msgstr ": Search" #: src/fe-gtk/search.c:175 msgid "Search hit end or not found." msgstr "Search hit end or not found." #: src/fe-gtk/search.c:193 msgid "_Find" msgstr "_Find" #: src/fe-gtk/search.c:197 msgid "_Match case" msgstr "_Match case" #: src/fe-gtk/search.c:201 msgid "Perform a case-sensitive search." msgstr "Perform a case-sensitive search." #: src/fe-gtk/search.c:205 msgid "Search _backwards" msgstr "Search _backwards" #: src/fe-gtk/search.c:209 msgid "Search from the newest text line to the oldest." msgstr "Search from the newest text line to the oldest." #: src/fe-gtk/search.c:213 msgid "_Highlight all" msgstr "_Highlight all" #: src/fe-gtk/search.c:217 msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence." msgstr "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence." #: src/fe-gtk/search.c:221 msgid "R_egular expression" msgstr "R_egular expression" #: src/fe-gtk/search.c:225 msgid "Regard search string as a regular expression." msgstr "Regard search string as a regular expression." #: src/fe-gtk/search.c:235 msgid "Close this box, but continue searching new lines." msgstr "Close this box, but continue searching new lines." #: src/fe-gtk/search.c:237 msgid "Close and _Reset" msgstr "Close and _Reset" #: src/fe-gtk/search.c:238 msgid "" "Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new " "lines." msgstr "Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new lines." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499 msgid "New Network" msgstr "New Network" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:757 #, c-format msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" msgstr "Really remove network \"%s\" and all its servers?" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1112 msgid "User name and Real name cannot be left blank." msgstr "User name and Real name cannot be left blank." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1576 msgid "" "The way you identify yourself to the server. For custom login methods use " "connect commands." msgstr "The way you identify yourself to the server. For custom login methods use connect commands." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1650 #, c-format msgid ": Edit %s" msgstr ": Edit %s" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1672 msgid "Servers" msgstr "Servers" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1673 msgid "Autojoin channels" msgstr "Autojoin channels" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1674 msgid "Connect commands" msgstr "Connect commands" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 msgid "" "%n=Nick name\n" "%p=Password\n" "%r=Real name\n" "%u=User name" msgstr "%n=Nick name\n%p=Password\n%r=Real name\n%u=User name" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1743 msgid "Key (Password)" msgstr "Key (Password)" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1795 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1808 msgid "Connect to selected server only" msgstr "Connect to selected server only" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1809 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." msgstr "Don't cycle through all the servers when the connection fails." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 msgid "Connect to this network automatically" msgstr "Connect to this network automatically" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1811 msgid "Bypass proxy server" msgstr "Bypass proxy server" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1812 msgid "Use SSL for all the servers on this network" msgstr "Use SSL for all the servers on this network" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1816 msgid "Accept invalid SSL certificates" msgstr "Accept invalid SSL certificates" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820 msgid "Use global user information" msgstr "Use global user information" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1822 src/fe-gtk/servlistgui.c:1940 msgid "_Nick name:" msgstr "_Nick name:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1823 src/fe-gtk/servlistgui.c:1947 msgid "Second choice:" msgstr "Second choice:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1824 msgid "Rea_l name:" msgstr "Rea_l name:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825 src/fe-gtk/servlistgui.c:1961 msgid "_User name:" msgstr "_User name:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1827 msgid "Login method:" msgstr "Login method:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 src/fe-gtk/setup.c:618 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank." msgstr "Password used for login. If in doubt, leave blank." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1838 msgid "Character set:" msgstr "Character set:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1918 msgid ": Network List" msgstr ": Network List" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1930 msgid "User Information" msgstr "User Information" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1954 msgid "Third choice:" msgstr "Third choice:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2014 msgid "Networks" msgstr "Networks" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2062 msgid "Skip network list on startup" msgstr "Skip network list on startup" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2071 msgid "Show favorites only" msgstr "Show favourites only" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2101 msgid "_Edit..." msgstr "_Edit..." