From 6faa4767d84f442cef7ede284d2fa644c334573d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berke Viktor Date: Sat, 20 Oct 2012 16:57:02 +0200 Subject: [PATCH] Finally, update translation files from Transifex --- po/af.po | 6621 +++++++++++++++++++++++-------------------------- po/am.po | 600 ++--- po/ast.po | 3276 +++++++++++++----------- po/az.po | 600 ++--- po/be.po | 600 ++--- po/bg.po | 600 ++--- po/ca.po | 600 ++--- po/cs.po | 600 ++--- po/da.po | 5575 +++++++++++++++++++++-------------------- po/de.po | 600 ++--- po/el.po | 600 ++--- po/en_GB.po | 600 ++--- po/es.po | 600 ++--- po/et.po | 600 ++--- po/eu.po | 600 ++--- po/fi.po | 600 ++--- po/fr.po | 602 ++--- po/gl.po | 600 ++--- po/gu.po | 4093 +++++++++++++++--------------- po/hi.po | 600 ++--- po/hu.po | 605 ++--- po/id.po | 3275 +++++++++++++----------- po/it.po | 600 ++--- po/ja.po | 600 ++--- po/kn.po | 600 ++--- po/ko.po | 600 ++--- po/lt.po | 600 ++--- po/lv.po | 600 ++--- po/mk.po | 600 ++--- po/ms.po | 600 ++--- po/nb.po | 600 ++--- po/nl.po | 600 ++--- po/no.po | 600 ++--- po/pa.po | 600 ++--- po/pl.po | 600 ++--- po/pt.po | 600 ++--- po/pt_BR.po | 613 ++--- po/ru.po | 600 ++--- po/rw.po | 6886 +++++++++++++++++++++++---------------------------- po/sk.po | 600 ++--- po/sl.po | 600 ++--- po/sq.po | 628 ++--- po/sr.po | 600 ++--- po/sv.po | 600 ++--- po/th.po | 600 ++--- po/uk.po | 600 ++--- po/vi.po | 600 ++--- po/wa.po | 600 ++--- po/zh_CN.po | 600 ++--- po/zh_TW.po | 600 ++--- 50 files changed, 28484 insertions(+), 27690 deletions(-) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index e96ae655..719e82a0 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -1,115 +1,111 @@ -# Vertaling van X-Chat na Afrikaans. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. +# +# Translators: # Petri Jooste , 2004. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xchat 2.0.8pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-30 13:56+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-17 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Petri Jooste \n" -"Language-Team: Afrikaans \n" +"Project-Id-Version: HexChat\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" +"Last-Translator: bviktor \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:354 -msgid "Cannot create ~/.xchat2" -msgstr "Kan nie die ler ~/.xchat2 skep nie" - -#: src/common/cfgfiles.c:713 +#: src/common/cfgfiles.c:785 msgid "I'm busy" msgstr "Ek is besig" -#: src/common/cfgfiles.c:714 +#: src/common/cfgfiles.c:786 msgid "Leaving" msgstr "Verlaat..." -#: src/common/cfgfiles.c:761 +#: src/common/cfgfiles.c:837 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" -msgstr "" -"* Om IRC as root te loop is onnosel! Jy moet\n" -" 'n gebruiker-ID skep en dit gebruik om aan te teken.\n" +msgstr "* Om IRC as root te loop is onnosel! Jy moet\n 'n gebruiker-ID skep en dit gebruik om aan te teken.\n" -#: src/common/dcc.c:67 +#: src/common/dcc.c:72 msgid "Waiting" msgstr "Besig om te wag" -#: src/common/dcc.c:68 +#: src/common/dcc.c:73 msgid "Active" msgstr "Aktief" -#: src/common/dcc.c:69 +#: src/common/dcc.c:74 msgid "Failed" msgstr "Gefaal" -#: src/common/dcc.c:70 +#: src/common/dcc.c:75 msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:942 +#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Konnekteer" -#: src/common/dcc.c:72 +#: src/common/dcc.c:77 msgid "Aborted" msgstr "Gekanselleer" -#: src/common/dcc.c:1886 src/common/outbound.c:2449 +#: src/common/dcc.c:1892 src/common/outbound.c:2508 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Kan nie toegang verkry na %s nie\n" -#: src/common/dcc.c:1887 src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1299 -#: src/common/text.c:1310 src/common/text.c:1317 src/common/text.c:1330 -#: src/common/text.c:1347 src/common/text.c:1447 src/common/util.c:353 -#, fuzzy +#: src/common/dcc.c:1893 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 +#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 +#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 msgid "Error" -msgstr "Fout" +msgstr "" -#: src/common/dcc.c:2375 +#: src/common/dcc.c:2383 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:2586 +#: src/common/dcc.c:2594 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Geen aktiewe DCCs\n" -#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128 -#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140 -#: src/common/ignore.c:144 +#: src/common/ignore.c:125 src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133 +#: src/common/ignore.c:137 src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145 +#: src/common/ignore.c:149 msgid "YES " msgstr "JA" -#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 -#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 -#: src/common/ignore.c:146 +#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135 +#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147 +#: src/common/ignore.c:151 msgid "NO " msgstr "NEE" -#: src/common/ignore.c:377 +#: src/common/ignore.c:382 #, c-format msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" msgstr "" -#: src/common/ignore.c:402 +#: src/common/ignore.c:407 #, c-format msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n" msgstr "" -#: src/common/notify.c:473 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/notify.c:478 +#, c-format msgid " %-20s online\n" -msgstr "%1 is aan-lyn." +msgstr "" -#: src/common/notify.c:475 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/notify.c:480 +#, c-format msgid " %-20s offline\n" -msgstr "Af-lyn Masjien" +msgstr "" #: src/common/outbound.c:72 msgid "No channel joined. Try /join #\n" @@ -119,118 +115,130 @@ msgstr "" msgid "Not connected. Try /server []\n" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:338 +#: src/common/outbound.c:281 +#, c-format +msgid "Server %s already exists on network %s.\n" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:287 +#, c-format +msgid "Added server %s to network %s.\n" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:373 #, c-format msgid "Already marked away: %s\n" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:411 +#: src/common/outbound.c:446 msgid "Already marked back.\n" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:1777 +#: src/common/outbound.c:1812 msgid "I need /bin/sh to run!\n" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2146 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:2181 msgid "Commands Available:" msgstr "" -"\n" -"Beskikbare bevele:\n" -"\n" -" " -#: src/common/outbound.c:2160 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:2195 msgid "User defined commands:" msgstr "" -"Geen gebruiker-gedefinieerde bevele:\n" -"\n" -" " -#: src/common/outbound.c:2176 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:2211 msgid "Plugin defined commands:" msgstr "" -"Geen gebruiker-gedefinieerde bevele:\n" -"\n" -" " -#: src/common/outbound.c:2187 +#: src/common/outbound.c:2222 msgid "Type /HELP for more information, or /HELP -l" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2272 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/outbound.c:2306 +#, c-format msgid "Unknown arg '%s' ignored." -msgstr "Onthou geignoreer woorde" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3221 +#: src/common/outbound.c:3280 msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Hierdie inprop kon nie gevind word nie.\n" -#: src/common/outbound.c:3226 src/fe-gtk/plugingui.c:184 +#: src/common/outbound.c:3285 src/fe-gtk/plugingui.c:207 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3495 +#: src/common/outbound.c:3554 msgid "ADDBUTTON , adds a button under the user-list" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3497 +#: src/common/outbound.c:3555 +msgid "" +"ADDSERVER , adds a new network with a new " +"server to the network list" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3557 msgid "ALLCHAN , sends a command to all channels you're in" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3499 -msgid "ALLCHANL , sends a command to all channels you're in" +#: src/common/outbound.c:3559 +msgid "ALLCHANL , sends a command to all channels on the current server" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3501 +#: src/common/outbound.c:3561 msgid "ALLSERV , sends a command to all servers you're in" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3502 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3562 msgid "AWAY [], sets you away" -msgstr "Wanneer gepor, jy hardloop weg." +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3503 +#: src/common/outbound.c:3563 msgid "BACK, sets you back (not away)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3505 -msgid "BAN [], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3565 +msgid "" +"BAN [], bans everyone matching the mask from the current " +"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " +"chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3506 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3566 msgid "CHANOPT [-quiet] []" -msgstr "Kan waarde van '%s' nie verstel nie" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3508 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3567 +msgid "" +"CHARSET [], get or set the encoding used for the current " +"connection" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3568 msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history" -msgstr "Maak skoon die boekmerke vir die huidige venster" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3509 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3569 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab" -msgstr "Maak toe die huidige venster of dokument" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3512 +#: src/common/outbound.c:3572 msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3514 -msgid "CTCP , send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO" +#: src/common/outbound.c:3574 +msgid "" +"CTCP , send the CTCP message to nick, common messages are " +"VERSION and USERINFO" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3516 -msgid "CYCLE [], parts the current or given channel and immediately rejoins" +#: src/common/outbound.c:3576 +msgid "" +"CYCLE [], parts the current or given channel and immediately " +"rejoins" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3518 +#: src/common/outbound.c:3578 msgid "" "\n" "DCC GET - accept an offered file\n" @@ -243,76 +251,85 @@ msgid "" " /dcc close send johnsmith file.tar.gz" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3530 -msgid "DEHOP , removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3590 +msgid "" +"DEHOP , removes chanhalf-op status from the nick on the current " +"channel (needs chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3532 +#: src/common/outbound.c:3592 msgid "DELBUTTON , deletes a button from under the user-list" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3534 -msgid "DEOP , removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3594 +msgid "" +"DEOP , removes chanop status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3536 -msgid "DEVOICE , removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3596 +msgid "" +"DEVOICE , removes voice status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3537 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3597 msgid "DISCON, Disconnects from server" -msgstr "Onttrek Struktuur Van Bediener" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3538 +#: src/common/outbound.c:3598 msgid "DNS , Finds a users IP number" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3539 +#: src/common/outbound.c:3599 msgid "ECHO , Prints text locally" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3542 -msgid "EXEC [-o] , runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box" +#: src/common/outbound.c:3602 +msgid "" +"EXEC [-o] , runs the command. If -o flag is used then output is " +"sent to current channel, else is printed to current text box" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3544 +#: src/common/outbound.c:3604 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3547 -msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed" +#: src/common/outbound.c:3607 +msgid "" +"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " +"the process is SIGKILL'ed" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3549 +#: src/common/outbound.c:3609 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3550 +#: src/common/outbound.c:3610 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3554 +#: src/common/outbound.c:3614 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3556 +#: src/common/outbound.c:3616 msgid "GATE [], proxies through a host, port defaults to 23" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3560 +#: src/common/outbound.c:3620 msgid "GHOST [password], Kills a ghosted nickname" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3565 +#: src/common/outbound.c:3625 msgid "HOP , gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3566 +#: src/common/outbound.c:3626 msgid "ID , identifies yourself to nickserv" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3568 +#: src/common/outbound.c:3628 msgid "" "IGNORE \n" " mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n" @@ -321,159 +338,195 @@ msgid "" " options - NOSAVE, QUIET" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3575 -msgid "INVITE [], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3635 +msgid "" +"INVITE [], invites someone to a channel, by default the " +"current channel (needs chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3576 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3636 msgid "JOIN , joins the channel" -msgstr "Veelvuldige kolomverbindings" - -#: src/common/outbound.c:3578 -msgid "KICK , kicks the nick from the current channel (needs chanop)" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3580 -msgid "KICKBAN , bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3583 -msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3585 -msgid "LASTLOG , searches for a string in the buffer" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3587 -msgid "LOAD [-e] , loads a plugin or script" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3590 -msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3592 -msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3594 -msgid "ME , sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3598 -msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3601 -msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3602 -msgid "MSG , sends a private message" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3605 -msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3607 -msgid "NCTCP , Sends a CTCP notice" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3608 -#, fuzzy -msgid "NEWSERVER [-noconnect] []" -msgstr "%1 poort %2" - -#: src/common/outbound.c:3609 -#, fuzzy -msgid "NICK , sets your nick" -msgstr "Jou by verskyn op kanaal %1" - -#: src/common/outbound.c:3612 -msgid "NOTICE , sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3614 -msgid "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [], displays your notify list or adds someone to it" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3616 -msgid "OP , gives chanop status to the nick (needs chanop)" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3618 -msgid "PART [] [], leaves the channel, by default the current one" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3620 -msgid "PING , CTCP pings nick or channel" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3622 -msgid "QUERY [-nofocus] , opens up a new privmsg window to someone" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3624 -msgid "QUIT [], disconnects from the current server" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3626 -msgid "QUOTE , sends the text in raw form to the server" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3629 -msgid "RECONNECT [-ssl] [] [] [], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3632 -msgid "RECONNECT [] [] [], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3634 -msgid "RECV , send raw data to xchat, as if it was received from the irc server" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3637 -msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3638 -msgid "SEND []" +msgid "KICK , kicks the nick from the current channel (needs chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3641 -msgid "SERVCHAN [-ssl] , connects and joins a channel" +#: src/common/outbound.c:3640 +msgid "" +"KICKBAN , bans then kicks the nick from the current channel (needs " +"chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3644 -msgid "SERVCHAN , connects and joins a channel" +#: src/common/outbound.c:3643 +msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3648 -msgid "SERVER [-ssl] [] [], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections" +#: src/common/outbound.c:3645 +msgid "" +"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] , searches for a string in the buffer\n" +" Use -h to highlight the found string(s)\n" +" Use -m to match case\n" +" Use -r when string is a Regular Expression\n" +" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3651 -msgid "SERVER [] [], connects to a server, the default port is 6667" +msgid "LOAD [-e] , loads a plugin or script" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3653 -#, fuzzy -msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] []" -msgstr "Kan waarde van '%s' nie verstel nie" - #: src/common/outbound.c:3654 -msgid "SETCURSOR [-|+]" +msgid "" +"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3659 -msgid "TOPIC [], sets the topic if one is given, else shows the current topic" +#: src/common/outbound.c:3656 +msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3661 +#: src/common/outbound.c:3658 +msgid "" +"ME , sends the action to the current channel (actions are written in" +" the 3rd person, like /me jumps)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3662 +msgid "" +"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3665 +msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3666 +msgid "MSG , sends a private message" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3669 +msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3671 +msgid "NCTCP , Sends a CTCP notice" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3672 +msgid "NEWSERVER [-noconnect] []" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3673 +msgid "NICK , sets your nick" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3676 +msgid "" +"NOTICE , sends a notice. Notices are a type of " +"message that should be auto reacted to" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3678 +msgid "" +"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [], displays your notify list or " +"adds someone to it" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3680 +msgid "OP , gives chanop status to the nick (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3682 +msgid "" +"PART [] [], leaves the channel, by default the current one" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3684 +msgid "PING , CTCP pings nick or channel" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3686 +msgid "QUERY [-nofocus] , opens up a new privmsg window to someone" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3688 +msgid "QUIT [], disconnects from the current server" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3690 +msgid "QUOTE , sends the text in raw form to the server" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3693 +msgid "" +"RECONNECT [-ssl] [] [] [], Can be called just as " +"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " +"reconnect to all the open servers" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3696 +msgid "" +"RECONNECT [] [] [], Can be called just as /RECONNECT " +"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " +"all the open servers" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3698 +msgid "" +"RECV , send raw data to xchat, as if it was received from the irc " +"server" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3701 +msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3702 +msgid "SEND []" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3705 +msgid "SERVCHAN [-ssl] , connects and joins a channel" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3708 +msgid "SERVCHAN , connects and joins a channel" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3712 +msgid "" +"SERVER [-ssl] [] [], connects to a server, the " +"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3715 +msgid "" +"SERVER [] [], connects to a server, the default port " +"is 6667" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3717 +msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] []" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3718 +msgid "SETCURSOR [-|+], reposition the cursor in the inputbox" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3719 +msgid "SETTAB , change a tab's name, tab_trunc limit still applies" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3720 +msgid "SETTEXT , replace the text in the input box" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3723 +msgid "" +"TOPIC [], sets the topic if one is given, else shows the current " +"topic" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3725 msgid "" "\n" "TRAY -f [] Blink tray between two icons.\n" @@ -483,102 +536,102 @@ msgid "" "TRAY -b <text> Set the tray balloon." msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3668 +#: src/common/outbound.c:3732 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3669 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3733 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" -msgstr "Huidige Invoer Gebeurtenis Mask" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3670 +#: src/common/outbound.c:3734 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3671 +#: src/common/outbound.c:3735 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3673 -msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist" +#: src/common/outbound.c:3737 +msgid "" +"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel " +"userlist" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3676 +#: src/common/outbound.c:3740 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3678 +#: src/common/outbound.c:3742 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3680 -msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" +#: src/common/outbound.c:3744 +msgid "" +"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3713 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/outbound.c:3777 +#, c-format msgid "Usage: %s\n" -msgstr "Gebruik: %s\n" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3718 +#: src/common/outbound.c:3782 msgid "" "\n" "No help available on that command.\n" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3724 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3788 msgid "No such command.\n" -msgstr "Nee opdrag gespesifiseer!" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:4055 +#: src/common/outbound.c:4119 msgid "Bad arguments for user command.\n" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:4215 +#: src/common/outbound.c:4279 msgid "Too many recursive usercommands, aborting." msgstr "" -#: src/common/outbound.c:4298 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:4362 msgid "Unknown Command. Try /help\n" -msgstr "E160: Onbekende funksie: %s" +msgstr "" -#: src/common/plugin.c:356 src/common/plugin.c:397 +#: src/common/plugin.c:382 src/common/plugin.c:423 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?" msgstr "" -#: src/common/server.c:634 +#: src/common/server.c:665 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" msgstr "" -#: src/common/server.c:1025 +#: src/common/server.c:1033 #, c-format msgid "" "Cannot resolve hostname %s\n" "Check your IP Settings!\n" msgstr "" -#: src/common/server.c:1030 -#, fuzzy +#: src/common/server.c:1038 msgid "Proxy traversal failed.\n" -msgstr "Volmag Geldigheidsverklaring Gevaal!" +msgstr "" -#: src/common/servlist.c:667 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cycling to next server in %s...\n" -msgstr "Dae na vertoon in Next-X-Dae besigtig:" - -#: src/common/servlist.c:1118 +#: src/common/servlist.c:727 #, c-format -msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s." +msgid "Cycling to next server in %s...\n" +msgstr "" + +#: src/common/servlist.c:1179 +#, c-format +msgid "" +"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " +"network %s." msgstr "" #: src/common/textevents.h:6 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." -msgstr "Ler na faks (bygevoeg na die Ler lys)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:9 msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" @@ -625,9 +678,8 @@ msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:51 -#, fuzzy msgid "%UChannel Users Topic" -msgstr "<No Topic Set>" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:57 msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" @@ -694,9 +746,8 @@ msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:111 -#, fuzzy msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" -msgstr "%C3>%O$1%C3<%O$tCTCP $2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:114 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" @@ -744,7 +795,9 @@ msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgstr "" #: src/common/textevents.h:147 -msgid "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" +msgid "" +"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " +"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:150 @@ -760,7 +813,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgstr "" #: src/common/textevents.h:159 -msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." +msgid "" +"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr "" #: src/common/textevents.h:162 @@ -776,7 +830,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:171 -msgid "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." +msgid "" +"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." msgstr "" #: src/common/textevents.h:174 @@ -788,7 +843,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgstr "" #: src/common/textevents.h:180 -msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." +msgid "" +"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr "" #: src/common/textevents.h:183 @@ -824,19 +880,17 @@ msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgstr "" #: src/common/textevents.h:210 -#, fuzzy msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." -msgstr "Ler na faks (bygevoeg na die Ler lys)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:213 -#, fuzzy msgid "Ignore on %C26$1%O changed." -msgstr "Ler het Het verander op Disket" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%C24,18 " -msgstr "1.6.1 [02-28-2000]" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:219 #, c-format @@ -844,14 +898,12 @@ msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr "" #: src/common/textevents.h:222 -#, fuzzy msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." -msgstr "Ler na faks (bygevoeg na die Ler lys)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:225 -#, fuzzy msgid " Ignore list is empty." -msgstr "Die gag lys is nou leeg." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:228 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." @@ -862,9 +914,8 @@ msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:234 -#, fuzzy msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" -msgstr "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:237 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." @@ -899,9 +950,8 @@ msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgstr "" #: src/common/textevents.h:273 -#, fuzzy msgid "$tNotify list is empty." -msgstr "Die gag lys is nou leeg." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:276 msgid "%C24,18 %B Notify List " @@ -948,9 +998,8 @@ msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr "" #: src/common/textevents.h:324 -#, fuzzy msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" -msgstr "%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:327 msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." @@ -993,9 +1042,8 @@ msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:369 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" -msgstr "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:372 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" @@ -1003,18 +1051,16 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" -msgstr "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:378 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:384 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" -msgstr "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:387 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" @@ -1053,1961 +1099,1745 @@ msgstr "" msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgstr "" -#: src/common/text.c:347 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 msgid "Loaded log from" -msgstr "Laai vanaf" +msgstr "" -#: src/common/text.c:366 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/text.c:437 +#, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" -msgstr "Glip vensters na" +msgstr "" -#: src/common/text.c:575 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/text.c:683 +#, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" -msgstr "Glip vensters na" +msgstr "" -#: src/common/text.c:594 +#: src/common/text.c:702 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" -" permissions on %s/xchatlogs" +"permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:961 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1141 msgid "Left message" -msgstr "<u>Gebruiker %1 links 'n boodskap na %2</u>: %3" - -#: src/common/text.c:962 -#, fuzzy -msgid "Right message" -msgstr "Beginboodskap" - -#: src/common/text.c:966 -#, fuzzy -msgid "The nick of the joining person" -msgstr "By Opsie Kieslys" - -#: src/common/text.c:967 -#, fuzzy -msgid "The channel being joined" -msgstr "Kanaal Besigtig Opsies..." - -#: src/common/text.c:968 src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1067 -#, fuzzy -msgid "The host of the person" -msgstr "Rekenaarnaam" - -#: src/common/text.c:972 src/common/text.c:979 src/common/text.c:986 -#: src/common/text.c:1174 src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1186 -#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1202 -#: src/common/text.c:1207 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1217 -#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1286 -#: src/common/text.c:1291 src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1305 -#: src/common/text.c:1316 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329 -#: src/common/text.c:1334 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1346 -#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1363 -#: src/common/text.c:1368 src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1378 -#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1425 -#, fuzzy -msgid "Nickname" -msgstr "Bynaam" - -#: src/common/text.c:973 -#, fuzzy -msgid "The action" -msgstr "Aksie" - -#: src/common/text.c:974 src/common/text.c:981 -#, fuzzy -msgid "Mode char" -msgstr "String Karakter" - -#: src/common/text.c:975 src/common/text.c:982 src/common/text.c:988 -#, fuzzy -msgid "Identified text" -msgstr "Inligting Boks Teks" - -#: src/common/text.c:980 -#, fuzzy -msgid "The text" -msgstr "Teks" - -#: src/common/text.c:987 src/common/text.c:1044 src/common/text.c:1050 -#, fuzzy -msgid "The message" -msgstr "Boodskap" - -#: src/common/text.c:992 src/common/text.c:1054 -#, fuzzy -msgid "Old nickname" -msgstr "Stel Bynaam..." - -#: src/common/text.c:993 src/common/text.c:1055 -#, fuzzy -msgid "New nickname" -msgstr "Stel Bynaam..." - -#: src/common/text.c:997 -msgid "Nick of person who changed the topic" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:998 src/common/text.c:1004 src/fe-gtk/chanlist.c:766 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:869 -#, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "Deur onderwerp" - -#: src/common/text.c:999 src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1440 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:764 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:896 -#, fuzzy -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal %1" - -#: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1061 -#, fuzzy -msgid "The nickname of the kicker" -msgstr "Kicker Fout!" - -#: src/common/text.c:1009 src/common/text.c:1059 -#, fuzzy -msgid "The person being kicked" -msgstr "Jy Het Al Geskop" - -#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1021 -#: src/common/text.c:1026 src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1068 -#: src/common/text.c:1075 -#, fuzzy -msgid "The channel" -msgstr "Kanaal %1" - -#: src/common/text.c:1011 src/common/text.c:1062 src/common/text.c:1069 -#, fuzzy -msgid "The reason" -msgstr "Rede" - -#: src/common/text.c:1015 src/common/text.c:1066 -#, fuzzy -msgid "The nick of the person leaving" -msgstr "By Opsie Kieslys" - -#: src/common/text.c:1022 src/common/text.c:1028 -#, fuzzy -msgid "The time" -msgstr "Tyd" - -#: src/common/text.c:1027 -#, fuzzy -msgid "The creator" -msgstr "Skepper" - -#: src/common/text.c:1032 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 -#, fuzzy -msgid "Nick" -msgstr "By naam:" - -#: src/common/text.c:1033 src/common/text.c:1292 -#, fuzzy -msgid "Reason" -msgstr "Rede" - -#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1176 src/common/text.c:1265 -#, fuzzy -msgid "Host" -msgstr "Bediener" - -#: src/common/text.c:1038 src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1048 -#, fuzzy -msgid "Who it's from" -msgstr "Verwyder uit LVM" - -#: src/common/text.c:1039 -msgid "The time in x.x format (see below)" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1086 -#, fuzzy -msgid "The Channel it's going to" -msgstr "Kliek 'n kaart na hou dit" - -#: src/common/text.c:1073 -#, fuzzy -msgid "The sound" -msgstr "klank" - -#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1085 -#, fuzzy -msgid "The nick of the person" -msgstr "By naam:" - -#: src/common/text.c:1079 src/common/text.c:1084 -#, fuzzy -msgid "The CTCP event" -msgstr "Uitvee Gebeurtenis" - -#: src/common/text.c:1090 -msgid "The nick of the person who set the key" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1091 -#, fuzzy -msgid "The key" -msgstr "Sleutel" - -#: src/common/text.c:1095 -msgid "The nick of the person who set the limit" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1096 -#, fuzzy -msgid "The limit" -msgstr "Filter beperk:" - -#: src/common/text.c:1100 -msgid "The nick of the person who did the op'ing" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1101 -msgid "The nick of the person who has been op'ed" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1105 -msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1106 -msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1110 -msgid "The nick of the person who did the voice'ing" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1111 -msgid "The nick of the person who has been voice'ed" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1115 -msgid "The nick of the person who did the banning" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1143 -#, fuzzy -msgid "The ban mask" -msgstr "Netwerk Mask" - -#: src/common/text.c:1120 -msgid "The nick who removed the key" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1124 -msgid "The nick who removed the limit" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1128 -msgid "The nick of the person of did the deop'ing" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1129 -msgid "The nick of the person who has been deop'ed" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1132 -msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1133 -msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1137 -msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1138 -msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "" #: src/common/text.c:1142 -msgid "The nick of the person of did the unban'ing" +msgid "Right message" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1146 +msgid "The nick of the joining person" msgstr "" #: src/common/text.c:1147 +msgid "The channel being joined" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1247 +msgid "The host of the person" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1152 src/common/text.c:1159 src/common/text.c:1166 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1361 src/common/text.c:1366 +#: src/common/text.c:1371 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382 +#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1397 +#: src/common/text.c:1403 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1466 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1485 +#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503 src/common/text.c:1509 +#: src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1519 src/common/text.c:1526 +#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543 +#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1558 +#: src/common/text.c:1566 src/common/text.c:1600 src/common/text.c:1605 +msgid "Nickname" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1153 +msgid "The action" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1154 src/common/text.c:1161 +msgid "Mode char" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1155 src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1168 +msgid "Identified text" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1160 +msgid "The text" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +msgid "The message" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1234 +msgid "Old nickname" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1235 +msgid "New nickname" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1177 +msgid "Nick of person who changed the topic" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 +msgid "Topic" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1179 src/common/text.c:1183 src/common/text.c:1620 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:891 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1188 src/common/text.c:1241 +msgid "The nickname of the kicker" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1189 src/common/text.c:1239 +msgid "The person being kicked" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1190 src/common/text.c:1197 src/common/text.c:1201 +#: src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1248 +#: src/common/text.c:1255 +msgid "The channel" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1249 +msgid "The reason" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1246 +msgid "The nick of the person leaving" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1202 src/common/text.c:1208 +msgid "The time" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1207 +msgid "The creator" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1212 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +msgid "Nick" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1472 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1445 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1228 +msgid "Who it's from" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1219 +msgid "The time in x.x format (see below)" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1266 +msgid "The Channel it's going to" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1253 +msgid "The sound" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1265 +msgid "The nick of the person" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1264 +msgid "The CTCP event" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1270 +msgid "The nick of the person who set the key" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1271 +msgid "The key" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1275 +msgid "The nick of the person who set the limit" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1276 +msgid "The limit" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1280 +msgid "The nick of the person who did the op'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1281 +msgid "The nick of the person who has been op'ed" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1285 +msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1286 +msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1290 +msgid "The nick of the person who did the voice'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1291 +msgid "The nick of the person who has been voice'ed" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1295 +msgid "The nick of the person who did the banning" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323 +msgid "The ban mask" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1300 +msgid "The nick who removed the key" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1304 +msgid "The nick who removed the limit" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1308 +msgid "The nick of the person of did the deop'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1309 +msgid "The nick of the person who has been deop'ed" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1312 +msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1313 +msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1317 +msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1318 +msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1322 +msgid "The nick of the person of did the unban'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1327 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1153 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1328 src/common/text.c:1333 msgid "The exempt mask" -msgstr "Netwerk Mask" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1152 +#: src/common/text.c:1332 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1157 +#: src/common/text.c:1337 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1158 src/common/text.c:1163 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1343 msgid "The invite mask" -msgstr "Netwerk Mask" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1162 +#: src/common/text.c:1342 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1167 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1347 msgid "The nick of the person setting the mode" -msgstr "E359: Skermmodus instelling nie ondersteun nie" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1168 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1348 msgid "The mode's sign (+/-)" -msgstr "Verander teken" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1169 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1349 msgid "The mode letter" -msgstr "Us Brief" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1170 +#: src/common/text.c:1350 msgid "The channel it's being set on" msgstr "" -#: src/common/text.c:1175 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1355 msgid "Username" -msgstr "Gebruikerskode" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1177 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1357 msgid "Full name" -msgstr "Volle Naam:" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1182 +#: src/common/text.c:1362 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "" -#: src/common/text.c:1187 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1367 msgid "Server Information" -msgstr "Bediener Informasie" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 msgid "Idle time" -msgstr "Luier tyd" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1198 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1378 msgid "Signon time" -msgstr "datum & tyd" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1203 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1383 msgid "Away reason" -msgstr "<b>Tegniese Rede</b>: " +msgstr "" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1226 -#: src/common/text.c:1412 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1406 +#: src/common/text.c:1592 msgid "Message" -msgstr "Boodskap" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1219 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1399 msgid "Account" -msgstr "Rekening" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1224 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1404 msgid "Real user@host" -msgstr "%1 <%2> op %3" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1225 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1405 msgid "Real IP" -msgstr "Outomatiese IP" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1230 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1251 -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1435 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431 +#: src/common/text.c:1461 src/common/text.c:1615 msgid "Channel Name" -msgstr "Name=Kanaal gebeurtenis" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1234 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1398 -#: src/fe-gtk/menu.c:1418 src/fe-gtk/menu.c:1606 src/fe-gtk/textgui.c:390 +#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578 +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1247 -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1436 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1574 src/common/text.c:1616 msgid "Server Name" -msgstr "Bediener Naam" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1236 +#: src/common/text.c:1416 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1246 +#: src/common/text.c:1426 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "" -#: src/common/text.c:1252 src/fe-gtk/chanlist.c:765 +#: src/common/text.c:1432 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: src/common/text.c:1256 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1436 msgid "Nickname in use" -msgstr "Cipher in gebruik:" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1257 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1437 msgid "Nick being tried" -msgstr "By Opsie Kieslys" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1266 src/common/text.c:1402 +#: src/common/text.c:1446 src/common/text.c:1582 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1267 src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1478 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: src/common/text.c:1277 src/fe-gtk/notifygui.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1713 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Network" -#: src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1467 msgid "Modes string" -msgstr "Soekstring" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1297 src/common/text.c:1335 src/common/text.c:1340 -#: src/common/text.c:1381 +#: src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 +#: src/common/text.c:1561 msgid "IP address" msgstr "IP-adres" -#: src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1328 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1483 src/common/text.c:1508 msgid "DCC Type" -msgstr "Verander tipe" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1314 -#: src/common/text.c:1321 src/common/text.c:1341 src/common/text.c:1345 -#: src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1364 -#: src/common/text.c:1373 src/common/text.c:1379 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1494 +#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1525 +#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1544 +#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559 msgid "Filename" -msgstr "Lernaam" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1315 src/common/text.c:1322 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1502 msgid "Destination filename" -msgstr "Kies Lernaam" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1353 +#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1533 msgid "CPS" msgstr "" -#: src/common/text.c:1359 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1539 msgid "Pathname" -msgstr "Gidsnaam:" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1374 src/fe-gtk/dccgui.c:764 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1554 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" -msgstr "Posisie" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1380 src/fe-gtk/dccgui.c:763 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1560 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" -msgstr "Grootte" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1385 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1565 msgid "DCC String" -msgstr "Soekstring" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1390 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1570 msgid "Number of notify items" msgstr "" -"\n" -"--- Sintaks sync items ---" -#: src/common/text.c:1406 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1586 msgid "Old Filename" -msgstr "Kies Lernaam" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1407 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1587 msgid "New Filename" -msgstr "Kies Lernaam" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1411 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1591 msgid "Receiver" -msgstr "Ontvanger" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1416 +#: src/common/text.c:1596 msgid "Hostmask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1421 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1601 msgid "Hostname" -msgstr "Masjien naam" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1606 msgid "The Packet" msgstr "" -#: src/common/text.c:1430 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1610 msgid "Seconds" -msgstr "%d sekondes" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1434 +#: src/common/text.c:1614 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "" -#: src/common/text.c:1441 +#: src/common/text.c:1621 msgid "Banmask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1442 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1622 msgid "Who set the ban" msgstr "" -"\n" -"\tLaas gestel vanaf " -#: src/common/text.c:1443 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1623 msgid "Ban time" -msgstr "datum & tyd" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1483 +#: src/common/text.c:1663 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" -#: src/common/text.c:2225 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/text.c:2430 +#, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" "%s" -msgstr "Kan nie lees Xml ler op lyn %1" +msgstr "" -#: src/common/util.c:297 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:300 msgid "Remote host closed socket" -msgstr "Verbinding gesluit deur afgele bediener." - -#: src/common/util.c:302 -#, fuzzy -msgid "Connection refused" -msgstr "Verbinding geweier." +msgstr "" #: src/common/util.c:305 -#, fuzzy +msgid "Connection refused" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:308 msgid "No route to host" -msgstr "Kon nie aan %s rekenaar konnekteer nie" +msgstr "" -#: src/common/util.c:307 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:310 msgid "Connection timed out" -msgstr "Verbinding tydgebonde uit." +msgstr "" -#: src/common/util.c:309 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:312 msgid "Cannot assign that address" -msgstr "E-pos adres van die Ca wat sake sertifikate" +msgstr "" -#: src/common/util.c:311 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:314 msgid "Connection reset by peer" -msgstr "Die verbinding van Die program '%1' was herstel deur ouer." - -#: src/common/util.c:848 -#, fuzzy -msgid "Ascension Island" -msgstr "Cayman Eilande" - -#: src/common/util.c:849 -#, fuzzy -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: src/common/util.c:850 -#, fuzzy -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Vereenigde Arabiese Emirate" - -#: src/common/util.c:851 -#, fuzzy -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" - -#: src/common/util.c:852 -#, fuzzy -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigue en Barbuda" - -#: src/common/util.c:853 -#, fuzzy -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: src/common/util.c:854 -#, fuzzy -msgid "Albania" -msgstr "Albani" - -#: src/common/util.c:855 -#, fuzzy -msgid "Armenia" -msgstr "Armeni" - -#: src/common/util.c:856 -#, fuzzy -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Nederland Antille" - -#: src/common/util.c:857 -#, fuzzy -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: src/common/util.c:858 -#, fuzzy -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktika" - -#: src/common/util.c:859 -#, fuzzy -msgid "Argentina" -msgstr "Argentini" - -#: src/common/util.c:860 -#, fuzzy -msgid "Reverse DNS" -msgstr "DNS bediener" - -#: src/common/util.c:861 -#, fuzzy -msgid "American Samoa" -msgstr "Amerikaanse Samoa" - -#: src/common/util.c:862 -#, fuzzy -msgid "Austria" -msgstr "Oostenryk" - -#: src/common/util.c:863 -msgid "Nato Fiel" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:864 -#, fuzzy -msgid "Australia" -msgstr "Australia" - -#: src/common/util.c:865 -#, fuzzy -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: src/common/util.c:866 -#, fuzzy -msgid "Aland Islands" -msgstr "Cayman Eilande" - -#: src/common/util.c:867 -#, fuzzy -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijan" - -#: src/common/util.c:868 -#, fuzzy -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosni en Herzegovina" - -#: src/common/util.c:869 -#, fuzzy -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: src/common/util.c:870 -#, fuzzy -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: src/common/util.c:871 -#, fuzzy -msgid "Belgium" -msgstr "Belgi" - -#: src/common/util.c:872 -#, fuzzy -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: src/common/util.c:873 -#, fuzzy -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarye" - -#: src/common/util.c:874 -#, fuzzy -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" - -#: src/common/util.c:875 -#, fuzzy -msgid "Burundi" -msgstr "Burundie" - -#: src/common/util.c:876 -msgid "Businesses" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:877 -#, fuzzy -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - -#: src/common/util.c:878 -#, fuzzy -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" - -#: src/common/util.c:879 -#, fuzzy -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Malay (Brunei Darussalam)" - -#: src/common/util.c:880 -#, fuzzy -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivi" - -#: src/common/util.c:881 -#, fuzzy -msgid "Brazil" -msgstr "Brazili" - -#: src/common/util.c:882 -#, fuzzy -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" - -#: src/common/util.c:883 -#, fuzzy -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" - -#: src/common/util.c:884 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:885 -#, fuzzy -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: src/common/util.c:886 -#, fuzzy -msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" - -#: src/common/util.c:887 -#, fuzzy -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: src/common/util.c:888 -#, fuzzy -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: src/common/util.c:889 -#, fuzzy -msgid "Cocos Islands" -msgstr "Cayman Eilande" - -#: src/common/util.c:890 -msgid "Democratic Republic of Congo" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:891 -#, fuzzy -msgid "Central African Republic" -msgstr "Sentraal Afrika Republiek" - -#: src/common/util.c:892 -#, fuzzy -msgid "Congo" -msgstr "Kongo" - -#: src/common/util.c:893 -#, fuzzy -msgid "Switzerland" -msgstr "Switserland" - -#: src/common/util.c:894 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:895 -#, fuzzy -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cayman Eilande" - -#: src/common/util.c:896 -#, fuzzy -msgid "Chile" -msgstr "Chili" - -#: src/common/util.c:897 -#, fuzzy -msgid "Cameroon" -msgstr "Kareroon" - -#: src/common/util.c:898 -#, fuzzy -msgid "China" -msgstr "Sjina" - -#: src/common/util.c:899 -#, fuzzy -msgid "Colombia" -msgstr "Colombi" - -#: src/common/util.c:900 -#, fuzzy -msgid "Internic Commercial" -msgstr "Komersile 10" - -#: src/common/util.c:901 -#, fuzzy -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#: src/common/util.c:902 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:903 -#, fuzzy -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" - -#: src/common/util.c:904 -#, fuzzy -msgid "Cape Verde" -msgstr "Kaap Verdie" - -#: src/common/util.c:905 -msgid "Christmas Island" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:906 -#, fuzzy -msgid "Cyprus" -msgstr "Siprus" - -#: src/common/util.c:907 -#, fuzzy -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tsjeggi Republiek" - -#: src/common/util.c:908 -#, fuzzy -msgid "Germany" -msgstr "Duitsland" - -#: src/common/util.c:909 -#, fuzzy -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" - -#: src/common/util.c:910 -#, fuzzy -msgid "Denmark" -msgstr "Denemarke" - -#: src/common/util.c:911 -#, fuzzy -msgid "Dominica" -msgstr "Dominika" - -#: src/common/util.c:912 -#, fuzzy -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikiese Republiek" - -#: src/common/util.c:913 -#, fuzzy -msgid "Algeria" -msgstr "Algeri" - -#: src/common/util.c:914 -#, fuzzy -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" - -#: src/common/util.c:915 -msgid "Educational Institution" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:916 -#, fuzzy -msgid "Estonia" -msgstr "Estlandies" - -#: src/common/util.c:917 -#, fuzzy -msgid "Egypt" -msgstr "Egipte" - -#: src/common/util.c:918 -#, fuzzy -msgid "Western Sahara" -msgstr "Westelike Samoa" - -#: src/common/util.c:919 -#, fuzzy -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" - -#: src/common/util.c:920 -#, fuzzy -msgid "Spain" -msgstr "Spanje" - -#: src/common/util.c:921 -#, fuzzy -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etipi" - -#: src/common/util.c:922 -msgid "European Union" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:923 -#, fuzzy -msgid "Finland" -msgstr "Finland" - -#: src/common/util.c:924 -#, fuzzy -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" - -#: src/common/util.c:925 -#, fuzzy -msgid "Falkland Islands" -msgstr "Cayman Eilande" - -#: src/common/util.c:926 -#, fuzzy -msgid "Micronesia" -msgstr "Micronesi, Vereenigde State Van" - -#: src/common/util.c:927 -#, fuzzy -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faro Eilande" - -#: src/common/util.c:928 -#, fuzzy -msgid "France" -msgstr "Frankryk" - -#: src/common/util.c:929 -#, fuzzy -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" - -#: src/common/util.c:930 -msgid "Great Britain" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:931 -#, fuzzy -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#: src/common/util.c:932 -#, fuzzy -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" - -#: src/common/util.c:933 -#, fuzzy -msgid "French Guiana" -msgstr "HOWTO's in Frans" - -#: src/common/util.c:934 -#, fuzzy -msgid "British Channel Isles" -msgstr "Kanaal Besigtig Opsies..." - -#: src/common/util.c:935 -#, fuzzy -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: src/common/util.c:936 -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:937 -#, fuzzy -msgid "Greenland" -msgstr "Groenland" - -#: src/common/util.c:938 -#, fuzzy -msgid "Gambia" -msgstr "Gambi" - -#: src/common/util.c:939 -#, fuzzy -msgid "Guinea" -msgstr "Guini" - -#: src/common/util.c:940 -msgid "Government" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:941 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:942 -#, fuzzy -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Ekwatoriale Guini" - -#: src/common/util.c:943 -msgid "Greece" -msgstr "Griekeland" - -#: src/common/util.c:944 -msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:945 -#, fuzzy -msgid "Guatemala" -msgstr "Gautemala" - -#: src/common/util.c:946 -#, fuzzy -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: src/common/util.c:947 -#, fuzzy -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-bissau" - -#: src/common/util.c:948 -#, fuzzy -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" - -#: src/common/util.c:949 -#, fuzzy -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - -#: src/common/util.c:950 -#, fuzzy -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Ashmore en Cartier Eilande" - -#: src/common/util.c:951 -#, fuzzy -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: src/common/util.c:952 -#, fuzzy -msgid "Croatia" -msgstr "Kroati" - -#: src/common/util.c:953 -#, fuzzy -msgid "Haiti" -msgstr "Hati" - -#: src/common/util.c:954 -#, fuzzy -msgid "Hungary" -msgstr "Hongarye" - -#: src/common/util.c:955 -#, fuzzy -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesi" - -#: src/common/util.c:956 -msgid "Ireland" -msgstr "Ierland" - -#: src/common/util.c:957 -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: src/common/util.c:958 -msgid "Isle of Man" msgstr "" #: src/common/util.c:959 -msgid "India" -msgstr "Indi" +msgid "Ascension Island" +msgstr "" #: src/common/util.c:960 -#, fuzzy -msgid "Informational" -msgstr "Inligting" +msgid "Andorra" +msgstr "" #: src/common/util.c:961 -msgid "International" -msgstr "Internasionaal" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" #: src/common/util.c:962 -msgid "British Indian Ocean Territory" +msgid "Aviation-Related Fields" msgstr "" #: src/common/util.c:963 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" +msgid "Afghanistan" +msgstr "" #: src/common/util.c:964 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" #: src/common/util.c:965 -msgid "Iceland" -msgstr "Ysland" +msgid "Anguilla" +msgstr "" #: src/common/util.c:966 -msgid "Italy" -msgstr "Itali" +msgid "Albania" +msgstr "" #: src/common/util.c:967 -msgid "Jersey" +msgid "Armenia" msgstr "" #: src/common/util.c:968 -#, fuzzy -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaika" +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" #: src/common/util.c:969 -#, fuzzy -msgid "Jordan" -msgstr "Jordaan" +msgid "Angola" +msgstr "" #: src/common/util.c:970 -msgid "Japan" -msgstr "Japan" +msgid "Antarctica" +msgstr "" #: src/common/util.c:971 -msgid "Kenya" -msgstr "Kenia" +msgid "Argentina" +msgstr "" #: src/common/util.c:972 -#, fuzzy -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" +msgid "Reverse DNS" +msgstr "" #: src/common/util.c:973 -#, fuzzy -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodi" +msgid "American Samoa" +msgstr "" #: src/common/util.c:974 -#, fuzzy -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +msgid "Asia-Pacific Region" +msgstr "" #: src/common/util.c:975 -#, fuzzy -msgid "Comoros" -msgstr "Komoros" +msgid "Austria" +msgstr "" #: src/common/util.c:976 -#, fuzzy -msgid "St. Kitts and Nevis" -msgstr "St. Kitts en Nevis" +msgid "Nato Fiel" +msgstr "" #: src/common/util.c:977 -#, fuzzy -msgid "North Korea" -msgstr "Noord Korea" +msgid "Australia" +msgstr "" #: src/common/util.c:978 -#, fuzzy -msgid "South Korea" -msgstr "Suid Korea" +msgid "Aruba" +msgstr "" #: src/common/util.c:979 -#, fuzzy -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwat" +msgid "Aland Islands" +msgstr "" #: src/common/util.c:980 -#, fuzzy -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Cayman Eilande" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" #: src/common/util.c:981 -#, fuzzy -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" #: src/common/util.c:982 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" +msgid "Barbados" +msgstr "" #: src/common/util.c:983 -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" +msgid "Bangladesh" +msgstr "" #: src/common/util.c:984 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "St. Lucia" +msgid "Belgium" +msgstr "" #: src/common/util.c:985 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" #: src/common/util.c:986 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +msgid "Bulgaria" +msgstr "" #: src/common/util.c:987 -msgid "Liberia" -msgstr "Liberi" +msgid "Bahrain" +msgstr "" #: src/common/util.c:988 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +msgid "Burundi" +msgstr "" #: src/common/util.c:989 -#, fuzzy -msgid "Lithuania" -msgstr "Lithuani" +msgid "Businesses" +msgstr "" #: src/common/util.c:990 -#, fuzzy -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxenburg" +msgid "Benin" +msgstr "" #: src/common/util.c:991 -#, fuzzy -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" +msgid "Bermuda" +msgstr "" #: src/common/util.c:992 -msgid "Libya" -msgstr "Libi" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" #: src/common/util.c:993 -#, fuzzy -msgid "Morocco" -msgstr "Morokko" +msgid "Bolivia" +msgstr "" #: src/common/util.c:994 -#, fuzzy -msgid "Monaco" -msgstr "Monako" +msgid "Brazil" +msgstr "" #: src/common/util.c:995 -#, fuzzy -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" +msgid "Bahamas" +msgstr "" #: src/common/util.c:996 -#, fuzzy -msgid "United States Medical" -msgstr "Name=Vereenigde State van Amerika" +msgid "Bhutan" +msgstr "" #: src/common/util.c:997 -#, fuzzy -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" #: src/common/util.c:998 -#, fuzzy -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall Eilande" +msgid "Botswana" +msgstr "" #: src/common/util.c:999 -msgid "Military" +msgid "Belarus" msgstr "" #: src/common/util.c:1000 -#, fuzzy -msgid "Macedonia" -msgstr "Name=Makedoniese" +msgid "Belize" +msgstr "" #: src/common/util.c:1001 -#, fuzzy -msgid "Mali" -msgstr "Malie" +msgid "Canada" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1002 -#, fuzzy -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 +msgid "Catalan" +msgstr "" #: src/common/util.c:1003 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongoli" +msgid "Cocos Islands" +msgstr "" #: src/common/util.c:1004 -#, fuzzy -msgid "Macau" -msgstr "Makau" +msgid "Democratic Republic of Congo" +msgstr "" #: src/common/util.c:1005 -#, fuzzy -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Noordelike Mariana Eilande" +msgid "Central African Republic" +msgstr "" #: src/common/util.c:1006 -#, fuzzy -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" +msgid "Congo" +msgstr "" #: src/common/util.c:1007 -#, fuzzy -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritius" +msgid "Switzerland" +msgstr "" #: src/common/util.c:1008 -#, fuzzy -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" #: src/common/util.c:1009 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +msgid "Cook Islands" +msgstr "" #: src/common/util.c:1010 -#, fuzzy -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +msgid "Chile" +msgstr "" #: src/common/util.