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2108 msgid "_Sort" msgstr "_Sort" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2109 msgid "" "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN " "keys to move a row." msgstr "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN keys to move a row." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2117 msgid "_Favor" msgstr "_Favour" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2118 msgid "Mark or unmark this network as a favorite." msgstr "Mark or unmark this network as a favourite." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2142 msgid "C_onnect" msgstr "C_onnect" #: src/fe-gtk/setup.c:93 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: src/fe-gtk/setup.c:94 msgid "Albanian" msgstr "Albanian" #: src/fe-gtk/setup.c:95 msgid "Amharic" msgstr "Amharic" #: src/fe-gtk/setup.c:96 msgid "Asturian" msgstr "Asturian" #: src/fe-gtk/setup.c:97 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" #: src/fe-gtk/setup.c:98 msgid "Basque" msgstr "Basque" #: src/fe-gtk/setup.c:99 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" #: src/fe-gtk/setup.c:100 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" #: src/fe-gtk/setup.c:102 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chinese (Simplified)" #: src/fe-gtk/setup.c:103 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chinese (Traditional)" #: src/fe-gtk/setup.c:104 msgid "Czech" msgstr "Czech" #: src/fe-gtk/setup.c:105 msgid "Danish" msgstr "Danish" #: src/fe-gtk/setup.c:106 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" #: src/fe-gtk/setup.c:107 msgid "English (British)" msgstr "English (British)" #: src/fe-gtk/setup.c:108 msgid "English" msgstr "English" #: src/fe-gtk/setup.c:109 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" #: src/fe-gtk/setup.c:110 msgid "Finnish" msgstr "Finnish" #: src/fe-gtk/setup.c:111 msgid "French" msgstr "French" #: src/fe-gtk/setup.c:112 msgid "Galician" msgstr "Galician" #: src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "German" msgstr "German" #: src/fe-gtk/setup.c:114 msgid "Greek" msgstr "Greek" #: src/fe-gtk/setup.c:115 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: src/fe-gtk/setup.c:116 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: src/fe-gtk/setup.c:117 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" #: src/fe-gtk/setup.c:118 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" #: src/fe-gtk/setup.c:119 msgid "Italian" msgstr "Italian" #: src/fe-gtk/setup.c:120 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" #: src/fe-gtk/setup.c:121 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: src/fe-gtk/setup.c:122 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" #: src/fe-gtk/setup.c:123 msgid "Korean" msgstr "Korean" #: src/fe-gtk/setup.c:124 msgid "Latvian" msgstr "Latvian" #: src/fe-gtk/setup.c:125 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" #: src/fe-gtk/setup.c:126 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" #: src/fe-gtk/setup.c:127 msgid "Malay" msgstr "Malay" #: src/fe-gtk/setup.c:128 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #: src/fe-gtk/setup.c:129 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "Norwegian (Bokmal)" #: src/fe-gtk/setup.c:130 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norwegian (Nynorsk)" #: src/fe-gtk/setup.c:131 msgid "Polish" msgstr "Polish" #: src/fe-gtk/setup.c:132 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" #: src/fe-gtk/setup.c:133 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portuguese (Brazilian)" #: src/fe-gtk/setup.c:134 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" #: src/fe-gtk/setup.c:135 msgid "Russian" msgstr "Russian" #: src/fe-gtk/setup.c:136 msgid "Serbian" msgstr "Serbian" #: src/fe-gtk/setup.c:137 msgid "Slovak" msgstr "Slovak" #: src/fe-gtk/setup.c:138 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" #: src/fe-gtk/setup.c:139 msgid "Spanish" msgstr "Spanish" #: src/fe-gtk/setup.c:140 msgid "Swedish" msgstr "Swedish" #: src/fe-gtk/setup.c:141 msgid "Thai" msgstr "Thai" #: src/fe-gtk/setup.c:142 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" #: src/fe-gtk/setup.c:143 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" #: src/fe-gtk/setup.c:144 msgid "Walloon" msgstr "Walloon" #: src/fe-gtk/setup.c:151 src/fe-gtk/setup.c:1850 msgid "General" msgstr "General" #: src/fe-gtk/setup.c:153 msgid "Language:" msgstr "Language:" #: src/fe-gtk/setup.c:154 msgid "Main font:" msgstr "Main font:" #: src/fe-gtk/setup.c:156 msgid "Font:" msgstr "Font:" #: src/fe-gtk/setup.c:159 msgid "Text Box" msgstr "Text Box" #: src/fe-gtk/setup.c:160 msgid "Colored nick names" msgstr "Coloured nick names" #: src/fe-gtk/setup.c:160 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Give each person on IRC a different colour" #: src/fe-gtk/setup.c:161 msgid "Indent nick names" msgstr "Indent nick names" #: src/fe-gtk/setup.c:161 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Make nick names right-justified" #: src/fe-gtk/setup.c:163 msgid "Transparent background" msgstr "Transparent background" #: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Show marker line" msgstr "Show marker line" #: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Insert a red line after the last read text." #: src/fe-gtk/setup.c:165 src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Background image:" msgstr "Background image:" #: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Transparency Settings" msgstr "Transparency Settings" #: src/fe-gtk/setup.c:168 msgid "Red:" msgstr "Red:" #: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Green:" msgstr "Green:" #: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Blue:" msgstr "Blue:" #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:549 msgid "Time Stamps" msgstr "Time Stamps" #: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Enable time stamps" msgstr "Enable time stamps" #: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Time stamp format:" msgstr "Time stamp format:" #: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:553 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "See the strftime MSDN article for details." #: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "See the strftime manpage for details." #: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Title Bar" msgstr "Title Bar" #: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Show channel modes" msgstr "Show channel modes" #: src/fe-gtk/setup.c:187 msgid "Show number of users" msgstr "Show number of users" #: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" #: src/fe-gtk/setup.c:195 msgid "Last-spoke order" msgstr "Last-spoke order" #: src/fe-gtk/setup.c:201 msgid "Input Box" msgstr "Input Box" #: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:277 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Use the Text box font and colours" #: src/fe-gtk/setup.c:203 msgid "Show nick box" msgstr "Show nick box" #: src/fe-gtk/setup.c:204 msgid "Show user mode icon in nick box" msgstr "Show user mode icon in nick box" #: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:215 msgid "Spell checking" msgstr "Spell checking" #: src/fe-gtk/setup.c:207 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "Dictionaries to use:" #: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\nSeparate multiple entries with commas." #: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "Use language codes. Separate multiple entries with commas." #: src/fe-gtk/setup.c:219 msgid "Nick Completion" msgstr "Nick Completion" #: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Nick completion suffix:" #: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Nick completion sorted:" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Nick completion amount:" msgstr "Nick completion amount:" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing" msgstr "Threshold of nicks to start listing instead of completing" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "nicks." msgstr "nicks." #: src/fe-gtk/setup.c:225 msgid "Input Box Codes" msgstr "Input Box Codes" #: src/fe-gtk/setup.c:226 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Interpret %nnn as an ASCII value" #: src/fe-gtk/setup.c:227 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Interpret %C, %B as Colour, Bold etc" #: src/fe-gtk/setup.c:236 msgid "Graphical" msgstr "Graphical" #: src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Ops first" #: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Ops last" #: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" #: src/fe-gtk/setup.c:248 msgid "Unsorted" msgstr "Unsorted" #: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Upper)" msgstr "Left (Upper)" #: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Left (Lower)" msgstr "Left (Lower)" #: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Upper)" msgstr "Right (Upper)" #: src/fe-gtk/setup.c:257 src/fe-gtk/setup.c:269 msgid "Right (Lower)" msgstr "Right (Lower)" #: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Top" msgstr "Top" #: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Bottom" msgstr "Bottom" #: src/fe-gtk/setup.c:260 msgid "Hidden" msgstr "Hidden" #: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "User List" msgstr "User List" #: src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Show hostnames in user list" #: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "Show icons for user modes" msgstr "Show icons for user modes" #: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list." msgstr "Use graphical icons instead of text symbols in the user list." #: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Color nicknames in userlist" msgstr "Colour nicknames in userlist" #: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Will color nicknames the same as in chat." msgstr "Will colour nicknames the same as in chat." #: src/fe-gtk/setup.c:280 msgid "Show user count in channels" msgstr "Show user count in channels" #: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "User list sorted by:" msgstr "User list sorted