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Maldives" -msgstr "Maldives" +msgid "Cameroon" +msgstr "" #: src/common/util.c:1012 -#, fuzzy -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgid "China" +msgstr "" #: src/common/util.c:1013 -#, fuzzy -msgid "Mexico" -msgstr "Meksiko" +msgid "Colombia" +msgstr "" #: src/common/util.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Malaysia" -msgstr "Malysi" +msgid "Internic Commercial" +msgstr "" #: src/common/util.c:1015 -msgid "Mozambique" -msgstr "Mosambiek" +msgid "Cooperatives" +msgstr "" #: src/common/util.c:1016 -msgid "Namibia" -msgstr "Namibi" +msgid "Costa Rica" +msgstr "" #: src/common/util.c:1017 -#, fuzzy -msgid "New Caledonia" -msgstr "Nuwe Kaledoni" +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "" #: src/common/util.c:1018 -msgid "Niger" -msgstr "Niger" +msgid "Cuba" +msgstr "" #: src/common/util.c:1019 -#, fuzzy -msgid "Internic Network" -msgstr "netwerk koppelvlakke" +msgid "Cape Verde" +msgstr "" #: src/common/util.c:1020 -msgid "Norfolk Island" +msgid "Christmas Island" msgstr "" #: src/common/util.c:1021 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeri" +msgid "Cyprus" +msgstr "" #: src/common/util.c:1022 -#, fuzzy -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragua" +msgid "Czech Republic" +msgstr "" #: src/common/util.c:1023 -#, fuzzy -msgid "Netherlands" -msgstr "Nederland" +msgid "East Germany" +msgstr "" #: src/common/util.c:1024 -msgid "Norway" -msgstr "Noorwe" +msgid "Germany" +msgstr "" #: src/common/util.c:1025 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" +msgid "Djibouti" +msgstr "" #: src/common/util.c:1026 -#, fuzzy -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgid "Denmark" +msgstr "" #: src/common/util.c:1027 -#, fuzzy -msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgid "Dominica" +msgstr "" #: src/common/util.c:1028 -#, fuzzy -msgid "New Zealand" -msgstr "Nuwe Seeland" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" #: src/common/util.c:1029 -msgid "Oman" -msgstr "Oman" +msgid "Algeria" +msgstr "" #: src/common/util.c:1030 -msgid "Internic Non-Profit Organization" +msgid "Ecuador" msgstr "" #: src/common/util.c:1031 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" +msgid "Educational Institution" +msgstr "" #: src/common/util.c:1032 -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgid "Estonia" +msgstr "" #: src/common/util.c:1033 -#, fuzzy -msgid "French Polynesia" -msgstr "Franse Polinesi" +msgid "Egypt" +msgstr "" #: src/common/util.c:1034 -#, fuzzy -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Nuwe Guini" +msgid "Western Sahara" +msgstr "" #: src/common/util.c:1035 -#, fuzzy -msgid "Philippines" -msgstr "Filipyne" +msgid "Eritrea" +msgstr "" #: src/common/util.c:1036 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +msgid "Spain" +msgstr "" #: src/common/util.c:1037 -msgid "Poland" -msgstr "Pole" +msgid "Ethiopia" +msgstr "" #: src/common/util.c:1038 -#, fuzzy -msgid "St. Pierre and Miquelon" -msgstr "St. Kitts en Nevis" +msgid "European Union" +msgstr "" #: src/common/util.c:1039 -msgid "Pitcairn" +msgid "Finland" msgstr "" #: src/common/util.c:1040 -#, fuzzy -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgid "Fiji" +msgstr "" #: src/common/util.c:1041 -msgid "Palestinian Territory" +msgid "Falkland Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:1042 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" +msgid "Micronesia" +msgstr "" #: src/common/util.c:1043 -#, fuzzy -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" #: src/common/util.c:1044 -#, fuzzy -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguaai" +msgid "France" +msgstr "" #: src/common/util.c:1045 -#, fuzzy -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" +msgid "Gabon" +msgstr "" #: src/common/util.c:1046 -msgid "Reunion" +msgid "Great Britain" msgstr "" #: src/common/util.c:1047 -msgid "Romania" -msgstr "Romeni" +msgid "Grenada" +msgstr "" #: src/common/util.c:1048 -#, fuzzy -msgid "Old School ARPAnet" -msgstr "Lituanies AZERTY (oud)" +msgid "Georgia" +msgstr "" #: src/common/util.c:1049 -#, fuzzy -msgid "Russian Federation" -msgstr "Russue (Yawerty)" +msgid "French Guiana" +msgstr "" #: src/common/util.c:1050 -#, fuzzy -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" +msgid "British Channel Isles" +msgstr "" #: src/common/util.c:1051 -#, fuzzy -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi Arabi" +msgid "Ghana" +msgstr "" #: src/common/util.c:1052 -#, fuzzy -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon Eilande" +msgid "Gibraltar" +msgstr "" #: src/common/util.c:1053 -#, fuzzy -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" +msgid "Greenland" +msgstr "" #: src/common/util.c:1054 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1055 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1056 +msgid "Government" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1057 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1058 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1059 +msgid "Greece" +msgstr "Griekeland" + +#: src/common/util.c:1060 +msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1061 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1062 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1063 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1064 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1065 +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1066 +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1067 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1068 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1069 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1070 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1071 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1072 +msgid "Ireland" +msgstr "Ierland" + +#: src/common/util.c:1073 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: src/common/util.c:1074 +msgid "Isle of Man" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1075 +msgid "India" +msgstr "Indië" + +#: src/common/util.c:1076 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1077 +msgid "International" +msgstr "Internasionaal" + +#: src/common/util.c:1078 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1079 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: src/common/util.c:1080 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: src/common/util.c:1081 +msgid "Iceland" +msgstr "Ysland" + +#: src/common/util.c:1082 +msgid "Italy" +msgstr "Italië" + +#: src/common/util.c:1083 +msgid "Jersey" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1084 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1085 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1086 +msgid "Company Jobs" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1087 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: src/common/util.c:1088 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#: src/common/util.c:1089 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1090 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1091 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1092 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1093 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1094 +msgid "North Korea" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1095 +msgid "South Korea" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1096 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1097 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1098 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1099 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: src/common/util.c:1100 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#: src/common/util.c:1101 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "St. Lucia" + +#: src/common/util.c:1102 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" + +#: src/common/util.c:1103 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: src/common/util.c:1104 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberië" + +#: src/common/util.c:1105 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" + +#: src/common/util.c:1106 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1107 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1108 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1109 +msgid "Libya" +msgstr "Libië" + +#: src/common/util.c:1110 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1111 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1112 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1113 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1114 +msgid "United States Medical" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1115 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1116 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1117 +msgid "Military" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1118 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1119 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1120 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1121 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolië" + +#: src/common/util.c:1122 +msgid "Macau" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1123 +msgid "Mobile Devices" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1124 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1125 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1126 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1127 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1128 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: src/common/util.c:1129 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1130 +msgid "Museums" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1131 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1132 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1133 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1134 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1135 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mosambiek" + +#: src/common/util.c:1136 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibië" + +#: src/common/util.c:1137 +msgid "Individual's Names" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1138 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1139 +msgid "Niger" +msgstr "Niger" + +#: src/common/util.c:1140 +msgid "Internic Network" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1141 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1142 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerië" + +#: src/common/util.c:1143 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1144 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1145 +msgid "Norway" +msgstr "Noorweë" + +#: src/common/util.c:1146 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: src/common/util.c:1147 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1148 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1149 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1150 +msgid "Oman" +msgstr "Oman" + +#: src/common/util.c:1151 +msgid "Internic Non-Profit Organization" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1152 +msgid "Panama" +msgstr "Panama" + +#: src/common/util.c:1153 +msgid "Peru" +msgstr "Peru" + +#: src/common/util.c:1154 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1155 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1156 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1157 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: src/common/util.c:1158 +msgid "Poland" +msgstr "Pole" + +#: src/common/util.c:1159 +msgid "St. Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1160 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1161 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1162 +msgid "Professions" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1163 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1164 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: src/common/util.c:1165 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1166 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1167 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1168 +msgid "Reunion" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1169 +msgid "Romania" +msgstr "Romenië" + +#: src/common/util.c:1170 +msgid "Old School ARPAnet" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1171 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1172 +msgid "Russian Federation" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1173 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1174 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1175 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1176 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1177 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: src/common/util.c:1055 +#: src/common/util.c:1178 msgid "Sweden" msgstr "Swede" -#: src/common/util.c:1056 +#: src/common/util.c:1179 msgid "Singapore" msgstr "Singapoer" -#: src/common/util.c:1057 +#: src/common/util.c:1180 msgid "St. Helena" msgstr "St. Helena" -#: src/common/util.c:1058 +#: src/common/util.c:1181 msgid "Slovenia" -msgstr "Sloveni" +msgstr "Slovenië" -#: src/common/util.c:1059 +#: src/common/util.c:1182 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: src/common/util.c:1060 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1183 msgid "Slovak Republic" -msgstr "Tsjeggi Republiek" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1061 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1184 msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1062 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1185 msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1063 +#: src/common/util.c:1186 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: src/common/util.c:1064 +#: src/common/util.c:1187 msgid "Somalia" -msgstr "Somali" +msgstr "Somalië" -#: src/common/util.c:1065 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1188 msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1066 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1189 +msgid "South Sudan" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1190 msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome en Principe" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1067 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1191 msgid "Former USSR" -msgstr "Sout vorige." +msgstr "" -#: src/common/util.c:1068 +#: src/common/util.c:1192 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: src/common/util.c:1069 +#: src/common/util.c:1193 msgid "Syria" -msgstr "Siri" +msgstr "Sirië" -#: src/common/util.c:1070 +#: src/common/util.c:1194 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: src/common/util.c:1071 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1195 msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turkse en Caicos Eilande" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1072 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1196 msgid "Chad" -msgstr "Chad" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1073 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1197 +msgid "Internet Communication Services" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1198 msgid "French Southern Territories" -msgstr "Name=Europa, Suidelike" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1074 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1199 msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1075 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1200 msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1076 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1201 msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikastan" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1077 +#: src/common/util.c:1202 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: src/common/util.c:1078 src/common/util.c:1082 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1203 src/common/util.c:1207 msgid "East Timor" -msgstr "E" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1079 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1204 msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1080 +#: src/common/util.c:1205 msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisi" +msgstr "Tunisië" -#: src/common/util.c:1081 +#: src/common/util.c:1206 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: src/common/util.c:1083 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1208 msgid "Turkey" -msgstr "Turkeye" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1084 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1209 +msgid "Travel and Tourism" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1210 msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad en Tobago" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1085 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1211 msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1086 +#: src/common/util.c:1212 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: src/common/util.c:1087 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1213 msgid "Tanzania" -msgstr "Tansani" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1088 +#: src/common/util.c:1214 msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrane" +msgstr "Ukraďne" -#: src/common/util.c:1089 +#: src/common/util.c:1215 msgid "Uganda" msgstr "Uganda " -#: src/common/util.c:1090 +#: src/common/util.c:1216 msgid "United Kingdom" msgstr "Vereenigde Koninkryk" -#: src/common/util.c:1091 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1217 msgid "United States of America" -msgstr "Name=Vereenigde State van Amerika" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1092 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1218 msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1093 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1219 msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1094 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1220 msgid "Vatican City State" -msgstr "Onbekende" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1095 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1221 msgid "St. Vincent and the Grenadines" -msgstr "St. Vincent en die Grenadene" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1096 +#: src/common/util.c:1222 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: src/common/util.c:1097 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1223 msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Noordelike Mariana Eilande" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1098 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1224 msgid "US Virgin Islands" -msgstr "Noordelike Mariana Eilande" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1099 +#: src/common/util.c:1225 msgid "Vietnam" -msgstr "Vitnam" +msgstr "Viëtnam" -#: src/common/util.c:1100 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1226 msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1101 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1227 msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Ashmore en Cartier Eilande" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1102 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1228 msgid "Samoa" -msgstr "Amerikaanse Samoa" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1103 +#: src/common/util.c:1229 +msgid "Adult Entertainment" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1230 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -#: src/common/util.c:1104 +#: src/common/util.c:1231 msgid "Mayotte" msgstr "" -#: src/common/util.c:1105 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1232 msgid "Yugoslavia" -msgstr "Jugoslavi" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1106 +#: src/common/util.c:1233 msgid "South Africa" msgstr "Suid-Afrika" -#: src/common/util.c:1107 +#: src/common/util.c:1234 msgid "Zambia" -msgstr "Zambi" +msgstr "Zambië" -#: src/common/util.c:1108 +#: src/common/util.c:1235 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: src/common/util.c:1118 src/common/util.c:1128 src/fe-gtk/menu.c:616 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1245 src/common/util.c:1255 src/fe-gtk/menu.c:617 msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:726 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:740 msgid "_Open Dialog Window" -msgstr "Skop venster open" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:727 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:741 msgid "_Send a File" -msgstr "Description=Stuur Ler" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:728 +#: src/common/xchat.c:742 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:729 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:743 msgid "_Add to Friends List" -msgstr "Reply-to adres:" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:730 +#: src/common/xchat.c:744 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:732 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:746 msgid "Give Ops" -msgstr "Gee Begin" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:733 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:747 msgid "Take Ops" -msgstr "Neem Terug" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:734 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:748 msgid "Give Voice" -msgstr "Lei 6 - Spraak" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:735 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:749 msgid "Take Voice" -msgstr "Lei 6 - Spraak" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:737 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:751 msgid "Kick/Ban" -msgstr "Skop venster open" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:738 src/common/xchat.c:775 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:752 src/common/xchat.c:789 msgid "Kick" -msgstr "Skop" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:739 src/common/xchat.c:740 src/common/xchat.c:741 -#: src/common/xchat.c:742 src/common/xchat.c:743 src/common/xchat.c:774 +#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755 +#: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788 msgid "Ban" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:744 src/common/xchat.c:745 src/common/xchat.c:746 -#: src/common/xchat.c:747 +#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760 +#: src/common/xchat.c:761 msgid "KickBan" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:757 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:771 msgid "Leave Channel" -msgstr "Dubbelkanaal" - -#: src/common/xchat.c:758 -#, fuzzy -msgid "Join Channel..." -msgstr "Aansluit by Kanaal..." - -#: src/common/xchat.c:759 src/fe-gtk/menu.c:1295 -#, fuzzy -msgid "Enter Channel to Join:" -msgstr "/Voeg URL by" - -#: src/common/xchat.c:760 -#, fuzzy -msgid "Server Links" -msgstr "Simboliese skakel" - -#: src/common/xchat.c:761 -#, fuzzy -msgid "Ping Server" -msgstr "klank bediener" - -#: src/common/xchat.c:762 -#, fuzzy -msgid "Hide Version" -msgstr "bedryfstelselkernweergawe" +msgstr "" #: src/common/xchat.c:772 -#, fuzzy -msgid "Op" -msgstr "Pop 3" +msgid "Join Channel..." +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:773 -msgid "DeOp" +#: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1337 +msgid "Enter Channel to Join:" +msgstr "" + +#: src/common/xchat.c:774 +msgid "Server Links" +msgstr "" + +#: src/common/xchat.c:775 +msgid "Ping Server" msgstr "" #: src/common/xchat.c:776 -#, fuzzy +msgid "Hide Version" +msgstr "" + +#: src/common/xchat.c:786 +msgid "Op" +msgstr "" + +#: src/common/xchat.c:787 +msgid "DeOp" +msgstr "" + +#: src/common/xchat.c:790 msgid "bye" -msgstr "Maak alle xpad-eksemplare toe" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:777 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/xchat.c:791 +#, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" -msgstr "/Voeg URL by" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:778 +#: src/common/xchat.c:792 msgid "Sendfile" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:779 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:793 msgid "Dialog" -msgstr "aangaande dialoog" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:788 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:802 msgid "WhoIs" -msgstr "Whois" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:789 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:803 msgid "Send" -msgstr "Stuur" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:790 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:804 msgid "Chat" -msgstr "Babbel en Skinder" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:791 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:387 -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" -msgstr "Maak skoon" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:792 +#: src/common/xchat.c:806 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -3020,14 +2850,12 @@ msgid "Failed to complete NameHasOwner" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-client.c:112 -#, fuzzy msgid "Failed to complete Command" -msgstr "Gevaal na open ler" +msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30 -#, fuzzy msgid "remote access" -msgstr "Kan nie toegang verkry na %s nie\n" +msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31 msgid "plugin for remote access using DBUS" @@ -3039,35 +2867,30 @@ msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to acquire %s: %s\n" -msgstr "Gevaal na open ler" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/about.c:100 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/about.c:101 msgid "About " -msgstr "Aangaande" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/about.c:131 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/about.c:134 msgid "A multiplatform IRC Client" -msgstr "Kde Irc klint" +msgstr "" #: src/fe-gtk/ascii.c:133 -#, fuzzy msgid "Character Chart" -msgstr "Ster Kaart" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:305 -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:304 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229 msgid "Not connected." -msgstr "Nou verbind na %1:%2." +msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:247 src/fe-gtk/banlist.c:327 -#, fuzzy msgid "You must select some bans." -msgstr "Jy moet kies 'n beperk eerste." +msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:276 #, c-format @@ -3075,145 +2898,128 @@ msgid "Are you sure you want to remove all bans in %s?" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:342 src/fe-gtk/ignoregui.c:173 -#, fuzzy msgid "Mask" -msgstr "mask" +msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:343 -#, fuzzy msgid "From" -msgstr "Van" +msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:344 -#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:387 msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab." msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: Ban List (%s)" -msgstr "/Terugspeel/Lysbegin" +#, c-format +msgid ": Ban List (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:430 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431 msgid "Remove" -msgstr "Verwyder" +msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:409 -#, fuzzy msgid "Crop" -msgstr "/Verwyder/Snoei" +msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:413 -#, fuzzy msgid "Refresh" -msgstr "Herfris" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:111 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:117 #, c-format msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:526 src/fe-gtk/menu.c:1231 src/fe-gtk/urlgrab.c:146 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149 msgid "Select an output filename" -msgstr "Kies die lernaam van die uitgevoer word output-file" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:631 src/fe-gtk/chanlist.c:799 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821 msgid "_Join Channel" -msgstr "Aansluit by Kanaal..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:633 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:641 msgid "_Copy Channel Name" -msgstr "Name=Kanaal gebeurtenis" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:635 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:643 msgid "Copy _Topic Text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:724 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: Channel List (%s)" -msgstr "Uitvee Kanaal Van Lys" +#: src/fe-gtk/chanlist.c:732 +#, c-format +msgid ": Channel List (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:781 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:803 msgid "_Search" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:787 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:809 msgid "_Download List" -msgstr "%d lers om te bewerk\n" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:793 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:815 msgid "Save _List..." -msgstr "Bediener Lys" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:806 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:828 msgid "Show only:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:818 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:840 msgid "channels with" -msgstr "Open in Terminaal" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:831 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:853 msgid "to" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:843 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:865 msgid "users." -msgstr "Gebruikers" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:849 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:871 msgid "Look in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:861 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:883 msgid "Channel name" -msgstr "Name=Kanaal gebeurtenis" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:882 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:904 msgid "Search type:" -msgstr "Volgrote teks soektog..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:889 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:911 msgid "Simple Search" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:890 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:912 msgid "Pattern Match (Wildcards)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:892 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:914 msgid "Regular Expression" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:903 src/fe-gtk/search.c:125 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:925 msgid "Find:" -msgstr "Soek:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Send file to %s" -msgstr "/Spring na Ler" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:497 -#, fuzzy msgid "That file is not resumable." -msgstr "Hierdie is nie 'n plaaslike ler.\n" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:501 #, c-format @@ -3224,7 +3030,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:508 -msgid "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible." +msgid "" +"File in download directory is larger than file offered. Resuming not " +"possible." msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:512 @@ -3232,24 +3040,22 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:745 -msgid "XChat: Uploads and Downloads" +msgid ": Uploads and Downloads" msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:136 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:137 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:73 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:74 msgid "File" -msgstr "Ler" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:767 msgid "ETA" msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1607 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 msgid "Both" msgstr "Beide" @@ -3258,332 +3064,320 @@ msgid "Uploads" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:804 -#, fuzzy msgid "Downloads" -msgstr "%d lers om te bewerk\n" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:809 msgid "Details" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:820 -#, fuzzy msgid "File:" -msgstr "Ler" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:821 -#, fuzzy msgid "Address:" -msgstr "IP-adres" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:827 src/fe-gtk/dccgui.c:1024 -#, fuzzy msgid "Abort" -msgstr "Aborteer" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:828 src/fe-gtk/dccgui.c:1025 -#, fuzzy msgid "Accept" -msgstr "Aanvaar " +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:829 -#, fuzzy msgid "Resume" -msgstr "Voortgaan" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:830 msgid "Open Folder..." msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:990 -#, fuzzy -msgid "XChat: DCC Chat List" -msgstr "/Terugspeel/Lysbegin" +msgid ": DCC Chat List" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1002 -#, fuzzy msgid "Recv" -msgstr "Recv-Q" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1003 -#, fuzzy msgid "Sent" -msgstr "Gestuur" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1004 -#, fuzzy msgid "Start Time" -msgstr "E" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:139 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/editlist.c:145 msgid "*NEW*" -msgstr "nuut" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:140 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/editlist.c:146 msgid "EDIT ME" -msgstr "Voortgaan" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:135 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:71 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:72 msgid "Name" -msgstr "Naam" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:311 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/editlist.c:317 msgid "Command" -msgstr "Instruksie" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:339 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/editlist.c:345 msgid "Move Up" -msgstr "Beweeg Begin" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:343 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/editlist.c:349 msgid "Move Dn" -msgstr "/Maklik Skuif" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:351 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/editlist.c:357 msgid "Cancel" -msgstr "Kanselleer" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:355 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/editlist.c:361 msgid "Save" -msgstr "Stoor" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:765 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:771 msgid "Add New" -msgstr "Voeg by Nuwe" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:770 src/fe-gtk/ignoregui.c:385 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:776 src/fe-gtk/ignoregui.c:381 msgid "Delete" -msgstr "Uitwis" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:375 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/editlist.c:381 msgid "Sort" -msgstr "Sorteer" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:379 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/editlist.c:385 msgid "Help" -msgstr "hulp" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 msgid "Don't auto connect to servers" -msgstr "Begin Kerberos 5-to-4 Bediener\n" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 msgid "Use a different config directory" -msgstr "Gebruik ander verstek karakterstel:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 msgid "Show plugin auto-load directory" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137 msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:131 src/fe-gtk/setup.c:212 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" -msgstr "Bevelrel" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140 msgid "Open URL or execute command in an existing XChat" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142 msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142 msgid "level" -msgstr "Moet nooit" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143 msgid "Show version information" -msgstr "Vertoon weergawe informasie" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:255 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342 +#, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" "\n" "%s" -msgstr "Gevaal na open ler" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:634 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732 msgid "Search buffer is empty.\n" -msgstr "'dictionary' opsie is leeg" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:730 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:841 +#, c-format msgid "%d bytes" -msgstr "grepe" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:731 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:842 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:159 -msgid "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:161 -msgid "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:163 -msgid "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" -msgstr "" - #: src/fe-gtk/fkeys.c:165 -msgid "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." +msgid "" +"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed " +"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " +"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " +"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate " +"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " +"in the actual text run then enter \\\\" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:167 -msgid "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1" +msgid "" +"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" +" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " +"switch will be relative to the current position" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:169 -msgid "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell" +msgid "" +"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " +"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:171 -msgid "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell" +msgid "" +"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" +" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:173 -msgid "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next" +msgid "" +"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " +"to the contents of Data 1" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:175 -msgid "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down" +msgid "" +"The Last Command command sets the entry to contain the last command " +"entered - the same as pressing up in a shell" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:177 -msgid "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match" +msgid "" +"The Next Command command sets the entry to contain the next command " +"entered - the same as pressing down in a shell" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:179 -msgid "This command moves the front tab left by one" +msgid "" +"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " +"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" +" last nick, not the next" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:181 -msgid "This command moves the front tab right by one" +msgid "" +"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" +" to anything it will scroll up, else it scrolls down" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:183 -msgid "This command moves the current tab family to the left" +msgid "" +"This command checks the last word entered in the entry against the replace " +"list and replaces it if it finds a match" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:185 -msgid "This command moves the current tab family to the right" +msgid "This command moves the front tab left by one" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:187 +msgid "This command moves the front tab right by one" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:189 +msgid "This command moves the current tab family to the left" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:191 +msgid "This command moves the current tab family to the right" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:193 msgid "Push input line into history but doesn't send to server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:198 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:204 msgid "There was an error loading key bindings configuration" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:450 src/fe-gtk/fkeys.c:451 src/fe-gtk/fkeys.c:452 -#: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/fkeys.c:749 -#: src/fe-gtk/fkeys.c:754 src/fe-gtk/maingui.c:1642 src/fe-gtk/maingui.c:1758 -#: src/fe-gtk/maingui.c:3259 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fkeys.c:456 src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:458 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:459 src/fe-gtk/fkeys.c:749 src/fe-gtk/fkeys.c:755 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:760 src/fe-gtk/maingui.c:1608 src/fe-gtk/maingui.c:1724 +#: src/fe-gtk/maingui.c:3231 msgid "<none>" -msgstr "<none>" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:707 -#, fuzzy -msgid "Mod" -msgstr "X11-Mod" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:708 src/fe-gtk/fkeys.c:803 -#, fuzzy -msgid "Key" -msgstr "Sleutel" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:709 -#, fuzzy -msgid "Action" -msgstr "Aksie" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:718 -msgid "XChat: Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:796 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fkeys.c:713 +msgid "Mod" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:714 src/fe-gtk/fkeys.c:809 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:715 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:724 +msgid ": Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:802 msgid "Shift" -msgstr "Shift" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:798 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fkeys.c:804 msgid "Alt" -msgstr "Alt" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:800 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fkeys.c:806 msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:807 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fkeys.c:813 msgid "Data 1" -msgstr "Data" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:810 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fkeys.c:816 msgid "Data 2" -msgstr "Data" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:852 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fkeys.c:858 msgid "Error opening keys config file\n" -msgstr "Fout oopgemaak ler vir uitset." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1019 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1025 #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1057 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1063 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1078 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1084 #, c-format msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" @@ -3592,319 +3386,283 @@ msgid "" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1147 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1153 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" "Please fix %s/keybindings.conf\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/gtkutil.c:117 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:136 msgid "Cannot write to that file." -msgstr "Nie moontlik na skryf opstelling ler %1" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/gtkutil.c:119 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:138 msgid "Cannot read that file." -msgstr "Kan nie lees Xml ler op lyn %1" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:262 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258 msgid "That mask already exists." -msgstr "'n boek deur wat naam alreeds bestaan." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2139 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2105 msgid "Private" -msgstr "Private" +msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:176 -#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "Neem kennis van" +msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:177 msgid "CTCP" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:178 -#, fuzzy msgid "DCC" -msgstr "Dcc Ontvang: %1" +msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:179 -#, fuzzy msgid "Invite" -msgstr "Nooi" +msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:180 msgid "Unignore" msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:306 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:302 msgid "Enter mask to ignore:" -msgstr "/Voeg URL by" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:353 -#, fuzzy -msgid "XChat: Ignore list" -msgstr "/Terugspeel/Lysbegin" +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:349 +msgid ": Ignore list" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:360 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:356 msgid "Ignore Stats:" -msgstr "Ignoreer lers:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:364 msgid "Channel:" -msgstr "Kanaal %1" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365 msgid "Private:" -msgstr "%1 (private)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366 msgid "Notice:" -msgstr "Neem kennis van" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367 msgid "CTCP:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 msgid "Invite:" -msgstr "Nooi" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/notifygui.c:426 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:379 src/fe-gtk/notifygui.c:427 msgid "Add..." -msgstr "Voeg by" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:83 +#: src/fe-gtk/joind.c:87 msgid "Channel name too short, try again." msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:125 -#, fuzzy -msgid "XChat: Connection Complete" -msgstr "Verbinding tydgebonde uit." - -#: src/fe-gtk/joind.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection to %s complete." -msgstr "Die verbinding van Die program '%1' was herstel deur ouer." - -#: src/fe-gtk/joind.c:159 -msgid "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be automatically joined for this network." +#: src/fe-gtk/joind.c:129 +msgid ": Connection Complete" msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:165 +#: src/fe-gtk/joind.c:154 +#, c-format +msgid "Connection to %s complete." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:163 +msgid "" +"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " +"automatically joined for this network." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:169 msgid "What would you like to do next?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:170 +#: src/fe-gtk/joind.c:174 msgid "_Nothing, I'll join a channel later." msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:179 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/joind.c:183 msgid "_Join this channel:" -msgstr "dma-kanale" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:191 +#: src/fe-gtk/joind.c:195 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:198 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/joind.c:202 msgid "O_pen the Channel-List window." -msgstr "Open in Terminaal" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:205 +#: src/fe-gtk/joind.c:209 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:212 +#: src/fe-gtk/joind.c:216 msgid "_Always show this dialog after connecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:504 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:454 msgid "Dialog with" -msgstr "aangaande dialoog" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "Topic for %s is: %s" -msgstr "Rel is geldige vir:" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:800 -#, fuzzy -msgid "No topic is set" -msgstr "nie elkeen is gestel nie." - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1189 -#, c-format -msgid "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them all?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1283 -#, fuzzy -msgid "Quit XChat?" -msgstr "Gesels Venster" +#: src/fe-gtk/maingui.c:746 +#, c-format +msgid "Topic for %s is: %s" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1304 +#: src/fe-gtk/maingui.c:751 +msgid "No topic is set" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1143 +#, c-format +msgid "" +"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " +"all?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1244 +msgid "Quit HexChat?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1265 msgid "Don't ask next time." msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1310 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1271 #, c-format msgid "You are connected to %i IRC networks." msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1312 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1273 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1314 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1275 msgid "Some file transfers are still active." msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1332 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1293 msgid "_Minimize to Tray" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1552 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1513 msgid "Insert Attribute or Color Code" -msgstr "Asseblief voeg by 'n taal kode eerste." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1554 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1515 msgid "<b>Bold</b>" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1555 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1516 msgid "<u>Underline</u>" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1557 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1518 msgid "Normal" -msgstr "Noorwe" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1559 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1520 msgid "Colors 0-7" -msgstr "Kleure" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1569 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1530 msgid "Colors 8-15" -msgstr "Kleure" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1612 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1573 msgid "_Settings" -msgstr "Instellings" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1614 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1575 msgid "_Log to Disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1615 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1576 msgid "_Reload Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1617 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1578 msgid "_Hide Join/Part Messages" -msgstr "Vertoon alle boodskappe weer:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1625 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1586 msgid "_Extra Alerts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1627 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1588 msgid "Beep on _Message" -msgstr "Biep op fout" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1628 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1592 msgid "Blink Tray _Icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1629 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1595 msgid "Blink Task _Bar" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1667 src/fe-gtk/menu.c:2142 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2184 msgid "_Detach" -msgstr "Oortjie Wydte:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1669 src/fe-gtk/menu.c:2143 src/fe-gtk/menu.c:2148 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:234 src/fe-gtk/search.c:151 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2185 src/fe-gtk/menu.c:2190 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" -msgstr "Toemaak" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2007 src/fe-gtk/maingui.c:2113 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1973 src/fe-gtk/maingui.c:2079 msgid "User limit must be a number!\n" -msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2135 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:2101 msgid "Topic Protection" -msgstr "Fout beskerming" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2136 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:2102 msgid "No outside messages" -msgstr "Nee buitekant boodskappe" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2137 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:2103 msgid "Secret" -msgstr "Geheim" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2138 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:2104 msgid "Invite Only" -msgstr "i (invite-only)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2140 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:2106 msgid "Moderated" -msgstr " (moderated)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2141 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:2107 msgid "Ban List" -msgstr "/Skommel lys" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2143 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:2109 msgid "Keyword" -msgstr "Sleutelwoord" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2155 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:2121 msgid "User Limit" -msgstr "Filter beperk:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2264 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:2230 msgid "Show/Hide userlist" -msgstr "Aktiveer vertoon/steek weg" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2389 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2356 msgid "" "Unable to set transparent background!\n" "\n" @@ -3912,113 +3670,104 @@ msgid "" "manager that is not currently supported.