by:" #: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "Show user list at:" msgstr "Show user list at:" #: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Away Tracking" msgstr "Away Tracking" #: src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Track the Away status of users and mark them in a different colour" #: src/fe-gtk/setup.c:287 msgid "On channels smaller than:" msgstr "On channels smaller than:" #: src/fe-gtk/setup.c:289 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Action Upon Double Click" #: src/fe-gtk/setup.c:292 msgid "Extra Gadgets" msgstr "Extra Gadgets" #: src/fe-gtk/setup.c:293 msgid "Lag meter:" msgstr "Lag meter:" #: src/fe-gtk/setup.c:294 msgid "Throttle meter:" msgstr "Throttle meter:" #: src/fe-gtk/setup.c:301 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: src/fe-gtk/setup.c:302 src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: src/fe-gtk/setup.c:309 msgid "Always" msgstr "Always" #: src/fe-gtk/setup.c:310 msgid "Only requested tabs" msgstr "Only requested tabs" #: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #: src/fe-gtk/setup.c:317 msgid "In an extra tab" msgstr "In an extra tab" #: src/fe-gtk/setup.c:318 msgid "In the front tab" msgstr "In the front tab" #: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Tree" msgstr "Tree" #: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Switcher type:" msgstr "Switcher type:" #: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Open an extra tab for server messages" #: src/fe-gtk/setup.c:335 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Open a new tab when you receive a private message" #: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Sort tabs in alphabetical order" #: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "Show icons in the channel tree" #: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Show dotted lines in the channel tree" msgstr "Show dotted lines in the channel tree" #: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Smaller text" msgstr "Smaller text" #: src/fe-gtk/setup.c:340 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Focus new tabs:" #: src/fe-gtk/setup.c:341 msgid "Placement of notices:" msgstr "Placement of notices:" #: src/fe-gtk/setup.c:342 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Show channel switcher at:" #: src/fe-gtk/setup.c:343 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Shorten tab labels to:" #: src/fe-gtk/setup.c:343 msgid "letters." msgstr "letters." #: src/fe-gtk/setup.c:345 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Tabs or Windows" #: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Open channels in:" msgstr "Open channels in:" #: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Open dialogues in:" #: src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Open utilities in:" msgstr "Open utilities in:" #: src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" #: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "Messages" msgstr "Messages" #: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Scrollback" msgstr "Scrollback" #: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Ask for confirmation" msgstr "Ask for confirmation" #: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Ask for download folder" msgstr "Ask for download folder" #: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Save without interaction" msgstr "Save without interaction" #: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "Files and Directories" msgstr "Files and Directories" #: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Auto accept file offers:" #: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "Download files to:" msgstr "Download files to:" #: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Move completed files to:" msgstr "Move completed files to:" #: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Save nick name in filenames" #: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Auto Open DCC Windows" #: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "Send window" msgstr "Send window" #: src/fe-gtk/setup.c:380 msgid "Receive window" msgstr "Receive window" #: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "Chat window" msgstr "Chat window" #: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" #: src/fe-gtk/setup.c:384 msgid "One upload:" msgstr "One upload:" #: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:387 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Maximum speed for one transfer" #: src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "One download:" msgstr "One download:" #: src/fe-gtk/setup.c:388 msgid "All uploads combined:" msgstr "All uploads combined:" #: src/fe-gtk/setup.c:389 src/fe-gtk/setup.c:391 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Maximum speed for all files" #: src/fe-gtk/setup.c:390 msgid "All downloads combined:" msgstr "All downloads combined:" #: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:461 src/fe-gtk/setup.c:1851 msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:464 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Show tray balloons on:" #: src/fe-gtk/setup.c:424 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Blink tray icon