\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2660 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:2635 msgid "Enter new nickname:" -msgstr "Invoer 'n bynaam vir %1:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:124 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:127 msgid "Host unknown" -msgstr "Onbekende Bediener" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:615 +#: src/fe-gtk/menu.c:616 #, c-format msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:621 src/fe-gtk/menu.c:625 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626 msgid "Real Name:" -msgstr "Regte naam" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:632 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:633 msgid "User:" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:639 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:640 msgid "Country:" -msgstr "Country" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:646 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:647 msgid "Server:" -msgstr "Bediener" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:657 +#: src/fe-gtk/menu.c:658 #, c-format msgid "%u minutes ago" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:659 src/fe-gtk/menu.c:662 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663 msgid "Last Msg:" -msgstr "Laaste Verander..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:672 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:673 msgid "Away Msg:" -msgstr "gebruiker agent" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:730 +#: src/fe-gtk/menu.c:731 #, c-format msgid "%d nicks selected." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:855 -msgid "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-clicking in a blank part of the main text area." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:944 -msgid "Open Link in Browser" +#: src/fe-gtk/menu.c:856 +msgid "" +"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-" +"clicking in a blank part of the main text area." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:945 -#, fuzzy +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:946 msgid "Copy Selected Link" -msgstr "Kopieer geselkteerde URL" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1007 src/fe-gtk/menu.c:1278 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320 msgid "Join Channel" -msgstr "Aansluit by Kanaal..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1011 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1012 msgid "Part Channel" -msgstr "Dubbelkanaal" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1013 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1014 msgid "Cycle Channel" -msgstr "Dubbelkanaal" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1049 +#: src/fe-gtk/menu.c:1050 msgid "_Remove from Favorites" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1051 +#: src/fe-gtk/menu.c:1052 msgid "_Add to Favorites" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1070 -#, fuzzy -msgid "XChat: User menu" -msgstr " stelsel kieslys-ler: \"" +#: src/fe-gtk/menu.c:1071 +msgid ": User menu" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1079 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1080 msgid "Edit This Menu..." -msgstr "Voeg by Hierdie Kieslys" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1280 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:78 +msgid "Search hit end, not found." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1322 msgid "Retrieve channel list..." -msgstr "Uitvee Kanaal Van Lys" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1348 +#: src/fe-gtk/menu.c:1390 msgid "" "User Commands - Special codes:\n" "\n" @@ -4040,7 +3789,7 @@ msgid "" "&2 would be \"john hello\"." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1364 +#: src/fe-gtk/menu.c:1406 msgid "" "Userlist Buttons - Special codes:\n" "\n" @@ -4054,7 +3803,7 @@ msgid "" "%t = time/date\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1374 +#: src/fe-gtk/menu.c:1416 msgid "" "Dialog Buttons - Special codes:\n" "\n" @@ -4068,7 +3817,7 @@ msgid "" "%t = time/date\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1384 +#: src/fe-gtk/menu.c:1426 msgid "" "CTCP Replies - Special codes:\n" "\n" @@ -4084,7 +3833,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1395 +#: src/fe-gtk/menu.c:1437 #, c-format msgid "" "URL Handlers - Special codes:\n" @@ -4096,1641 +3845,1817 @@ msgid "" "shell instead of XChat" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1404 -#, fuzzy -msgid "XChat: User Defined Commands" -msgstr "Geen gebruiker-gedefinieerde bevele gevind nie" +#: src/fe-gtk/menu.c:1446 +msgid ": User Defined Commands" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1411 -#, fuzzy -msgid "XChat: Userlist Popup menu" -msgstr "Vertoon Klipper Popup-Menu" +#: src/fe-gtk/menu.c:1453 +msgid ": Userlist Popup menu" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1418 +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1418 -#, fuzzy -msgid "XChat: Replace" -msgstr " (vervang) Rol (^E/^Y)" +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 +msgid ": Replace" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1425 -#, fuzzy -msgid "XChat: URL Handlers" -msgstr "X-Chat: URL-gryper" +#: src/fe-gtk/menu.c:1467 +msgid ": URL Handlers" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1444 -#, fuzzy -msgid "XChat: Userlist buttons" -msgstr "Redigeer Boodskap Knoppies" +#: src/fe-gtk/menu.c:1486 +msgid ": Userlist buttons" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1451 -#, fuzzy -msgid "XChat: Dialog buttons" -msgstr "Redigeer Boodskap Knoppies" +#: src/fe-gtk/menu.c:1493 +msgid ": Dialog buttons" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1458 -#, fuzzy -msgid "XChat: CTCP Replies" -msgstr "Plaaslike Netwerk Gesels" +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 +msgid ": CTCP Replies" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1564 -#, fuzzy -msgid "_XChat" -msgstr "Babbel en Skinder" +#: src/fe-gtk/menu.c:1606 +msgid "He_xChat" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1565 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1607 msgid "Network Li_st..." -msgstr "Netwerkopstelling" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1568 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1610 msgid "_New" -msgstr "Nuwe" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1569 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1611 msgid "Server Tab..." -msgstr "Oortjie Wydte:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1570 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1612 msgid "Channel Tab..." -msgstr "Oortjie Wydte:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1571 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1613 msgid "Server Window..." -msgstr "venster gedrag" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1572 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1614 msgid "Channel Window..." -msgstr "venster gedrag" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1577 src/fe-gtk/menu.c:1579 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621 msgid "_Load Plugin or Script..." -msgstr "--noplugin\t\tMoet nie inpropskripte laai nie" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1587 src/fe-gtk/plugin-tray.c:610 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540 msgid "_Quit" -msgstr "Verlaat" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1589 +#: src/fe-gtk/menu.c:1631 msgid "_View" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1591 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1633 msgid "_Menu Bar" -msgstr "Vertoon Kieslys Kolom" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1592 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1634 msgid "_Topic Bar" -msgstr "Ligging Kolom" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1593 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1635 msgid "_User List" -msgstr "Gebruikerslys" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1594 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1636 msgid "U_serlist Buttons" -msgstr "Mdk knoppies" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1595 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1637 msgid "M_ode Buttons" -msgstr "Mdk knoppies" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1597 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1639 msgid "_Channel Switcher" -msgstr "Uitvee Kanaal Van Lys" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1599 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1641 msgid "_Tabs" -msgstr "Vertoon oortjies" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1600 +#: src/fe-gtk/menu.c:1642 msgid "T_ree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1602 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1644 msgid "_Network Meters" -msgstr "Netwerkopstelling" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1604 +#: src/fe-gtk/menu.c:1646 msgid "Off" msgstr "Af" -#: src/fe-gtk/menu.c:1605 +#: src/fe-gtk/menu.c:1647 msgid "Graph" msgstr "Grafiek" -#: src/fe-gtk/menu.c:1610 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1652 msgid "_Server" -msgstr "x-bediener" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1611 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1653 msgid "_Disconnect" -msgstr "Diskonnekteer" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1612 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1654 msgid "_Reconnect" -msgstr "Herkoppel" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1613 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1655 msgid "Join a Channel..." -msgstr "Aansluit by Kanaal..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1614 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1656 msgid "List of Channels..." -msgstr "Aansluit by Kanaal..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1617 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1659 msgid "Marked Away" -msgstr "Weg Boodskappe" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1619 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1661 msgid "_Usermenu" -msgstr "Gebruikerskode" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1621 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1663 msgid "S_ettings" -msgstr "Instellings" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1622 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1664 msgid "_Preferences" -msgstr "Voorkeure..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1624 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1625 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1667 msgid "Auto Replace..." -msgstr " (vervang) Rol (^E/^Y)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1626 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1668 msgid "CTCP Replies..." -msgstr "jou faks vir antwoorde" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1627 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1669 msgid "Dialog Buttons..." -msgstr "Mdk knoppies" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1628 +#: src/fe-gtk/menu.c:1670 msgid "Keyboard Shortcuts..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1629 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1671 msgid "Text Events..." -msgstr "Teks Aktiwiteite" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1630 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1672 msgid "URL Handlers..." -msgstr "/Voeg by/URL" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1631 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1673 msgid "User Commands..." -msgstr "Gebruiker Opdragte" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1632 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1674 msgid "Userlist Buttons..." -msgstr "Mdk knoppies" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1633 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1675 msgid "Userlist Popup..." -msgstr "Opspringnotas (Weergawe 2)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1636 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1678 msgid "_Window" -msgstr "<venster %d>" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1637 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1679 msgid "Ban List..." -msgstr "/Skommel lys" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1638 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1680 msgid "Character Chart..." -msgstr "Ster Kaart" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1639 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1681 msgid "Direct Chat..." -msgstr "Gesels Venster" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1640 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1682 msgid "File Transfers..." -msgstr "Leroordragte" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1641 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1683 msgid "Friends List..." -msgstr "/Skommel lys" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1642 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1684 msgid "Ignore List..." -msgstr "/Skommel lys" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1643 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1685 msgid "Plugins and Scripts..." -msgstr "Name=Cgi Skripte" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1644 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1686 msgid "Raw Log..." -msgstr "Log boodskap:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1645 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1687 msgid "URL Grabber..." -msgstr "X-Chat: URL-gryper" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1647 +#: src/fe-gtk/menu.c:1689 msgid "Reset Marker Line" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1648 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1690 +msgid "_Copy Selection" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1691 msgid "C_lear Text" -msgstr "Teksprogramme" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1650 -#, fuzzy -msgid "Search Text..." -msgstr "Volgrote teks soektog..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1651 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1692 msgid "Save Text..." -msgstr " Stoor terminaalteks" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1653 src/fe-gtk/menu.c:2134 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1694 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1695 +msgid "Search Text..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1696 +msgid "Reset Search" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1697 +msgid "Search Next" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1698 +msgid "Search Previous" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1701 src/fe-gtk/menu.c:2176 msgid "_Help" -msgstr "hulp" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1654 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1703 msgid "_Contents" -msgstr "Inhoud" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1656 +#: src/fe-gtk/menu.c:1705 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1658 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1707 msgid "_About" -msgstr "Aangaande" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:2147 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:2189 msgid "_Attach" -msgstr "Oortjie Wydte:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:138 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/notifygui.c:139 msgid "Last Seen" -msgstr "Laaste Verander..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:180 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/notifygui.c:181 msgid "Offline" -msgstr "Af-lyn" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:200 src/fe-gtk/setup.c:231 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" -msgstr "Moet nooit" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:203 src/fe-gtk/notifygui.c:228 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229 #, c-format msgid "%d minutes ago" msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:218 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/notifygui.c:219 msgid "Online" -msgstr "Aan-lyn" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:347 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/notifygui.c:348 msgid "Enter nickname to add:" -msgstr "/Voeg URL by" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:376 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:377 msgid "Notify on these networks:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:387 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:388 msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:413 -#, fuzzy -msgid "XChat: Friends List" -msgstr "Ler Alreeds in Lys" +#: src/fe-gtk/notifygui.c:414 +msgid ": Friends List" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:434 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/notifygui.c:435 msgid "Open Dialog" -msgstr "Skop venster open" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:250 -msgid "" -"Cannot find 'notify-send' to open balloon alerts.\n" -"Please install libnotify." msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:301 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226 #, c-format -msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels" +msgid ": Connected to %u networks and %u channels" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:589 -msgid "_Restore" +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516 +msgid "_Restore Window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591 -#, fuzzy -msgid "_Hide" -msgstr "Weggesteek" +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518 +msgid "_Hide Window" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:594 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522 msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:595 src/fe-gtk/setup.c:479 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" -msgstr "Name=Kanaal gebeurtenis" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 src/fe-gtk/setup.c:480 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" -msgstr "Biep op kaart voeg by en verwydering" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:597 src/fe-gtk/setup.c:481 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" -msgstr "Biep op kaart voeg by en verwydering" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:600 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528 msgid "_Change status" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:602 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:530 msgid "_Away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:605 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:654 src/fe-gtk/plugin-tray.c:662 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 #, c-format -msgid "XChat: Highlighted message from: %s (%s)" +msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:657 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591 #, c-format -msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" +msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:680 src/fe-gtk/plugin-tray.c:687 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614 src/fe-gtk/plugin-tray.c:621 #, c-format -msgid "XChat: New public message from: %s (%s)" +msgid ": New public message from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:683 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:617 #, c-format -msgid "XChat: %u new public messages." +msgid ": %u new public messages." msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:709 src/fe-gtk/plugin-tray.c:716 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:643 src/fe-gtk/plugin-tray.c:650 #, c-format -msgid "XChat: Private message from: %s (%s)" +msgid ": Private message from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:712 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:646 #, c-format -msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)" +msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:762 src/fe-gtk/plugin-tray.c:770 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:696 src/fe-gtk/plugin-tray.c:704 #, c-format -msgid "XChat: File offer from: %s (%s)" +msgid ": File offer from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:699 #, c-format -msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)" +msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:72 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/plugingui.c:73 msgid "Version" -msgstr "Weergawe" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:74 src/fe-gtk/textgui.c:424 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:424 msgid "Description" -msgstr "Beskrywing" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:149 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:221 -#, fuzzy -msgid "XChat: Plugins and Scripts" -msgstr "Comment=Css en Html geldighiedstoetser inprop modules" +#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +msgid ": Plugins and Scripts" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:227 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 msgid "_Load..." -msgstr "/Laai" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:230 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 msgid "_UnLoad" -msgstr "Ontlaai Beeld" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/rawlog.c:79 src/fe-gtk/rawlog.c:128 src/fe-gtk/textgui.c:438 -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/rawlog.c:84 src/fe-gtk/rawlog.c:133 src/fe-gtk/textgui.c:438 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save As..." -msgstr "Stoor As" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/rawlog.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: Rawlog (%s)" -msgstr "Gesels Venster" +#: src/fe-gtk/rawlog.c:100 +#, c-format +msgid ": Rawlog (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/rawlog.c:125 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/rawlog.c:130 msgid "Clear rawlog" -msgstr "Maak sessie skoon" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:56 +#: src/fe-gtk/search.c:61 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:64 -msgid "Search hit end, not found." +#: src/fe-gtk/search.c:166 +msgid ": Search" msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:116 -#, fuzzy -msgid "XChat: Search" -msgstr "Soekstring" +#: src/fe-gtk/search.c:193 +msgid "_Find" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:134 +#: src/fe-gtk/search.c:197 msgid "_Match case" msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:140 +#: src/fe-gtk/search.c:205 msgid "Search _backwards" msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:153 -#, fuzzy -msgid "_Find" -msgstr "Soek" +#: src/fe-gtk/search.c:213 +msgid "_Highlight all" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:171 src/fe-gtk/servlistgui.c:269 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/search.c:221 +msgid "R_egular expression" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:237 +msgid "Close and _Reset" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:172 src/fe-gtk/servlistgui.c:281 msgid "New Network" -msgstr "netwerk koppelvlakke" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:558 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:553 #, c-format msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:740 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:735 msgid "#channel" -msgstr "Kanaal %1" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:850 -#, fuzzy -msgid "XChat: Favorite Channels (Auto-Join List)" -msgstr "Uitvee Kanaal Van Lys" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:845 +msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:863 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:858 #, c-format msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:906 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:901 msgid "Key (Password)" -msgstr "Wagwoord:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:937 src/fe-gtk/servlistgui.c:1566 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:932 src/fe-gtk/servlistgui.c:1572 msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:973 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:968 #, c-format msgid "%s has been removed." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:993 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:988 #, c-format msgid "%s has been added." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1017 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1012 msgid "User name and Real name cannot be left blank." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1397 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: Edit %s" -msgstr "/Terugspeel/Lysbegin" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1403 +#, c-format +msgid ": Edit %s" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1416 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1422 +#, c-format msgid "Servers for %s" -msgstr "x-bediener" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1427 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433 msgid "Connect to selected server only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1428 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1434 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1430 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436 msgid "Your Details" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1442 msgid "Use global user information" -msgstr "Gebruik gebruiker-gedefinieerd stylblad" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1439 src/fe-gtk/servlistgui.c:1671 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445 src/fe-gtk/servlistgui.c:1679 msgid "_Nick name:" -msgstr "By naam:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1443 src/fe-gtk/servlistgui.c:1678 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449 src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 msgid "Second choice:" -msgstr "Klankler:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1447 src/fe-gtk/servlistgui.c:1692 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1453 src/fe-gtk/servlistgui.c:1700 msgid "_User name:" -msgstr "Gebruikerskode:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1451 src/fe-gtk/servlistgui.c:1699 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1457 msgid "Rea_l name:" -msgstr "Regte naam" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1454 -#, fuzzy -msgid "Connecting" -msgstr "Konnekteer" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460 -#, fuzzy +msgid "Connecting" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1466 msgid "Auto connect to this network at startup" -msgstr "X met herlaai" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1462 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468 msgid "Bypass proxy server" -msgstr "Gebruik volmag bediener" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1464 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470 msgid "Use SSL for all the servers on this network" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1469 -#, fuzzy -msgid "Accept invalid SSL certificate" -msgstr "E14: Ongeldige adres" - #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475 -#, fuzzy -msgid "_Favorite channels:" -msgstr "dma-kanale" +msgid "Accept invalid SSL certificate" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1477 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1481 +msgid "_Favorite channels:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1480 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486 msgid "Connect command:" -msgstr "Bevelrel" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1482 -msgid "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands to execute." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1485 -#, fuzzy -msgid "Nickserv password:" -msgstr "Verander wagwoord" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1487 -msgid "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks support this." +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488 +msgid "" +"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set " +"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands" +" to execute." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491 -#, fuzzy -msgid "Server password:" -msgstr "Verander wagwoord" +msgid "Nickserv password:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493 +msgid "" +"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks " +"support this." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1497 +msgid "Server password:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1496 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502 msgid "Character set:" -msgstr "Nie stel" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1649 -#, fuzzy -msgid "XChat: Network List" -msgstr "/Terugspeel/Lysbegin" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1657 +msgid ": Network List" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1661 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1669 msgid "User Information" -msgstr "Bediener Informasie" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1685 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1693 msgid "Third choice:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1745 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1753 msgid "Networks" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1786 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801 msgid "Skip network list on startup" -msgstr "Bediener na konnekteer na op opstart." - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1818 -#, fuzzy -msgid "_Edit..." -msgstr "/Laai" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825 -#, fuzzy -msgid "_Sort" -msgstr "Sorteer" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1826 -msgid "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN keys to move a row." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1851 -#, fuzzy -msgid "C_onnect" -msgstr "Konnekteer" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 +msgid "Show favorites only" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:104 -msgid "Text Box Appearance" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1840 +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1847 +msgid "_Sort" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848 +msgid "" +"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN " +"keys to move a row." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856 +msgid "_Favor" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857 +msgid "Mark or unmark this network as a favorite." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881 +msgid "C_onnect" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Font:" -msgstr "Font:" +msgid "Afrikaans" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -#, fuzzy -msgid "Background image:" -msgstr "Agtergrond beeld" +msgid "Albanian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -#, fuzzy -msgid "Scrollback lines:" -msgstr "Gaantrug lyne" +msgid "Amharic" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -#, fuzzy -msgid "Colored nick names" -msgstr "Verfris Nicks" +msgid "Asturian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Give each person on IRC a different color" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -#, fuzzy -msgid "Indent nick names" -msgstr "Verfris Nicks" +msgid "Basque" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:111 -msgid "Make nick names right-justified" +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Transparent, Donker Agtergrond" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -#, fuzzy -msgid "Show marker line" -msgstr "Vertoon Slegs As eers" +msgid "Bulgarian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Insert a red line after the last read text." +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -#, fuzzy -msgid "Transparency Settings" -msgstr "Hp Deursigtigheid" +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "Red:" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -#, fuzzy -msgid "Green:" -msgstr "Groenland" +msgid "Danish" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Blue:" +msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:120 src/fe-gtk/setup.c:391 -#, fuzzy -msgid "Time Stamps" -msgstr "Lees argief tyd stempel gevaal." +#: src/fe-gtk/setup.c:119 +msgid "English (Brisith)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:120 +msgid "English" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -#, fuzzy -msgid "Enable time stamps" -msgstr "Voeg by Ler (in 'n boks)..." - -#: src/fe-gtk/setup.c:122 -#, fuzzy -msgid "Time stamp format:" -msgstr "Datum && Tyd Formaat..." - -#: src/fe-gtk/setup.c:123 src/fe-gtk/setup.c:394 -msgid "See strftime manpage for details." +msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:130 src/fe-gtk/setup.c:170 -msgid "A-Z" +#: src/fe-gtk/setup.c:122 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:123 +msgid "French" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:124 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:125 +msgid "German" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:126 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:127 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:128 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:129 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:130 +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Last-spoke order" +msgid "Italian" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1701 -#, fuzzy -msgid "Input box" -msgstr "Boks Eienskappe" +#: src/fe-gtk/setup.c:132 +msgid "Japanese" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:138 src/fe-gtk/setup.c:202 -msgid "Use the Text box font and colors" +#: src/fe-gtk/setup.c:133 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:134 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:135 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:136 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:137 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:138 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:139 +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Spell checking" +msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:141 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:142 +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -#, fuzzy -msgid "Nick Completion" -msgstr "%s: ongeldige suffikslengte" +msgid "Portuguese" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -#, fuzzy -msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" -msgstr " Bevelrelvoltooiing (^V/^N/^P)" +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:145 +msgid "Punjabi" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -#, fuzzy -msgid "Nick completion suffix:" -msgstr "%s: ongeldige suffikslengte" +msgid "Russian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -#, fuzzy -msgid "Nick completion sorted:" -msgstr "%s: ongeldige suffikslengte" +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:148 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:150 -#, fuzzy -msgid "Input Box Codes" -msgstr "Boks Eienskappe" +msgid "Spanish" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 +msgid "Walloon" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: src/fe-gtk/setup.c:164 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:165 +msgid "Main font:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:167 +msgid "Font:" +msgstr "Font:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:169 +msgid "Text Box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:170 +msgid "Background image:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:171 +msgid "Scrollback lines:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:172 +msgid "Colored nick names" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:173 +msgid "Give each person on IRC a different color" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:174 +msgid "Indent nick names" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:175 +msgid "Make nick names right-justified" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:176 +msgid "Transparent background" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:177 +msgid "Show marker line" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:178 +msgid "Insert a red line after the last read text." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:179 +msgid "Transparency Settings" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:180 +msgid "Red:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:181 +msgid "Green:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:182 +msgid "Blue:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +msgid "Time Stamps" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:185 +msgid "Enable time stamps" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:186 +msgid "Time stamp format:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 +msgid "See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 +msgid "See the strftime manpage for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 +msgid "A-Z" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:199 +msgid "Last-spoke order" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:205 +msgid "Input Box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 +msgid "Use the Text box font and colors" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:208 +msgid "Spell checking" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:209 +msgid "Dictionaries to use:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:211 +msgid "" +"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" +"Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:213 +msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:217 +msgid "Nick Completion" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:218 +msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:220 +msgid "Nick completion suffix:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:221 +msgid "Nick completion sorted:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:224 +msgid "Input Box Codes" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:152 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" -msgstr "Eerste Bladsy" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" -msgstr "Laaste Verander..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:191 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:192 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:181 src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:194 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:183 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Bo" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: src/fe-gtk/setup.c:185 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Weggesteek" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" -msgstr "Gebruikerslys" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:201 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" -msgstr "Wys nommer in speellys" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:204 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" -msgstr "Xref verwys deur" - -#: src/fe-gtk/setup.c:205 -#, fuzzy -msgid "Show user list at:" -msgstr "Aktiveer vertoon/steek weg" - -#: src/fe-gtk/setup.c:207 -#, fuzzy -msgid "Away tracking" -msgstr "<b>Tegniese Rede</b>: " - -#: src/fe-gtk/setup.c:208 -msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:209 -#, fuzzy -msgid "On channels smaller than:" -msgstr "Open in Terminaal" - -#: src/fe-gtk/setup.c:211 -msgid "Action Upon Double Click" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:223 -msgid "Windows" -msgstr "Vensters" - -#: src/fe-gtk/setup.c:224 src/fe-gtk/setup.c:240 -#, fuzzy -msgid "Tabs" -msgstr "Vertoon oortjies" - -#: src/fe-gtk/setup.c:232 -#, fuzzy -msgid "Always" -msgstr "gebruiker agent" - -#: src/fe-gtk/setup.c:233 -msgid "Only requested tabs" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:242 -#, fuzzy -msgid "Tree" -msgstr "Griekeland" - -#: src/fe-gtk/setup.c:249 -msgid "Switcher type:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:250 -msgid "Open an extra tab for server messages" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:251 -msgid "Open an extra tab for server notices" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:252 -msgid "Open a new tab when you receive a private message" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:253 -msgid "Sort tabs in alphabetical order" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:254 -#, fuzzy -msgid "Smaller text" -msgstr "Teksprogramme" - -#: src/fe-gtk/setup.c:256 -msgid "Focus new tabs:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:258 -msgid "Show channel switcher at:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:259 -#, fuzzy -msgid "Shorten tab labels to:" -msgstr "Vergroot oortjies na spasies" - -#: src/fe-gtk/setup.c:259 -msgid "letters." -msgstr "letters." - -#: src/fe-gtk/setup.c:261 -#, fuzzy -msgid "Tabs or Windows" -msgstr "Vensters" - -#: src/fe-gtk/setup.c:262 -#, fuzzy -msgid "Open channels in:" -msgstr "Open in Terminaal" - -#: src/fe-gtk/setup.c:263 -#, fuzzy -msgid "Open dialogs in:" -msgstr "Open in Terminaal" - -#: src/fe-gtk/setup.c:264 -#, fuzzy -msgid "Open utilities in:" -msgstr "Open in Terminaal" - -#: src/fe-gtk/setup.c:264 -msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:271 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:272 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:273 -msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:279 -msgid "Files and Directories" +msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:280 -#, fuzzy -msgid "Auto accept file offers:" -msgstr "%d van %d lers suksevol uitgevee." - #: src/fe-gtk/setup.c:281 -#, fuzzy -msgid "Download files to:" -msgstr "%d lers om te bewerk\n" +msgid "Away Tracking" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:282 -#, fuzzy -msgid "Move completed files to:" -msgstr "Lers na Wees Uitgepak" +msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:283 -#, fuzzy -msgid "Save nick name in filenames" -msgstr "Stoor in Rofwerk stukke Kabinet" +msgid "On channels smaller than:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:285 -#, fuzzy -msgid "Network Settings" -msgstr "agtergrond instellings" - -#: src/fe-gtk/setup.c:286 -msgid "Get my address from the IRC server" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:287 -msgid "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:288 -#, fuzzy -msgid "DCC IP address:" -msgstr "Plaaslike ip adres" - -#: src/fe-gtk/setup.c:289 -msgid "Claim you are at this address when offering files." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:290 -msgid "First DCC send port:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:291 -msgid "Last DCC send port:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:292 -msgid "!Leave ports at zero for full range." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:294 -msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:295 -msgid "One upload:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:296 src/fe-gtk/setup.c:298 -msgid "Maximum speed for one transfer" +msgid "Action Upon Double Click" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:297 -msgid "One download:" +msgid "Windows" +msgstr "Vensters" + +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 +msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:299 -msgid "All uploads combined:" +#: src/fe-gtk/setup.c:306 +msgid "Always" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 src/fe-gtk/setup.c:302 -msgid "Maximum speed for all files" +#: src/fe-gtk/setup.c:307 +msgid "Only requested tabs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 -msgid "All downloads combined:" +#: src/fe-gtk/setup.c:316 +msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:329 src/fe-gtk/setup.c:1707 -#, fuzzy -msgid "Alerts" -msgstr "Alt" +#: src/fe-gtk/setup.c:323 +msgid "Switcher type:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:324 +msgid "Open an extra tab for server messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:325 +msgid "Open an extra tab for server notices" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:326 +msgid "Open a new tab when you receive a private message" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:327 +msgid "Sort tabs in alphabetical order" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:328 +msgid "Show icons in the channel tree" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:329 +msgid "Smaller text" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:331 +msgid "Focus new tabs:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:333 -#, fuzzy -msgid "Show tray balloons on:" -msgstr "Vertoon Oortjies Links" - -#: src/fe-gtk/setup.c:335 -msgid "Blink tray icon on:" +msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" +#: src/fe-gtk/setup.c:334 +msgid "Shorten tab labels to:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:334 +msgid "letters." +msgstr "letters." + #: src/fe-gtk/setup.c:336 -msgid "Blink task bar on:" +msgid "Tabs or Windows" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:337 -msgid "Make a beep sound on:" +msgid "Open channels in:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:338 +msgid "Open dialogs in:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:339 -msgid "Enable system tray icon" +msgid "Open utilities in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 -#, fuzzy -msgid "Highlighted Messages" -msgstr "Biep op kaart voeg by en verwydering" - -#: src/fe-gtk/setup.c:342 -msgid "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:344 -msgid "Extra words to highlight:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:345 -msgid "Nick names not to highlight:" +#: src/fe-gtk/setup.c:339 +msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:346 -msgid "Nick names to always highlight:" +msgid "Messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:347 +msgid "Scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:355 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:356 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:357 +msgid "Browse for save folder every time" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:363 +msgid "Files and Directories" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:364 +msgid "Auto accept file offers:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:365 +msgid "Download files to:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:366 +msgid "Move completed files to:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:367 +msgid "Save nick name in filenames" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:369 +msgid "Network Settings" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:370 +msgid "Get my address from the IRC server" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:371 +msgid "" +"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " +"192.168.*.* address!" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:372 +msgid "DCC IP address:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:373 +msgid "Claim you are at this address when offering files." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:374 +msgid "First DCC send port:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:375 +msgid "Last DCC send port:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:376 +msgid "!Leave ports at zero for full range." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:378 +msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:379 +msgid "One upload:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 +msgid "Maximum speed for one transfer" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:381 +msgid "One download:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:383 +msgid "All uploads combined:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 +msgid "Maximum speed for all files" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:385 +msgid "All downloads combined:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:417 +msgid "Show tray balloons on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:419 +msgid "Blink tray icon on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 +msgid "Blink task bar on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 +msgid "Make a beep sound on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:423 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +msgid "Omit alerts when marked as being away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +msgid "Highlighted Messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 +msgid "" +"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 +msgid "Extra words to highlight:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 +msgid "Nick names not to highlight:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 +msgid "Nick names to always highlight:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:353 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" -msgstr "Verstek Boodskap Voorkoms" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:354 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" -msgstr "Verlaat" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:355 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" -msgstr "Dubbelkanaal" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:356 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" -msgstr "gebruiker agent" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" -msgstr "Noorwe" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" -msgstr "Maak boodskappe && saamvlans" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" -msgstr "Vertoon Slegs As eers" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:362 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" -msgstr "'n" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:362 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" -msgstr "agtergrond instellings" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +msgid "Alternative fonts:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" -msgstr "Auto-eject vertraging:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:371 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" -msgstr "Biep op inkennistelling" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" -msgstr "Vertoon alle boodskappe weer:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" -msgstr "Open gidse in aparte vensters" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" -msgstr "Description=Stuur Ler" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:376 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" -msgstr "Ontvanger" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" -msgstr "venster gedrag" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:1709 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +msgid "Auto Copy Behavior" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 +msgid "Automatically copy selected text" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +msgid "" +"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " +"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 +msgid "Automatically include time stamps" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 +msgid "" +"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " +"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 +msgid "Automatically include color information" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 +msgid "" +"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," +" include color information if the CONTROL key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:513 +msgid "Allow only one instance of HexChat to run" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" -msgstr "Afteken" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:386 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:387 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:540 +msgid "Strip colors when displaying scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" -msgstr "Doen tyd afteken" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:388 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" -msgstr "E397: Lernaam benodig" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:389 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/setup.c:544 +#, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." -msgstr "Netwerkrekenaarbediener" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:392 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" -msgstr "Voeg by Ler (in 'n boks)..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:393 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" -msgstr "Uitset ler formaat:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:401 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:555 +msgid "URLs" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:556 +msgid "Enable logging of URLs to disk" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:557 +msgid "Enable URL grabber" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:558 +msgid "Maximum number of URLs to grab:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" -msgstr " (gesper)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:402 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:403 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:404 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:405 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:574 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" -msgstr "Verbinding geweier." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" -msgstr "i (invite-only)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:416 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:422 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" -msgstr "IP-adres" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" -msgstr "Soek:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" -msgstr "Instaanbediener" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:427 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Masjiennaam:" -#: src/fe-gtk/setup.c:428 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Poort:" -#: src/fe-gtk/setup.c:429 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Tipe:" -#: src/fe-gtk/setup.c:430 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" -msgstr "Gebruik volmag bediener" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:432 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:434 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:438 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Gebruikerskode:" -#: src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Wagwoord:" -#: src/fe-gtk/setup.c:870 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" -msgstr "Kies 'n beeldler" +msgstr "Kies 'n beeldlęer" -#: src/fe-gtk/setup.c:905 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" -msgstr "Kies kleur" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:914 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Kies font" -#: src/fe-gtk/setup.c:1014 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Blaai..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1152 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1154 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1161 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1215 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Kies kleur" -#: src/fe-gtk/setup.c:1295 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" -msgstr "Kleure" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1297 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC kleure:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1305 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" -msgstr "Die kleure aandui:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 src/fe-gtk/setup.c:1318 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Voorgrond:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1314 src/fe-gtk/setup.c:1319 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Agtergrond:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1316 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" -msgstr "Teksprogramme" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1321 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" -msgstr "Koppelvlak" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1323 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" -msgstr "Data gids:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1324 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" -msgstr "Merk voor:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1325 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" -msgstr "Nuwe Boodskap..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1326 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" -msgstr "gebruiker agent" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1327 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Verlig:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1423 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 +msgid "Spell checker:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 +msgid "Color Stripping" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" -#: src/fe-gtk/setup.c:1429 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" -msgstr "Klankler:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1464 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" -msgstr "Kies die lernaam van die uitgevoer word output-file" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1536 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1544 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1562 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" -msgstr "Ekstern" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1572 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" -msgstr "Antarktika" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1585 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" -msgstr "%d lers om te bewerk\n" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1624 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" -msgstr "Klankler:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1639 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." -msgstr "Blaai..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1650 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" -msgstr "Palau" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1699 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Koppelvlak" -#: src/fe-gtk/setup.c:1700 -#, fuzzy -msgid "Text box" -msgstr "Inligting Boks Teks" +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +msgid "Appearance" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1702 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 +msgid "Input box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Gebruikerslys" -#: src/fe-gtk/setup.c:1703 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" -msgstr "Uitvee Kanaal Van Lys" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1704 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Kleure" -#: src/fe-gtk/setup.c:1706 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1708 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1710 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Klank" -#: src/fe-gtk/setup.c:1714 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Netwerkopstelling" -#: src/fe-gtk/setup.c:1715 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" -msgstr "Leroordragte" +msgstr "Lęeroordragte" -#: src/fe-gtk/setup.c:1823 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" -msgstr "Katagorie" +msgstr "Katagorieë" -#: src/fe-gtk/setup.c:2007 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2017 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 +msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2025 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5738,10 +5663,9 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2058 -#, fuzzy -msgid "XChat: Preferences" -msgstr "X-Chat: Voorkeure" +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 +msgid ": Preferences" +msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:180 msgid "There was an error parsing the string" @@ -5753,9 +5677,8 @@ msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid" msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:304 src/fe-gtk/textgui.c:327 -#, fuzzy msgid "Print Texts File" -msgstr "Druk na Ler" +msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:372 msgid "Edit Events" @@ -5766,438 +5689,38 @@ msgid "$ Number" msgstr "$ Nommer" #: src/fe-gtk/textgui.c:440 -#, fuzzy msgid "Load From..." -msgstr "Laai vanaf" +msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:441 msgid "Test All" msgstr "Toets almal" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:96 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:186 -#, fuzzy -msgid "XChat: URL Grabber" -msgstr "X-Chat: URL-gryper" - #: src/fe-gtk/urlgrab.c:199 +msgid ": URL Grabber" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" msgstr "Maak lys skoon" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy selected URL" msgstr "Kopieer geselkteerde URL" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save list to a file" -msgstr "Stoor lys in 'n ler" +msgstr "Stoor lys in 'n lęer" -#: src/fe-gtk/userlistgui.c:119 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/userlistgui.c:120 +#, c-format msgid "%d ops, %d total" -msgstr "Totaal: 0 lers" - -#~ msgid "%C13*%O$t$1%O $2%O" -#~ msgstr "%C13*%O$t$1%O $2%O" - -#~ msgid "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O" -#~ msgstr "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O" - -#~ msgid "%C2<%C8%B$1%B%C2>%O$t$2%O" -#~ msgstr "%C2<%C8%B$1%B%C2>%O$t$2%O" - -#~ msgid "%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O" -#~ msgstr "%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O" - -#, fuzzy -#~ msgid "%C3>%O$1%C3<%O$t$2%O" -#~ msgstr "C3" - -#, fuzzy -#~ msgid "-%C10-%C11-%O$t$1%O" -#~ msgstr "C10 Koevert" - -#, fuzzy -#~ msgid "%C12*%C13$1%C12*$t%O$2%O" -#~ msgstr "%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O" - -#, fuzzy -#~ msgid "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O" -#~ msgstr "C6" - -#~ msgid "PID" -#~ msgstr "PID" - -#, fuzzy -#~ msgid "Former Czechoslovakia" -#~ msgstr "Sout vorige." - -#, fuzzy -#~ msgid "France, Metropolitan" -#~ msgstr "Name=Frankryk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Neutral Zone" -#~ msgstr "Tyd Sone" - -#~ msgid "Zaire" -#~ msgstr "Zare" - -#, fuzzy -#~ msgid "Direct client-to-client" -#~ msgstr "E258: Kan nie na klint stuur nie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Offer Chat" -#~ msgstr "Gesels Venster" - -#, fuzzy -#~ msgid "Abort Chat" -#~ msgstr "Gesels Venster" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Tyd" - -#~ msgid "Finger" -#~ msgstr "Vinger" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kill this user" -#~ msgstr "Verander wagwoord van hierdie gebruiker." - -#, fuzzy -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Modus" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Ignoreer" - -#~ msgid "Ignore User" -#~ msgstr "Ignoreer gebruiker" - -#, fuzzy -#~ msgid "UnIgnore User" -#~ msgstr "gebruiker agent" - -#, fuzzy -#~ msgid "Info" -#~ msgstr "Info" - -#, fuzzy -#~ msgid "Who" -#~ msgstr "Name=Gnome Wie" - -#, fuzzy -#~ msgid "DNS Lookup" -#~ msgstr "Web Opkyk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Traceroute" -#~ msgstr "Grafiese OpenGL traceroute" - -#, fuzzy -#~ msgid "Telnet" -#~ msgstr "Telnetprogram" - -#, fuzzy -#~ msgid "I can't save an empty list!" -#~ msgstr "Stoor lys in 'n ler" - -#, fuzzy -#~ msgid "List display options:" -#~ msgstr "Wys opsies-dialoog" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minimum Users:" -#~ msgstr "Normale Gebruikers" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maximum Users:" -#~ msgstr "Normale Gebruikers" - -#, fuzzy -#~ msgid "Regex Match:" -#~ msgstr "Geen treffer nie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Apply Match to:" -#~ msgstr " times na Ooreenstem" - -#, fuzzy -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Pas toe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Refresh the list" -#~ msgstr "Verfris Lys" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save the list" -#~ msgstr "/Speellys/Stoor lys" - -#, fuzzy -#~ msgid "MIME Type" -#~ msgstr "Mime Tipe" - -#, fuzzy -#~ msgid "X-Chat: File Receive List" -#~ msgstr "Ler Alreeds in Lys" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Open" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ack" -#~ msgstr "LAST_ACK" - -#, fuzzy -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "To/From" -#~ msgstr "<b>Van:</b> %1 <b>Na:</b> %2" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Opsies" - -#, fuzzy -#~ msgid "DIRECTORY" -#~ msgstr "Lergids" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't auto connect" -#~ msgstr "Konnekteer aan die internet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add new" -#~ msgstr "Voeg by nuwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete All" -#~ msgstr "Uitvee Alle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Close Tab" -#~ msgstr "Maak toe Oortjie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Color paste" -#~ msgstr "Plak spesiaal..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to" -#~ msgstr "Gaan Na..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Close this tab/window" -#~ msgstr "Twm: Tab Vensterbestuurder" - -#, fuzzy -#~ msgid "User: %s" -#~ msgstr "Gebruiker" - -#, fuzzy -#~ msgid "User List Buttons" -#~ msgstr "Redigeer Boodskap Knoppies" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings saved." -#~ msgstr "instellings gestoor" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Shell Tab..." -#~ msgstr "Nuwe Menger Oortjie..." - -#, fuzzy -#~ msgid "_IRC" -#~ msgstr "TRC" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invisible" -#~ msgstr "i (wees onsigbaar)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Receive Wallops" -#~ msgstr "Ontvangfunksie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Receive Server Notices" -#~ msgstr "s (kry bediener kennisgewings)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lists" -#~ msgstr "Maatjie Lyste" - -#, fuzzy -#~ msgid "Key Bindings..." -#~ msgstr " Sleutelkoppelings..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Settings now" -#~ msgstr "Spesiaal Stoor Instellings" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Settings on exit" -#~ msgstr "Stoor instellings op beendig" - -#, fuzzy -#~ msgid "File Receive..." -#~ msgstr "Ontvangfunksie" - -#, fuzzy -#~ msgid "File Send..." -#~ msgstr "Description=Stuur Ler" - -#, fuzzy -#~ msgid "Notify List..." -#~ msgstr "Inkennistelling Lys" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save rawlog" -#~ msgstr "Stoor Ikoonstel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save rawlog..." -#~ msgstr "Stoor Ikoonstel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Toemaak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings for %s" -#~ msgstr "Instellings vir Gidse" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Remove \"%s\"" -#~ msgstr "/Verwyder" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Add new server" -#~ msgstr "Voeg 'n nuwe databasis by" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move \"%s\" _down" -#~ msgstr "Beweeg Ondertoe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move \"%s\" _up" -#~ msgstr "Beweeg Begin" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Add new network" -#~ msgstr "Voeg 'n nuwe databasis by" - -#, fuzzy -#~ msgid "Global User Info" -#~ msgstr "Sien hardeware inligting" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nick Names:" -#~ msgstr "Snitname:" - -#, fuzzy -#~ msgid "User Name:" -#~ msgstr "Gebruikerskode" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connect in a _new tab" -#~ msgstr "Open in Nuwe Oortjie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Servers" -#~ msgstr "Bedieners" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use secure SSL" -#~ msgstr "Gebruik Ssl enkripsie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings for Selected Network" -#~ msgstr "Instellings vir Gekose Klas" - -#~ msgid "Edit mode" -#~ msgstr "Redigeermodus" - -#, fuzzy -#~ msgid "X-Chat: Server List" -#~ msgstr "Kry bedienerlys" - -#, fuzzy -#~ msgid "Strip mIRC color" -#~ msgstr "Toelaat Mirc kleur kodes" - -#~ msgid "Tint red:" -#~ msgstr "Tint rooi:" - -#~ msgid "Tint green:" -#~ msgstr "Tint groen:" - -#~ msgid "Tint blue:" -#~ msgstr "Tint blou:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lag meter:" -#~ msgstr "Meter Af" - -#, fuzzy -#~ msgid "Throttle meter:" -#~ msgstr "Meter Af" - -#, fuzzy -#~ msgid "Double-click command:" -#~ msgstr "Dubbel kliek interval:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Userlist buttons enabled" -#~ msgstr "Geaktiveer wissel nutsbalk" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Regs" - -#, fuzzy -#~ msgid "Convert spaces to underscore" -#~ msgstr "Skep onderstreep om na spasie" - -#, fuzzy -#~ msgid "In filenames, before sending" -#~ msgstr "Stuur nogsteeds in vordering" - -#, fuzzy -#~ msgid "Max. send CPS:" -#~ msgstr "Stuur van uitdrukking het gefaal.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Max. receive CPS:" -#~ msgstr "Max versoek grootte:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default part message:" -#~ msgstr "Boodskap Deel Eienskappe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default away message:" -#~ msgstr "Verstek Boodskap Voorkoms" - -#, fuzzy -#~ msgid "Beep on channel messages" -#~ msgstr "Speel dromme op kanaal n." - -#~ msgid "Mark back:" -#~ msgstr "Merk agter:" - -#~ msgid "Select a file to save to" -#~ msgstr "Kies 'n ler om in te stoor" +msgstr "" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index c0f0cf54..ed714bb5 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "ጉዳዩ" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "ፖርት" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "መረብ" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "ቤሊዘ" msgid "Canada" msgstr "ካናዳ" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "_ምርጫዎች" msgid "_Preferences" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "" msgid "Offline" msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "በፍጹም" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "_አገናኝ" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "አጠቃላይ" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "የፊደል ቅርጽ፦" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "የመደቡ ምስል፦" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "የሚያሳይ መደብ" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "ወደ ላይ" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "ወደ ታች" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "የተደበቀ" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "የተጠቃሚ ዝርዝር" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "መስኮቶች" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "መክፈቻዎች" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "አይ" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "አዎ" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(የተበላሸ)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "የፊደል ቅርጹ ምረጡ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "ቃኝ..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "ቀለም ምረጡ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "የmIRC ቀለሞች፦" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "ፊት ለፊት፦" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "መደቡ፦" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "አቅልም፦" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "የተጠቃሚ ዝርዝር" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "ቀለሞች" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "ወሪ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "ድምፅ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "የመረብ ቅንጅት" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "ምድብ" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index f4f5b76f..8b13f9d8 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -1,114 +1,108 @@ -# Asturian translation for hello -# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, -# This file is distributed under the same license as the xchat package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# +# Translators: # Marquinos <maacub@gmail.com>, 2008. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xchat 2.8.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-30 13:56+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-04 19:46+0100\n" -"Last-Translator: Marquinos <maacub@gmail.com>\n" -"Language-Team: Asturian <ubuntu-l10n-ast@lists.ubuntu.com>\n" -"Language: ast\n" +"Project-Id-Version: HexChat\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" +"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Asturian\n" +"Language: ast\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:354 -msgid "Cannot create ~/.xchat2" -msgstr "Nun pue crease ~/.xchat2" - -#: src/common/cfgfiles.c:713 +#: src/common/cfgfiles.c:785 msgid "I'm busy" msgstr "Toi ocupáu" -#: src/common/cfgfiles.c:714 +#: src/common/cfgfiles.c:786 msgid "Leaving" msgstr "Abandonando" -#: src/common/cfgfiles.c:761 +#: src/common/cfgfiles.c:837 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" -msgstr "" -"* ¡Executar IRC como superusuariu ye de fatos! Tendríes\n" -" de crear una cuenta d'usuariu y usala pa coneutate.\n" +msgstr "* ¡Executar IRC como superusuariu ye de fatos! Tendríes\n de crear una cuenta d'usuariu y usala pa coneutate.\n" -#: src/common/dcc.c:67 +#: src/common/dcc.c:72 msgid "Waiting" msgstr "Esperando" -#: src/common/dcc.c:68 +#: src/common/dcc.c:73 msgid "Active" msgstr "Activu" -#: src/common/dcc.c:69 +#: src/common/dcc.c:74 msgid "Failed" msgstr "Falló" -#: src/common/dcc.c:70 +#: src/common/dcc.c:75 msgid "Done" msgstr "Fináu" -#: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:942 +#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Coneutar" -#: src/common/dcc.c:72 +#: src/common/dcc.c:77 msgid "Aborted" msgstr "Albortáu" -#: src/common/dcc.c:1886 src/common/outbound.c:2449 +#: src/common/dcc.c:1892 src/common/outbound.c:2508 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Nun pue accedese a %s\n" -#: src/common/dcc.c:1887 src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1299 -#: src/common/text.c:1310 src/common/text.c:1317 src/common/text.c:1330 -#: src/common/text.c:1347 src/common/text.c:1447 src/common/util.c:353 +#: src/common/dcc.c:1893 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 +#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 +#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 msgid "Error" msgstr "Fallu" -#: src/common/dcc.c:2375 +#: src/common/dcc.c:2383 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s ta ufriendo «%s». ¿Quies aceutalo?" -#: src/common/dcc.c:2586 +#: src/common/dcc.c:2594 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Nun hai dengún DCC activu\n" -#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128 -#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140 -#: src/common/ignore.c:144 +#: src/common/ignore.c:125 src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133 +#: src/common/ignore.c:137 src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145 +#: src/common/ignore.c:149 msgid "YES " msgstr "SÍ " -#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 -#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 -#: src/common/ignore.c:146 +#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135 +#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147 +#: src/common/ignore.c:151 msgid "NO " msgstr "NON " -#: src/common/ignore.c:377 +#: src/common/ignore.c:382 #, c-format msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" msgstr "Tas recibiendo abondos CTCP de %s, inorando a %s\n" -#: src/common/ignore.c:402 +#: src/common/ignore.c:407 #, c-format msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n" msgstr "Tas recibiendo abondos mensaxes de %s, desactivando autodiálogu.\n" -#: src/common/notify.c:473 +#: src/common/notify.c:478 #, c-format msgid " %-20s online\n" msgstr " %-20s coneutaos\n" -#: src/common/notify.c:475 +#: src/common/notify.c:480 #, c-format msgid " %-20s offline\n" msgstr " %-20s desconeutaos\n" @@ -121,101 +115,130 @@ msgstr "Nun entraste en denguna canal. Intenta /join #<canal>\n" msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n" msgstr "Nun tas coneutáu. Intenta /server <agospiador> [<puertu>]\n" -#: src/common/outbound.c:338 +#: src/common/outbound.c:281 +#, c-format +msgid "Server %s already exists on network %s.\n" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:287 +#, c-format +msgid "Added server %s to network %s.\n" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:373 #, c-format msgid "Already marked away: %s\n" msgstr "Yá ta marcáu como ausente: %s\n" -#: src/common/outbound.c:411 +#: src/common/outbound.c:446 msgid "Already marked back.\n" msgstr "Yá ta marcáu como de vuelta.\n" -#: src/common/outbound.c:1777 +#: src/common/outbound.c:1812 msgid "I need /bin/sh to run!\n" msgstr "¡Necesito /bin/sh pa poder executalo!\n" -#: src/common/outbound.c:2146 +#: src/common/outbound.c:2181 msgid "Commands Available:" msgstr "Órdenes disponibles:" -#: src/common/outbound.c:2160 +#: src/common/outbound.c:2195 msgid "User defined commands:" msgstr "Órdenes definíes pol usuariu" -#: src/common/outbound.c:2176 +#: src/common/outbound.c:2211 msgid "Plugin defined commands:" msgstr "Órdenes definíes pol complementu:" -#: src/common/outbound.c:2187 +#: src/common/outbound.c:2222 msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l" msgstr "Escribi /HELP <orde> o /HELP -l pa más información" -#: src/common/outbound.c:2272 +#: src/common/outbound.c:2306 #, c-format msgid "Unknown arg '%s' ignored." msgstr "Argumentu desconocíu '%s' inoráu." -#: src/common/outbound.c:3221 +#: src/common/outbound.c:3280 msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Nun s'atopó'l complementu.\n" -#: src/common/outbound.c:3226 src/fe-gtk/plugingui.c:184 +#: src/common/outbound.c:3285 src/fe-gtk/plugingui.c:207 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Esti complementu niégase a ser desactiváu.\n" -#: src/common/outbound.c:3495 +#: src/common/outbound.c:3554 msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list" msgstr "ADDBUTTON <nome> <aición>, amiesta un botón baxo la llista d'usuariu" -#: src/common/outbound.c:3497 +#: src/common/outbound.c:3555 +msgid "" +"ADDSERVER <New Network> <newserver/6667>, adds a new network with a new " +"server to the network list" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3557 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in" msgstr "ALLCHAN <cmd>, unvia una orde a toles canales nes que tas" -#: src/common/outbound.c:3499 -msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in" -msgstr "ALLCHANL <cmd>, unvia una orde a toles canales nes que tas" +#: src/common/outbound.c:3559 +msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3501 +#: src/common/outbound.c:3561 msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in" msgstr "ALLSERV <cmd>, unvia una orde a tolos sirvidores nos que tas" -#: src/common/outbound.c:3502 +#: src/common/outbound.c:3562 msgid "AWAY [<reason>], sets you away" msgstr "AWAY [<razón>], afita la to ausencia" -#: src/common/outbound.c:3503 +#: src/common/outbound.c:3563 msgid "BACK, sets you back (not away)" msgstr "BACK, afítate de vuelta (non ausente)" -#: src/common/outbound.c:3505 -msgid "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3565 +msgid "" +"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current " +"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " +"chanop)" msgstr "BAN <mázcara> [<triba de vetu>], veta a toos aquellos que concasen cola mázcara de la canal actual. Si yá tán na canal esto nun los espulsa (ye necesario ser operador de la canal)" -#: src/common/outbound.c:3506 +#: src/common/outbound.c:3566 msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]" msgstr "CHANOPT [-quiet] <variable> [<valor>]" -#: src/common/outbound.c:3508 +#: src/common/outbound.c:3567 +msgid "" +"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current " +"connection" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3568 msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history" msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY], llimpia la ventana de testu actual o l'hestorial d'órdenes" -#: src/common/outbound.c:3509 +#: src/common/outbound.c:3569 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab" msgstr "CLOSE, Zarra la ventana o llingüeta actual" -#: src/common/outbound.c:3512 +#: src/common/outbound.c:3572 msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia" msgstr "COUNTRY <códigu|comodín>, gueta un códigu de país, ex: au = australia" -#: src/common/outbound.c:3514 -msgid "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO" +#: src/common/outbound.c:3574 +msgid "" +"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are " +"VERSION and USERINFO" msgstr "CTCP <nomatu> <mensax>, unvia'l mensax CTCP al nomatu, los mensaxes comunes son VERSION y USERINFO" -#: src/common/outbound.c:3516 -msgid "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins" +#: src/common/outbound.c:3576 +msgid "" +"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately " +"rejoins" msgstr "CYCLE [<canal>], marchaste de la canal actual y vuelves a entrar darréu" -#: src/common/outbound.c:3518 +#: src/common/outbound.c:3578 msgid "" "\n" "DCC GET <nick> - accept an offered file\n" @@ -226,248 +249,284 @@ msgid "" "DCC PCHAT <nick> - offer DCC CHAT using passive mode\n" "DCC CLOSE <type> <nick> <file> example:\n" " /dcc close send johnsmith file.tar.gz" -msgstr "" -"\n" -"DCC GET <nomatu> - recibe un ficheru ufríu\n" -"DCC SEND [-maxcps=#] <nomatu> [ficheru] - unvia un ficheru a dalguien\n" -"DCC PSEND [-maxcps=#] <nomatu> [ficheru] - unvia un ficheru a dalguien usando mou pasivu\n" -"DCC LIST - amuesa la llista DCC\n" -"DCC CHAT <nomatu> - ufierta'l DCC CHAT a dalguien\n" -"DCC PCHAT <nomatu> - ufierta'l DCC CHAT a dalguien usando mou pasivu\n" -"DCC CLOSE <triba> <nomatu> <ficheru> - exemplu:\n" -" /dcc close send xuancostales ficheru.tar.gz" +msgstr "\nDCC GET <nomatu> - recibe un ficheru ufríu\nDCC SEND [-maxcps=#] <nomatu> [ficheru] - unvia un ficheru a dalguien\nDCC PSEND [-maxcps=#] <nomatu> [ficheru] - unvia un ficheru a dalguien usando mou pasivu\nDCC LIST - amuesa la llista DCC\nDCC CHAT <nomatu> - ufierta'l DCC CHAT a dalguien\nDCC PCHAT <nomatu> - ufierta'l DCC CHAT a dalguien usando mou pasivu\nDCC CLOSE <triba> <nomatu> <ficheru> - exemplu:\n /dcc close send xuancostales ficheru.tar.gz" -#: src/common/outbound.c:3530 -msgid "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3590 +msgid "" +"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current " +"channel (needs chanop)" msgstr "DEHOP <nomatu>, quita l'estáu de semi-operador de la canal al nomatu na canal actual (necesites ser operador de la canal)" -#: src/common/outbound.c:3532 +#: src/common/outbound.c:3592 msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list" msgstr "DELBUTTON <name>, desanicia un botón baxo la llista d'usuarios" -#: src/common/outbound.c:3534 -msgid "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3594 +msgid "" +"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" msgstr "DEOP <nomatu>, quita l'estáu d'operador al nomatu na canal actual (necesites ser operador de la canal)" -#: src/common/outbound.c:3536 -msgid "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3596 +msgid "" +"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" msgstr "DEVOICE <nomatu>, quita l'estáu de voz del nomatu na canal actual (necesites ser operador de la canal)" -#: src/common/outbound.c:3537 +#: src/common/outbound.c:3597 msgid "DISCON, Disconnects from server" msgstr "DISCON, desconeutase del sirvidor" -#: src/common/outbound.c:3538 +#: src/common/outbound.c:3598 msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number" msgstr "DNS <nomatu|agospiador|ip>, alcuentra la direición IP d'un usuariu" -#: src/common/outbound.c:3539 +#: src/common/outbound.c:3599 msgid "ECHO <text>, Prints text locally" msgstr "ECHO <testu>, Imprenta testu llocalmente" -#: src/common/outbound.c:3542 -msgid "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box" +#: src/common/outbound.c:3602 +msgid "" +"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is " +"sent to current channel, else is printed to current text box" msgstr "EXEC [-o] <orde>, executa la orde. Si usaste la etiqueta -o entós la salida únviase a la canal actual, si non, impréntase na caxa de testu actual" -#: src/common/outbound.c:3544 +#: src/common/outbound.c:3604 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" msgstr "EXECCONT, unvia al procesu la señal de siguir" -#: src/common/outbound.c:3547 -msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed" +#: src/common/outbound.c:3607 +msgid "" +"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " +"the process is SIGKILL'ed" msgstr "EXECKILL [-9], mata un executable corriendo na sesión actual. Si s'indicase -9 el procesu mátase pola fuercia" -#: src/common/outbound.c:3549 +#: src/common/outbound.c:3609 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" msgstr "EXECSTOP, unvia al procesu la señal de detenese" -#: src/common/outbound.c:3550 +#: src/common/outbound.c:3610 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" msgstr "EXECWRITE, unvia los datos a la entrada standard del procesu" -#: src/common/outbound.c:3554 +#: src/common/outbound.c:3614 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" msgstr "FLUSHQ, desanicia la cola d'unvíu actual del sirvidor" -#: src/common/outbound.c:3556 +#: src/common/outbound.c:3616 msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23" msgstr "GATE <agospiador> [<puertu>], usa un proxy a traviés d'un agospiador, el puertu predetermináu ye'l 23" -#: src/common/outbound.c:3560 +#: src/common/outbound.c:3620 msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname" msgstr "GHOST <nomatu> [contraseña], desconeuta a un usuariu pantasma" -#: src/common/outbound.c:3565 +#: src/common/outbound.c:3625 msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" msgstr "HOP <nomatu>, otorga estáu de semi-operador al nomatu (necesites ser operador de la canal)" -#: src/common/outbound.c:3566 +#: src/common/outbound.c:3626 msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv" msgstr "ID <contraseña>, identifícate nel sirvidor de nomatos" -#: src/common/outbound.c:3568 +#: src/common/outbound.c:3628 msgid "" "IGNORE <mask> <types..> <options..>\n" " mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n" " types - types of data to ignore, one or all of:\n" " PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" " options - NOSAVE, QUIET" -msgstr "" -"IGNORE <mázcara> <tribes..> <opciones..>\n" -" mázcara - mázcara d'anfitrión a inorar, ex: *!*@*.aol.com\n" -" tribes - tribes de datos a inorar, un o toos de:\n" -" PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, INVI, ALL\n" -" opciones - NOSAVE, QUIET" +msgstr "IGNORE <mázcara> <tribes..> <opciones..>\n mázcara - mázcara d'anfitrión a inorar, ex: *!*@*.aol.com\n tribes - tribes de datos a inorar, un o toos de:\n PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, INVI, ALL\n opciones - NOSAVE, QUIET" -#: src/common/outbound.c:3575 -msgid "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3635 +msgid "" +"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the " +"current channel (needs chanop)" msgstr "INVITE <nomatu> [<canal>], invita a dalguien a una canal, por omisión la canal actual (necesites ser operador de la canal)" -#: src/common/outbound.c:3576 +#: src/common/outbound.c:3636 msgid "JOIN <channel>, joins the channel" msgstr "JOIN <canal>, entra a la canal" -#: src/common/outbound.c:3578 +#: src/common/outbound.c:3638 msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)" msgstr "KICK <nomatu>, espulsa al nomatu de la canal actual (necesites ser operador del canal)" -#: src/common/outbound.c:3580 -msgid "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3640 +msgid "" +"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs " +"chanop)" msgstr "KICKBAN <nomatu>, veta y llueu espulsa al nomatu de la canal actual (necesites ser operador de la canal)" -#: src/common/outbound.c:3583 +#: src/common/outbound.c:3643 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" msgstr "LAGCHECK, fuercia una nueva prueba d'allanciu" -#: src/common/outbound.c:3585 -msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer" -msgstr "LASTLOG <cadena>, gueta'l testu nel búffer" +#: src/common/outbound.c:3645 +msgid "" +"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n" +" Use -h to highlight the found string(s)\n" +" Use -m to match case\n" +" Use -r when string is a Regular Expression\n" +" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3587 +#: src/common/outbound.c:3651 msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script" msgstr "LOAD [-e] <ficheru>, carga una estensión (complementu) o script" -#: src/common/outbound.c:3590 -msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3654 +msgid "" +"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" msgstr "MDEHOP, quita masivamente l'estáu de semi-operador na canal actual (necesites ser operador de la canal)" -#: src/common/outbound.c:3592 +#: src/common/outbound.c:3656 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" msgstr "MDEOP, quita masivamente l'estáu de operador na canal actual (necesites ser operador de la canal)" -#: src/common/outbound.c:3594 -msgid "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)" +#: src/common/outbound.c:3658 +msgid "" +"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in" +" the 3rd person, like /me jumps)" msgstr "ME <aición>, unvia l'aición a la canal actual (les aiciones tán escrites en tercer persona del inglés, como /me jumps)" -#: src/common/outbound.c:3598 -msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3662 +msgid "" +"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" msgstr "MKICK, espulsa masivamente a toos, sacante a ti, na canal actual (necesites ser operador de la canal)" -#: src/common/outbound.c:3601 +#: src/common/outbound.c:3665 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" msgstr "MOP, otorga masivamente l'estáu d'operador de la canal actual (necesites ser operador de la canal)" -#: src/common/outbound.c:3602 +#: src/common/outbound.c:3666 msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message" msgstr "MSG <nomatu> <mensax>, unvia un mensax priváu" -#: src/common/outbound.c:3605 +#: src/common/outbound.c:3669 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" msgstr "NAMES, llista los nomatos de la canal actual" -#: src/common/outbound.c:3607 +#: src/common/outbound.c:3671 msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice" msgstr "NCTCP <nomatu> <mensax>, unvia una noticia CTCP" -#: src/common/outbound.c:3608 +#: src/common/outbound.c:3672 msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]" msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <nome del agospiador> [<puertu>]" -#: src/common/outbound.c:3609 +#: src/common/outbound.c:3673 msgid "NICK <nickname>, sets your nick" msgstr "NICK <nomatu>, afita'l to nomatu" -#: src/common/outbound.c:3612 -msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to" +#: src/common/outbound.c:3676 +msgid "" +"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of " +"message that should be auto reacted to" msgstr "NOTICE <nomatu/canal> <mensax>, unvia una noticia. Les noticies son una especie de mensax que debería ser auto espublizáu" -#: src/common/outbound.c:3614 -msgid "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or adds someone to it" +#: src/common/outbound.c:3678 +msgid "" +"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or " +"adds someone to it" msgstr "NOTIFY [-n network1[,network2,…]][<nomatu>, llista la to llista de notificaciones o amiesta a dalguien a ella" -#: src/common/outbound.c:3616 +#: src/common/outbound.c:3680 msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)" msgstr "OP <nomatu>, otorga l'estáu d'operador de la canal al nomatu (necesites ser operador de la canal)" -#: src/common/outbound.c:3618 -msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one" +#: src/common/outbound.c:3682 +msgid "" +"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one" msgstr "PART [<canal>] [<razón>], abandona la canal, por omisión de la canal actual" -#: src/common/outbound.c:3620 +#: src/common/outbound.c:3684 msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel" msgstr "PING <nomatu | canal>, unvia pings CTCP al nomatu o canal" -#: src/common/outbound.c:3622 +#: src/common/outbound.c:3686 msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone" msgstr "QUERY [-nofocus] <nick>, abre una nueva ventana de mensax priváu con otra persona" -#: src/common/outbound.c:3624 +#: src/common/outbound.c:3688 msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server" msgstr "QUIT [<razón>], desconeutase del sirvidor actual" -#: src/common/outbound.c:3626 +#: src/common/outbound.c:3690 msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server" msgstr "QUOTE <testu>, unvia'l testu en formatu planu pal sirvidor" -#: src/common/outbound.c:3629 -msgid "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" +#: src/common/outbound.c:3693 +msgid "" +"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as " +"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " +"reconnect to all the open servers" msgstr "RECONNECT [-ssl] [<agospiador>] [<puertu>] [<contraseña>], pue llamase sólo como /RECONNECT pa reconeutase al sirvidor actual o con /RECONNECT_ALL pa reconeutase a tolos sirvidores abiertos" -#: src/common/outbound.c:3632 -msgid "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" +#: src/common/outbound.c:3696 +msgid "" +"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT " +"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " +"all the open servers" msgstr "RECONNECT [<agospiador>] [<puertu>] [<contraseña>], pue llamase sólo como /RECONNECT pa reconeutase al sirvidor actual o con /RECONNECT ALL pa reconeutase a tolos sirvidores abiertos" -#: src/common/outbound.c:3634 -msgid "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server" +#: src/common/outbound.c:3698 +msgid "" +"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc " +"server" msgstr "RECV <testu>, unvia datos crudos pal xchat como si estos foren recibíos dende'l sirvidor IRC" -#: src/common/outbound.c:3637 +#: src/common/outbound.c:3701 msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window" msgstr "SAY <testu>, unvia'l testu pa un oxetu de la ventana actual" -#: src/common/outbound.c:3638 +#: src/common/outbound.c:3702 msgid "SEND <nick> [<file>]" msgstr "SEND <nomatu> [<ficheru>]" -#: src/common/outbound.c:3641 +#: src/common/outbound.c:3705 msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" msgstr "SERVCHAN [-ssl] <agospiador> <puertu> <canal>, conéutate y entra nuna canal" -#: src/common/outbound.c:3644 +#: src/common/outbound.c:3708 msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" msgstr "SERVCHAN <agospiador> <puertu> <canal>, conéutate y entra nuna canal" -#: src/common/outbound.c:3648 -msgid "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections" -msgstr "SERVER [-ssl] <agospiador> [<puertu>] [<contraseña>], conéutate al sirvidor, el puertu predetermináu ye 6667 pa conexones normales y 9999 pa conexones ssl" +#: src/common/outbound.c:3712 +msgid "" +"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the " +"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3651 -msgid "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667" +#: src/common/outbound.c:3715 +msgid "" +"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port " +"is 6667" msgstr "SERVER <agospiador> [<puertu>] [<contraseña>], conéutate a un sirvidor, el puertu predetermináu ye 6667" -#: src/common/outbound.c:3653 +#: src/common/outbound.c:3717 msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]" msgstr "SET [-e] [-or] [-quiet] <variable> [<valor>]" -#: src/common/outbound.c:3654 -msgid "SETCURSOR [-|+]<position>" -msgstr "SETCURSOR [-|+]<posición>" +#: src/common/outbound.c:3718 +msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3659 -msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic" +#: src/common/outbound.c:3719 +msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3720 +msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3723 +msgid "" +"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current " +"topic" msgstr "TOPIC [<asuntu>], afita l'asuntu si se provee ún, si non, amuesa l'asuntu actual" -#: src/common/outbound.c:3661 +#: src/common/outbound.c:3725 msgid "" "\n" "TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n" @@ -475,104 +534,99 @@ msgid "" "TRAY -i <number> Blink tray with an internal icon.\n" "TRAY -t <text> Set the tray tooltip.\n" "TRAY -b <title> <text> Set the tray balloon." -msgstr "" -"\n" -"TRAY -f <timeout> <ficheru1> [<ficheru2>] parpaguéu de la bandexa ente dos iconos.\n" -"TRAY -f <ficheru> afitar la bandexa a un iconu fixu.\n" -"TRAY -i <númberu> parpaguéu de la bandexa con un iconu internu .\n" -"TRAY -t <testu> afitar l'iconu de la bandexa.\n" -"TRAY -b <título> <testu> afitar la burbuxa de la bandexa." +msgstr "\nTRAY -f <timeout> <ficheru1> [<ficheru2>] parpaguéu de la bandexa ente dos iconos.\nTRAY -f <ficheru> afitar la bandexa a un iconu fixu.\nTRAY -i <númberu> parpaguéu de la bandexa con un iconu internu .\nTRAY -t <testu> afitar l'iconu de la bandexa.\nTRAY -b <título> <testu> afitar la burbuxa de la bandexa." -#: src/common/outbound.c:3668 +#: src/common/outbound.c:3732 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." msgstr "UNBAN <mázcara> [<mázcara>…], reincorpora les mázcares especificaes." -#: src/common/outbound.c:3669 +#: src/common/outbound.c:3733 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" msgstr "UNIGNORE <mázcara> [QUIET]" -#: src/common/outbound.c:3670 +#: src/common/outbound.c:3734 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" msgstr "UNLOAD <nome>, desactiva una estensión (complementu) o un guión (script)" -#: src/common/outbound.c:3671 +#: src/common/outbound.c:3735 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" msgstr "URL <url>, abre una URL nel to restolador" -#: src/common/outbound.c:3673 -msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist" +#: src/common/outbound.c:3737 +msgid "" +"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel " +"userlist" msgstr "USELECT [-a] [-s] <nomatu1> <nomatu2> etc, resalta los nomatos na llista d'usuarios" -#: src/common/outbound.c:3676 +#: src/common/outbound.c:3740 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" msgstr "VOICE <nomatu>, da l'estáu de voz a dalguien (necesites ser operador de la canal)" -#: src/common/outbound.c:3678 +#: src/common/outbound.c:3742 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" msgstr "WALLCHAN <mensax>, escribe'l mensaxe en toles canales" -#: src/common/outbound.c:3680 -msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" +#: src/common/outbound.c:3744 +msgid "" +"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" msgstr "WALLCHOP <mensaxe>, unvia'l mensax a tolos operadores de la canal na canal actual" -#: src/common/outbound.c:3713 +#: src/common/outbound.c:3777 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Usu: %s\n" -#: src/common/outbound.c:3718 +#: src/common/outbound.c:3782 msgid "" "\n" "No help available on that command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Nun hai ayuda disponible pa esa orde.\n" +msgstr "\nNun hai ayuda disponible pa esa orde.\n" -#: src/common/outbound.c:3724 +#: src/common/outbound.c:3788 msgid "No such command.\n" msgstr "Nun esiste esa orde.\n" -#: src/common/outbound.c:4055 +#: src/common/outbound.c:4119 msgid "Bad arguments for user command.\n" msgstr "Argumentos inválidos pa la orde d'usuariu.\n" -#: src/common/outbound.c:4215 +#: src/common/outbound.c:4279 msgid "Too many recursive usercommands, aborting." msgstr "Abondos comandos recursivos d'usuariu, albortando." -#: src/common/outbound.c:4298 +#: src/common/outbound.c:4362 msgid "Unknown Command. Try /help\n" msgstr "Orden desconocida. Prueba /help\n" -#: src/common/plugin.c:356 src/common/plugin.c:397 +#: src/common/plugin.c:382 src/common/plugin.c:423 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?" msgstr "Nun tien el símbolu xchat_plugin_init. ¿Ye de verdá un complementu de xchat?" -#: src/common/server.c:634 +#: src/common/server.c:665 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" msgstr "¿Tas seguru que ye un sirvidor y puertu SSL?\n" -#: src/common/server.c:1025 +#: src/common/server.c:1033 #, c-format msgid "" "Cannot resolve hostname %s\n" "Check your IP Settings!\n" -msgstr "" -"Nun pudo resolvese'l nome d'agospiador %s\n" -"¡Verifica la to configuración d'IP!\n" +msgstr "Nun pudo resolvese'l nome d'agospiador %s\n¡Verifica la to configuración d'IP!\n" -#: src/common/server.c:1030 +#: src/common/server.c:1038 msgid "Proxy traversal failed.\n" msgstr "Falló'l proxy traversal.\n" -#: src/common/servlist.c:667 +#: src/common/servlist.c:727 #, c-format msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Intentando nel siguiente sirvidor en %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1118 +#: src/common/servlist.c:1179 #, c-format -msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s." +msgid "" +"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " +"network %s." msgstr "Avisu: el conxuntu de caráuteres \"%s\" desconozse. Nun s'aplicará conversión pa la rede %s." #: src/common/textevents.h:6 @@ -741,7 +795,9 @@ msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgstr "%C24,18 Triba A/De Estáu Tamañu Pos Ficheru " #: src/common/textevents.h:147 -msgid "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" +msgid "" +"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " +"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" msgstr "%C22*%O$tRecibiste una petición DCC errónea de %C26$1%O.%010%C22*%O$tConteníos del paquete: $2" #: src/common/textevents.h:150 @@ -757,7 +813,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O a%C26 $1%O albortáu." #: src/common/textevents.h:159 -msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." +msgid "" +"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr "%C22*%O$tReceición DCC %C26 $1%O de%C26 $3%O completada %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." #: src/common/textevents.h:162 @@ -773,7 +830,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgstr "%C22*%O$tReceición DCC: Nun pudo abrise $1 pa escritura ($2)." #: src/common/textevents.h:171 -msgid "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." +msgid "" +"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." msgstr "%C22*%O$tEl ficheru%C26 $1%C yá esiste, guardándolu como%C26 $2%O ." #: src/common/textevents.h:174 @@ -785,7 +843,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgstr "%C22*%O$tUnviu DCC%C26 $2%O pa%C26 $1%O albortáu." #: src/common/textevents.h:180 -msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." +msgid "" +"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr "%C22*%O$tUnviu DCC%C26 $1%O pa%C26 $2%O completáu %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." #: src/common/textevents.h:183 @@ -1040,1687 +1099,1745 @@ msgstr "%C22*%O$tTas invitando%C26 $1%O a%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgstr "%C22*%O$tAgora conocíu como: $2" -#: src/common/text.c:347 +#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 msgid "Loaded log from" msgstr "Rexistru cargáu dende" -#: src/common/text.c:366 +#: src/common/text.c:437 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** FINANDO CONEXÓN EN %s\n" -#: src/common/text.c:575 +#: src/common/text.c:683 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ANICIANDO CONEXÓN EN %s\n" -#: src/common/text.c:594 +#: src/common/text.c:702 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" -" permissions on %s/xchatlogs" +"permissions on %s" msgstr "" -"* Nun pudo abrise'l ficheru de rexistru pa escritura. Comprueba los\n" -" permisos de %s/xchatlogs" -#: src/common/text.c:961 +#: src/common/text.c:1141 msgid "Left message" msgstr "Mensax a manzorga" -#: src/common/text.c:962 +#: src/common/text.c:1142 msgid "Right message" msgstr "Mensax a mandrecha" -#: src/common/text.c:966 +#: src/common/text.c:1146 msgid "The nick of the joining person" msgstr "El nomatu de la persona qu'entra" -#: src/common/text.c:967 +#: src/common/text.c:1147 msgid "The channel being joined" msgstr "La canal a la que tas entrando" -#: src/common/text.c:968 src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1067 +#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1247 msgid "The host of the person" msgstr "L'agospiador de la persona" -#: src/common/text.c:972 src/common/text.c:979 src/common/text.c:986 -#: src/common/text.c:1174 src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1186 -#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1202 -#: src/common/text.c:1207 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1217 -#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1286 -#: src/common/text.c:1291 src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1305 -#: src/common/text.c:1316 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329 -#: src/common/text.c:1334 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1346 -#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1363 -#: src/common/text.c:1368 src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1378 -#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1425 +#: src/common/text.c:1152 src/common/text.c:1159 src/common/text.c:1166 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1361 src/common/text.c:1366 +#: src/common/text.c:1371 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382 +#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1397 +#: src/common/text.c:1403 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1466 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1485 +#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503 src/common/text.c:1509 +#: src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1519 src/common/text.c:1526 +#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543 +#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1558 +#: src/common/text.c:1566 src/common/text.c:1600 src/common/text.c:1605 msgid "Nickname" msgstr "Nomatu" -#: src/common/text.c:973 +#: src/common/text.c:1153 msgid "The action" msgstr "L'aición" -#: src/common/text.c:974 src/common/text.c:981 +#: src/common/text.c:1154 src/common/text.c:1161 msgid "Mode char" msgstr "Mou caráuter" -#: src/common/text.c:975 src/common/text.c:982 src/common/text.c:988 +#: src/common/text.c:1155 src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1168 msgid "Identified text" msgstr "Testu Identificativu" -#: src/common/text.c:980 +#: src/common/text.c:1160 msgid "The text" msgstr "El testu" -#: src/common/text.c:987 src/common/text.c:1044 src/common/text.c:1050 +#: src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 msgid "The message" msgstr "El mensax" -#: src/common/text.c:992 src/common/text.c:1054 +#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1234 msgid "Old nickname" msgstr "Nomatu antiguu" -#: src/common/text.c:993 src/common/text.c:1055 +#: src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1235 msgid "New nickname" msgstr "Nuevu nomatu" -#: src/common/text.c:997 +#: src/common/text.c:1177 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Nomatu de la persona que camudó l'asuntu" -#: src/common/text.c:998 src/common/text.c:1004 src/fe-gtk/chanlist.c:766 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:869 +#: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Asuntu" -#: src/common/text.c:999 src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1440 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:764 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:896 +#: src/common/text.c:1179 src/common/text.c:1183 src/common/text.c:1620 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:891 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1061 +#: src/common/text.c:1188 src/common/text.c:1241 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "El nomatu del qu'espulsa" -#: src/common/text.c:1009 src/common/text.c:1059 +#: src/common/text.c:1189 src/common/text.c:1239 msgid "The person being kicked" msgstr "La persona a la que s'espulsa" -#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1021 -#: src/common/text.c:1026 src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1068 -#: src/common/text.c:1075 +#: src/common/text.c:1190 src/common/text.c:1197 src/common/text.c:1201 +#: src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1248 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The channel" msgstr "La canal" -#: src/common/text.c:1011 src/common/text.c:1062 src/common/text.c:1069 +#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1249 msgid "The reason" msgstr "La razón" -#: src/common/text.c:1015 src/common/text.c:1066 +#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "El nomatu de la persona que marcha" -#: src/common/text.c:1022 src/common/text.c:1028 +#: src/common/text.c:1202 src/common/text.c:1208 msgid "The time" msgstr "El tiempu" -#: src/common/text.c:1027 +#: src/common/text.c:1207 msgid "The creator" msgstr "El creador" -#: src/common/text.c:1032 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1212 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Nomatu" -#: src/common/text.c:1033 src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1472 msgid "Reason" msgstr "Razón" -#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1176 src/common/text.c:1265 +#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1445 msgid "Host" msgstr "Agospiador" -#: src/common/text.c:1038 src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1048 +#: src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1228 msgid "Who it's from" msgstr "De quién vien" -#: src/common/text.c:1039 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "El tiempu nel formatu x.x (mira embaxo)" -#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1086 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1266 msgid "The Channel it's going to" msgstr "La canal vase a" -#: src/common/text.c:1073 +#: src/common/text.c:1253 msgid "The sound" msgstr "El soníu" -#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person" msgstr "El nomatu de la persona" -#: src/common/text.c:1079 src/common/text.c:1084 +#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1264 msgid "The CTCP event" msgstr "L'eventu CTCP" -#: src/common/text.c:1090 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "El nomatu de la persona qu'afita la contraseña" -#: src/common/text.c:1091 +#: src/common/text.c:1271 msgid "The key" msgstr "La contraseña" -#: src/common/text.c:1095 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "El nomatu de la persona qu'afita'l llímite" -#: src/common/text.c:1096 +#: src/common/text.c:1276 msgid "The limit" msgstr "El llímite" -#: src/common/text.c:1100 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "El nomatu de la persona qu'otorgó los permisos d'operador" -#: src/common/text.c:1101 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "El nomatu de la persona que se convirtió n'operador" -#: src/common/text.c:1105 +#: src/common/text.c:1285 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "El nomatu de la persona que se convirtió en semi-operador" -#: src/common/text.c:1106 +#: src/common/text.c:1286 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "El nomatu de la persona qu'otorgó los permisos de semi-operador" -#: src/common/text.c:1110 +#: src/common/text.c:1290 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "El nomatu de la persona qu'otorgó los permisos de voz" -#: src/common/text.c:1111 +#: src/common/text.c:1291 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "El nomatu de la persona que se convirtió en voz" -#: src/common/text.c:1115 +#: src/common/text.c:1295 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "El nomatu de la persona que fizo'l vetu (banning)" -#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323 msgid "The ban mask" msgstr "La mázcara de vetos" -#: src/common/text.c:1120 +#: src/common/text.c:1300 msgid "The nick who removed the key" msgstr "El nomatu de quien desanició la contraseña" -#: src/common/text.c:1124 +#: src/common/text.c:1304 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "El nomatu de quien desanició'l llímite" -#: src/common/text.c:1128 +#: src/common/text.c:1308 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "El nomatu de la persona que revocó los permisos d'operador" -#: src/common/text.c:1129 +#: src/common/text.c:1309 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "El nomatu de la persona a la que se-y quitó'l permisu d'operador" -#: src/common/text.c:1132 +#: src/common/text.c:1312 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "El nomatu de la persona que desanició los permisos de semi-operador" -#: src/common/text.c:1133 +#: src/common/text.c:1313 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "El nomatu de la persona a la que se-y quitó los permisos de semi-operador" -#: src/common/text.c:1137 +#: src/common/text.c:1317 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "El nomatu de la persona que revocó los permisos de voz" -#: src/common/text.c:1138 +#: src/common/text.c:1318 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "El nomatu de la persona a la que se-y quitó los permisos de voz" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1322 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "El nomatu de la persona que revocó'l vetu" -#: src/common/text.c:1147 +#: src/common/text.c:1327 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "El nomatu de la persona qu'otorgó la exención" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1153 +#: src/common/text.c:1328 src/common/text.c:1333 msgid "The exempt mask" msgstr "La mázcara d'exención" -#: src/common/text.c:1152 +#: src/common/text.c:1332 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "El nomatu de la persona que quitó la exención" -#: src/common/text.c:1157 +#: src/common/text.c:1337 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "El nomatu de la persona que fizo la invitación" -#: src/common/text.c:1158 src/common/text.c:1163 +#: src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1343 msgid "The invite mask" msgstr "La mázcara d'invitación" -#: src/common/text.c:1162 +#: src/common/text.c:1342 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "El nomatu de la persona que desanició la invitación" -#: src/common/text.c:1167 +#: src/common/text.c:1347 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "El nomatu de la persona que afitó'l mou" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1348 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "El signu del mou (+/-)" -#: src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1349 msgid "The mode letter" msgstr "La lletra del mou" -#: src/common/text.c:1170 +#: src/common/text.c:1350 msgid "The channel it's being set on" msgstr "La canal ta configurándose" -#: src/common/text.c:1175 +#: src/common/text.c:1355 msgid "Username" msgstr "Nome d'usuariu" -#: src/common/text.c:1177 +#: src/common/text.c:1357 msgid "Full name" msgstr "Nome completu" -#: src/common/text.c:1182 +#: src/common/text.c:1362 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Membresía de canal/es ye un operador d'IRC" -#: src/common/text.c:1187 +#: src/common/text.c:1367 msgid "Server Information" msgstr "Información del sirvidor" -#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 +#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 msgid "Idle time" msgstr "Tiempu inactivu" -#: src/common/text.c:1198 +#: src/common/text.c:1378 msgid "Signon time" msgstr "Tiempu de conexón" -#: src/common/text.c:1203 +#: src/common/text.c:1383 msgid "Away reason" msgstr "Razón d'ausencia" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1226 -#: src/common/text.c:1412 +#: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1406 +#: src/common/text.c:1592 msgid "Message" msgstr "Mensax" -#: src/common/text.c:1219 +#: src/common/text.c:1399 msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: src/common/text.c:1224 +#: src/common/text.c:1404 msgid "Real user@host" msgstr "usuariu@agospiador braeru" -#: src/common/text.c:1225 +#: src/common/text.c:1405 msgid "Real IP" msgstr "Braera IP" -#: src/common/text.c:1230 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1251 -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1435 +#: src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431 +#: src/common/text.c:1461 src/common/text.c:1615 msgid "Channel Name" msgstr "Nome de la canal" -#: src/common/text.c:1234 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1398 -#: src/fe-gtk/menu.c:1418 src/fe-gtk/menu.c:1606 src/fe-gtk/textgui.c:390 +#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578 +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Testu" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1247 -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1436 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1574 src/common/text.c:1616 msgid "Server Name" msgstr "Nome del sirvidor" -#: src/common/text.c:1236 +#: src/common/text.c:1416 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "Númberu Raw o Identificador" -#: src/common/text.c:1246 +#: src/common/text.c:1426 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Nomatu de la persona que t'invitó" -#: src/common/text.c:1252 src/fe-gtk/chanlist.c:765 +#: src/common/text.c:1432 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1436 msgid "Nickname in use" msgstr "Nomatu n'usu" -#: src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1437 msgid "Nick being tried" msgstr "Intentando usar el nomatu" -#: src/common/text.c:1266 src/common/text.c:1402 +#: src/common/text.c:1446 src/common/text.c:1582 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1267 src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1478 msgid "Port" msgstr "Puertu" -#: src/common/text.c:1277 src/fe-gtk/notifygui.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1713 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1467 msgid "Modes string" msgstr "Cadena de modos" -#: src/common/text.c:1297 src/common/text.c:1335 src/common/text.c:1340 -#: src/common/text.c:1381 +#: src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 +#: src/common/text.c:1561 msgid "IP address" msgstr "Direición IP" -#: src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1328 +#: src/common/text.c:1483 src/common/text.c:1508 msgid "DCC Type" msgstr "Triba DCC" -#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1314 -#: src/common/text.c:1321 src/common/text.c:1341 src/common/text.c:1345 -#: src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1364 -#: src/common/text.c:1373 src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1494 +#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1525 +#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1544 +#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559 msgid "Filename" msgstr "Nome de ficheru" -#: src/common/text.c:1315 src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1502 msgid "Destination filename" msgstr "Nome de ficheru de destín" -#: src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1353 +#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1533 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1539 msgid "Pathname" msgstr "Camín" -#: src/common/text.c:1374 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1554 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: src/common/text.c:1380 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1560 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Tamañu" -#: src/common/text.c:1385 +#: src/common/text.c:1565 msgid "DCC String" msgstr "Cadena DCC" -#: src/common/text.c:1390 +#: src/common/text.c:1570 msgid "Number of notify items" msgstr "Númberu d'elementos de notificación" -#: src/common/text.c:1406 +#: src/common/text.c:1586 msgid "Old Filename" msgstr "Nome anterior del ficheru" -#: src/common/text.c:1407 +#: src/common/text.c:1587 msgid "New Filename" msgstr "Nome nuevu del ficheru" -#: src/common/text.c:1411 +#: src/common/text.c:1591 msgid "Receiver" msgstr "Receutor" -#: src/common/text.c:1416 +#: src/common/text.c:1596 msgid "Hostmask" msgstr "Mázcara d'anfitrión" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1601 msgid "Hostname" msgstr "Nome d'agospiador" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1606 msgid "The Packet" msgstr "El paquete" -#: src/common/text.c:1430 +#: src/common/text.c:1610 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: src/common/text.c:1434 +#: src/common/text.c:1614 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Nomatu de la persona invitada" -#: src/common/text.c:1441 +#: src/common/text.c:1621 msgid "Banmask" msgstr "Mázcara de vetu" -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1622 msgid "Who set the ban" msgstr "Quien afitó'l vetu" -#: src/common/text.c:1443 +#: src/common/text.c:1623 msgid "Ban time" msgstr "Tiempu de vetu" -#: src/common/text.c:1483 +#: src/common/text.c:1663 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." -msgstr "" -"Fallu al analizar l'eventu %s.