on:" #: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Blink task bar on:" #: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Make a beep sound on:" #: src/fe-gtk/setup.c:427 msgid "" "Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected " "events" msgstr "Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected events" #: src/fe-gtk/setup.c:429 msgid "" "Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the " "selected events" msgstr "Play \"message-new-instant\" from the \"freedesktop.org\" sound theme upon the selected events" #: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "Omit alerts when marked as being away" #: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Omit alerts while the window is focused" msgstr "Omit alerts while the window is focused" #: src/fe-gtk/setup.c:435 msgid "Tray Behavior" msgstr "Tray Behaviour" #: src/fe-gtk/setup.c:437 src/fe-gtk/setup.c:439 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Enable system tray icon" #: src/fe-gtk/setup.c:441 msgid "Minimize to tray" msgstr "Minimise to tray" #: src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Close to tray" msgstr "Close to tray" #: src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Automatically mark away/back" msgstr "Automatically mark away/back." #: src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Automatically change status when hiding to tray." msgstr "Automatically change status when hiding to tray." #: src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified" msgstr "Only show tray balloons when hidden or iconified" #: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:471 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Highlighted Messages" #: src/fe-gtk/setup.c:449 src/fe-gtk/setup.c:472 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" #: src/fe-gtk/setup.c:451 src/fe-gtk/setup.c:474 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Extra words to highlight:" #: src/fe-gtk/setup.c:452 src/fe-gtk/setup.c:475 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Nick names not to highlight:" #: src/fe-gtk/setup.c:453 src/fe-gtk/setup.c:476 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Nick names to always highlight:" #: src/fe-gtk/setup.c:454 src/fe-gtk/setup.c:477 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "Separate multiple words with commas.\nWildcards are accepted." #: src/fe-gtk/setup.c:484 msgid "Default Messages" msgstr "Default Messages" #: src/fe-gtk/setup.c:485 msgid "Quit:" msgstr "Quit:" #: src/fe-gtk/setup.c:486 msgid "Leave channel:" msgstr "Leave channel:" #: src/fe-gtk/setup.c:487 msgid "Away:" msgstr "Away:" #: src/fe-gtk/setup.c:489 msgid "Away" msgstr "Away" #: src/fe-gtk/setup.c:490 msgid "Show away once" msgstr "Show away once" #: src/fe-gtk/setup.c:490 msgid "Show identical away messages only once." msgstr "Show identical away messages only once." #: src/fe-gtk/setup.c:491 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Automatically unmark away" #: src/fe-gtk/setup.c:491 msgid "Unmark yourself as away before sending messages." msgstr "Unmark yourself as away before sending messages." #: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:525 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellaneous" #: src/fe-gtk/setup.c:494 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Display MODEs in raw form" #: src/fe-gtk/setup.c:495 msgid "WHOIS on notify" msgstr "WHOIS on notify" #: src/fe-gtk/setup.c:495 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." msgstr "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." #: src/fe-gtk/setup.c:496 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Hide join and part messages" #: src/fe-gtk/setup.c:496 msgid "Hide channel join/part messages by default." msgstr "Hide channel join/part messages by default." #: src/fe-gtk/setup.c:503 msgid "*!*@*.host" msgstr "*!*@*.host" #: src/fe-gtk/setup.c:504 msgid "*!*@domain" msgstr "*!*@domain" #: src/fe-gtk/setup.c:505 msgid "*!*user@*.host" msgstr "*!*user@*.host" #: src/fe-gtk/setup.c:506 msgid "*!*user@domain" msgstr "*!*user@domain" #: src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "Auto Copy Behaviour" #: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "Automatically copy selected text" #: src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." #: src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "Automatically include time stamps" #: src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." #: src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "Automatically include color information" msgstr "Automatically include colour information" #: src/fe-gtk/setup.c:521 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "Automatically include colour information in copied lines of text. Otherwise, include colour information if the CONTROL key is held down while selecting." #: src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Real name:" msgstr "Real name:" #: src/fe-gtk/setup.c:528 msgid "Alternative fonts:" msgstr "Alternative fonts:" #: src/fe-gtk/setup.c:528 msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." msgstr "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." #: src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Display