\n" -"Cargando'l predetermináu" +msgstr "Fallu al analizar l'eventu %s.\nCargando'l predetermináu" -#: src/common/text.c:2225 +#: src/common/text.c:2430 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" "%s" -msgstr "" -"Nun puede lleese'l ficheru de soníu:\n" -"%s" +msgstr "Nun puede lleese'l ficheru de soníu:\n%s" -#: src/common/util.c:297 +#: src/common/util.c:300 msgid "Remote host closed socket" msgstr "Puertu zarráu nel agospiador remotu" -#: src/common/util.c:302 +#: src/common/util.c:305 msgid "Connection refused" msgstr "Conexón refugada" -#: src/common/util.c:305 +#: src/common/util.c:308 msgid "No route to host" msgstr "Ensin camín fasta l'agospiador" -#: src/common/util.c:307 +#: src/common/util.c:310 msgid "Connection timed out" msgstr "Espiró la conexón" -#: src/common/util.c:309 +#: src/common/util.c:312 msgid "Cannot assign that address" msgstr "Nun pue asignase esa direición" -#: src/common/util.c:311 +#: src/common/util.c:314 msgid "Connection reset by peer" msgstr "Conexón reaniciada pol par" -#: src/common/util.c:848 +#: src/common/util.c:959 msgid "Ascension Island" msgstr "Islla d'Ascensión" -#: src/common/util.c:849 +#: src/common/util.c:960 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: src/common/util.c:850 +#: src/common/util.c:961 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratos Árabes Xuníos" -#: src/common/util.c:851 +#: src/common/util.c:962 +msgid "Aviation-Related Fields" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:963 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistán" -#: src/common/util.c:852 +#: src/common/util.c:964 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua y Barbuda" -#: src/common/util.c:853 +#: src/common/util.c:965 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: src/common/util.c:854 +#: src/common/util.c:966 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: src/common/util.c:855 +#: src/common/util.c:967 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: src/common/util.c:856 +#: src/common/util.c:968 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilles Holandeses" -#: src/common/util.c:857 +#: src/common/util.c:969 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: src/common/util.c:858 +#: src/common/util.c:970 msgid "Antarctica" msgstr "Antártida" -#: src/common/util.c:859 +#: src/common/util.c:971 msgid "Argentina" msgstr "Arxentina" -#: src/common/util.c:860 +#: src/common/util.c:972 msgid "Reverse DNS" msgstr "DNS inversu" -#: src/common/util.c:861 +#: src/common/util.c:973 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" -#: src/common/util.c:862 +#: src/common/util.c:974 +msgid "Asia-Pacific Region" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:975 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: src/common/util.c:863 +#: src/common/util.c:976 msgid "Nato Fiel" msgstr "OTAN" -#: src/common/util.c:864 +#: src/common/util.c:977 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: src/common/util.c:865 +#: src/common/util.c:978 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: src/common/util.c:866 +#: src/common/util.c:979 msgid "Aland Islands" msgstr "Islles Aland" -#: src/common/util.c:867 +#: src/common/util.c:980 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaixán" -#: src/common/util.c:868 +#: src/common/util.c:981 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia y Herzegovina" -#: src/common/util.c:869 +#: src/common/util.c:982 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: src/common/util.c:870 +#: src/common/util.c:983 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladex" -#: src/common/util.c:871 +#: src/common/util.c:984 msgid "Belgium" msgstr "Bélxica" -#: src/common/util.c:872 +#: src/common/util.c:985 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: src/common/util.c:873 +#: src/common/util.c:986 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: src/common/util.c:874 +#: src/common/util.c:987 msgid "Bahrain" msgstr "Baḥréin" -#: src/common/util.c:875 +#: src/common/util.c:988 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: src/common/util.c:876 +#: src/common/util.c:989 msgid "Businesses" msgstr "Negocios" -#: src/common/util.c:877 +#: src/common/util.c:990 msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: src/common/util.c:878 +#: src/common/util.c:991 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: src/common/util.c:879 +#: src/common/util.c:992 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunéi" -#: src/common/util.c:880 +#: src/common/util.c:993 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: src/common/util.c:881 +#: src/common/util.c:994 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: src/common/util.c:882 +#: src/common/util.c:995 msgid "Bahamas" msgstr "Bahames" -#: src/common/util.c:883 +#: src/common/util.c:996 msgid "Bhutan" msgstr "Bután" -#: src/common/util.c:884 +#: src/common/util.c:997 msgid "Bouvet Island" msgstr "Islla Bouvet" -#: src/common/util.c:885 +#: src/common/util.c:998 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: src/common/util.c:886 +#: src/common/util.c:999 msgid "Belarus" msgstr "Bielorrusia" -#: src/common/util.c:887 +#: src/common/util.c:1000 msgid "Belize" msgstr "Belice" -#: src/common/util.c:888 +#: src/common/util.c:1001 msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#: src/common/util.c:889 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1003 msgid "Cocos Islands" msgstr "Islles Cocos" -#: src/common/util.c:890 +#: src/common/util.c:1004 msgid "Democratic Republic of Congo" msgstr "República Democrática del Congu" -#: src/common/util.c:891 +#: src/common/util.c:1005 msgid "Central African Republic" msgstr "República Centru Africana" -#: src/common/util.c:892 +#: src/common/util.c:1006 msgid "Congo" msgstr "Congu" -#: src/common/util.c:893 +#: src/common/util.c:1007 msgid "Switzerland" msgstr "Suiza" -#: src/common/util.c:894 +#: src/common/util.c:1008 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa de Marfil" -#: src/common/util.c:895 +#: src/common/util.c:1009 msgid "Cook Islands" msgstr "Islles Cook" -#: src/common/util.c:896 +#: src/common/util.c:1010 msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: src/common/util.c:897 +#: src/common/util.c:1011 msgid "Cameroon" msgstr "Camerún" -#: src/common/util.c:898 +#: src/common/util.c:1012 msgid "China" msgstr "China" -#: src/common/util.c:899 +#: src/common/util.c:1013 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: src/common/util.c:900 +#: src/common/util.c:1014 msgid "Internic Commercial" msgstr "Anunciu d'Internic" -#: src/common/util.c:901 +#: src/common/util.c:1015 +msgid "Cooperatives" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1016 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: src/common/util.c:902 +#: src/common/util.c:1017 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serbia y Montenegru" -#: src/common/util.c:903 +#: src/common/util.c:1018 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: src/common/util.c:904 +#: src/common/util.c:1019 msgid "Cape Verde" msgstr "Cabu Verde" -#: src/common/util.c:905 +#: src/common/util.c:1020 msgid "Christmas Island" msgstr "Islla Natividá" -#: src/common/util.c:906 +#: src/common/util.c:1021 msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" -#: src/common/util.c:907 +#: src/common/util.c:1022 msgid "Czech Republic" msgstr "República Checa" -#: src/common/util.c:908 +#: src/common/util.c:1023 +msgid "East Germany" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1024 msgid "Germany" msgstr "Alemaña" -#: src/common/util.c:909 +#: src/common/util.c:1025 msgid "Djibouti" msgstr "Dibuti" -#: src/common/util.c:910 +#: src/common/util.c:1026 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: src/common/util.c:911 +#: src/common/util.c:1027 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: src/common/util.c:912 +#: src/common/util.c:1028 msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" -#: src/common/util.c:913 +#: src/common/util.c:1029 msgid "Algeria" msgstr "Arxelia" -#: src/common/util.c:914 +#: src/common/util.c:1030 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: src/common/util.c:915 +#: src/common/util.c:1031 msgid "Educational Institution" msgstr "Institución educativa" -#: src/common/util.c:916 +#: src/common/util.c:1032 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: src/common/util.c:917 +#: src/common/util.c:1033 msgid "Egypt" msgstr "Exiptu" -#: src/common/util.c:918 +#: src/common/util.c:1034 msgid "Western Sahara" msgstr "Sáhara Occidental" -#: src/common/util.c:919 +#: src/common/util.c:1035 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: src/common/util.c:920 +#: src/common/util.c:1036 msgid "Spain" msgstr "España" -#: src/common/util.c:921 +#: src/common/util.c:1037 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopía" -#: src/common/util.c:922 +#: src/common/util.c:1038 msgid "European Union" msgstr "Xunión Europea" -#: src/common/util.c:923 +#: src/common/util.c:1039 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: src/common/util.c:924 +#: src/common/util.c:1040 msgid "Fiji" msgstr "Fixi" -#: src/common/util.c:925 +#: src/common/util.c:1041 msgid "Falkland Islands" msgstr "Islles Malvines" -#: src/common/util.c:926 +#: src/common/util.c:1042 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" -#: src/common/util.c:927 +#: src/common/util.c:1043 msgid "Faroe Islands" msgstr "Islles Feroe" -#: src/common/util.c:928 +#: src/common/util.c:1044 msgid "France" msgstr "Francia" -#: src/common/util.c:929 +#: src/common/util.c:1045 msgid "Gabon" msgstr "Gabón" -#: src/common/util.c:930 +#: src/common/util.c:1046 msgid "Great Britain" msgstr "Gran Bretaña" -#: src/common/util.c:931 +#: src/common/util.c:1047 msgid "Grenada" msgstr "Granada" -#: src/common/util.c:932 +#: src/common/util.c:1048 msgid "Georgia" msgstr "Xeorxa" -#: src/common/util.c:933 +#: src/common/util.c:1049 msgid "French Guiana" msgstr "Guayana Francesa" -#: src/common/util.c:934 +#: src/common/util.c:1050 msgid "British Channel Isles" msgstr "Islles del Canal de la Mancha" -#: src/common/util.c:935 +#: src/common/util.c:1051 msgid "Ghana" msgstr "Gana" -#: src/common/util.c:936 +#: src/common/util.c:1052 msgid "Gibraltar" msgstr "Xibraltar" -#: src/common/util.c:937 +#: src/common/util.c:1053 msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" -#: src/common/util.c:938 +#: src/common/util.c:1054 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: src/common/util.c:939 +#: src/common/util.c:1055 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: src/common/util.c:940 +#: src/common/util.c:1056 msgid "Government" msgstr "Gobiernu" -#: src/common/util.c:941 +#: src/common/util.c:1057 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" -#: src/common/util.c:942 +#: src/common/util.c:1058 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Ecuatorial" -#: src/common/util.c:943 +#: src/common/util.c:1059 msgid "Greece" msgstr "Grecia" -#: src/common/util.c:944 +#: src/common/util.c:1060 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" msgstr "Islles Xeorxa y Sandwich del Sur" -#: src/common/util.c:945 +#: src/common/util.c:1061 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: src/common/util.c:946 +#: src/common/util.c:1062 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: src/common/util.c:947 +#: src/common/util.c:1063 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: src/common/util.c:948 +#: src/common/util.c:1064 msgid "Guyana" msgstr "Guayana" -#: src/common/util.c:949 +#: src/common/util.c:1065 msgid "Hong Kong" msgstr "Ḥong Kong" -#: src/common/util.c:950 +#: src/common/util.c:1066 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Islles Heard y McDonald" -#: src/common/util.c:951 +#: src/common/util.c:1067 msgid "Honduras" msgstr "Hondures" -#: src/common/util.c:952 +#: src/common/util.c:1068 msgid "Croatia" msgstr "Croacia" -#: src/common/util.c:953 +#: src/common/util.c:1069 msgid "Haiti" msgstr "Haití" -#: src/common/util.c:954 +#: src/common/util.c:1070 msgid "Hungary" msgstr "Hungría" -#: src/common/util.c:955 +#: src/common/util.c:1071 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" -#: src/common/util.c:956 +#: src/common/util.c:1072 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: src/common/util.c:957 +#: src/common/util.c:1073 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: src/common/util.c:958 +#: src/common/util.c:1074 msgid "Isle of Man" msgstr "Islla de Man" -#: src/common/util.c:959 +#: src/common/util.c:1075 msgid "India" msgstr "India" -#: src/common/util.c:960 +#: src/common/util.c:1076 msgid "Informational" msgstr "Informativu" -#: src/common/util.c:961 +#: src/common/util.c:1077 msgid "International" msgstr "Internacional" -#: src/common/util.c:962 +#: src/common/util.c:1078 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territoriu Oceánicu Indiu Británicu" -#: src/common/util.c:963 +#: src/common/util.c:1079 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: src/common/util.c:964 +#: src/common/util.c:1080 msgid "Iran" msgstr "Irán" -#: src/common/util.c:965 +#: src/common/util.c:1081 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: src/common/util.c:966 +#: src/common/util.c:1082 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: src/common/util.c:967 +#: src/common/util.c:1083 msgid "Jersey" msgstr "Xerséi" -#: src/common/util.c:968 +#: src/common/util.c:1084 msgid "Jamaica" msgstr "Xamaica" -#: src/common/util.c:969 +#: src/common/util.c:1085 msgid "Jordan" msgstr "Xordania" -#: src/common/util.c:970 +#: src/common/util.c:1086 +msgid "Company Jobs" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1087 msgid "Japan" msgstr "Xapón" -#: src/common/util.c:971 +#: src/common/util.c:1088 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: src/common/util.c:972 +#: src/common/util.c:1089 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirguistán" -#: src/common/util.c:973 +#: src/common/util.c:1090 msgid "Cambodia" msgstr "Camboya" -#: src/common/util.c:974 +#: src/common/util.c:1091 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: src/common/util.c:975 +#: src/common/util.c:1092 msgid "Comoros" msgstr "Comores" -#: src/common/util.c:976 +#: src/common/util.c:1093 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "San Kitts y Nevis" -#: src/common/util.c:977 +#: src/common/util.c:1094 msgid "North Korea" msgstr "Corea del Norte" -#: src/common/util.c:978 +#: src/common/util.c:1095 msgid "South Korea" msgstr "Corea del Sur" -#: src/common/util.c:979 +#: src/common/util.c:1096 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: src/common/util.c:980 +#: src/common/util.c:1097 msgid "Cayman Islands" msgstr "Islles Caimán" -#: src/common/util.c:981 +#: src/common/util.c:1098 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstán" -#: src/common/util.c:982 +#: src/common/util.c:1099 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: src/common/util.c:983 +#: src/common/util.c:1100 msgid "Lebanon" msgstr "Líbanu" -#: src/common/util.c:984 +#: src/common/util.c:1101 msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Llucía" -#: src/common/util.c:985 +#: src/common/util.c:1102 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: src/common/util.c:986 +#: src/common/util.c:1103 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: src/common/util.c:987 +#: src/common/util.c:1104 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: src/common/util.c:988 +#: src/common/util.c:1105 msgid "Lesotho" msgstr "Lesothu" -#: src/common/util.c:989 +#: src/common/util.c:1106 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: src/common/util.c:990 +#: src/common/util.c:1107 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" -#: src/common/util.c:991 +#: src/common/util.c:1108 msgid "Latvia" msgstr "Lletonia" -#: src/common/util.c:992 +#: src/common/util.c:1109 msgid "Libya" msgstr "Libia" -#: src/common/util.c:993 +#: src/common/util.c:1110 msgid "Morocco" msgstr "Marruecos" -#: src/common/util.c:994 +#: src/common/util.c:1111 msgid "Monaco" msgstr "Mónacu" -#: src/common/util.c:995 +#: src/common/util.c:1112 msgid "Moldova" msgstr "Moldavia" -#: src/common/util.c:996 +#: src/common/util.c:1113 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1114 msgid "United States Medical" msgstr "Serviciu médicu d'Estaos Xuníos" -#: src/common/util.c:997 +#: src/common/util.c:1115 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" -#: src/common/util.c:998 +#: src/common/util.c:1116 msgid "Marshall Islands" msgstr "Islles Marshall" -#: src/common/util.c:999 +#: src/common/util.c:1117 msgid "Military" msgstr "Militar" -#: src/common/util.c:1000 +#: src/common/util.c:1118 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: src/common/util.c:1001 +#: src/common/util.c:1119 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: src/common/util.c:1002 +#: src/common/util.c:1120 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: src/common/util.c:1003 +#: src/common/util.c:1121 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: src/common/util.c:1004 +#: src/common/util.c:1122 msgid "Macau" msgstr "Macao" -#: src/common/util.c:1005 +#: src/common/util.c:1123 +msgid "Mobile Devices" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1124 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Islles Marianes del Norte" -#: src/common/util.c:1006 +#: src/common/util.c:1125 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" -#: src/common/util.c:1007 +#: src/common/util.c:1126 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: src/common/util.c:1008 +#: src/common/util.c:1127 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: src/common/util.c:1009 +#: src/common/util.c:1128 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: src/common/util.c:1010 +#: src/common/util.c:1129 msgid "Mauritius" msgstr "Mauriciu" -#: src/common/util.c:1011 +#: src/common/util.c:1130 +msgid "Museums" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1131 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" -#: src/common/util.c:1012 +#: src/common/util.c:1132 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: src/common/util.c:1013 +#: src/common/util.c:1133 msgid "Mexico" msgstr "Méxicu" -#: src/common/util.c:1014 +#: src/common/util.c:1134 msgid "Malaysia" msgstr "Malasia" -#: src/common/util.c:1015 +#: src/common/util.c:1135 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" -#: src/common/util.c:1016 +#: src/common/util.c:1136 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: src/common/util.c:1017 +#: src/common/util.c:1137 +msgid "Individual's Names" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1138 msgid "New Caledonia" msgstr "Nueva Caledonia" -#: src/common/util.c:1018 +#: src/common/util.c:1139 msgid "Niger" msgstr "Níxer" -#: src/common/util.c:1019 +#: src/common/util.c:1140 msgid "Internic Network" msgstr "Rede d'Internic" -#: src/common/util.c:1020 +#: src/common/util.c:1141 msgid "Norfolk Island" msgstr "Islla Norfolk" -#: src/common/util.c:1021 +#: src/common/util.c:1142 msgid "Nigeria" msgstr "Nixeria" -#: src/common/util.c:1022 +#: src/common/util.c:1143 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: src/common/util.c:1023 +#: src/common/util.c:1144 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: src/common/util.c:1024 +#: src/common/util.c:1145 msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: src/common/util.c:1025 +#: src/common/util.c:1146 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: src/common/util.c:1026 +#: src/common/util.c:1147 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: src/common/util.c:1027 +#: src/common/util.c:1148 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: src/common/util.c:1028 +#: src/common/util.c:1149 msgid "New Zealand" msgstr "Nueva Zelanda" -#: src/common/util.c:1029 +#: src/common/util.c:1150 msgid "Oman" msgstr "Omán" -#: src/common/util.c:1030 +#: src/common/util.c:1151 msgid "Internic Non-Profit Organization" msgstr "Organización ensin ánimu de llucru Internic" -#: src/common/util.c:1031 +#: src/common/util.c:1152 msgid "Panama" msgstr "Panamá" -#: src/common/util.c:1032 +#: src/common/util.c:1153 msgid "Peru" msgstr "Perú" -#: src/common/util.c:1033 +#: src/common/util.c:1154 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia Francesa" -#: src/common/util.c:1034 +#: src/common/util.c:1155 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papúa Nueva Guinea" -#: src/common/util.c:1035 +#: src/common/util.c:1156 msgid "Philippines" msgstr "Filipines" -#: src/common/util.c:1036 +#: src/common/util.c:1157 msgid "Pakistan" msgstr "Paquistán" -#: src/common/util.c:1037 +#: src/common/util.c:1158 msgid "Poland" msgstr "Polonia" -#: src/common/util.c:1038 +#: src/common/util.c:1159 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "San Pierre y Miquelon" -#: src/common/util.c:1039 +#: src/common/util.c:1160 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: src/common/util.c:1040 +#: src/common/util.c:1161 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puertu Ricu" -#: src/common/util.c:1041 +#: src/common/util.c:1162 +msgid "Professions" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1163 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Territoriu Oceánicu Indiu Británicu" -#: src/common/util.c:1042 +#: src/common/util.c:1164 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: src/common/util.c:1043 +#: src/common/util.c:1165 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: src/common/util.c:1044 +#: src/common/util.c:1166 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguái" -#: src/common/util.c:1045 +#: src/common/util.c:1167 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: src/common/util.c:1046 +#: src/common/util.c:1168 msgid "Reunion" msgstr "Reunión" -#: src/common/util.c:1047 +#: src/common/util.c:1169 msgid "Romania" msgstr "Rumania" -#: src/common/util.c:1048 +#: src/common/util.c:1170 msgid "Old School ARPAnet" msgstr "Vieya escuela d'ARPAnet" -#: src/common/util.c:1049 +#: src/common/util.c:1171 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1172 msgid "Russian Federation" msgstr "Federación Rusa" -#: src/common/util.c:1050 +#: src/common/util.c:1173 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: src/common/util.c:1051 +#: src/common/util.c:1174 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudí" -#: src/common/util.c:1052 +#: src/common/util.c:1175 msgid "Solomon Islands" msgstr "Islles Salomón" -#: src/common/util.c:1053 +#: src/common/util.c:1176 msgid "Seychelles" msgstr "Seyxeles" -#: src/common/util.c:1054 +#: src/common/util.c:1177 msgid "Sudan" msgstr "Sudán" -#: src/common/util.c:1055 +#: src/common/util.c:1178 msgid "Sweden" msgstr "Suecia" -#: src/common/util.c:1056 +#: src/common/util.c:1179 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: src/common/util.c:1057 +#: src/common/util.c:1180 msgid "St. Helena" msgstr "Santa Helena" -#: src/common/util.c:1058 +#: src/common/util.c:1181 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" -#: src/common/util.c:1059 +#: src/common/util.c:1182 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Islles Svalbard y Jan Mayen" -#: src/common/util.c:1060 +#: src/common/util.c:1183 msgid "Slovak Republic" msgstr "República d'Eslovaquia" -#: src/common/util.c:1061 +#: src/common/util.c:1184 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Lleona" -#: src/common/util.c:1062 +#: src/common/util.c:1185 msgid "San Marino" msgstr "San Marinu" -#: src/common/util.c:1063 +#: src/common/util.c:1186 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: src/common/util.c:1064 +#: src/common/util.c:1187 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: src/common/util.c:1065 +#: src/common/util.c:1188 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: src/common/util.c:1066 +#: src/common/util.c:1189 +msgid "South Sudan" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1190 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Santu Tomé y Príncipe" -#: src/common/util.c:1067 +#: src/common/util.c:1191 msgid "Former USSR" msgstr "Antigua URSS" -#: src/common/util.c:1068 +#: src/common/util.c:1192 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: src/common/util.c:1069 +#: src/common/util.c:1193 msgid "Syria" msgstr "Siria" -#: src/common/util.c:1070 +#: src/common/util.c:1194 msgid "Swaziland" msgstr "Swazilandia" -#: src/common/util.c:1071 +#: src/common/util.c:1195 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Islles Turks y Caicos" -#: src/common/util.c:1072 +#: src/common/util.c:1196 msgid "Chad" msgstr "Chad" -#: src/common/util.c:1073 +#: src/common/util.c:1197 +msgid "Internet Communication Services" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1198 msgid "French Southern Territories" msgstr "Territorios Franceses del Sur" -#: src/common/util.c:1074 +#: src/common/util.c:1199 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: src/common/util.c:1075 +#: src/common/util.c:1200 msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" -#: src/common/util.c:1076 +#: src/common/util.c:1201 msgid "Tajikistan" msgstr "Taxiquistán" -#: src/common/util.c:1077 +#: src/common/util.c:1202 msgid "Tokelau" msgstr "Tokeláu" -#: src/common/util.c:1078 src/common/util.c:1082 +#: src/common/util.c:1203 src/common/util.c:1207 msgid "East Timor" msgstr "Timor Oriental" -#: src/common/util.c:1079 +#: src/common/util.c:1204 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" -#: src/common/util.c:1080 +#: src/common/util.c:1205 msgid "Tunisia" msgstr "Túnez" -#: src/common/util.c:1081 +#: src/common/util.c:1206 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: src/common/util.c:1083 +#: src/common/util.c:1208 msgid "Turkey" msgstr "Turquía" -#: src/common/util.c:1084 +#: src/common/util.c:1209 +msgid "Travel and Tourism" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1210 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidá y Tobagu" -#: src/common/util.c:1085 +#: src/common/util.c:1211 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: src/common/util.c:1086 +#: src/common/util.c:1212 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" -#: src/common/util.c:1087 +#: src/common/util.c:1213 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: src/common/util.c:1088 +#: src/common/util.c:1214 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraína" -#: src/common/util.c:1089 +#: src/common/util.c:1215 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: src/common/util.c:1090 +#: src/common/util.c:1216 msgid "United Kingdom" msgstr "Reinu Xuníu" -#: src/common/util.c:1091 +#: src/common/util.c:1217 msgid "United States of America" msgstr "Estaos Xuníos" -#: src/common/util.c:1092 +#: src/common/util.c:1218 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguái" -#: src/common/util.c:1093 +#: src/common/util.c:1219 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbequistán" -#: src/common/util.c:1094 +#: src/common/util.c:1220 msgid "Vatican City State" msgstr "Ciudá Estáu del Vaticanu" -#: src/common/util.c:1095 +#: src/common/util.c:1221 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "San Vicente y les Granadines" -#: src/common/util.c:1096 +#: src/common/util.c:1222 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: src/common/util.c:1097 +#: src/common/util.c:1223 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Islles Vírxenes Britániques" -#: src/common/util.c:1098 +#: src/common/util.c:1224 msgid "US Virgin Islands" msgstr "Islles Vírxenes Norteamericanes" -#: src/common/util.c:1099 +#: src/common/util.c:1225 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: src/common/util.c:1100 +#: src/common/util.c:1226 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: src/common/util.c:1101 +#: src/common/util.c:1227 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "Islles Wallis y Futuna" -#: src/common/util.c:1102 +#: src/common/util.c:1228 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: src/common/util.c:1103 +#: src/common/util.c:1229 +msgid "Adult Entertainment" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1230 msgid "Yemen" msgstr "Yeme" -#: src/common/util.c:1104 +#: src/common/util.c:1231 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: src/common/util.c:1105 +#: src/common/util.c:1232 msgid "Yugoslavia" msgstr "Yugoslavia" -#: src/common/util.c:1106 +#: src/common/util.c:1233 msgid "South Africa" msgstr "Sudáfrica" -#: src/common/util.c:1107 +#: src/common/util.c:1234 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: src/common/util.c:1108 +#: src/common/util.c:1235 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabue" -#: src/common/util.c:1118 src/common/util.c:1128 src/fe-gtk/menu.c:616 +#: src/common/util.c:1245 src/common/util.c:1255 src/fe-gtk/menu.c:617 msgid "Unknown" msgstr "Desconocíu" -#: src/common/xchat.c:726 +#: src/common/xchat.c:740 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "_Abrir la ventana de diálogu" -#: src/common/xchat.c:727 +#: src/common/xchat.c:741 msgid "_Send a File" msgstr "_Unviar un ficheru" -#: src/common/xchat.c:728 +#: src/common/xchat.c:742 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "Información d'u_suariu (WHOIS)" -#: src/common/xchat.c:729 +#: src/common/xchat.c:743 msgid "_Add to Friends List" msgstr "_Amestar a la Llista de Collacios" -#: src/common/xchat.c:730 +#: src/common/xchat.c:744 msgid "O_perator Actions" msgstr "Aiciones d'O_perador" -#: src/common/xchat.c:732 +#: src/common/xchat.c:746 msgid "Give Ops" msgstr "Dar Op" -#: src/common/xchat.c:733 +#: src/common/xchat.c:747 msgid "Take Ops" msgstr "Tomar Op" -#: src/common/xchat.c:734 +#: src/common/xchat.c:748 msgid "Give Voice" msgstr "Dar la voz" -#: src/common/xchat.c:735 +#: src/common/xchat.c:749 msgid "Take Voice" msgstr "Tomar la voz" -#: src/common/xchat.c:737 +#: src/common/xchat.c:751 msgid "Kick/Ban" msgstr "Echar/Banear" -#: src/common/xchat.c:738 src/common/xchat.c:775 +#: src/common/xchat.c:752 src/common/xchat.c:789 msgid "Kick" msgstr "Echar" -#: src/common/xchat.c:739 src/common/xchat.c:740 src/common/xchat.c:741 -#: src/common/xchat.c:742 src/common/xchat.c:743 src/common/xchat.c:774 +#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755 +#: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788 msgid "Ban" msgstr "Banear" -#: src/common/xchat.c:744 src/common/xchat.c:745 src/common/xchat.c:746 -#: src/common/xchat.c:747 +#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760 +#: src/common/xchat.c:761 msgid "KickBan" msgstr "Banear" -#: src/common/xchat.c:757 +#: src/common/xchat.c:771 msgid "Leave Channel" msgstr "Colar de la canal" -#: src/common/xchat.c:758 +#: src/common/xchat.c:772 msgid "Join Channel..." msgstr "Entrar a canal…" -#: src/common/xchat.c:759 src/fe-gtk/menu.c:1295 +#: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Introduz la canal pa xunite:" -#: src/common/xchat.c:760 +#: src/common/xchat.c:774 msgid "Server Links" msgstr "Enllaces del sirvidor" -#: src/common/xchat.c:761 +#: src/common/xchat.c:775 msgid "Ping Server" msgstr "Ping al sirvidor" -#: src/common/xchat.c:762 +#: src/common/xchat.c:776 msgid "Hide Version" msgstr "Anubrir versión" -#: src/common/xchat.c:772 +#: src/common/xchat.c:786 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/xchat.c:773 +#: src/common/xchat.c:787 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/xchat.c:776 +#: src/common/xchat.c:790 msgid "bye" msgstr "talluéu" -#: src/common/xchat.c:777 +#: src/common/xchat.c:791 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Introduz una razón pa echar a %s:" -#: src/common/xchat.c:778 +#: src/common/xchat.c:792 msgid "Sendfile" msgstr "Unviar ficheru" -#: src/common/xchat.c:779 +#: src/common/xchat.c:793 msgid "Dialog" msgstr "Diálogu" -#: src/common/xchat.c:788 +#: src/common/xchat.c:802 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/xchat.c:789 +#: src/common/xchat.c:803 msgid "Send" msgstr "Unviar" -#: src/common/xchat.c:790 +#: src/common/xchat.c:804 msgid "Chat" msgstr "Charra" -#: src/common/xchat.c:791 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:387 -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199 +#: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Llimpiar" -#: src/common/xchat.c:792 +#: src/common/xchat.c:806 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -2754,11 +2871,11 @@ msgstr "Nun pudo coneutase al bus de la sesión: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgstr "Fallu al alquirir %s: %s\n" -#: src/fe-gtk/about.c:100 +#: src/fe-gtk/about.c:101 msgid "About " msgstr "_Tocante a" -#: src/fe-gtk/about.c:131 +#: src/fe-gtk/about.c:134 msgid "A multiplatform IRC Client" msgstr "Un veceru d'IRC multiplataforma." @@ -2766,8 +2883,8 @@ msgstr "Un veceru d'IRC multiplataforma." msgid "Character Chart" msgstr "Llista de caráuteres" -#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:305 -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:304 +#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229 msgid "Not connected." msgstr "Non coneutáu." @@ -2798,10 +2915,10 @@ msgstr "Namái pues abrir la llista de baneaos mentanto hai llingüeta de canal. #: src/fe-gtk/banlist.c:391 #, c-format -msgid "XChat: Ban List (%s)" -msgstr "XChat: Llista de baneaos (%s)" +msgid ": Ban List (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:430 +#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431 msgid "Remove" msgstr "Desaniciar" @@ -2813,85 +2930,85 @@ msgstr "Amenorgar" msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:111 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:117 #, c-format msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." msgstr "Estadístiques d'usuarios y canales: %d/%d Usuarios en %d/%d Canales" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:526 src/fe-gtk/menu.c:1231 src/fe-gtk/urlgrab.c:146 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149 msgid "Select an output filename" msgstr "Escueyi un ficheru de salida" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:631 src/fe-gtk/chanlist.c:799 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821 msgid "_Join Channel" msgstr "_Entrar a la canal" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:633 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:641 msgid "_Copy Channel Name" msgstr "_Copiar Nome de Canal" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:635 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:643 msgid "Copy _Topic Text" msgstr "Copiar Testu _Tema" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:724 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:732 #, c-format -msgid "XChat: Channel List (%s)" -msgstr "XChat: Llista de canales (%s)" +msgid ": Channel List (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:781 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:803 msgid "_Search" msgstr "_Guetar" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:809 msgid "_Download List" msgstr "Descargar _llista" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:793 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:815 msgid "Save _List..." msgstr "Guardar _Llista..." -#: src/fe-gtk/chanlist.c:806 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:828 msgid "Show only:" msgstr "Amosar namái:" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:818 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:840 msgid "channels with" msgstr "canales de" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:831 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:853 msgid "to" msgstr "a" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:843 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:865 msgid "users." msgstr "usuarios." -#: src/fe-gtk/chanlist.c:849 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:871 msgid "Look in:" msgstr "Mirar en:" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:861 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:883 msgid "Channel name" msgstr "Nome de la canal" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:882 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:904 msgid "Search type:" msgstr "Guetar triba:" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:889 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:911 msgid "Simple Search" msgstr "Gueta Simple" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:890 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:912 msgid "Pattern Match (Wildcards)" msgstr "Concasar con patrón (Comodines)" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:892 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:914 msgid "Regular Expression" msgstr "Espresión Regular" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:903 src/fe-gtk/search.c:125 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:925 msgid "Find:" msgstr "Guetar:" @@ -2910,13 +3027,12 @@ msgid "" "Cannot access file: %s\n" "%s.\n" "Resuming not possible." -msgstr "" -"Nun pudo accedese al ficheru: %s\n" -"%s.\n" -"Nun ye dable retomar." +msgstr "Nun pudo accedese al ficheru: %s\n%s.\nNun ye dable retomar." #: src/fe-gtk/dccgui.c:508 -msgid "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible." +msgid "" +"File in download directory is larger than file offered. Resuming not " +"possible." msgstr "El ficheru nel direutoriu de baxada ye más grande que'l ficheru ufríu. Nun ye dable retomar." #: src/fe-gtk/dccgui.c:512 @@ -2924,14 +3040,14 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "Nun puede retomase'l mesmu ficheru de dos persones." #: src/fe-gtk/dccgui.c:745 -msgid "XChat: Uploads and Downloads" -msgstr "XChat: Xubes y Baxaes" +msgid ": Uploads and Downloads" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:136 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:137 msgid "Status" msgstr "Estáu" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:73 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:74 msgid "File" msgstr "Ficheru" @@ -2939,7 +3055,7 @@ msgstr "Ficheru" msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1607 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 msgid "Both" msgstr "Dambos" @@ -2980,8 +3096,8 @@ msgid "Open Folder..." msgstr "Abrir carpeta..." #: src/fe-gtk/dccgui.c:990 -msgid "XChat: DCC Chat List" -msgstr "XChat: Llista de charra DCC" +msgid ": DCC Chat List" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1002 msgid "Recv" @@ -2995,288 +3111,301 @@ msgstr "Unviáu" msgid "Start Time" msgstr "Tiempu d'aniciu" -#: src/fe-gtk/editlist.c:139 +#: src/fe-gtk/editlist.c:145 msgid "*NEW*" msgstr "*NUEVU*" -#: src/fe-gtk/editlist.c:140 +#: src/fe-gtk/editlist.c:146 msgid "EDIT ME" msgstr "EDÍTAME" -#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:135 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:71 +#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:72 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/fe-gtk/editlist.c:311 +#: src/fe-gtk/editlist.c:317 msgid "Command" msgstr "Comandu" -#: src/fe-gtk/editlist.c:339 +#: src/fe-gtk/editlist.c:345 msgid "Move Up" msgstr "Xubir" -#: src/fe-gtk/editlist.c:343 +#: src/fe-gtk/editlist.c:349 msgid "Move Dn" msgstr "Baxar" -#: src/fe-gtk/editlist.c:351 +#: src/fe-gtk/editlist.c:357 msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" -#: src/fe-gtk/editlist.c:355 +#: src/fe-gtk/editlist.c:361 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:765 +#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:771 msgid "Add New" msgstr "Amestar nuevu" -#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:770 src/fe-gtk/ignoregui.c:385 +#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:776 src/fe-gtk/ignoregui.c:381 msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" -#: src/fe-gtk/editlist.c:375 +#: src/fe-gtk/editlist.c:381 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" -#: src/fe-gtk/editlist.c:379 +#: src/fe-gtk/editlist.c:385 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 msgid "Don't auto connect to servers" msgstr "Nun reconeutase al sirvidor automáticamente" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 msgid "Use a different config directory" msgstr "usar un direutoriu de configuración distintu" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Nun activar automáticamente dengún complementu" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 msgid "Show plugin auto-load directory" msgstr "Amosar complementu autocargar direutoriu" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" msgstr "Amosar direutoriu de configuración d'usuariu" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137 msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Abrir una URL irc://server:port/channel" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:131 src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Executar orde:" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140 msgid "Open URL or execute command in an existing XChat" msgstr "Abrir URL o executar comandu nun XChat abiertu" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142 msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" msgstr "Aniciar minimizáu. Nivel 0=Normal 1=Iconificáu 2=Estaya de Notificación" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142 msgid "level" msgstr "nivel" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143 msgid "Show version information" msgstr "Amosar información de la versión" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:255 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"falló l'apertura de la fonte:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "falló l'apertura de la fonte:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:634 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "El búffer de gueta ta ermu.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:730 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:841 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:731 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:842 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Unviar la cola de la rede: %d bytes" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:159 -msgid "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:165 +msgid "" +"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed " +"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " +"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " +"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate " +"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " +"in the actual text run then enter \\\\" msgstr "L'aición Run Command executa los datos en Data 1 como si s'hubieren escrito na caxa de testu onde calcaste la secuencia de tecles. Ensin embargu pues caltener comandos de testu (que van unviase a la canal o persona), o comandos d'usuariu. Cuando s'executen tolos \\n caráuteres en Data 1 úsense pa dellimitar comandos dixebraos d'esi mou ye dable executar más d'un comandu. Si quies un \\ nel testu de execución actual execútalu y dempués calca Intro \\\\" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:161 -msgid "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:167 +msgid "" +"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" +" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " +"switch will be relative to the current position" msgstr "El comandu Change Page camuda ente les paxines del bloc de notes. Anicia Data 1 cola páxina a la que quies camudar. Si Data 2 ta configuráu pa cualesquiera entós el cambéu sedrá rellativu a la posición actual." -#: src/fe-gtk/fkeys.c:163 -msgid "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:169 +msgid "" +"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " +"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" msgstr "El comandu Insert in Buffer inxertará'l conteníu de Data 1 na entrada onde se calcó la secuencia de tecles na posición actual del cursor" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:165 -msgid "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." +#: src/fe-gtk/fkeys.c:171 +msgid "" +"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" +" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." msgstr "El comandu Scroll Page desplaza'l control de testu p'arriba o p'abaxo una páxina. Afita Data 1 p'Arriba, p'Abaxo, +1 o -1." -#: src/fe-gtk/fkeys.c:167 -msgid "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:173 +msgid "" +"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " +"to the contents of Data 1" msgstr "El comandu Set Buffer afita la entrada au la secuencia de tecles s'introduxo a los conteníos de Data 1" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:169 -msgid "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:175 +msgid "" +"The Last Command command sets the entry to contain the last command " +"entered - the same as pressing up in a shell" msgstr "El comandu Last Command afita la entrada pa caltener el caberu comandu ingresáu al igual que calcar la tecla p'arriba na llinia de comandos" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:171 -msgid "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:177 +msgid "" +"The Next Command command sets the entry to contain the next command " +"entered - the same as pressing down in a shell" msgstr "El comandu Next Command afita la entrada pa que caltenga'l siguiente comandu ingresáu al igual qu'al calcar la tecla abaxo na llinia de comandos" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:173 -msgid "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:179 +msgid "" +"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " +"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" +" last nick, not the next" msgstr "Esti comandu camuda'l testu na entrada pa completar un nomatu incompletu o un comandu. Si Data 1 ta afitáu entós al calcar dos vegaes la tecla TAB sobro una cadena seleicionará'l caberu nomatu, non el siguiente." -#: src/fe-gtk/fkeys.c:175 -msgid "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:181 +msgid "" +"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" +" to anything it will scroll up, else it scrolls down" msgstr "Esti comandu desplaza p'arriba y p'abaxo la llista de nomatos. Si Data 1 ta afitáu a cualesquiera entós desplazaráse p'arriba, sinon desplazaráse p'abaxo" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:177 -msgid "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:183 +msgid "" +"This command checks the last word entered in the entry against the replace " +"list and replaces it if it finds a match" msgstr "Esti comandu comprueba la cabera pallabra introducida na entrada escontra la llista de reemplazos y trócala si alcuentra una coincidencia" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:179 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:185 msgid "This command moves the front tab left by one" msgstr "Esti comandu mueve una vegada la llingüeta superior a manzorga" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:181 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:187 msgid "This command moves the front tab right by one" msgstr "Esti comandu mueve una posición la llingüeta superior a mandrecha" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:183 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:189 msgid "This command moves the current tab family to the left" msgstr "Esti comandu mueve la familia actual de llingüetes a manzorga" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:185 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:191 msgid "This command moves the current tab family to the right" msgstr "Esti comandu mueve la familia actual de llingüetes a mandrecha" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:187 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:193 msgid "Push input line into history but doesn't send to server" msgstr "Colocar la llinia d'entrada nel hestorial pero ensin unviala al sirvidor" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:198 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:204 msgid "There was an error loading key bindings configuration" msgstr "Ocurrió un fallu cargando la configuración de les combinaciones de tecles" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:450 src/fe-gtk/fkeys.c:451 src/fe-gtk/fkeys.c:452 -#: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/fkeys.c:749 -#: src/fe-gtk/fkeys.c:754 src/fe-gtk/maingui.c:1642 src/fe-gtk/maingui.c:1758 -#: src/fe-gtk/maingui.c:3259 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:456 src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:458 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:459 src/fe-gtk/fkeys.c:749 src/fe-gtk/fkeys.c:755 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:760 src/fe-gtk/maingui.c:1608 src/fe-gtk/maingui.c:1724 +#: src/fe-gtk/maingui.c:3231 msgid "<none>" msgstr "<dengún>" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:707 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:713 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:708 src/fe-gtk/fkeys.c:803 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:714 src/fe-gtk/fkeys.c:809 msgid "Key" msgstr "Contraseña" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:709 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:715 msgid "Action" msgstr "Aición" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:718 -msgid "XChat: Keyboard Shortcuts" -msgstr "XChat: atayos de tecláu" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:724 +msgid ": Keyboard Shortcuts" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:796 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:802 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:798 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:804 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:800 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:806 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:807 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:813 msgid "Data 1" msgstr "Data 1" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:810 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:816 msgid "Data 2" msgstr "Data 2" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:852 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:858 msgid "Error opening keys config file\n" msgstr "Fallu al abrir el ficheru de configuración de tecles\n" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1019 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1025 #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "" -"Nome de tecla desconocíu %s nel ficheru de configuración de combinaciones de tecles\n" -"Carga albortada, por favor corrixi %s/keybindings.conf\n" +msgstr "Nome de tecla desconocíu %s nel ficheru de configuración de combinaciones de tecles\nCarga albortada, por favor corrixi %s/keybindings.conf\n" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1057 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1063 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "" -"Aición desconocida %s nel ficheru de configuración de combinaciones de tecles\n" -"Carga albortada, por favor corrixi %s/keybindings\n" +msgstr "Aición desconocida %s nel ficheru de configuración de combinaciones de tecles\nCarga albortada, por favor corrixi %s/keybindings\n" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1078 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1084 #, c-format msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "" -"Esperábase una llinia de datos (entamando con Dx{:|!}) pero obtúvose:\n" -"%s\n" -"\n" -"Carga albortada, por favor corrixi %s/keybindings\n" +msgstr "Esperábase una llinia de datos (entamando con Dx{:|!}) pero obtúvose:\n%s\n\nCarga albortada, por favor corrixi %s/keybindings\n" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1147 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1153 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" "Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "" -"El ficheru de configuración de les combinaciones de tecles ta toyíu, carga albortada\n" -"Por favor, corrixi %s/keybindings.conf\n" +msgstr "El ficheru de configuración de les combinaciones de tecles ta toyíu, carga albortada\nPor favor, corrixi %s/keybindings.conf\n" -#: src/fe-gtk/gtkutil.c:117 +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:136 msgid "Cannot write to that file." msgstr "Nun pue escribise a esi ficheru." -#: src/fe-gtk/gtkutil.c:119 +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:138 msgid "Cannot read that file." msgstr "Nun pue lleese esi ficheru." -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:262 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258 msgid "That mask already exists." msgstr "Esa mázcara yá esiste." -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2139 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2105 msgid "Private" msgstr "Priváu" @@ -3300,339 +3429,345 @@ msgstr "Invitar" msgid "Unignore" msgstr "Nun inorar" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:306 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:302 msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "Introduz la mázcara que quies inorar:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:353 -msgid "XChat: Ignore list" -msgstr "XChat: Llista d'inoraos" +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:349 +msgid ": Ignore list" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:360 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:356 msgid "Ignore Stats:" msgstr "Estadístiques d'inoraos:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:364 msgid "Channel:" msgstr "Canal:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365 msgid "Private:" msgstr "Priváu:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366 msgid "Notice:" msgstr "Noticia:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367 msgid "CTCP:" msgstr "CTCP:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 msgid "Invite:" msgstr "Invitar:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/notifygui.c:426 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:379 src/fe-gtk/notifygui.c:427 msgid "Add..." msgstr "Amestar..." -#: src/fe-gtk/joind.c:83 +#: src/fe-gtk/joind.c:87 msgid "Channel name too short, try again." msgstr "Nome de canal enforma curtiu, intenta de nuevu." -#: src/fe-gtk/joind.c:125 -msgid "XChat: Connection Complete" -msgstr "XChat: Conexón completada" +#: src/fe-gtk/joind.c:129 +msgid ": Connection Complete" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:150 +#: src/fe-gtk/joind.c:154 #, c-format msgid "Connection to %s complete." msgstr "Conexón a %s completada." -#: src/fe-gtk/joind.c:159 -msgid "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be automatically joined for this network." +#: src/fe-gtk/joind.c:163 +msgid "" +"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " +"automatically joined for this network." msgstr "Nun especificaste denguna canal (chat room) na ventana de llista de sirvidores, pa xunite automáticamente a ella nesta rede." -#: src/fe-gtk/joind.c:165 +#: src/fe-gtk/joind.c:169 msgid "What would you like to do next?" msgstr "¿Qué quies facer agora?" -#: src/fe-gtk/joind.c:170 +#: src/fe-gtk/joind.c:174 msgid "_Nothing, I'll join a channel later." msgstr "_Nada, yá me coneutaré dempués." -#: src/fe-gtk/joind.c:179 +#: src/fe-gtk/joind.c:183 msgid "_Join this channel:" msgstr "Entrar a esta canal:" -#: src/fe-gtk/joind.c:191 +#: src/fe-gtk/joind.c:195 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." msgstr "Si conoces el nome de la canal a la que quies xunite, escríbilu equí." -#: src/fe-gtk/joind.c:198 +#: src/fe-gtk/joind.c:202 msgid "O_pen the Channel-List window." msgstr "Abrir la ventana de llista de canales." -#: src/fe-gtk/joind.c:205 +#: src/fe-gtk/joind.c:209 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." msgstr "Cargar la llista de canales, pue llevar un minutu o dos." -#: src/fe-gtk/joind.c:212 +#: src/fe-gtk/joind.c:216 msgid "_Always show this dialog after connecting." msgstr "_Amosar siempre esti diálogu dempués de la conexón." -#: src/fe-gtk/maingui.c:504 +#: src/fe-gtk/maingui.c:454 msgid "Dialog with" msgstr "Diálogu con" -#: src/fe-gtk/maingui.c:795 +#: src/fe-gtk/maingui.c:746 #, c-format msgid "Topic for %s is: %s" msgstr "El tema pa %s ye: %s" -#: src/fe-gtk/maingui.c:800 +#: src/fe-gtk/maingui.c:751 msgid "No topic is set" msgstr "Nun hai definíu dengún tema" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1189 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1143 #, c-format -msgid "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them all?" +msgid "" +"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " +"all?" msgstr "Esti sirvidor entá tien %d canales o diálogos asociaos con elli. ¿Quies zarralos toos?" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1283 -msgid "Quit XChat?" -msgstr "¿Colar de XChat?" +#: src/fe-gtk/maingui.c:1244 +msgid "Quit HexChat?" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1304 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1265 msgid "Don't ask next time." msgstr "Nun entrugar más." -#: src/fe-gtk/maingui.c:1310 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1271 #, c-format msgid "You are connected to %i IRC networks." msgstr "Tas coneutáu a %i redes IRC" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1312 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1273 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "¿De xuru que quies colar?" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1314 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1275 msgid "Some file transfers are still active." msgstr "Dalgunes tresferencies de ficheros siguen actives." -#: src/fe-gtk/maingui.c:1332 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1293 msgid "_Minimize to Tray" msgstr "_Minimizar a bandexa" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1552 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1513 msgid "Insert Attribute or Color Code" msgstr "Inxertar atributu o códigu de color" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1554 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1515 msgid "<b>Bold</b>" msgstr "<b>Negrina</b>" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1555 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1516 msgid "<u>Underline</u>" msgstr "<u>Solliñáu</u>" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1557 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1518 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1559 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1520 msgid "Colors 0-7" msgstr "Colores 0-7" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1569 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1530 msgid "Colors 8-15" msgstr "Colores 8-15" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1612 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1573 msgid "_Settings" msgstr "C_onfiguración" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1614 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1575 msgid "_Log to Disk" msgstr "_Rexistrar nel discu" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1615 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1576 msgid "_Reload Scrollback" msgstr "_Recargar hestorial anterior" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1617 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1578 msgid "_Hide Join/Part Messages" msgstr "An_ubrir mensaxes d'entrar/colar" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1625 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1586 msgid "_Extra Alerts" msgstr "Alertes _Estra" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1627 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1588 msgid "Beep on _Message" msgstr "Pitar al llegar un _mensax" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1628 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1592 msgid "Blink Tray _Icon" msgstr "Chisbar _Iconu na Estaya de Notificación" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1629 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1595 msgid "Blink Task _Bar" msgstr "Chisbar na _Barra de Xeres" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1667 src/fe-gtk/menu.c:2142 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2184 msgid "_Detach" msgstr "_Dixebrar" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1669 src/fe-gtk/menu.c:2143 src/fe-gtk/menu.c:2148 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:234 src/fe-gtk/search.c:151 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2185 src/fe-gtk/menu.c:2190 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Zarrar" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2007 src/fe-gtk/maingui.c:2113 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1973 src/fe-gtk/maingui.c:2079 msgid "User limit must be a number!\n" msgstr "¡El llímite d'usuarios tien de ser un númberu!\n" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2135 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2101 msgid "Topic Protection" msgstr "Proteición del tema" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2136 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2102 msgid "No outside messages" msgstr "Nun hai mensaxes esternos" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2137 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2103 msgid "Secret" msgstr "Secretu" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2138 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2104 msgid "Invite Only" msgstr "Namái invitaos" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2140 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2106 msgid "Moderated" msgstr "Moderáu" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2141 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2107 msgid "Ban List" msgstr "Llista de Baneaos" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2143 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2109 msgid "Keyword" msgstr "Pallabra contraseña" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2155 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2121 msgid "User Limit" msgstr "Llímite d'usuarios" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2264 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2230 msgid "Show/Hide userlist" msgstr "Amosar/Anubrir la llista d'usuarios" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2389 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2356 msgid "" "Unable to set transparent background!\n" "\n" "You may be using a non-compliant window\n" "manager that is not currently supported.\n" -msgstr "" -"¡Imposible afitar el fondu tresparente!\n" -"\n" -"Pues tar usando un xestor de ventanes \n" -"que nun ta sofitáu anguaño.\n" +msgstr "¡Imposible afitar el fondu tresparente!\n\nPues tar usando un xestor de ventanes \nque nun ta sofitáu anguaño.\n" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2660 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2635 msgid "Enter new nickname:" msgstr "Introduz el nomatu nuevu:" -#: src/fe-gtk/menu.c:124 +#: src/fe-gtk/menu.c:127 msgid "Host unknown" msgstr "Equipu desconocíu" -#: src/fe-gtk/menu.c:615 +#: src/fe-gtk/menu.c:616 #, c-format msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" -#: src/fe-gtk/menu.c:621 src/fe-gtk/menu.c:625 +#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626 msgid "Real Name:" msgstr "Nome Real:" -#: src/fe-gtk/menu.c:632 +#: src/fe-gtk/menu.c:633 msgid "User:" msgstr "Usuariu:" -#: src/fe-gtk/menu.c:639 +#: src/fe-gtk/menu.c:640 msgid "Country:" msgstr "País:" -#: src/fe-gtk/menu.c:646 +#: src/fe-gtk/menu.c:647 msgid "Server:" msgstr "Sirvidor:" -#: src/fe-gtk/menu.c:657 +#: src/fe-gtk/menu.c:658 #, c-format msgid "%u minutes ago" msgstr "fai %u minutos" -#: src/fe-gtk/menu.c:659 src/fe-gtk/menu.c:662 +#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663 msgid "Last Msg:" msgstr "Caberu mensaxe:" -#: src/fe-gtk/menu.c:672 +#: src/fe-gtk/menu.c:673 msgid "Away Msg:" msgstr "Mensax d'ausencia:" -#: src/fe-gtk/menu.c:730 +#: src/fe-gtk/menu.c:731 #, c-format msgid "%d nicks selected." msgstr "%d nomatos seleicionaos." -#: src/fe-gtk/menu.c:855 -msgid "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-clicking in a blank part of the main text area." +#: src/fe-gtk/menu.c:856 +msgid "" +"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-" +"clicking in a blank part of the main text area." msgstr "La barra de menú agora ta anubrida. Pues amosala otra vegada calcando F9 o calcando'l botón derechu nuna parte en blanco de la estaya de testu principal." -#: src/fe-gtk/menu.c:944 +#: src/fe-gtk/menu.c:945 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Abrir enllaz nel restolador" -#: src/fe-gtk/menu.c:945 +#: src/fe-gtk/menu.c:946 msgid "Copy Selected Link" msgstr "Copiar URL seleicionada" -#: src/fe-gtk/menu.c:1007 src/fe-gtk/menu.c:1278 +#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320 msgid "Join Channel" msgstr "Entrar a la canal" -#: src/fe-gtk/menu.c:1011 +#: src/fe-gtk/menu.c:1012 msgid "Part Channel" msgstr "Invitar Canal" -#: src/fe-gtk/menu.c:1013 +#: src/fe-gtk/menu.c:1014 msgid "Cycle Channel" msgstr "Ciclar canal" -#: src/fe-gtk/menu.c:1049 +#: src/fe-gtk/menu.c:1050 msgid "_Remove from Favorites" msgstr "_Desaniciar de Favoritos" -#: src/fe-gtk/menu.c:1051 +#: src/fe-gtk/menu.c:1052 msgid "_Add to Favorites" msgstr "_Amestar a Favoritos" -#: src/fe-gtk/menu.c:1070 -msgid "XChat: User menu" -msgstr "XChat: Menú d'usuariu" +#: src/fe-gtk/menu.c:1071 +msgid ": User menu" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1079 +#: src/fe-gtk/menu.c:1080 msgid "Edit This Menu..." msgstr "Editar esti menú..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1280 +#: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:78 +msgid "Search hit end, not found." +msgstr "Finó la gueta, nun s'alcontró." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1322 msgid "Retrieve channel list..." msgstr "Recuperar llista de canales..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1348 +#: src/fe-gtk/menu.c:1390 msgid "" "User Commands - Special codes:\n" "\n" @@ -3652,26 +3787,9 @@ msgid "" "\n" "%2 would be \"john\"\n" "&2 would be \"john hello\"." -msgstr "" -"Órdenes d'usuariu - Códigos especiales:\n" -"\n" -"%c = canal actual\n" -"%m = información de la máquina\n" -"%n = el to nomatu\n" -"%t = hora/data\n" -"%v = versión de xchat\n" -"%2 = pallabra 2\n" -"%3 = pallabra 3\n" -"&2 = pallabra 2 fasta'l fin de llinia\n" -"&3 = pallabra 3 fasta'l fin de llinia\n" -"\n" -"exemplu:\n" -"/cmd john hello\n" -"\n" -"%2 podría ser \"john\"\n" -"&2 podría ser \"john hello\"." +msgstr "Órdenes d'usuariu - Códigos especiales:\n\n%c = canal actual\n%m = información de la máquina\n%n = el to nomatu\n%t = hora/data\n%v = versión de xchat\n%2 = pallabra 2\n%3 = pallabra 3\n&2 = pallabra 2 fasta'l fin de llinia\n&3 = pallabra 3 fasta'l fin de llinia\n\nexemplu:\n/cmd john hello\n\n%2 podría ser \"john\"\n&2 podría ser \"john hello\"." -#: src/fe-gtk/menu.c:1364 +#: src/fe-gtk/menu.c:1406 msgid "" "Userlist Buttons - Special codes:\n" "\n" @@ -3683,18 +3801,9 @@ msgid "" "%n = your nick\n" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" -msgstr "" -"Botones de la llista d'usuarios - Códigos especiales:\n" -"\n" -"%a = tolos nomatos seleicionaos\n" -"%c = canal actual\n" -"%h = nome del equipu del nomatu escoyíu\n" -"%m = información de la máquina\n" -"%n = el to nomatu\n" -"%s = nomatu escoyíu\n" -"%t = hora/data\n" +msgstr "Botones de la llista d'usuarios - Códigos especiales:\n\n%a = tolos nomatos seleicionaos\n%c = canal actual\n%h = nome del equipu del nomatu escoyíu\n%m = información de la máquina\n%n = el to nomatu\n%s = nomatu escoyíu\n%t = hora/data\n" -#: src/fe-gtk/menu.c:1374 +#: src/fe-gtk/menu.c:1416 msgid "" "Dialog Buttons - Special codes:\n" "\n" @@ -3706,18 +3815,9 @@ msgid "" "%n = your nick\n" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" -msgstr "" -"Botones del diálogu - Códigos especiales:\n" -"\n" -"%a = tolos nomatos seleicionaos\n" -"%c = canal actual\n" -"%h = nome del equipu del nomatu escoyíu\n" -"%m = información de la máquina\n" -"%n = el to nomatu\n" -"%s = nomatu escoyíu\n" -"%t = hora/data\n" +msgstr "Botones del diálogu - Códigos especiales:\n\n%a = tolos nomatos seleicionaos\n%c = canal actual\n%h = nome del equipu del nomatu escoyíu\n%m = información de la máquina\n%n = el to nomatu\n%s = nomatu escoyíu\n%t = hora/data\n" -#: src/fe-gtk/menu.c:1384 +#: src/fe-gtk/menu.c:1426 msgid "" "CTCP Replies - Special codes:\n" "\n" @@ -3731,20 +3831,9 @@ msgid "" "&2 = word 2 to the end of line\n" "&3 = word 3 to the end of line\n" "\n" -msgstr "" -"Rempuestes CTCP - Códigos especiales:\n" -"\n" -"%d = datos (el ctcp completu)\n" -"%m = información de la máquina\n" -"%s = nomatu de quien unvió'l ctcp\n" -"%t = hora/data\n" -"%2 = pallabra 2\n" -"%3 = pallabra 3\n" -"&2 = pallabra 2 fasta'l fin de llinia\n" -"&3 = pallabra 3 fasta'l fin de llinia\n" -"\n" +msgstr "Rempuestes CTCP - Códigos especiales:\n\n%d = datos (el ctcp completu)\n%m = información de la máquina\n%s = nomatu de quien unvió'l ctcp\n%t = hora/data\n%2 = pallabra 2\n%3 = pallabra 3\n&2 = pallabra 2 fasta'l fin de llinia\n&3 = pallabra 3 fasta'l fin de llinia\n\n" -#: src/fe-gtk/menu.c:1395 +#: src/fe-gtk/menu.c:1437 #, c-format msgid "" "URL Handlers - Special codes:\n" @@ -3754,1478 +3843,1829 @@ msgid "" "Putting a ! infront of the command\n" "indicates it should be sent to a\n" "shell instead of XChat" +msgstr "Remanadores d'URL - Códigos especiales:\n\n%s = La cadena de la URL\n\nPoner un ! enfrente del comandu indica \nque tendría ser unviáu pa un shell \nen llugar de pa XChat" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1446 +msgid ": User Defined Commands" msgstr "" -"Remanadores d'URL - Códigos especiales:\n" -"\n" -"%s = La cadena de la URL\n" -"\n" -"Poner un ! enfrente del comandu indica \n" -"que tendría ser unviáu pa un shell \n" -"en llugar de pa XChat" -#: src/fe-gtk/menu.c:1404 -msgid "XChat: User Defined Commands" -msgstr "XChat: Órdenes definíes pol usuariu" +#: src/fe-gtk/menu.c:1453 +msgid ": Userlist Popup menu" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1411 -msgid "XChat: Userlist Popup menu" -msgstr "XChat: Ventanu de la llista d'usuarios" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1418 +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 msgid "Replace with" msgstr "Camudar con" -#: src/fe-gtk/menu.c:1418 -msgid "XChat: Replace" -msgstr "XChat: Camudar" +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 +msgid ": Replace" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1425 -msgid "XChat: URL Handlers" -msgstr "XChat: Remanadores d'URL" +#: src/fe-gtk/menu.c:1467 +msgid ": URL Handlers" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1444 -msgid "XChat: Userlist buttons" -msgstr "XChat: Botones de la llista d'usuarios" +#: src/fe-gtk/menu.c:1486 +msgid ": Userlist buttons" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1451 -msgid "XChat: Dialog buttons" -msgstr "XChat: Botones de diálogu" +#: src/fe-gtk/menu.c:1493 +msgid ": Dialog buttons" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1458 -msgid "XChat: CTCP Replies" -msgstr "XChat: Rempuestes CTCP" +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 +msgid ": CTCP Replies" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1564 -msgid "_XChat" -msgstr "_XChat" +#: src/fe-gtk/menu.c:1606 +msgid "He_xChat" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1565 +#: src/fe-gtk/menu.c:1607 msgid "Network Li_st..." msgstr "Lli_sta de Redes..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1568 +#: src/fe-gtk/menu.c:1610 msgid "_New" msgstr "_Nuevu" -#: src/fe-gtk/menu.c:1569 +#: src/fe-gtk/menu.c:1611 msgid "Server Tab..." msgstr "Llingüeta de sirvidor..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1570 +#: src/fe-gtk/menu.c:1612 msgid "Channel Tab..." msgstr "Llingüeta de canal..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1571 +#: src/fe-gtk/menu.c:1613 msgid "Server Window..." msgstr "Ventana de sirvidor..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1572 +#: src/fe-gtk/menu.c:1614 msgid "Channel Window..." msgstr "Ventana de canal..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1577 src/fe-gtk/menu.c:1579 +#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621 msgid "_Load Plugin or Script..." msgstr "Cargar guión o complementu..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1587 src/fe-gtk/plugin-tray.c:610 +#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540 msgid "_Quit" msgstr "_Colar" -#: src/fe-gtk/menu.c:1589 +#: src/fe-gtk/menu.c:1631 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: src/fe-gtk/menu.c:1591 +#: src/fe-gtk/menu.c:1633 msgid "_Menu Bar" msgstr "Barra del _menú" -#: src/fe-gtk/menu.c:1592 +#: src/fe-gtk/menu.c:1634 msgid "_Topic Bar" msgstr "Barra del _tema" -#: src/fe-gtk/menu.c:1593 +#: src/fe-gtk/menu.c:1635 msgid "_User List" msgstr "Llista d'_usuarios" -#: src/fe-gtk/menu.c:1594 +#: src/fe-gtk/menu.c:1636 msgid "U_serlist Buttons" msgstr "Botones de llista d'u_suarios" -#: src/fe-gtk/menu.c:1595 +#: src/fe-gtk/menu.c:1637 msgid "M_ode Buttons" msgstr "Botones de M_ou" -#: src/fe-gtk/menu.c:1597 +#: src/fe-gtk/menu.c:1639 msgid "_Channel Switcher" msgstr "Camudar _Canal" -#: src/fe-gtk/menu.c:1599 +#: src/fe-gtk/menu.c:1641 msgid "_Tabs" msgstr "Llingüe_tes" -#: src/fe-gtk/menu.c:1600 +#: src/fe-gtk/menu.c:1642 msgid "T_ree" msgstr "Árbol" -#: src/fe-gtk/menu.c:1602 +#: src/fe-gtk/menu.c:1644 msgid "_Network Meters" msgstr "_Métriques de Rede" -#: src/fe-gtk/menu.c:1604 +#: src/fe-gtk/menu.c:1646 msgid "Off" msgstr "Apagar" -#: src/fe-gtk/menu.c:1605 +#: src/fe-gtk/menu.c:1647 msgid "Graph" msgstr "Gráficu" -#: src/fe-gtk/menu.c:1610 +#: src/fe-gtk/menu.c:1652 msgid "_Server" msgstr "_Sirvidor" -#: src/fe-gtk/menu.c:1611 +#: src/fe-gtk/menu.c:1653 msgid "_Disconnect" msgstr "_Desconeutar" -#: src/fe-gtk/menu.c:1612 +#: src/fe-gtk/menu.c:1654 msgid "_Reconnect" msgstr "_Reconeutar" -#: src/fe-gtk/menu.c:1613 +#: src/fe-gtk/menu.c:1655 msgid "Join a Channel..." msgstr "Entrar a la canal..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1614 +#: src/fe-gtk/menu.c:1656 msgid "List of Channels..." msgstr "Llista de Canales..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1617 +#: src/fe-gtk/menu.c:1659 msgid "Marked Away" msgstr "Estáu ausente" -#: src/fe-gtk/menu.c:1619 +#: src/fe-gtk/menu.c:1661 msgid "_Usermenu" msgstr "Menú d'_usuariu" -#: src/fe-gtk/menu.c:1621 +#: src/fe-gtk/menu.c:1663 msgid "S_ettings" msgstr "A_xustes" -#: src/fe-gtk/menu.c:1622 +#: src/fe-gtk/menu.c:1664 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencies" -#: src/fe-gtk/menu.c:1624 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Avanzáu" -#: src/fe-gtk/menu.c:1625 +#: src/fe-gtk/menu.c:1667 msgid "Auto Replace..." msgstr "Camudar automáticamente.." -#: src/fe-gtk/menu.c:1626 +#: src/fe-gtk/menu.c:1668 msgid "CTCP Replies..." msgstr "Rempuestes CTCP..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1627 +#: src/fe-gtk/menu.c:1669 msgid "Dialog Buttons..." msgstr "Botones de diálogu..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1628 +#: src/fe-gtk/menu.c:1670 msgid "Keyboard Shortcuts..." msgstr "Atayos de tecláu..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1629 +#: src/fe-gtk/menu.c:1671 msgid "Text Events..." msgstr "Testos d'eventos..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1630 +#: src/fe-gtk/menu.c:1672 msgid "URL Handlers..." msgstr "Remanadores d'URL..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1631 +#: src/fe-gtk/menu.c:1673 msgid "User Commands..." msgstr "Comandos d'usuariu..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1632 +#: src/fe-gtk/menu.c:1674 msgid "Userlist Buttons..." msgstr "Botones de llista d'usuarios..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1633 +#: src/fe-gtk/menu.c:1675 msgid "Userlist Popup..." msgstr "Ventanu de llista d'usuarios..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1636 +#: src/fe-gtk/menu.c:1678 msgid "_Window" msgstr "_Ventana" -#: src/fe-gtk/menu.c:1637 +#: src/fe-gtk/menu.c:1679 msgid "Ban List..." msgstr "Llista de baneaos..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1638 +#: src/fe-gtk/menu.c:1680 msgid "Character Chart..." msgstr "Llista de caráuteres..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1639 +#: src/fe-gtk/menu.c:1681 msgid "Direct Chat..." msgstr "Charra direuta..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1640 +#: src/fe-gtk/menu.c:1682 msgid "File Transfers..." msgstr "Tresferencies de ficheros..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1641 +#: src/fe-gtk/menu.c:1683 msgid "Friends List..." msgstr "Llista de Collacios..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1642 +#: src/fe-gtk/menu.c:1684 msgid "Ignore List..." msgstr "Llista d'inoraos..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1643 +#: src/fe-gtk/menu.c:1685 msgid "Plugins and Scripts..." msgstr "Complementos y guiones..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1644 +#: src/fe-gtk/menu.c:1686 msgid "Raw Log..." msgstr "Rexistru planu..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1645 +#: src/fe-gtk/menu.c:1687 msgid "URL Grabber..." msgstr "Capturador d'URL..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1647 +#: src/fe-gtk/menu.c:1689 msgid "Reset Marker Line" msgstr "Reaniciar la llinia de marcáu" -#: src/fe-gtk/menu.c:1648 +#: src/fe-gtk/menu.c:1690 +msgid "_Copy Selection" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1691 msgid "C_lear Text" msgstr "_Llimpiar testu" -#: src/fe-gtk/menu.c:1650 -msgid "Search Text..." -msgstr "Guetar testu..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1651 +#: src/fe-gtk/menu.c:1692 msgid "Save Text..." msgstr "Guardar testu..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1653 src/fe-gtk/menu.c:2134 +#: src/fe-gtk/menu.c:1694 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1695 +msgid "Search Text..." +msgstr "Guetar testu..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1696 +msgid "Reset Search" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1697 +msgid "Search Next" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1698 +msgid "Search Previous" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1701 src/fe-gtk/menu.c:2176 msgid "_Help" msgstr "Ayu_da" -#: src/fe-gtk/menu.c:1654 +#: src/fe-gtk/menu.c:1703 msgid "_Contents" msgstr "Índi_z" -#: src/fe-gtk/menu.c:1656 +#: src/fe-gtk/menu.c:1705 msgid "Check for updates" msgstr "Comprobar anovamientos" -#: src/fe-gtk/menu.c:1658 +#: src/fe-gtk/menu.c:1707 msgid "_About" msgstr "Tocante _a" -#: src/fe-gtk/menu.c:2147 +#: src/fe-gtk/menu.c:2189 msgid "_Attach" msgstr "_Axuntar" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:138 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:139 msgid "Last Seen" msgstr "Vistu por cabera vegada" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:180 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:181 msgid "Offline" msgstr "Desconeutáu" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:200 src/fe-gtk/setup.c:231 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Enxamás" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:203 src/fe-gtk/notifygui.c:228 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229 #, c-format msgid "%d minutes ago" msgstr "fai %d minutos" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:218 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:219 msgid "Online" msgstr "Coneutáu" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:347 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:348 msgid "Enter nickname to add:" msgstr "Introduz el nomatu p'amestar:" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:376 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:377 msgid "Notify on these networks:" msgstr "Notificar sobre eses redes:" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:387 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:388 msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "Acéutase una coma como separtador na llista de redes." -#: src/fe-gtk/notifygui.c:413 -msgid "XChat: Friends List" -msgstr "XChat: Llista de Collacios" +#: src/fe-gtk/notifygui.c:414 +msgid ": Friends List" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:434 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:435 msgid "Open Dialog" msgstr "Abrir ventana" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:250 -msgid "" -"Cannot find 'notify-send' to open balloon alerts.\n" -"Please install libnotify." -msgstr "" -"Nun pue atopase 'notify-send' p'abrir ventanos d'avisu.\n" -"Por favor, instala libnotify." - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:301 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226 #, c-format -msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels" -msgstr "XChat: Coneutáu a %u redes y %u canales" +msgid ": Connected to %u networks and %u channels" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:589 -msgid "_Restore" -msgstr "_Restaurar" +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516 +msgid "_Restore Window" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591 -msgid "_Hide" -msgstr "_Anubríu" +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518 +msgid "_Hide Window" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:594 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522 msgid "_Blink on" msgstr "_Parpaguiar" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:595 src/fe-gtk/setup.c:479 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "Mensax de Canal" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 src/fe-gtk/setup.c:480 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Mensaxe Priváu" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:597 src/fe-gtk/setup.c:481 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "Mensaxes resaltaos" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:600 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528 msgid "_Change status" msgstr "_Camudar estáu" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:602 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:530 msgid "_Away" msgstr "_Ausente" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:605 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533 msgid "_Back" msgstr "_P'atrás" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:654 src/fe-gtk/plugin-tray.c:662 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 #, c-format -msgid "XChat: Highlighted message from: %s (%s)" -msgstr "XChat: Resaltar mensax dende: %s (%s)" +msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:657 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591 #, c-format -msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" -msgstr "XChat: %u mensaxes resaltaos, caberos dende: %s (%s)" +msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:680 src/fe-gtk/plugin-tray.c:687 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614 src/fe-gtk/plugin-tray.c:621 #, c-format -msgid "XChat: New public message from: %s (%s)" -msgstr "XChat: Nuevu mensax públicu dende: %s (%s)" +msgid ": New public message from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:683 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:617 #, c-format -msgid "XChat: %u new public messages." -msgstr "XChat: %u nuevos mensaxes públicos." +msgid ": %u new public messages." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:709 src/fe-gtk/plugin-tray.c:716 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:643 src/fe-gtk/plugin-tray.c:650 #, c-format -msgid "XChat: Private message from: %s (%s)" -msgstr "XChat: Mensax Priváu dende: %s (%s)" +msgid ": Private message from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:712 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:646 #, c-format -msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)" -msgstr "XChat: %u mensaxes privaos, caberos dende: %s (%s)" +msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:762 src/fe-gtk/plugin-tray.c:770 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:696 src/fe-gtk/plugin-tray.c:704 #, c-format -msgid "XChat: File offer from: %s (%s)" -msgstr "XChat: Ficheru ufríu dende: %s (%s)" +msgid ": File offer from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:699 #, c-format -msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)" -msgstr "XChat: %u ficheru ufríu, caberu dende: %s (%s)" +msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:72 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:73 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:74 src/fe-gtk/textgui.c:424 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:424 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:149 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Escueyi una estensión o guión a cargar" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:221 -msgid "XChat: Plugins and Scripts" -msgstr "XChat: complementos y guiones" +#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +msgid ": Plugins and Scripts" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:227 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 msgid "_Load..." msgstr "_Cargar..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:230 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 msgid "_UnLoad" msgstr "_Esborrar de memoria" -#: src/fe-gtk/rawlog.c:79 src/fe-gtk/rawlog.c:128 src/fe-gtk/textgui.c:438 -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203 +#: src/fe-gtk/rawlog.c:84 src/fe-gtk/rawlog.c:133 src/fe-gtk/textgui.c:438 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save As..." msgstr "Guardar como..." -#: src/fe-gtk/rawlog.c:95 +#: src/fe-gtk/rawlog.c:100 #, c-format -msgid "XChat: Rawlog (%s)" -msgstr "XChat: Rexistru planu (%s)" +msgid ": Rawlog (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/rawlog.c:125 +#: src/fe-gtk/rawlog.c:130 msgid "Clear rawlog" msgstr "Llimpiar rexistru planu" -#: src/fe-gtk/search.c:56 +#: src/fe-gtk/search.c:61 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." msgstr "La ventana qu'abrió esta gueta yá nun esiste." -#: src/fe-gtk/search.c:64 -msgid "Search hit end, not found." -msgstr "Finó la gueta, nun s'alcontró." +#: src/fe-gtk/search.c:166 +msgid ": Search" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:116 -msgid "XChat: Search" -msgstr "XChat: Guetar" - -#: src/fe-gtk/search.c:134 -msgid "_Match case" -msgstr "Concasar _mayúscules y minúscules" - -#: src/fe-gtk/search.c:140 -msgid "Search _backwards" -msgstr "Guetar p'a_tras" - -#: src/fe-gtk/search.c:153 +#: src/fe-gtk/search.c:193 msgid "_Find" msgstr "_Guetar" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:171 src/fe-gtk/servlistgui.c:269 +#: src/fe-gtk/search.c:197 +msgid "_Match case" +msgstr "Concasar _mayúscules y minúscules" + +#: src/fe-gtk/search.c:205 +msgid "Search _backwards" +msgstr "Guetar p'a_tras" + +#: src/fe-gtk/search.c:213 +msgid "_Highlight all" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:221 +msgid "R_egular expression" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:237 +msgid "Close and _Reset" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:172 src/fe-gtk/servlistgui.c:281 msgid "New Network" msgstr "Nueva rede" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:558 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:553 #, c-format msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" msgstr "¿Daveres que quies desaniciar la rede \"%s\" y tolos sos sirvidores?" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:740 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:735 msgid "#channel" msgstr "#canal" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:850 -msgid "XChat: Favorite Channels (Auto-Join List)" -msgstr "XChat: Canales favorites (Llista d'AutoEntrar)" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:845 +msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:863 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:858 #, c-format msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s." msgstr "Entrarás neses canales cuando te coneutes a %s." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:906 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:901 msgid "Key (Password)" msgstr "Contraseña:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:937 src/fe-gtk/servlistgui.c:1566 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:932 src/fe-gtk/servlistgui.c:1572 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:973 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:968 #, c-format msgid "%s has been removed." msgstr "%s desanicióse." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:993 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:988 #, c-format msgid "%s has been added." msgstr "%s amestóse." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1017 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1012 msgid "User name and Real name cannot be left blank." msgstr "El nome y el nome real nun puen quedar ermos." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1397 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1403 #, c-format -msgid "XChat: Edit %s" -msgstr "XChat: Editar %s" +msgid ": Edit %s" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1416 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1422 #, c-format msgid "Servers for %s" msgstr "Sirvidores pa %s" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1427 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433 msgid "Connect to selected server only" msgstr "Coneutar únicamente al sirvidor escoyíu" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1428 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1434 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." msgstr "Nun recorrer tolos sirvidores cuando la conexón falle." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1430 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436 msgid "Your Details" msgstr "Los tos datos" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1442 msgid "Use global user information" msgstr "Usar información global d'usuariu" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1439 src/fe-gtk/servlistgui.c:1671 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445 src/fe-gtk/servlistgui.c:1679 msgid "_Nick name:" msgstr "_Nomatu:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1443 src/fe-gtk/servlistgui.c:1678 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449 src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 msgid "Second choice:" msgstr "Segunda opción:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1447 src/fe-gtk/servlistgui.c:1692 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1453 src/fe-gtk/servlistgui.c:1700 msgid "_User name:" msgstr "Nome d'_usuariu:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1451 src/fe-gtk/servlistgui.c:1699 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1457 msgid "Rea_l name:" msgstr "Nome rea_l:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1454 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460 msgid "Connecting" msgstr "Coneutando" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1466 msgid "Auto connect to this network at startup" msgstr "Coneutase automáticamente al aniciu" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1462 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468 msgid "Bypass proxy server" msgstr "Usar un sirvidor proxy" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1464 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470 msgid "Use SSL for all the servers on this network" msgstr "Usar SSL con tolos sirvidores d'esta rede" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1469 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475 msgid "Accept invalid SSL certificate" msgstr "Aceutar certificáu non válidu" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1481 msgid "_Favorite channels:" msgstr "Canales _Favoritos:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1477 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!" msgstr "Canales a los qu'entrar, separtaos por comes, ¡non por espacios!" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1480 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486 msgid "Connect command:" msgstr "Orde de conexón:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1482 -msgid "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands to execute." +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488 +msgid "" +"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set " +"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands" +" to execute." msgstr "Orde estra pa executar dempués de coneutase. Si necesites más d'una, ponla como «LOAD -e <nomeficheru>», onde <nomeficheru> ye un ficheru de testu con órdenes a executar." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1485 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491 msgid "Nickserv password:" msgstr "Contraseña del «nickserv»:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1487 -msgid "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks support this." +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493 +msgid "" +"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks " +"support this." msgstr "Si'l to nomatu requier contraseña, introduzla equí. Non toles redes IRC sofiten esta carauterística." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1497 msgid "Server password:" msgstr "Contraseña del sirvidor:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank." msgstr "Contraseña pal sirvidor. En caso de dubia, dexar ermu." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1496 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502 msgid "Character set:" msgstr "Xuegu de caráuteres:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1649 -msgid "XChat: Network List" -msgstr "XChat: Llista de Redes" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1657 +msgid ": Network List" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1661 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1669 msgid "User Information" msgstr "Información sobre usuariu" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1685 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1693 msgid "Third choice:" msgstr "Tercer opción:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1745 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1753 msgid "Networks" msgstr "Redes" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1786 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801 msgid "Skip network list on startup" msgstr "Saltar llista de redes al aniciar" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1818 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 +msgid "Show favorites only" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1840 msgid "_Edit..." msgstr "_Editar..." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1847 msgid "_Sort" msgstr "Axe_itar" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1826 -msgid "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN keys to move a row." +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848 +msgid "" +"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN " +"keys to move a row." msgstr "Ordenar la llista de redes n'orde alfabéticu. Usa les tecles SHIFT-Arriba y SHIFT-Abaxo pa mover una filera." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1851 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856 +msgid "_Favor" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857 +msgid "Mark or unmark this network as a favorite." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881 msgid "C_onnect" msgstr "C_oneutar" -#: src/fe-gtk/setup.c:104 -msgid "Text Box Appearance" -msgstr "Aspeutu Caxa Testu" - #: src/fe-gtk/setup.c:105 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:106 +msgid "Albanian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:107 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:108 +msgid "Asturian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:109 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:110 +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:112 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:114 +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:115 +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:116 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:117 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:118 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:119 +msgid "English (Brisith)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:120 +msgid "English" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:121 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:122 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:123 +msgid "French" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:124 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:125 +msgid "German" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:126 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:127 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:128 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:129 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:130 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:131 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:132 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:133 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:134 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:135 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:136 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:137 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:138 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:139 +msgid "Malay" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:140 +msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:141 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:142 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:143 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:144 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:145 +msgid "Punjabi" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:146 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:147 +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:148 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 +msgid "Walloon" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 +msgid "General" +msgstr "Xeneral" + +#: src/fe-gtk/setup.c:164 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:165 +msgid "Main font:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Fonte:" -#: src/fe-gtk/setup.c:106 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 +msgid "Text Box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Imaxe de fondu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:107 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Llinies de desplazamientu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:108 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Nomatos coloreaos" -#: src/fe-gtk/setup.c:109 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Dar a cada persona nel IRC un color distintu" -#: src/fe-gtk/setup.c:110 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Indentar nomatos" -#: src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Xustificar los nomatos a mandrecha" -#: src/fe-gtk/setup.c:112 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Fondu tresparente" -#: src/fe-gtk/setup.c:113 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Amosar llinia de marcar" -#: src/fe-gtk/setup.c:114 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Inxertar una llinia colorada dempués del caberu testu lleíu" -#: src/fe-gtk/setup.c:115 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Configuración de tresparencia" -#: src/fe-gtk/setup.c:116 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Coloráu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:117 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: src/fe-gtk/setup.c:118 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: src/fe-gtk/setup.c:120 src/fe-gtk/setup.c:391 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Marques de data/hora" -#: src/fe-gtk/setup.c:121 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Activar marques de data/hora" -#: src/fe-gtk/setup.c:122 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Formatu d'inxerción de data/hora:" -#: src/fe-gtk/setup.c:123 src/fe-gtk/setup.c:394 -msgid "See strftime manpage for details." -msgstr "Mira la páxina del manual de strftime pa obtener más detalles." +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 +msgid "See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:130 src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 +msgid "See the strftime manpage for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:131 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "Finó caberu falante" -#: src/fe-gtk/setup.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1701 -msgid "Input box" -msgstr "Caxa d'entrada" +#: src/fe-gtk/setup.c:205 +msgid "Input Box" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:138 src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Usar la fonte de la caxa de testu y colores" -#: src/fe-gtk/setup.c:140 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Comprobación ortográfica" -#: src/fe-gtk/setup.c:143 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 +msgid "Dictionaries to use:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:211 +msgid "" +"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" +"Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:213 +msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Completar nomatu" -#: src/fe-gtk/setup.c:144 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Completar nomatu automáticamente (ensin TAB)" -#: src/fe-gtk/setup.c:146 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Sufixu al completar el nomatu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:147 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Nomatu al completar ordenáu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:150 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Caxa d'entrada de Códigos" -#: src/fe-gtk/setup.c:151 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Interpretar %nnn como un valor ASCII" -#: src/fe-gtk/setup.c:152 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Interpretar %C, %B como Color, Negrita etc" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, y Operadores primero." -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, y Operadores al final." -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Desordenada" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:191 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "Esquierda (Arriba)" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:192 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "Esquierda (Abaxo)" -#: src/fe-gtk/setup.c:181 src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "Drecha (Arriba)" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:194 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "Drecha (Abaxo)" -#: src/fe-gtk/setup.c:183 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Abaxo" -#: src/fe-gtk/setup.c:185 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Anubríu" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Llista d'usuarios" -#: src/fe-gtk/setup.c:201 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Amosar nomes agospiadores na llista d'usuarios" -#: src/fe-gtk/setup.c:204 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Llista d'usuarios ordenada por:" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "Amosar llista d'usuarios en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 -msgid "Away tracking" -msgstr "Razón d'ausencia" +#: src/fe-gtk/setup.c:281 +msgid "Away Tracking" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:208 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Siguir l'estáu d'ausencia d'usuarios y marcalos nun color distintu" -#: src/fe-gtk/setup.c:209 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "Nes canales más pequeñes que:" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Comportamientu del duble clic" -#: src/fe-gtk/setup.c:223 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Ventanes" -#: src/fe-gtk/setup.c:224 src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Llingüetes" -#: src/fe-gtk/setup.c:232 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Siempre" -#: src/fe-gtk/setup.c:233 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Namái llingüetes solicitaes" -#: src/fe-gtk/setup.c:242 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "Árbol" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "Camudar triba:" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Abrir llingüeta estra pa los mensaxes del sirvidor" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Abrir llingüeta estra pa les noticies del sirvidor" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Abrir nueva llingüeta cuando recibas un mensax priváu" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Tresnar llingüetes alfabéticamente" -#: src/fe-gtk/setup.c:254 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 +msgid "Show icons in the channel tree" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "Testu pequeñu" -#: src/fe-gtk/setup.c:256 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Centrase en nueves llingüetes:" -#: src/fe-gtk/setup.c:258 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Amosar camudar canal en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Amenorgar llingüetes a:" -#: src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "lletres." -#: src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Ventana del caberu rexistru" -#: src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Abrir canales en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:263 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Abrir diálogos en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:264 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Abrir utilidaes en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:264 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "¿Abrir DCC, Inorar, Notificar etc, en llingüetes o en ventanes?" -#: src/fe-gtk/setup.c:271 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:347 +msgid "Scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Non" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Escoyer carpeta destín cada vegada" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Ficheros y direutorios" -#: src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Aceutar ficheros automáticamente:" -#: src/fe-gtk/setup.c:281 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Baxar ficheros en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:282 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Mover ficheros completaos a:" -#: src/fe-gtk/setup.c:283 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Guardar el nomatu nos nomes de ficheros" -#: src/fe-gtk/setup.c:285 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Configuración de rede" -#: src/fe-gtk/setup.c:286 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Obtener la mio IP del sirvidor IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:287 -msgid "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!" +#: src/fe-gtk/setup.c:371 +msgid "" +"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " +"192.168.*.* address!" msgstr "Entruga la to direición real al sirvidor IRC. ¡Úsalo si tienes una direición de la triba 192.168.*.*!" -#: src/fe-gtk/setup.c:288 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "Direición IP DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:289 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Pretender tar nesta direición cuando tes ufriendo ficheros." -#: src/fe-gtk/setup.c:290 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Primer puertu d'unviu DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Caberu puertu d'unviu DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Dexar los puertos en cero pal rangu completu." -#: src/fe-gtk/setup.c:294 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Velocidá máxima de tresferencia de ficheros (B/s)" -#: src/fe-gtk/setup.c:295 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Una xuba:" -#: src/fe-gtk/setup.c:296 src/fe-gtk/setup.c:298 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Velocidá máx. pa una tresferencia" -#: src/fe-gtk/setup.c:297 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Una baxada" -#: src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Toles xubes amestaes:" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 src/fe-gtk/setup.c:302 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Velocidá máx. pa tol tráficu" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Toles baxaes amestaes:" -#: src/fe-gtk/setup.c:329 src/fe-gtk/setup.c:1707 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Alertes" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Amosar avisos nel área de notificación en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:335 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Parpaguiar iconu na estaya notificación en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:336 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Parpaguiar barra de xeres en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:337 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Facer soníu en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:339 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Activar iconu na estaya de notificaciones" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +msgid "Omit alerts when marked as being away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Mensaxes Resaltaos" -#: src/fe-gtk/setup.c:342 -msgid "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 +msgid "" +"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Resaltar mensaxes cuando nomen el to nomatu, pero cuando:" -#: src/fe-gtk/setup.c:344 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Pallabres adicionales pa resaltar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:345 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Nomatos que nun resaltarán:" -#: src/fe-gtk/setup.c:346 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Nomatos que siempre van rescamplase:" -#: src/fe-gtk/setup.c:347 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." -msgstr "" -"Dixebrar multiples pallabres con comes.\n" -"Comodines aceutaos." +msgstr "Dixebrar multiples pallabres con comes.\nComodines aceutaos." -#: src/fe-gtk/setup.c:353 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Mensaxes predeterminaos:" -#: src/fe-gtk/setup.c:354 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Colar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:355 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Abandonar canal:" -#: src/fe-gtk/setup.c:356 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Ausente:" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Ausente" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Anunciar mensaxes d'ausencia" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Anunciar los tos mensaxes d'ausencia a toles canales" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Amosar namái una vegada" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Amosar mensaxes idénticos d'ausencia namái una vegada" -#: src/fe-gtk/setup.c:362 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Desmarcar ausencia automática" -#: src/fe-gtk/setup.c:362 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Desmarcase como ausente enantes d'unviar mensaxes" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzao" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +msgid "Alternative fonts:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Allanciu de reconexón automática:" -#: src/fe-gtk/setup.c:371 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Amosar los MODOs en forma plana" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Executar Whois nes notificaciones" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Unvía un /WHOIS cuando un usuariu de la llista de notificaciones se coneuta" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Anubrir mensaxes d'entrar/colar" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Anubrir mensaxes d'entrar/colar de la canal por defeutu" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Abrir les ventanes de diálogu automáticamente" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Ventana d'unviu" -#: src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Ventana de recepción" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Ventana de canal" -#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:1709 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +msgid "Auto Copy Behavior" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 +msgid "Automatically copy selected text" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +msgid "" +"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " +"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 +msgid "Automatically include time stamps" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 +msgid "" +"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " +"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 +msgid "Automatically include color information" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 +msgid "" +"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," +" include color information if the CONTROL key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:513 +msgid "Allow only one instance of HexChat to run" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Rexistros" -#: src/fe-gtk/setup.c:386 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "Amosar charres de la to sesión previa" -#: src/fe-gtk/setup.c:387 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 +msgid "Strip colors when displaying scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "Activar rexistru de charres a discu" -#: src/fe-gtk/setup.c:388 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Nome de ficheru de rexistru:" -#: src/fe-gtk/setup.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Sirvidor %c=Canal %n=Rede." -#: src/fe-gtk/setup.c:392 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Inxertar marques de data/hora nos rexistros" -#: src/fe-gtk/setup.c:393 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Formatu de data/hora pal rexistru:" -#: src/fe-gtk/setup.c:401 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 +msgid "URLs" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:556 +msgid "Enable logging of URLs to disk" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:557 +msgid "Enable URL grabber" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:558 +msgid "Maximum number of URLs to grab:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Desactiváu)" -#: src/fe-gtk/setup.c:402 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:403 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:404 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:405 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Toles conexones" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Namái pal sirvidor d'IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:416 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "Namái pa receición por DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:422 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "La to direición" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Asociar a:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Namái ye útil pa ordenadores con direiciones múltiples." -#: src/fe-gtk/setup.c:426 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Sirvidor proxy" -#: src/fe-gtk/setup.c:427 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Nome d'equipu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:428 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Puertu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:429 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Triba:" -#: src/fe-gtk/setup.c:430 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Usar un sirvidor proxy pa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:432 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Autenticación nel sirvidor proxy" -#: src/fe-gtk/setup.c:434 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Usar autenticación (namái HTTP, MS Proxy o Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Usar autenticación (namái HTTP o Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:438 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Nome d'usuariu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: src/fe-gtk/setup.c:870 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Escueyi un ficheru d'imaxe" -#: src/fe-gtk/setup.c:905 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Seleicionar carpeta de baxaes" -#: src/fe-gtk/setup.c:914 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Seleicionar fonte" -#: src/fe-gtk/setup.c:1014 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Desaminar..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1152 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Marcar usuarios identificaos con:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1154 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Marcar usuarios non identificaos con:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1161 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "Abrir carpeta de datos..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1215 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Seleicionar color" -#: src/fe-gtk/setup.c:1295 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Colores de testu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1297 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "Colores de mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1305 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Colores llocales:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 src/fe-gtk/setup.c:1318 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Primer planu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1314 src/fe-gtk/setup.c:1319 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Fondu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1316 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Testu marcáu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1321 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Colores de la interface" -#: src/fe-gtk/setup.c:1323 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Dato nuevu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1324 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Llinia pa señalar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1325 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Mensax nuevu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1326 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Usuariu ausente:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1327 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Resaltar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1423 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 +msgid "Spell checker:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 +msgid "Color Stripping" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Eventu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1429 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Ficheru de soníu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1464 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Escueyi un ficheru de soníu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1536 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Métodu de reproducción de soníu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1544 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Programa esternu de _reproducción de soníu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1562 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "_Programa esternu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1572 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Automática" -#: src/fe-gtk/setup.c:1585 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "_Carpeta de ficheros de soníu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1624 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Ficheru de soníu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1639 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "R_estolar..