lists in compact mode" msgstr "Display lists in compact mode" #: src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows." msgstr "Use less spacing between user list/channel tree rows." #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "Use server time if supported" msgstr "Use server time if supported" #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "" "Display timestamps obtained from server if it supports the time-server " "extension." msgstr "Display timestamps obtained from server if it supports the time-server extension." #: src/fe-gtk/setup.c:532 msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect" msgstr "Automatically reconnect to servers on disconnect" #: src/fe-gtk/setup.c:533 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Auto reconnect delay:" #: src/fe-gtk/setup.c:534 msgid "Auto join delay:" msgstr "Auto join delay:" #: src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "Ban Type:" msgstr "Ban Type:" #: src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "" "Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires " "irc_who_join)" msgstr "Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires irc_who_join)" #: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853 msgid "Logging" msgstr "Logging" #: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "Display scrollback from previous session" #: src/fe-gtk/setup.c:544 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Scrollback lines:" #: src/fe-gtk/setup.c:545 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "Enable logging of conversations to disk" #: src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Log filename:" msgstr "Log filename:" #: src/fe-gtk/setup.c:547 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Server %c=Channel %n=Network." #: src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Insert timestamps in logs" #: src/fe-gtk/setup.c:551 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Log timestamp format:" #: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "URLs" msgstr "URLs" #: src/fe-gtk/setup.c:559 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "Enable logging of URLs to disk" #: src/fe-gtk/setup.c:560 msgid "Enable URL grabber" msgstr "Enable URL grabber" #: src/fe-gtk/setup.c:561 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "Maximum number of URLs to grab:" #: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "(Disabled)" msgstr "(Disabled)" #: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" #: src/fe-gtk/setup.c:570 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" #: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" #: src/fe-gtk/setup.c:572 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" #: src/fe-gtk/setup.c:577 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: src/fe-gtk/setup.c:584 msgid "All Connections" msgstr "All Connections" #: src/fe-gtk/setup.c:585 msgid "IRC Server Only" msgstr "IRC Server Only" #: src/fe-gtk/setup.c:586 msgid "DCC Get Only" msgstr "DCC Get Only" #: src/fe-gtk/setup.c:592 msgid "Your Address" msgstr "Your Address" #: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Bind to:" msgstr "Bind to:" #: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Only useful for computers with multiple addresses." #: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "File Transfers" msgstr "File Transfers" #: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Get my address from the IRC server" #: src/fe-gtk/setup.c:598 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!" #: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP address:" #: src/fe-gtk/setup.c:600 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Claim you are at this address when offering files." #: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "First DCC send port:" msgstr "First DCC send port:" #: src/fe-gtk/setup.c:602 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Last DCC send port:" #: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Leave ports at zero for full range." #: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy Server" #: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" #: src/fe-gtk/setup.c:607 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: src/fe-gtk/setup.c:608 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: src/fe-gtk/setup.c:609 msgid "Use proxy for:" msgstr "Use proxy for:" #: src/fe-gtk/setup.c:611 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Proxy Authentication" #: src/fe-gtk/setup.c:613 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" #: src/fe-gtk/setup.c:615 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" #: src/fe-gtk/setup.c:617 msgid "Username:" msgstr "Username:" #: src/fe-gtk/setup.c:1073 msgid "Select an Image File" msgstr "Select an Image File" #: src/fe-gtk/setup.c:1109 msgid "Select Download Folder" msgstr "Select Download Folder" #: src/fe-gtk/setup.c:1118 msgid "Select font" msgstr "Select font" #: src/fe-gtk/setup.c:1218 msgid "Browse..." msgstr "Browse..." #: src/fe-gtk/setup.c:1357 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Mark identified users with:" #: src/fe-gtk/setup.c:1359 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Mark