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1650 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "_Reproducir" -#: src/fe-gtk/setup.c:1699 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/fe-gtk/setup.c:1700 -msgid "Text box" -msgstr "Caxa de testu" +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +msgid "Appearance" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1702 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 +msgid "Input box" +msgstr "Caxa d'entrada" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Llista d'usuarios" -#: src/fe-gtk/setup.c:1703 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "Camudar Canal" -#: src/fe-gtk/setup.c:1704 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: src/fe-gtk/setup.c:1706 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Charra" -#: src/fe-gtk/setup.c:1708 -msgid "General" -msgstr "Xeneral" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1710 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Soníu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1714 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Configuración de rede" -#: src/fe-gtk/setup.c:1715 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Tresferencies de ficheros" -#: src/fe-gtk/setup.c:1823 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Categoríes" -#: src/fe-gtk/setup.c:2007 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." -msgstr "" -"¡Nun pues poner l'árbol arriba o abaxo!\n" -"Por favor, camuda la disposición de les <b>Llingüetes</> nel menú <b>Ver</b> primero." +msgstr "¡Nun pues poner l'árbol arriba o abaxo!\nPor favor, camuda la disposición de les <b>Llingüetes</> nel menú <b>Ver</b> primero." -#: src/fe-gtk/setup.c:2017 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 +msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Dalgunes opciones que camudaron requieren un reaniciu pa tener efeutu." -#: src/fe-gtk/setup.c:2025 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" "Someone could send you a .bash_profile" -msgstr "" -"*ALVERTENCIA*\n" -"Aceutar automáticamente DCC haza'l to direutoriu d'aniciu\n" -"pue ser peligroso y ye esplotable. Por exemplu: Dalguien \n" -"pue unviate un ficheru .bash_profile" +msgstr "*ALVERTENCIA*\nAceutar automáticamente DCC haza'l to direutoriu d'aniciu\npue ser peligroso y ye esplotable. Por exemplu: Dalguien \npue unviate un ficheru .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2058 -msgid "XChat: Preferences" -msgstr "XChat: Preferencies" +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 +msgid ": Preferences" +msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:180 msgid "There was an error parsing the string" @@ -5256,31 +5696,31 @@ msgstr "Cargar dende..." msgid "Test All" msgstr "Testear too" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:96 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:186 -msgid "XChat: URL Grabber" -msgstr "XChat: Capturador d'URL" - #: src/fe-gtk/urlgrab.c:199 +msgid ": URL Grabber" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" msgstr "Llimpiar la llista" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy selected URL" msgstr "Copiar URL seleicionada" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save list to a file" msgstr "Guardar llista nun ficheru." -#: src/fe-gtk/userlistgui.c:119 +#: src/fe-gtk/userlistgui.c:120 #, c-format msgid "%d ops, %d total" msgstr "%d ops, %d total" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 3bcb6f2a..46b05eba 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Mövzunu dəyişdirən şəxsin ləqəbi" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Mövzu" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Şəbəkə" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Beliz" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "_Qurğular" msgid "_Preferences" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Son Görülmüşdür" msgid "Offline" msgstr "Xətdən Xaric" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Qətiyyən" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "_Bağlan" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Ümumi" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Yazı növü:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Arxa plan rəsmi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Geri dönüş sətiri miqdarı:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Şəffaf arxa plan" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Tarix mühürü şəkli:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Söhbət pəncərəsi yazı növü və rənglərini işlət" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "%nnn-ı ASCII qiyməti olaraq qəbul et" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Əvvəlcə Oplar" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Oplar Sonda" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Nizamsız" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Üstdə" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Altda" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Göstərmə" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "İstifadəçi Siyahısı" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Pəncərələrdə" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Səkmələrdə" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "hərf." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Kanalların açılma şəkli:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Dialoqların açılma şəkli:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Vasitələrin açılma şəkli:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "DCC Açılması, Rədd Etmə, Bildirişlər səkmələrdəmi yoxsa pəncərələrdəmi açılsın?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Faylları buraya endir:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Tamamlanan faylları buraya daşı:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP ünvanı:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Fayl təklif edəndə bu ünvanda olduğunu bildir." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Birinci DCC göndərmə portu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Sonuncu DCC göndərmə portu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Uzaqda cəziyyətini bir dəfə göstər" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Qeyd" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Qeydlərə tarix mühürünü daxil et" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Qeyri fəaldır)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Qovşaq adı:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Qapı:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Növ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "İstifadəçi adı:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Şifrə:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Rəsm faylı seç" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Yazı növü seç" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Gəz..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Rəng seç" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC rəngləri:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Ön plan:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Arxa plan:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "İşıqlandırma:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Hadisə" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Ara üz" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Giriş qutusu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "İstifadəçi siyahısı" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Rənglər" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Söhbət" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Səs" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Şəbəkə qurğusu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Fayl transferləri" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Kateqoriyalar" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Bə'zi seçimlərin tətbiq edilməsi üçün proqramı yenidən başlatmalısınız." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 59ed04a6..c8d467f1 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Мянушка асобы, якая змяніла тэму" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Тэма" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Сеціва" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Белізе" msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Паказаць тэчку карыстальніцкіх налада msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Адкрыць URL, irc://server:port/channel" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Выканаць каманду:" @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "Наладкі" msgid "_Preferences" msgstr "_Асаблівасці" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Адмысловыя" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Апошні прагляд" msgid "Offline" msgstr "Разлучаны" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Ніколі" @@ -4190,15 +4190,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "_Міргаць пры" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "Канальным паведамленні" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Асабістым паведамленні" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "Падсвечаным паведамленні" @@ -4522,1115 +4522,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "_Злучыцца" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Агульнае" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Шрыфт:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Фонавая выява:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Лініі пракруткі:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Каляровыя мянушкі" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Пазначыць кожнай персоне розны колер" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Рабіць водступ перад мянушкамі" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Выраўняць мянушкі па правым краі" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Празрысты фон" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Паказваць маркер" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Устаўляць чырвоную лінію пасля апошняга прагледжанага тэксту" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Параметры празрыстасці" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Чырвоны" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Зялёны" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Блакітны" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Адзнакі часу" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Ужываць адзнакі часу" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Фармат адзнакаў часу" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "Апошнесказаны парадак " -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Шрыфт і колер як у тэкставым акне" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Праверка правапісу" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Дапаўненне мянушак" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Аўтаматычнае дапаўненне мянушак (без клавішы TAB)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Суфікс дапаўнення мянушак" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Дапаўненне сартавана" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Коды ў полі ўводу" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Разумець %nnn як ASCII код" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Разумець %C, %B як Колер, Тлусты і г.д." -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Аператары першыя" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "A-Z, Аператары апошнія" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Не сартаваць" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Верх" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Ніз" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Схаваць" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Спіс карыстальнікаў" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Паказваць імёны хастоў у спісе карыстальнікаў" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Сартаваць спіс карыстальнікаў па:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Сачыць за адышэдшымі і маляваць іх іншым колерам" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "На каналах менш за" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Рэакцыя на падвоены націск мышы" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Вокны" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Укладкі" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Заўсёды" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Толькі запрошаныя ўкладкі" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Адкрываць дадатковыя ўкладкі для паведамленняў сервера (message)" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Адкрываць дадатковыя ўкладкі для заўваг сервера (notice)" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Адкрываць новую ўкладку для атрымання асабістага паведамлення" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Сартаваць укладкі ў алфавітным парадку" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Фокус на новыя ўкладкі:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Скарачаць укладкі да:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "знакаў" -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Укладкі ці вокны:" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Адкрываць каналы ў:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Адкрываць дыялогі ў:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Адкрываць сродкі ў:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Адкрываць DCC, Ігнараванне, Абвяшчэнні і г.д. ва ўкладках ці вокнах?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Не" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Выбіраць тэчку для захоўвання кожны раз" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Файлы і тэчкі" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Аўтаматычна згаджацца з прапановамі файлаў" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Спампоўваць файлы ў:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Перамяшчаць завершаныя файлы ў:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Захоўваць мянушкі ў імёнах файлаў" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Сеціўныя наладкі" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Атрымаць мой адрас ад IRC-сервера" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Запытаць IRC-сервер аб вашым сапраўдным адрасе. Выкарыстоувайце, калі вы маеце адрас кшталту 192.168.*.*!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP адрас:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Абвяшчаць аб гэтым адрасе пры прапанове файлаў." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Першы порт для дасылкі DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Апошні порт для дасылкі DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Пакіньце парты нулявымі для поўнага дыяпазону." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Найвялікшая хуткасць перадачы файлаў (байтаў у секунду)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Адно запампоўванне:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Найвялікшая хуткасць для адной перадачы" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Адно спампоўванне:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Усе запампоўванні:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Найвялікшая хуткасць" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Усе спампоўванні:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Тэрміновыя паведамленні" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Паказваць балёнікі ў сподку пры:" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Міргаць сподкавай значкай пры:" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Міргаць сподкам пры:" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Паведаміць піскам пры:" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Задзейнічаць значку ў сістэмным сподку" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Падсвечаныя паведамленні" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Падсвечваць паведамленні, дзе згадана ваша мянушка і:" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Дадатковыя словы для падсветкі:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Мянушкі, тэкст ад якіх не падсвечваць" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Мянушкі, тэкст ад якіх заўжды падсвечваць" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Прадвызначаныя паведамленні" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Выхад:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Выйсці з канала: " -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Адыйсці:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Адыход" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Паведамляць аб адыходзе" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Паведамляць аб вашым адыходзе на ўсіх каналах" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Паказваць \"Адышэдшы\" толькі адзін раз" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Паказваць аднолькавыя паведамленні аб адыходзе толькі адзін раз" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Аўтаматычна здымаць статус \"Адышэдшы\"" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Здымаць статус \"Адышэдшы\" перад дасылкай паведамленняў" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Дадатковыя наладкі" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Затрымка паміж спробамі злучыцца" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Паказваць рэжымы ў чыстым выглядзе " -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Whois пры абвяшчэнні" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Дасылать /WHOIS, калі карыстальнік са спісу абвяшчэнняў злучаецца" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Схаваць паведамленні аб уваходзе і адыходзе" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Схаваць паведамленні аб уваходзе/адыходзе" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Аўтаматычна адкрываць вокны DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Акно дасылкі" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Акно атрымання" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Акно размовы" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Журнал" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Імя файла журналу:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "(%s=Сервер %c=Канал %n=Сеціва)." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Устаўляць адзнакі часу ў журнал" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Фармат адзнакаў часу:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Адключана)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Усе злучэнні" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Толькі IRC-сервер" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "Толькі атрыманне DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Ваш адрас" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Ужываць адрас:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Карысна толькі для кампутараў з некалькімі адрасамі." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Проксі-сервер" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Хост:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Порт:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Тып:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Выкарыстоўваць проксі для:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Спраўжванне на проксі" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Спраўжванне на проксі-серверы (толькі MS Proxy, HTTP ці Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Праверка на проксі-серверы (толькі HTTP ці Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Імя карыстальніка:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Абярыце файл выявы" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Абярыце тэчку для спамповак" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Абярыце шрыфт" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Агляд.." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Пазначаць ідэнтыфікаваных карыстальнікаў:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Пазначаць неідэнтыфікаваных карыстальнікаў:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "Адкрыць тэчку данніх" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Вылучце колер" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Колеры тэксту" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "Колеры mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Лакальныя колеры:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Колер літар:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Фон:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Адзначэнне тэксту" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Колеры інтэрфейсу" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Новыя дадзеныя:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Лінія-адзнака:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Новае паведамленне:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Адышэдшы карыстальнік:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Падсветка:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Падзея" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Гукавы файл" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Абярыце гукавы файл" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Спосаб граць гук:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Вонкавая праграма для _прайгравання гуку:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "_Вонкавая праграма" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Аўтаматычна" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Каталог з гукавымі файламі:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Гукавы файл:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Знайсці..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "_Граць" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Інтэрфейс" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Акно ўводу" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Спіс карыстальнікаў" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Колеры" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Размовы" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Гук" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Сеціўныя наладкі" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Абмен файламі" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Катэгорыі" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "Вы не можаце размясціць дрэва ўверсе ці ўнізе!\nСпачатку змяніце Асяроддзе на <b>Ўкладкі</b> ў меню <b>Прагляд</b>." -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Некаторыя наладкі будуць зменены толькі пасля рэстарту." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5638,7 +5662,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*УВАГА*\nАўтапрыманне DCC у вашу хатнюю тэчку ёсць\nнебяспечным і можа быць выкарыставана, напрыклад,\nнехта можа даслаць вам .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Асаблівасці" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 024a7d5e..5a346883 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Прякорът на човека, който смени темата" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Тема" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Мрежа" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Белиз" msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Изпълнение на команда:" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Настройки" msgid "_Preferences" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Допълнителни" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Последно видян" msgid "Offline" msgstr "Не е на линия" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Никога" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "Свързване" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Общи" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Шрифт:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Изображение за фон:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Запазени редове назад:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Цветни прякори" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Всеки прякор да има назначен различен цвят" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Прякорите да са подравнени в дясно" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Прозрачен фон" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Показва маркиращата линия" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Вмъкване на червена линия след последно прочетения текст" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Червено:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Зелено:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Синьо:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Време срещу всяка реплика" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Вмъква времето на репликите" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Формат на отбелязване на времето:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Използване на шрифта и цветовете на полето за текста" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Довършване на прякорите" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Допълнение след довършените прякори:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Кодове за полето за писане" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Интерпретиране на %nnn като ASCII стойност" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Интерпретиране на %C, %B като Цвят, Удебелено и т.н." -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Операторите първо" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Операторите последно" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Неподреден" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Горе" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Долу" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Скрит" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Списък с потребители" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Показва хостовете в списъка с потребители" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Списък с потребителите сортиран по:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "В стаи по-малки от:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Действие при двойно натискане" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Прозорци" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Табове" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Винаги" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Само изискани табове" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Отваряне на допълнителен таб за сървърни съобщения" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Отваряне на нов таб за сървърните уведомявания" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Подрежда табовете по азбучен ред" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Фокусиране на новите табове:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Скъсява табовете до:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "букви." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Табове или Прозорци" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Отваряне на стаи в:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Отваряне на разговори в:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Отваряне на инструментите в:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Отваряне на DCC, Игнориране, Списък с приятелчета и т.н. в отделни табове или прозорци?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Файлове и папки" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Сваляне на файловете в:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Преместване на завършените файлове в:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Запазване на прякора в името на файла" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Настройки на мрежата" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Взимане на собствения адрес от IRC сървъра" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Пита IRC сървъра за истинския ви адрес. Използвайте това ако имате адрес от вида 192.168.*.*!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP адрес:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Заявяване, че сте на този адрес при изпращането на файлове" -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Първи DCC порт за пращане:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Последен DCC порт за пращане:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Максимална скорост за файловите трансфери (байтове в секунда)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Едно качване:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Максимална скорост за един трансфер" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Едно сваляне:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Всички качвания комбинирано:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Маскимална скорост за всички файлове" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Всички сваляния комбинирано:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Звукови уведомявания" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Стандартни съобщения" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Изход:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Напускане на стая" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Няма ме:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "\"Няма ме\"" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Обявяване на съобщенията за статуса \"Няма ме\"" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Обявяване на статуса \"Няма ме\" във всички стаи" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Показване на съобщението за липса само веднъж" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Показване на еднаквите съобщения за липса само веднъж" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Автоматично махане на статуса \"Няма ме\"" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Отбелязване, че вече не сте в режим \"Няма ме\" преди да избращате съобщения" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Подробни настройки" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Изчакване преди автоматично свързване:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Показване на режимите в чиста форма" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Пускане на \"Кой е ...?\" при появяване" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Изпращане на /WHOIS , когато потребител от списъка с приятелчета стане на линия" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Скриване на кой влиза и излиза" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "По подразбиране да се скриват съобщенията за влизане и излизане от стаите" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Автоматично отваряне на DCC прозорци" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Прозореца за изпращане на файлове" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Прозореца за получване на файлове" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Прозореца за разговори" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Записване на разговори" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Вмъква времето на репликите\nв записаните разговори(логовете)" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Формат на отбелязване на времето:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(изключено)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Вашият адрес" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Вързване към:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Прокси сървър" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Хост:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Порт:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Вид:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Потребител:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Парола:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Избор на файл с Изображение" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Избор на шрифт" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Разглеждане..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Маркиране на регистрираните потребители с:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Маркиране на нерегистрираните потребители с:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Избор на цвят" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Цветове за текста" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "Цветове на mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Цвят:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Фон:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Цветовете на интерфейса" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Нови данни:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Отбелязваща линия:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Ново съобщение:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Липсващ потребител:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Осветявания:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Събитие" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Звуков файл" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Избор на звуков файл" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Метод за пускане на звуци:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Външна програма за пускане на звуци:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "_Външни програми" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Автоматично" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Папка със звуковите файлове:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Звуков файл:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Разглеждане..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "_Изпълнение" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Поле за писане" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Списък с потребителите" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Цветове" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Разговаряне" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Настройки на мрежата" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Файлови трансфери" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Някои от променените настройки изискват рестартиране на програмата преди да влезнат в действие." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*ВНИМАНИЕ*\nАвтоматично приемане на DCC във вашата домашна папка\nможе да бъде опасно и използваемо от други. Пример:\nНякой може да ви прати .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 5dadc538..6c24d45d 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Sobrenom de la persona que ha canviat el tema" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Tema" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Xarxa" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Belize" msgid "Canada" msgstr "Canadà" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Executa l'ordre:" @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "Conf_iguració" msgid "_Preferences" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" @@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr "Vist per últim cop" msgid "Offline" msgstr "Desconnectat" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -4194,15 +4194,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4526,1115 +4526,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "Connecta" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "General" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Tipus de lletra:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Imatge de fons:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Línies fora la finestra:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Acoloreix els sobrenoms" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Assigna un color diferent a cada persona" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Sagna els sobrenoms" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Alinea els sobrenoms a la dreta" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Fons transparent" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Mostra una línia de separació" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Insereix una línia vermella després de l'últim text llegit" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Roig:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Verd:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Blau:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Data i hora" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Mostra marques horàries" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Format de la data i l'hora" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Usa el tipus de lletra i colors de la finestra de text" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Comprovació de l'ortografia" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Compleció de sobrenoms" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Sufix de compleció de sobrenoms:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Codis de la caixa d'entrada" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Interpreta %nnn com a un valor ASCII" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Interpreta %C, %B com a color, negreta, etc" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, primer els operadors" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, operadors al final" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Desordenat" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Dalt" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Baix" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Oculta" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Llista d'usuaris" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Mostra els noms de les màquines a la llista d'usuaris" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Ordena la llista d'usuaris amb:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "En canals més petits de:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Acció per al doble-clic" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Finestres" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Pestanyes" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Només les pestanyes demanades" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Obre una pestanya adicional per als missatges del servidor" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Obre una pestanya adicional per als avisos del servidor" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Ordena les pestanyes per ordre alfabètic" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Dóna el focus a les pestanyes noves:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Abreuja el títol a:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "lletres com a màxim." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Pestanyes o finestres" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Obre els canals en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Obre els diàlegs en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Obre les utilitats en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Voleu obrir DCCs, notificacions, etc. en pestanyes o finestres?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Fitxers i directoris" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Desa els fitxers baixats a:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Mou els fitxers completats a:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Afegeix el sobrenom en els noms dels fitxers" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Configuració de la xarxa" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Obtingues la meva adreça IP des del servidor" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Pregunta al servidor per la vostra adreça real. Useu això si teniu una adreça 192.168.*.*" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "Adreça IP" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Anuncia aquesta adreça com a pròpia quan s'ofereixin fitxers." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Primer port d'enviament DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Últim port d'enviament DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Velocitat màxima de transferència de fitxers (octets per segon)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Un únic enviament:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Velocitat màxima per a una transferència" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Una única recepció:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Tots els enviaments combinats:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Velocitat màxima per a tot el tràfic" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Totes les recepcions combinades:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Alertes" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Missatges per defecte" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "En sortir:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "En deixar el canal:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Missatge d'absència:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Absència" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Anuncia missatge d'absència" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Anuncia l'absència a tots els canals" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Anúncia l'absència una sola vegada" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Mostra els anuncis idèntics d'absència una sola vegada" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Treu l'estatus d'absent automàticament" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Desmarca'm automàticament com a absent abans d'enviar missatges" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuració avançada" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Retard de reconnexió automàtica:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Mostra els MODEs en brut" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Whois a cada notificació" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Envia un /WHOIS a cada usuari de la llista de notificació quan es connecti" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Amaga els missatges d'entrades i sortides" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Oculta els missatges d'entrada i sortida del canal" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Obre finestres DCC automàticament" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Finestra d'enviament" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Finestra de rebudes" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Finestra de xat" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Enregistrament" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Afegeix la data i l'hora en el registre" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Format de l'informació horària:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Inhabilitat)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "La vostra adreça" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Vincula a:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Servidor intermediari" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Nom de la màquina:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Nom d'usuari:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Seleccioneu un fitxer d'imatge" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Seleccioneu un tipus de lletra" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Vés a..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Marca els usuaris identificats amb:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Marca els usuaris no identificats amb:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Seleccioneu un color" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Colors del text" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "Colors del mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Primer pla:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Fons:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Text seleccionat" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Colors de l'interfície" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Dades noves:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Línia de separació:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Missatge nou:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Usuari absent::" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Text realçat:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Esdeveniment" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Fitxer d'àudio" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Seleccioneu un fitxer d'àudio" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Mètode de reproducció:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Programa extern de reproducció:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "Programa _extern" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Automàtic" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Directori de fitxers d'àudio:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Fitxer d'àudio:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Vés a..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "Re_produeix" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Interfície" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Línia d'entrada" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Llista d'usuaris" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Colors" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Conversacions" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Àudio" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Configuració de la xarxa" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Transferències de fitxers" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Categories" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Algunes de les opcions que han canviat requereixen reiniciar l'X-Chat per a tenir efecte." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5642,7 +5666,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*ATENCIÓ*\nAcceptar automàticament DCCs al vostre\ndirectori personal pot ser perillós. P.ex:\nAlgú podria enviar-vos un .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 6958def8..e5097c3d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Přezdívka osoby, která změnila téma" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Téma:" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Síť" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Zobrazit uživatelský konfigurační adresář" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Otevřít URL irc://server:port/channel" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Vykonat příkaz" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Nas_tavení" msgid "_Preferences" msgstr "_Předvolby" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilá nastavení" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Naposledy viděn" msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Nikdy" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "_Zablikat při" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "Zpráva kanálu" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Soukromá zpráva" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "Zvýrazněná zpráva" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "_Připojení" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Písmo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Obrázek na pozadí:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Posuvníky:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Barevné přezdívky" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Přiřadí každému člověku na IRC jinou barvu" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Odsazovat přezdívky" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Zarovnávat přezdívky vpravo" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Transparentní pozadí" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Zobrazit dělící čáru" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Vloží červenou čáru za poslední řádek textu." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Nastavení průhlednosti" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Červená:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Zelená:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Modrá:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Časové značky" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Povolit časové značky" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Formát časových značek:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "Poslední řečené pořadí" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Použít v textu písmo a barvy" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Dokončování přezdívky" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Automatické dokončování přezdívky (bez klávesy TAB)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Přípona dokončení přezdívky:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Dokončování přezdívky setříděno:" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Vstupní box s kódy" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Interpretuje %nnn jako hodnoty ASCII" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Interpretuje %C, %B jako barvu, tučně atd" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Op je první" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-a, Op je poslední" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Netřídit" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "Levý (Horní)" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "Levý (Dolní)" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "Pravý (horní)" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "Pravý (Dolní)" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Nahoře" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Skryté" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Seznam uživatelů" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Zobrazit hostitelské názvy v seznamu uživatelů" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Seznam uživatelů setříděný podle:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "Zobrazit seznam uživatelů:" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Sleduje stav away (pryč) uživatelů a označuje je jinou barvou" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "Na kanálech menších jak:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Akce při dvojkliku" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Záložky" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Vždy" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Pouze požadované záložky" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Otevřít speciální záložku pro zprávy serveru" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Otevřít speciální záložku pro oznámení serveru" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Otevřít novou záložku jakmile přijde soukromá zpráva" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Třídit záložky v abecedním pořadí" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Zaměřit se na nové záložky:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Zobrazit přepínač kanálu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Zkrácené popisky záložek na:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "znaky." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Záložky nebo okna" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Otevřít kanály v:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Otevřít dialogy v:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Otevřít utility v:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Otevřít DCC, ignorace, oznámení, atd. v záložkách nebo oknech?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Projít vždy dialogem uložení" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Soubory a adresáře" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Automaticky přijmout nabídku souboru:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Stáhnout soubory do:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Přesunout kompletní soubory do:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Uložit přezdívku ve jméně souborů" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Nastavení sítě" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Vzít moji adresu ze serveru IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Zeptat se IRC serveru na skutečnou adresu. Použít tuto pokud máte nějakou 192.168.*.*!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP adresa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "V okamžiku nabízení souboru tvrdit, že máte tuto adresu." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "První port pro odesílání DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Poslední port pro odesílání DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Nechat porty na nule pro nulové rozmezí." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Maximální rychlost přenosu souboru (bytů za sekundu)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Jeden upload:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Maximální rychlost jednoho přenosu" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Jeden download:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Kombinace všech uploadů:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Maximální rychlost pro všechny soubory" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Kombinace všech downloadů:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Upozornění" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Zobrazit upozornění oznamovací ikony při:" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Zablikat oznamovací ikonou při:" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Zablikat pruhem úlohy při:" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Vydat zvuk při:" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Povolit ikonu panelu nástrojů" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Zvýrazněné zprávy" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Zvýrazněné zprávy jsou ty, kde je zmíněna vaše přezdívka a také:" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Další slova pro zvýraznění:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Přezdívky, které se nebudou zvýrazňovat:" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Přezdívky, které se budou zvýrazňovat:" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Výchozí zpráva" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Konec:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Opuštění kanálu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Pryč" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Away" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Zasílat away (pryč) zprávy" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Zaslat away zprávu na kanál(y) k nimž jste připojeni" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Zobrazovat away jednou" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Zobrazit identické zprávy away pouze jednou" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Automaticky zrušit stav away" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Zrušit stav away před odesláním zprávy" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Rozšířená nastavení" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Zpoždění při opakovaném automatickém připojení:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Zobrazit módy v jejich podobě" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Whois při oznámení" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Pošle /WHOIS jakmile přijde uživatel, který je na vašem seznamu upozornění" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Skrývat zprávy o připojení a odchodu" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Skryje zprávy kanálu o připojení/odchodu" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Automaticky otevřít okna DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Poslat okno" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Obdržet okno" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Okno hovoru" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Přihlašování" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Jméno logu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Server %c=Kanál %n=Síť." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Přidat do logů časové značky" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Formát časových značek v logu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Vypnuto)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Všechna připojení" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Pouze servery IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "Pouze Příjem DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Vaše adresa" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Přiřadit k:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Užitečné pouze v případě počítačů s více adresami." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy server" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Jméno počítače:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Použít proxy" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Autentikace Proxy" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Použít autentikaci (MS proxy, HTTP nebo Socks5 pouze)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Použít autentikaci (HTTP nebo Socks5 pouze)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Uživatelské jméno:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Zvolit soubor s obrázkem" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Zvolit adresář pro stažení" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Výběr písma" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Procházet..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Označit idetifikované uživatele s:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Označit neidentifikované uživatele s:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "Otevřít adresář s daty" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Výběr barvy" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Barvy textu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "barvy mIRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Místní barvy:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Popředí:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Pozadí:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Text pro označení" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Barvy rozhraní" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Nová data:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Značící čára" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Nová zpráva:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Uživatel je pryč:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Zvýraznění:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Událost" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Soubor se zvukem" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Zvolit soubor se zvukem" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Metoda přehrávání zvuku:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Externí _program pro přehrávání zvuku:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "_Externí program" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Automaticky" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Adresář pro zvuky:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Zvukový soubor:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Procházet..