not-identified users with:" #: src/fe-gtk/setup.c:1366 msgid "Open Data Folder" msgstr "Open Data Folder" #: src/fe-gtk/setup.c:1420 msgid "Select color" msgstr "Select colour" #: src/fe-gtk/setup.c:1500 msgid "Text Colors" msgstr "Text Colours" #: src/fe-gtk/setup.c:1502 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC colours:" #: src/fe-gtk/setup.c:1510 msgid "Local colors:" msgstr "Local colours:" #: src/fe-gtk/setup.c:1518 src/fe-gtk/setup.c:1523 msgid "Foreground:" msgstr "Foreground:" #: src/fe-gtk/setup.c:1519 src/fe-gtk/setup.c:1524 msgid "Background:" msgstr "Background:" #: src/fe-gtk/setup.c:1521 msgid "Selected Text" msgstr "Selected Text" #: src/fe-gtk/setup.c:1526 msgid "Interface Colors" msgstr "Interface Colours" #: src/fe-gtk/setup.c:1528 msgid "New data:" msgstr "New data:" #: src/fe-gtk/setup.c:1529 msgid "Marker line:" msgstr "Marker line:" #: src/fe-gtk/setup.c:1530 msgid "New message:" msgstr "New message:" #: src/fe-gtk/setup.c:1531 msgid "Away user:" msgstr "Away user:" #: src/fe-gtk/setup.c:1532 msgid "Highlight:" msgstr "Highlight:" #: src/fe-gtk/setup.c:1534 msgid "Spell checker:" msgstr "Spell checker:" #: src/fe-gtk/setup.c:1537 msgid "Color Stripping" msgstr "Colour Stripping" #: src/fe-gtk/setup.c:1634 src/fe-gtk/textgui.c:379 msgid "Event" msgstr "Event" #: src/fe-gtk/setup.c:1640 msgid "Sound file" msgstr "Sound file" #: src/fe-gtk/setup.c:1684 msgid "Select a sound file" msgstr "Select a sound file" #: src/fe-gtk/setup.c:1769 msgid "Sound file:" msgstr "Sound file:" #: src/fe-gtk/setup.c:1784 msgid "_Browse..." msgstr "_Browse..." #: src/fe-gtk/setup.c:1795 msgid "_Play" msgstr "_Play" #: src/fe-gtk/setup.c:1842 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: src/fe-gtk/setup.c:1843 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" #: src/fe-gtk/setup.c:1844 msgid "Input box" msgstr "Input box" #: src/fe-gtk/setup.c:1845 msgid "User list" msgstr "User list" #: src/fe-gtk/setup.c:1846 msgid "Channel switcher" msgstr "Channel switcher" #: src/fe-gtk/setup.c:1847 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: src/fe-gtk/setup.c:1849 msgid "Chatting" msgstr "Chatting" #: src/fe-gtk/setup.c:1852 msgid "Sounds" msgstr "Sounds" #: src/fe-gtk/setup.c:1854 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: src/fe-gtk/setup.c:1857 msgid "Network setup" msgstr "Network setup" #: src/fe-gtk/setup.c:1858 msgid "File transfers" msgstr "File transfers" #: src/fe-gtk/setup.c:1978 msgid "Categories" msgstr "Categories" #: src/fe-gtk/setup.c:2191 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "You cannot place the tree on the top or bottom!\nPlease change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." #: src/fe-gtk/setup.c:2218 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." #: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." msgstr "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." #: src/fe-gtk/setup.c:2231 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Some settings were changed that require a restart to take full effect." #: src/fe-gtk/setup.c:2239 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*WARNING*\nAuto accepting DCC to your home directory\ncan be dangerous and is exploitable. Eg:\nSomeone could send you a .bash_profile" #: src/fe-gtk/setup.c:2271 msgid ": Preferences" msgstr ": Preferences" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:463 msgid "<i>(no suggestions)</i>" msgstr "<i>(no suggestions)</i>" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:477 msgid "More..." msgstr "More..." #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:546 #, c-format msgid "Add \"%s\" to Dictionary" msgstr "Add \"%s\" to Dictionary" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:588 msgid "Ignore All" msgstr "Ignore All" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:623 msgid "Spelling Suggestions" msgstr "Spelling Suggestions" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1046 #, c-format msgid "enchant error for language: %s" msgstr "enchant error for language: %s" #: src/fe-gtk/textgui.c:170 msgid "There was an error parsing the string" msgstr "There was an error parsing the string" #: src/fe-gtk/textgui.c:178 #, c-format msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid" msgstr "This signal is only passed %d args, $%d is invalid" #: src/fe-gtk/textgui.c:294 src/fe-gtk/textgui.c:317 msgid "Print Texts File" msgstr "Print Texts File" #: src/fe-gtk/textgui.c:362 msgid "Edit Events" msgstr "Edit Events" #: src/fe-gtk/textgui.c:413 msgid "$ Number" msgstr "$ Number" #: src/fe-gtk/textgui.c:430 msgid "Load From..." msgstr "Load From..." #: src/fe-gtk/textgui.c:431 msgid "Test All" msgstr "Test All" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:198 msgid ": URL Grabber" msgstr ": URL Grabber" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" msgstr "Clear list" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy selected URL" msgstr "Copy selected URL" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy" msgstr "Copy" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save list to a file" msgstr "Save list to a file" #: src/fe-gtk/userlistgui.c:108 #, c-format msgid "%d ops, %d total" msgstr "%d ops, %d total"