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "Př_ehrát" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Uživatelské rozhraní" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Vstupní pole" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Seznam uživatelů" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "Přepínač kanálu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Chatování" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Zvuky" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Nastavení sítě" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Přenosy souboru" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "Strom není možné umístit nahoru nebo dospod!\nZměňte prosím nejprve rozložení <b>Záložek</b> v nabídce <b>Zobrazit</b>." -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Některá z nastavení, která byla změněna, vyžadují restart aplikace." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*UPOZORNĚNÍ*\nAutomatické přijmutí DCC do vašeho domovského adresáře\nmůže být nebezpečné a zneužitelné. Např.:\nNěkdo vám může poslat soubor .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Nastavení" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 29ab442e..78c6be0f 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,228 +1,248 @@ -# Xchat in Danish. -# This file is distributed under the same license as the xchat package. -# Henrik Hansen <hh@mailserver.dk>, 1999 -# Kenneth Christiansen <kenneth@gnome.dk>, 1999-2003. -# Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>, 1999 -# Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>, 2001 -# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2010. -# Keld Simonsen, <keld2keldix.com>, 2011 -# -# Bemrk: Away, Kick, etc er kommandoer som ikke oversttes -# men bare sttes i "" ved hjlp af \"tekst\" +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# +# Translators: +# Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>, 1999. +# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007-2008,2010. +# Henrik Hansen <hh@mailserver.dk>, 1999. +# Keld Simonsen, <keld2keldix.com>, 2011. +# Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>, 2001. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xchat-2.8.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-30 13:56+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-23 17:27+02:00\n" -"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" -"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" -"Language: da\n" +"Project-Id-Version: HexChat\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" +"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:354 -msgid "Cannot create ~/.xchat2" -msgstr "Kunne ikke oprette ~/.xchat2" - -#: src/common/cfgfiles.c:713 +#: src/common/cfgfiles.c:785 msgid "I'm busy" msgstr "Jeg har travlt" -#: src/common/cfgfiles.c:714 +#: src/common/cfgfiles.c:786 msgid "Leaving" msgstr "Forlader" -#: src/common/cfgfiles.c:761 +#: src/common/cfgfiles.c:837 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" -msgstr "" -"* At kre IRC som root er dumt! Du br oprette\n" -" en almindelig bruger og bruge den til at logge ind.\n" +msgstr "* At křre IRC som root er dumt! Du břr oprette\n en almindelig bruger og bruge den til at logge ind.\n" -#: src/common/dcc.c:67 +#: src/common/dcc.c:72 msgid "Waiting" msgstr "Venter" -#: src/common/dcc.c:68 +#: src/common/dcc.c:73 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: src/common/dcc.c:69 +#: src/common/dcc.c:74 msgid "Failed" msgstr "Mislykkedes" -#: src/common/dcc.c:70 +#: src/common/dcc.c:75 msgid "Done" -msgstr "Frdig" +msgstr "Fćrdig" -#: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:942 +#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Forbind" -#: src/common/dcc.c:72 +#: src/common/dcc.c:77 msgid "Aborted" msgstr "Afbrudt" -#: src/common/dcc.c:1886 src/common/outbound.c:2449 +#: src/common/dcc.c:1892 src/common/outbound.c:2508 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" -msgstr "Kunne ikke f adgang %s\n" +msgstr "Kunne ikke fĺ adgang %s\n" -#: src/common/dcc.c:1887 src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1299 -#: src/common/text.c:1310 src/common/text.c:1317 src/common/text.c:1330 -#: src/common/text.c:1347 src/common/text.c:1447 src/common/util.c:353 +#: src/common/dcc.c:1893 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 +#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 +#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: src/common/dcc.c:2375 +#: src/common/dcc.c:2383 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s tilbyder \"%s\". Accepterer du?" -#: src/common/dcc.c:2586 +#: src/common/dcc.c:2594 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Ingen aktive DCC'er\n" -#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128 -#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140 -#: src/common/ignore.c:144 +#: src/common/ignore.c:125 src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133 +#: src/common/ignore.c:137 src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145 +#: src/common/ignore.c:149 msgid "YES " msgstr "JA " -#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 -#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 -#: src/common/ignore.c:146 +#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135 +#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147 +#: src/common/ignore.c:151 msgid "NO " msgstr "NEJ " -#: src/common/ignore.c:377 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/ignore.c:382 +#, c-format msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" -msgstr "Du CTCP-versvmmas fra %s, ignorerer %s\n" +msgstr "" -#: src/common/ignore.c:402 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/ignore.c:407 +#, c-format msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n" -msgstr "Du MSG-versvmmas fra %s, stller in gui_auto_open_dialog til AV.\n" +msgstr "" -#: src/common/notify.c:473 +#: src/common/notify.c:478 #, c-format msgid " %-20s online\n" msgstr " %-20s online\n" -#: src/common/notify.c:475 +#: src/common/notify.c:480 #, c-format msgid " %-20s offline\n" msgstr " %-20s offline\n" #: src/common/outbound.c:72 msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n" -msgstr "Ingen kanal joinet. Prv /join #<kanal>\n" +msgstr "Ingen kanal joinet. Prřv /join #<kanal>\n" #: src/common/outbound.c:78 msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n" -msgstr "Ikke forbundet. Prv /server <vrtnavn> [<port>]\n" +msgstr "Ikke forbundet. Prřv /server <vćrtnavn> [<port>]\n" -#: src/common/outbound.c:338 +#: src/common/outbound.c:281 +#, c-format +msgid "Server %s already exists on network %s.\n" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:287 +#, c-format +msgid "Added server %s to network %s.\n" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:373 #, c-format msgid "Already marked away: %s\n" -msgstr "Allerede markeret som fravrende: %s\n" +msgstr "Allerede markeret som fravćrende: %s\n" -#: src/common/outbound.c:411 +#: src/common/outbound.c:446 msgid "Already marked back.\n" msgstr "Allerede markeret som tilbage.\n" -#: src/common/outbound.c:1777 +#: src/common/outbound.c:1812 msgid "I need /bin/sh to run!\n" -msgstr "Jeg har brug for /bin/sh for at kre!\n" +msgstr "Jeg har brug for /bin/sh for at křre!\n" -#: src/common/outbound.c:2146 +#: src/common/outbound.c:2181 msgid "Commands Available:" -msgstr "Kommandoer tilgngelige" +msgstr "Kommandoer tilgćngelige" -#: src/common/outbound.c:2160 +#: src/common/outbound.c:2195 msgid "User defined commands:" msgstr "rugerdefinerede kommandoer." -#: src/common/outbound.c:2176 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:2211 msgid "Plugin defined commands:" -msgstr "Brugardefinerede indstiksmoduler:" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2187 +#: src/common/outbound.c:2222 msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l" msgstr "Skriv /HELP <kommando> for yderligere information, eller /HELP -l" -#: src/common/outbound.c:2272 +#: src/common/outbound.c:2306 #, c-format msgid "Unknown arg '%s' ignored." msgstr "Ukendt argument '%s' ignoreret." -#: src/common/outbound.c:3221 +#: src/common/outbound.c:3280 msgid "No such plugin found.\n" -msgstr "Intet sdant udvidelsesmodul fundet.\n" +msgstr "Intet sĺdant udvidelsesmodul fundet.\n" -#: src/common/outbound.c:3226 src/fe-gtk/plugingui.c:184 +#: src/common/outbound.c:3285 src/fe-gtk/plugingui.c:207 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" -msgstr "Udvidelsesmodulet ngter at blive udlst.\n" +msgstr "Udvidelsesmodulet nćgter at blive udlćst.\n" -#: src/common/outbound.c:3495 +#: src/common/outbound.c:3554 msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list" -msgstr "ADDBUTTON <navn> <handling>, tilfj en knap under brugerlisten" +msgstr "ADDBUTTON <navn> <handling>, tilfřj en knap under brugerlisten" -#: src/common/outbound.c:3497 +#: src/common/outbound.c:3555 +msgid "" +"ADDSERVER <New Network> <newserver/6667>, adds a new network with a new " +"server to the network list" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3557 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in" msgstr "ALLCHAN <kmd>, sender en kommando til alle kanalerne du er i" -#: src/common/outbound.c:3499 -msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in" -msgstr "ALLCHANL <kmd>, sender en kommando til alle kanalerne du er i" +#: src/common/outbound.c:3559 +msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3501 +#: src/common/outbound.c:3561 msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in" -msgstr "ALLSERV <kmd>, sender en kommando til alle serverene du er p" +msgstr "ALLSERV <kmd>, sender en kommando til alle serverene du er pĺ" -#: src/common/outbound.c:3502 +#: src/common/outbound.c:3562 msgid "AWAY [<reason>], sets you away" -msgstr "AWAY [<grund>], stter dig som fravrende" +msgstr "AWAY [<grund>], sćtter dig som fravćrende" -#: src/common/outbound.c:3503 +#: src/common/outbound.c:3563 msgid "BACK, sets you back (not away)" -msgstr "BACK, stter dig som tilbage (ikke fravrande)" +msgstr "BACK, sćtter dig som tilbage (ikke fravćrande)" -#: src/common/outbound.c:3505 -msgid "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)" -msgstr "BAN <mask> [<bandlysningstype>], bandlyser alle som matcher masken fra den aktuelle kanal. Hvis de allerede er p kanalen vil dette ikke sparke dem ud (krver kanaloperatrsstatus)" +#: src/common/outbound.c:3565 +msgid "" +"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current " +"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " +"chanop)" +msgstr "BAN <mask> [<bandlysningstype>], bandlyser alle som matcher masken fra den aktuelle kanal. Hvis de allerede er pĺ kanalen vil dette ikke sparke dem ud (krćver kanaloperatřrsstatus)" -#: src/common/outbound.c:3506 +#: src/common/outbound.c:3566 msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]" -msgstr "CHANOPT [-quiet] <variabel> [<vrdi>]" +msgstr "CHANOPT [-quiet] <variabel> [<vćrdi>]" -#: src/common/outbound.c:3508 +#: src/common/outbound.c:3567 +msgid "" +"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current " +"connection" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3568 msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history" -msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY], rydder det nuvrende tekstvindue eller kommandohistorik" +msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY], rydder det nuvćrende tekstvindue eller kommandohistorik" -#: src/common/outbound.c:3509 +#: src/common/outbound.c:3569 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab" -msgstr "CLOSE, lukker det nuvrende vindue/faneblad" +msgstr "CLOSE, lukker det nuvćrende vindue/faneblad" -#: src/common/outbound.c:3512 +#: src/common/outbound.c:3572 msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia" msgstr "COUNTRY [-s] <kode|jokertegn>, finder en landekode, ex. da = danmark" -#: src/common/outbound.c:3514 -msgid "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO" +#: src/common/outbound.c:3574 +msgid "" +"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are " +"VERSION and USERINFO" msgstr "CTCP <kaldenavn> <meddelelse>, sender CTCP-meddelelsen til kaldenavn, almindelige meddelelser er VERSION og USERINFO" -#: src/common/outbound.c:3516 -msgid "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins" -msgstr "CYCLE [<kanal>], forlader aktuel eller angiven kanal og gr med det samme ind i den igen" +#: src/common/outbound.c:3576 +msgid "" +"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately " +"rejoins" +msgstr "CYCLE [<kanal>], forlader aktuel eller angiven kanal og gĺr med det samme ind i den igen" -#: src/common/outbound.c:3518 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3578 msgid "" "\n" "DCC GET <nick> - accept an offered file\n" @@ -234,86 +254,86 @@ msgid "" "DCC CLOSE <type> <nick> <file> example:\n" " /dcc close send johnsmith file.tar.gz" msgstr "" -"\n" -"DCC GET <kaldenavn> - tage emot en tilbyden fil\n" -"DCC SEND [-maxcps=#] <kaldenavn> [fil] - sende en fil til nogen\n" -"DCC PSEND [-maxcps=#] <kaldenavn> [fil] - sende en fil i passivt tilstand\n" -"DCC LIST - vis DCC-liste\n" -"DCC CHAT <kaldenavn> - tilbyd nogen DCC-chatt\n" -"DCC PCHAT <kaldenavn> - tilbyd DCC-chatt i passivt tilstand\n" -"DCC CLOSE <typ> <kaldenavn> <fil> eksempel:\n" -" /dcc close send nisse fil.tar.gz" -#: src/common/outbound.c:3530 -msgid "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)" -msgstr "DEHOP <kaldenavn>, fjerner halvkanaloperatrsstatus fra kaldenavnet p den aktuelle kanal (krver kanaloperatrsstatus)" +#: src/common/outbound.c:3590 +msgid "" +"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current " +"channel (needs chanop)" +msgstr "DEHOP <kaldenavn>, fjerner halvkanaloperatřrsstatus fra kaldenavnet pĺ den aktuelle kanal (krćver kanaloperatřrsstatus)" -#: src/common/outbound.c:3532 +#: src/common/outbound.c:3592 msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list" msgstr "DELBUTTON <navn>, fjerner en knap under brugerlisten" -#: src/common/outbound.c:3534 -msgid "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)" -msgstr "DEOP <kaldenavn>, fjerner kanaloperatrsstatus fra kaldenavnet p den aktuelle kanal (krver kanaloperatrsstatus)" +#: src/common/outbound.c:3594 +msgid "" +"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" +msgstr "DEOP <kaldenavn>, fjerner kanaloperatřrsstatus fra kaldenavnet pĺ den aktuelle kanal (krćver kanaloperatřrsstatus)" -#: src/common/outbound.c:3536 -msgid "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)" -msgstr "DEVOICE <kaldenavn>, fjerner talestatus fra kaldenavnet p den aktuelle kanal (krver kanaloperatrsstatus)" +#: src/common/outbound.c:3596 +msgid "" +"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" +msgstr "DEVOICE <kaldenavn>, fjerner talestatus fra kaldenavnet pĺ den aktuelle kanal (krćver kanaloperatřrsstatus)" -#: src/common/outbound.c:3537 +#: src/common/outbound.c:3597 msgid "DISCON, Disconnects from server" msgstr "DISCON, hopper af server" -#: src/common/outbound.c:3538 +#: src/common/outbound.c:3598 msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number" -msgstr "DNS <kaldenavn|vrt|ip>, finder en brugers IP-nummer" +msgstr "DNS <kaldenavn|vćrt|ip>, finder en brugers IP-nummer" -#: src/common/outbound.c:3539 +#: src/common/outbound.c:3599 msgid "ECHO <text>, Prints text locally" msgstr "ECHO <tekst>, udskriver tekst lokalt" -#: src/common/outbound.c:3542 -msgid "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box" -msgstr "EXEC [-o] <kommando>, kr kommandoen. Hvis flaget -o er brugt sendes uddata til den aktuelle kanal, ellers skrivs den ud i det aktuelle tekstfelt" +#: src/common/outbound.c:3602 +msgid "" +"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is " +"sent to current channel, else is printed to current text box" +msgstr "EXEC [-o] <kommando>, křr kommandoen. Hvis flaget -o er brugt sendes uddata til den aktuelle kanal, ellers skrivs den ud i det aktuelle tekstfelt" -#: src/common/outbound.c:3544 +#: src/common/outbound.c:3604 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" msgstr "EXECCONT, sender SIGCONT til processen" -#: src/common/outbound.c:3547 -msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed" -msgstr "EXECKILL [-9], drber en krende eksekvering i den aktuelle session. Hvis -9 angives bliver processen SIGKILL'et" +#: src/common/outbound.c:3607 +msgid "" +"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " +"the process is SIGKILL'ed" +msgstr "EXECKILL [-9], drćber en křrende eksekvering i den aktuelle session. Hvis -9 angives bliver processen SIGKILL'et" -#: src/common/outbound.c:3549 +#: src/common/outbound.c:3609 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" msgstr "EXECSTOP, sender SIGSTOP til processen" -#: src/common/outbound.c:3550 +#: src/common/outbound.c:3610 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" msgstr "EXECWRITE, sender data til processens standard ind" -#: src/common/outbound.c:3554 +#: src/common/outbound.c:3614 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" -msgstr "FLUSHQ, tmmer den aktuelle servers sendek" +msgstr "FLUSHQ, třmmer den aktuelle servers sendekř" -#: src/common/outbound.c:3556 +#: src/common/outbound.c:3616 msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23" -msgstr "GATE <vrt> [<port>], tunnellerer via en vrt, standardvrdi p port er 23" +msgstr "GATE <vćrt> [<port>], tunnellerer via en vćrt, standardvćrdi pĺ port er 23" -#: src/common/outbound.c:3560 +#: src/common/outbound.c:3620 msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname" -msgstr "GHOST <kaldenavn> [adgangskode], Drber et kaldenavnsspgelse" +msgstr "GHOST <kaldenavn> [adgangskode], Drćber et kaldenavnsspřgelse" -#: src/common/outbound.c:3565 +#: src/common/outbound.c:3625 msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" -msgstr "HOP <kaldenavn>, giver halvkanaloperatrsstatus til kaldenavn (krver kanaloperatrsstatus)" +msgstr "HOP <kaldenavn>, giver halvkanaloperatřrsstatus til kaldenavn (krćver kanaloperatřrsstatus)" -#: src/common/outbound.c:3566 +#: src/common/outbound.c:3626 msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv" -msgstr "ID <adgangskode>, identificr dig selv over for nickserv" +msgstr "ID <adgangskode>, identificér dig selv over for nickserv" -#: src/common/outbound.c:3568 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3628 msgid "" "IGNORE <mask> <types..> <options..>\n" " mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n" @@ -321,186 +341,196 @@ msgid "" " PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" " options - NOSAVE, QUIET" msgstr "" -"IGNORE <mask> <typer..> <alternativ..>\n" -" mask - vrtsmaske at ignorere, eksempelvis: *!*@*.aol.com\n" -" typer - datatyper at ignorere, en eller alle af:\n" -" PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" -" alternativ - NOSAVE, QUIET" -#: src/common/outbound.c:3575 -msgid "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)" -msgstr "INVITE <kaldenavn> [<kanal>], indbyder nogen til en kanal, standardalternativet er den aktuelle kanal (krver kanaloperatrsstatus)" +#: src/common/outbound.c:3635 +msgid "" +"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the " +"current channel (needs chanop)" +msgstr "INVITE <kaldenavn> [<kanal>], indbyder nogen til en kanal, standardalternativet er den aktuelle kanal (krćver kanaloperatřrsstatus)" -#: src/common/outbound.c:3576 +#: src/common/outbound.c:3636 msgid "JOIN <channel>, joins the channel" -msgstr "JOIN <kanal>, gr ind i kanalen" +msgstr "JOIN <kanal>, gĺr ind i kanalen" -#: src/common/outbound.c:3578 +#: src/common/outbound.c:3638 msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)" -msgstr "KICK <kaldenavn>, sparker kaldenavn ud fra den aktuelle kanal (krver kanaloperatrsstatus)" +msgstr "KICK <kaldenavn>, sparker kaldenavn ud fra den aktuelle kanal (krćver kanaloperatřrsstatus)" -#: src/common/outbound.c:3580 -msgid "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)" -msgstr "KICKBAN <kaldenavn>, bandlyser og sparker derefter kaldenavn ud fra den aktuelle kanal (krver kanaloperatrsstatus)" +#: src/common/outbound.c:3640 +msgid "" +"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs " +"chanop)" +msgstr "KICKBAN <kaldenavn>, bandlyser og sparker derefter kaldenavn ud fra den aktuelle kanal (krćver kanaloperatřrsstatus)" -#: src/common/outbound.c:3583 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3643 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" -msgstr "LAGCHECK, fremtvinger en ny efterslpningskontrol" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3585 -msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer" -msgstr "LASTLOG <streng>, sger efter en streng i bufferen" +#: src/common/outbound.c:3645 +msgid "" +"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n" +" Use -h to highlight the found string(s)\n" +" Use -m to match case\n" +" Use -r when string is a Regular Expression\n" +" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3587 +#: src/common/outbound.c:3651 msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script" -msgstr "LOAD [-e] <fil>, indlser et indstiksmodul eller et skript" +msgstr "LOAD [-e] <fil>, indlćser et indstiksmodul eller et skript" -#: src/common/outbound.c:3590 -#, fuzzy -msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" -msgstr "MDEHOP, fjerner halvkanaloperatrsstatus fra alle halvkanaloperatrer i den aktuelle kanal (krver kanaloperatrsstatus)" +#: src/common/outbound.c:3654 +msgid "" +"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3592 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3656 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" -msgstr "MDEOP, fjerner kanaloperatrsstatus fra alle kanaloperatrer i den aktuelle kanal (krver kanaloperatrsstatus)" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3594 -#, fuzzy -msgid "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)" -msgstr "ME <hendelse>, sender hendelsen til den aktuelle kanal (hendelserna skrivs i tredje person, som eksempelvis /me hoppar)" +#: src/common/outbound.c:3658 +msgid "" +"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in" +" the 3rd person, like /me jumps)" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3598 -msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" -msgstr "MKICK, sparker alle undtagen dig selv ud af den aktuelle kanal (krver kanaloperatrsstatus)" +#: src/common/outbound.c:3662 +msgid "" +"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" +msgstr "MKICK, sparker alle undtagen dig selv ud af den aktuelle kanal (krćver kanaloperatřrsstatus)" -#: src/common/outbound.c:3601 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3665 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" -msgstr "MOP, giver kanaloperatrsstatus til alle brugere i den aktuelle kanal (krver kanaloperatrsstatus)" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3602 +#: src/common/outbound.c:3666 msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message" msgstr "MSG <kaldenavn> <meddelelse>, sender en privat meddelelse" -#: src/common/outbound.c:3605 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3669 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" -msgstr "NAMES, lister kaldenavnen p den aktuelle kanal" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3607 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3671 msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice" -msgstr "NCTCP <kaldenavn> <meddelelse>, sender en CTCP-notis" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3608 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3672 msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]" -msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <vrdnavn> [<port>]" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3609 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3673 msgid "NICK <nickname>, sets your nick" -msgstr "NICK <kaldenavn>, stller in dit kaldenavn" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3612 -#, fuzzy -msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to" -msgstr "NOTICE <kaldenavn/kanal> <meddelelse>, sender en notis. Notiser er en type af meddelelser som br reageres p automatisk" +#: src/common/outbound.c:3676 +msgid "" +"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of " +"message that should be auto reacted to" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3614 -#, fuzzy -msgid "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or adds someone to it" -msgstr "NOTIFY [-n netvrk1[,netvrk2,...]] [<kaldenavn>], viser din notificeringsliste eller lgger til nogen til den" +#: src/common/outbound.c:3678 +msgid "" +"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or " +"adds someone to it" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3616 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3680 msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)" -msgstr "OP <kaldenavn>, giver kanaloperatrsstatus til kaldenavn (krver kanaloperatrsstatus)" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3618 -#, fuzzy -msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one" -msgstr "PART [<kanal>] [<orsak>], lmner kanalen, standardalternativet er den aktuelle kanal" +#: src/common/outbound.c:3682 +msgid "" +"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3620 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3684 msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel" -msgstr "PING <kaldenavn | kanal>, CTCP-pinger kaldenavn eller kanal" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3622 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3686 msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone" -msgstr "QUERY [-nofocus] <kaldenavn>, bner et nyt vindue for privata meddelelser til nogen" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3624 +#: src/common/outbound.c:3688 msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server" -msgstr "QUIT [<rsag>], kobler fra den aktuelle server" +msgstr "QUIT [<ĺrsag>], kobler fra den aktuelle server" -#: src/common/outbound.c:3626 +#: src/common/outbound.c:3690 msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server" -msgstr "QUOTE <text>, sender teksten i r form til serveren" +msgstr "QUOTE <text>, sender teksten i rĺ form til serveren" -#: src/common/outbound.c:3629 -msgid "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" -msgstr "RECONNECT [-ssl] [<vrt>] [<port>] [<adgangskode>], kan kaldes blot som /RECONNECT for at genopkoble til den aktuelle server eller med /RECONNECT ALL for at genopkoble til alle de bne servere" +#: src/common/outbound.c:3693 +msgid "" +"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as " +"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " +"reconnect to all the open servers" +msgstr "RECONNECT [-ssl] [<vćrt>] [<port>] [<adgangskode>], kan kaldes blot som /RECONNECT for at genopkoble til den aktuelle server eller med /RECONNECT ALL for at genopkoble til alle de ĺbne servere" -#: src/common/outbound.c:3632 -msgid "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" -msgstr "RECONNECT [<vrt>] [<port>] [<adgangskode>] [<ssl>] [<acceptr_ugyldig_cert>], kan kaldes blot som /RECONNECT for at genopkoble til den aktuelle server eller med /RECONNECT ALL for at genopkoble til alle de bne servere" +#: src/common/outbound.c:3696 +msgid "" +"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT " +"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " +"all the open servers" +msgstr "RECONNECT [<vćrt>] [<port>] [<adgangskode>] [<ssl>] [<acceptér_ugyldig_cert>], kan kaldes blot som /RECONNECT for at genopkoble til den aktuelle server eller med /RECONNECT ALL for at genopkoble til alle de ĺbne servere" -#: src/common/outbound.c:3634 -msgid "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server" -msgstr "RECV <text>, send r data til xchat p samme mde som det blev modtaget fra irc-serveren" +#: src/common/outbound.c:3698 +msgid "" +"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc " +"server" +msgstr "RECV <text>, send rĺ data til xchat pĺ samme mĺde som det blev modtaget fra irc-serveren" -#: src/common/outbound.c:3637 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3701 msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window" -msgstr "SAY <text>, sender texten til objektet i det aktuella vinduet" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3638 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3702 msgid "SEND <nick> [<file>]" -msgstr "SEND <kaldenavn> [<fil>]" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3641 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3705 msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" -msgstr "SERVCHAN [-ssl] <vrd> <port> <kanal>, tilsluter og gr in i en kanal" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3644 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3708 msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" -msgstr "SERVCHAN <vrd> <port> <kanal>, tilsluter og gr in i en kanal" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3648 -#, fuzzy -msgid "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections" -msgstr "SERVER [-ssl] <vrd> [<port>] [<adgangskode>], tilsluter til en server, standardporten er 6667 for normala tilslutninger, og 994 for ssl-anslutninger" +#: src/common/outbound.c:3712 +msgid "" +"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the " +"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3651 -#, fuzzy -msgid "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667" -msgstr "SERVER <vrd> [<port>] [<adgangskode>], tilsluter til en server, standardporten er 6667" +#: src/common/outbound.c:3715 +msgid "" +"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port " +"is 6667" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3653 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3717 msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]" -msgstr "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variabel> [<vrdi>]" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3654 -#, fuzzy -msgid "SETCURSOR [-|+]<position>" -msgstr "SETCURSOR [-|+]<position>" +#: src/common/outbound.c:3718 +msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3659 -#, fuzzy -msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic" -msgstr "TOPIC [<mne>], stller in mnet om noget angives, ellers viser det aktuelt mne" +#: src/common/outbound.c:3719 +msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3661 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3720 +msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3723 +msgid "" +"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current " +"topic" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3725 msgid "" "\n" "TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n" @@ -509,338 +539,286 @@ msgid "" "TRAY -t <text> Set the tray tooltip.\n" "TRAY -b <title> <text> Set the tray balloon." msgstr "" -"\n" -"TRAY -f <tidsgrns> <fil1> [<fil2>] Blinka kassen mellem to ikoner.\n" -"TRAY -f <filnavn> Stll in kassen til en fast ikon.\n" -"TRAY -i <nummer> Blinka kassen med en intern ikon.\n" -"TRAY -t <text> Stll in vrktjstips for kassen.\n" -"TRAY -b <titel> <text> Stll in ballongtext for kassen." -#: src/common/outbound.c:3668 +#: src/common/outbound.c:3732 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." msgstr "UNBAN <maske> [<maske>...], afbanner den speficerede maske." -#: src/common/outbound.c:3669 +#: src/common/outbound.c:3733 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" msgstr "UNIGNORE <maske> [STILLE]" -#: src/common/outbound.c:3670 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3734 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" -msgstr "UNLOAD <navn>, glmmer en indstiksmodul eller et skript" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3671 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3735 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" -msgstr "URL <url>, bner en URL i din webblsare" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3673 -msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist" +#: src/common/outbound.c:3737 +msgid "" +"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel " +"userlist" msgstr "USELECT [-a] [-s] <kaldenavn1> <kaldenavn2> osv., farvemarkerer kaldenavn i kanalens brugerliste" -#: src/common/outbound.c:3676 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3740 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" -msgstr "VOICE <kaldenavn>, giver rststatus til nogen (krver kanaloperatrsstatus)" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3678 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3742 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" -msgstr "WALLCHAN <meddelelse>, skriver meddelelset i alle kanaler" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3680 -#, fuzzy -msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" -msgstr "WALLCHOP <meddelelse>, sender meddelelset til alle kanaloperatrer p den aktuelle kanal" +#: src/common/outbound.c:3744 +msgid "" +"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3713 +#: src/common/outbound.c:3777 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Brug: %s\n" -#: src/common/outbound.c:3718 +#: src/common/outbound.c:3782 msgid "" "\n" "No help available on that command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ingen hjlp tilgngelig om den kommando.\n" +msgstr "\nIngen hjćlp tilgćngelig om den kommando.\n" -#: src/common/outbound.c:3724 +#: src/common/outbound.c:3788 msgid "No such command.\n" msgstr "Ingen kommando der hedder det.\n" -#: src/common/outbound.c:4055 +#: src/common/outbound.c:4119 msgid "Bad arguments for user command.\n" msgstr "Forkerte argumenter for brugerkommando.\n" -#: src/common/outbound.c:4215 +#: src/common/outbound.c:4279 msgid "Too many recursive usercommands, aborting." msgstr "For mange rekursive brugerkommandoer, afbryder." -#: src/common/outbound.c:4298 +#: src/common/outbound.c:4362 msgid "Unknown Command. Try /help\n" -msgstr "Ukendt Kommando. Prv /help\n" +msgstr "Ukendt Kommando. Prřv /help\n" -#: src/common/plugin.c:356 src/common/plugin.c:397 +#: src/common/plugin.c:382 src/common/plugin.c:423 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?" msgstr "Intet xchat_plugin_init-symbol; er dette virkelig et xchat-modul?" -#: src/common/server.c:634 -#, fuzzy +#: src/common/server.c:665 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" -msgstr "Er du sikker p at dette er en SSL-kapabel server og port?\n" +msgstr "" -#: src/common/server.c:1025 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/server.c:1033 +#, c-format msgid "" "Cannot resolve hostname %s\n" "Check your IP Settings!\n" msgstr "" -"Kan ikke sl op vrdnavnet %s\n" -"Kontrollera dine IP-indstillinger!\n" -#: src/common/server.c:1030 +#: src/common/server.c:1038 msgid "Proxy traversal failed.\n" -msgstr "Proxy-gennemlb fejlede.\n" +msgstr "Proxy-gennemlřb fejlede.\n" -#: src/common/servlist.c:667 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/servlist.c:727 +#, c-format msgid "Cycling to next server in %s...\n" -msgstr "Skifter til nste server i %s...\n" +msgstr "" -#: src/common/servlist.c:1118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s." -msgstr "Advarsel: Tegntabellen \"%s\" er ukendt. Ingen konvertering vil tillmpas for netvrket %s." +#: src/common/servlist.c:1179 +#, c-format +msgid "" +"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " +"network %s." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:6 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." -msgstr "%C22*%O$t$1 lades til i notificeringslisten." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:9 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" -msgstr "%C22*%O$t$1 Bannlysningsliste:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:12 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." -msgstr "%C22*%O$tKan ikke g in i%C26 %B$1 %O(Du er bannlyst)." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:18 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" -msgstr "%C22*%O$t$1 er nu knd som $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:27 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" -msgstr "%C22*%O$t$1 stller in bannlysning p $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:30 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" -msgstr "%C22*%O$tKanalen $1 oprettet p $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:33 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O fjerner halvkanaloperatrsstatusen fra%C26 $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:36 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O fjerner kanaloperatrsstatus fra%C26 $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:39 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O fjerner rststatus fra%C26 $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:42 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" -msgstr "%C22*%O$t$1 stller in undtagelse p $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:45 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O giver halvkanaloperatrsstatus till%C26 $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:48 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" -msgstr "%C22*%O$t$1 stller in inbydan p $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:51 -#, fuzzy msgid "%UChannel Users Topic" -msgstr "%UKanal Brugare mne" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:57 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" -msgstr "%C22*%O$t$1 stller in tilstandt $2$3 $4" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:60 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" -msgstr "%C22*%O$t%C22Kanal $1 tilstandn: $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:69 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O giver kanaloperatrsstatus till%C26 $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:72 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" -msgstr "%C22*%O$t$1 fjerner undtagelse p $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:75 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" -msgstr "%C22*%O$t$1 fjerner inbydan p $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:78 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" -msgstr "%C22*%O$t$1 fjerner kanaladgangskoden" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:81 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" -msgstr "%C22*%O$t$1 fjerner brugergrns" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:84 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" -msgstr "%C22*%O$t$1 stller in kanaladgangskoden til $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:87 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" -msgstr "%C22*%O$t$1 stller in kanalgrnsen til $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:90 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" -msgstr "%C22*%O$t$1 fjerner bannlysning af $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:93 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O giver rststatus till%C26 $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:96 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." -msgstr "%C22*%O$t%C22Ansluten. Logger in nu..." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:99 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." -msgstr "%C22*%O$t%C22Ansluter til $1 ($2) port $3%O..." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:102 -#, fuzzy msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" -msgstr "%C21*%O$t%C21Anslutningen mislykkedes. Fejl: $1" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:105 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" -msgstr "%C22*%O$tMottog et CTCP $1 fra $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:108 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" -msgstr "%C22*%O$tMottog et CTCP $1 fra $2 (till $3)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:111 -#, fuzzy msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" -msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:114 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" -msgstr "%C22*%O$tMottog et CTCP Sound $1 fra $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:117 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" -msgstr "%C22*%O$tMottog et CTCP Sound $1 fra $2 (till $3)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:120 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." -msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT til %C26$1%O avbruten." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:123 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" -msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT-tilslutning etableret til %C26$1 %C30[%O$2%C30]" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:126 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." -msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT til %C26$1%O avbruten ($4)." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:129 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" -msgstr "%C22*%O$tMottog et DCC CHAT-tilbydande fra $1" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:132 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" -msgstr "%C22*%O$tErbyder DCC CHAT til $1" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:135 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" -msgstr "%C22*%O$tErbyder allerede CHAT til $1" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:138 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." -msgstr "%C22*%O$tDCC $1 tilslutningsforsg till%C26 $2%O mislykkedes (fel=$3)." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:141 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" -msgstr "%C22*%O$tMottog \"$1%O\" fra $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " -msgstr "%C24,18 Type Till/Frn Status Strrelse Pos Fil " +msgstr "" #: src/common/textevents.h:147 -#, fuzzy -msgid "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" -msgstr "%C22*%O$tMottog en fejlagtigt utformad DCC-begran fra %C26$1%O.%010%C22*%O$tPakkens indhold: $2" +msgid "" +"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " +"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:150 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$tErbyder%C26 $1%O till%C26 $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:153 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." -msgstr "%C22*%O$tDet findes intet sdant DCC-tilbydande." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:156 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." -msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O till%C26 $1%O avbruten." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:159 -msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." +msgid "" +"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O fra%C26 $3%O klar %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." #: src/common/textevents.h:162 @@ -853,24 +831,24 @@ msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O fra%C26 $3%O mislykkedes ($4)." #: src/common/textevents.h:168 msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." -msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Kan ikke bne $1 for skrivning ($2)." +msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Kan ikke ĺbne $1 for skrivning ($2)." #: src/common/textevents.h:171 -msgid "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." +msgid "" +"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." msgstr "%C22*%O$tFilen%C26 $1%C findes allerede, gemmer den som%C26 $2%O i stedet." #: src/common/textevents.h:174 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." -msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Ohar begrt at tilbageuppta%C26 $2 %Cfra%C26 $3%C." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:177 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." -msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O til%C26 $1%O avbruten." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:180 -msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." +msgid "" +"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O til%C26 $2%O klar %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." #: src/common/textevents.h:183 @@ -894,28 +872,24 @@ msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Otil%C26 $3 %Olavede timeout - afbryder." #: src/common/textevents.h:198 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." -msgstr "%C22*%O$t$1 borttagen fra notificeringslisten." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:201 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." -msgstr "%C22*%O$tKopplade fra ($1)." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:204 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" -msgstr "%C22*%O$tHittade dit IP: [$1]" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:210 -#, fuzzy msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." -msgstr "%O%C26$1%O lades til i ignoreringslisten." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:213 msgid "Ignore on %C26$1%O changed." -msgstr "Ignorering p %C26$1%O ndredes." +msgstr "Ignorering pĺ %C26$1%O ćndredes." #: src/common/textevents.h:216 #, c-format @@ -923,9 +897,9 @@ msgid "%C24,18 " msgstr "%C24,18 " #: src/common/textevents.h:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " -msgstr "%C24,18 Vrdmask PRIV NOTI KANA CTCP DCC INBJ AVIG " +msgstr "" #: src/common/textevents.h:222 msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." @@ -936,1972 +910,1938 @@ msgid " Ignore list is empty." msgstr " Ignoreringslisten er tom." #: src/common/textevents.h:228 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." -msgstr "%C22*%O$tKan ikke g in i%C26 %B$1 %O(Kanalen krver inbydan)." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:231 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" -msgstr "%C22*%O$tDu har bydits in till%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:234 -#, fuzzy msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" -msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) gik in i $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:237 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." -msgstr "%C22*%O$tKan ikke g in i%C26 %B$1 %O(Krver adgangskode)." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:240 -#, fuzzy msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" -msgstr "%C21*%O$t%C21$1 har sparkat ud $2 fra $3 ($4%O%C21)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:243 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" -msgstr "%C22*%O$tDu har ddats af $1 ($2%O%C22)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:252 msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD oversprunget." #: src/common/textevents.h:255 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." -msgstr "%C22*%O$t$1 anvends allerede. Forsger igen med $2..." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:258 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." -msgstr "%C22*%O$tKaldenavnet anvends allerede. Brug /NICK for at forsga med et andet." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:261 msgid "%C22*%O$tNo such DCC." -msgstr "%C22*%O$tDer findes ingen sdan DCC." +msgstr "%C22*%O$tDer findes ingen sĺdan DCC." #: src/common/textevents.h:264 msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" -msgstr "%C22*%O$tIngen sdan process krer i jeblikket" +msgstr "%C22*%O$tIngen sĺdan process křrer i řjeblikket" #: src/common/textevents.h:273 -#, fuzzy msgid "$tNotify list is empty." -msgstr "$tNotificeringslisten er tom." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:276 -#, fuzzy msgid "%C24,18 %B Notify List " -msgstr "%C24,18 %B Notificeringsliste " +msgstr "" #: src/common/textevents.h:279 msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." -msgstr "%C22*%O$t$1 brugere p notificeringslisten." +msgstr "%C22*%O$t$1 brugere pĺ notificeringslisten." #: src/common/textevents.h:282 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." -msgstr "%C22*%O$tNotificering: $1 er frakopplad ($3)." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:285 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." -msgstr "%C22*%O$tNotificering: $1 er tilsluten ($3)." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:291 -#, fuzzy msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" -msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) har lmnat $3" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:294 -#, fuzzy msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" -msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) har lmnat $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:297 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" -msgstr "%C22*%O$tPingsvar fra $1: $2 sekund(er)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:300 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." -msgstr "%C22*%O$tIntet pingsvar under $1 sekunder, koppler fra." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:315 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tA process is already running" -msgstr "%C22*%O$tEn process kr allerede" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:318 -#, fuzzy msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" -msgstr "%C23*%O$t%C23$1 har afsluttet (%O%C23%B%B$2%O%C23)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:321 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" -msgstr "%C22*%O$t$1 stller in tilstandna%B %C30[%O$2%B%C30]" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:324 -#, fuzzy msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" -msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:327 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." -msgstr "%C22*%O$tSlr op IP-numret for%C26 $1%O..." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:330 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C22Connected." -msgstr "%C22*%O$t%C22Ansluten." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:336 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" -msgstr "%C22*%O$t%C22Slr op $1" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:348 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" -msgstr "%C22*%O$tStoppade foregende tilslutningsforsg (pid=$1)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:351 -#, fuzzy msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" -msgstr "%C29*%O$t%C29mnet for $1%C %C29is: $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:354 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" -msgstr "%C22*%O$t$1 har bytt mne til: $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:357 -#, fuzzy msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" -msgstr "%C29*%O$t%C29mnet for $1%C %C29satt af $2%C %C29den $3" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:360 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" -msgstr "%C22*%O$tUkendt vrd. Du mske har stavat den fejl?" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:363 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." -msgstr "%C22*%O$tKan ikke g in i%C26 %B$1 %O(Brugargrnsen ndd)." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:366 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" -msgstr "%C22*%O$t%C26Brugare p $1:%C $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:369 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" -msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:372 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" -msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cr fravarende %C30(%O$2%O%C30)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" -msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:378 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." -msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OSlut p WHOIS-liste." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:384 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inaktiv%C26 $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:387 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" -msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inaktiv%C26 $2%O, ploggning:%C26 $3" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:390 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" -msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:393 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" -msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Overklig brugere@vrd%C27 $2%O, rigtig IP%C27 $3" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:402 -#, fuzzy msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" -msgstr "%C19*%O$t%C19Pratar nu p $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:405 -#, fuzzy msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" -msgstr "%C23*$tDu har sparkats ud fra $2 af $3 ($4%O%C23)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%C23*$tYou have left channel $3" -msgstr "%C23*$tDu har lmnat kanalen $3" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:411 -#, fuzzy msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" -msgstr "%C23*$tDu har lmnat kanalen $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:417 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" -msgstr "%C22*%O$tDu byder in%C26 $1%O till%C26 $2%O (%C26$3%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:423 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" -msgstr "%C22*%O$tDu er nu knd som $2" +msgstr "" -#: src/common/text.c:347 +#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 msgid "Loaded log from" -msgstr "Indls log fra" +msgstr "Indlćs log fra" -#: src/common/text.c:366 +#: src/common/text.c:437 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** AFSLUTTER LOGNING KL. %s\n" -#: src/common/text.c:575 +#: src/common/text.c:683 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** BEGYNDER LOGNING KL. %s\n" -#: src/common/text.c:594 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/text.c:702 +#, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" -" permissions on %s/xchatlogs" +"permissions on %s" msgstr "" -"* Kan ikke bna loggfiler for skrivende. Kontrollera\n" -" rettighederna p %s/xchatlogs" -#: src/common/text.c:961 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1141 msgid "Left message" -msgstr "Vnstermeddelelse" +msgstr "" -#: src/common/text.c:962 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1142 msgid "Right message" -msgstr "Hgermeddelelse" +msgstr "" -#: src/common/text.c:966 +#: src/common/text.c:1146 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Kaldenavn for person, der joiner kanalen" -#: src/common/text.c:967 +#: src/common/text.c:1147 msgid "The channel being joined" msgstr "Kanalen der bliver joinet" -#: src/common/text.c:968 src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1067 +#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1247 msgid "The host of the person" -msgstr "Personens vrt" +msgstr "Personens vćrt" -#: src/common/text.c:972 src/common/text.c:979 src/common/text.c:986 -#: src/common/text.c:1174 src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1186 -#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1202 -#: src/common/text.c:1207 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1217 -#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1286 -#: src/common/text.c:1291 src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1305 -#: src/common/text.c:1316 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329 -#: src/common/text.c:1334 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1346 -#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1363 -#: src/common/text.c:1368 src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1378 -#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1425 +#: src/common/text.c:1152 src/common/text.c:1159 src/common/text.c:1166 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1361 src/common/text.c:1366 +#: src/common/text.c:1371 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382 +#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1397 +#: src/common/text.c:1403 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1466 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1485 +#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503 src/common/text.c:1509 +#: src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1519 src/common/text.c:1526 +#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543 +#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1558 +#: src/common/text.c:1566 src/common/text.c:1600 src/common/text.c:1605 msgid "Nickname" msgstr "Kaldenavn" -#: src/common/text.c:973 +#: src/common/text.c:1153 msgid "The action" msgstr "Handlingen" -#: src/common/text.c:974 src/common/text.c:981 +#: src/common/text.c:1154 src/common/text.c:1161 msgid "Mode char" msgstr "Mode-tegn" -#: src/common/text.c:975 src/common/text.c:982 src/common/text.c:988 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1155 src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1168 msgid "Identified text" -msgstr "Identifieret text" +msgstr "" -#: src/common/text.c:980 +#: src/common/text.c:1160 msgid "The text" msgstr "Teksten" -#: src/common/text.c:987 src/common/text.c:1044 src/common/text.c:1050 +#: src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 msgid "The message" msgstr "Beskeden" -#: src/common/text.c:992 src/common/text.c:1054 +#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1234 msgid "Old nickname" msgstr "Tidligere kaldenavn" -#: src/common/text.c:993 src/common/text.c:1055 +#: src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1235 msgid "New nickname" msgstr "Nyt kaldenavn" -#: src/common/text.c:997 +#: src/common/text.c:1177 msgid "Nick of person who changed the topic" -msgstr "Kaldenavnet p personen der ndrede topic" +msgstr "Kaldenavnet pĺ personen der ćndrede topic" -#: src/common/text.c:998 src/common/text.c:1004 src/fe-gtk/chanlist.c:766 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:869 +#: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Emne" -#: src/common/text.c:999 src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1440 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:764 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:896 +#: src/common/text.c:1179 src/common/text.c:1183 src/common/text.c:1620 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:891 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1061 +#: src/common/text.c:1188 src/common/text.c:1241 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Kickerens kaldenavn" -#: src/common/text.c:1009 src/common/text.c:1059 +#: src/common/text.c:1189 src/common/text.c:1239 msgid "The person being kicked" msgstr "Personen der bliver kick'et" -#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1021 -#: src/common/text.c:1026 src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1068 -#: src/common/text.c:1075 +#: src/common/text.c:1190 src/common/text.c:1197 src/common/text.c:1201 +#: src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1248 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The channel" msgstr "Kanalen" -#: src/common/text.c:1011 src/common/text.c:1062 src/common/text.c:1069 +#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1249 msgid "The reason" msgstr "Grunden" -#: src/common/text.c:1015 src/common/text.c:1066 +#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Kaldenavnet af personen der leaver" -#: src/common/text.c:1022 src/common/text.c:1028 +#: src/common/text.c:1202 src/common/text.c:1208 msgid "The time" msgstr "Tiden" -#: src/common/text.c:1027 +#: src/common/text.c:1207 msgid "The creator" msgstr "Opretteren" -#: src/common/text.c:1032 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1212 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Kaldenavn" -#: src/common/text.c:1033 src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1472 msgid "Reason" msgstr "Grund" -#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1176 src/common/text.c:1265 +#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1445 msgid "Host" -msgstr "Vrtsnavn" +msgstr "Vćrtsnavn" -#: src/common/text.c:1038 src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1048 +#: src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1228 msgid "Who it's from" msgstr "Hvem er det fra" -#: src/common/text.c:1039 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Tiden i x.x format (se nedenfor)" -#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1086 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1266 msgid "The Channel it's going to" -msgstr "Kanalen det gr til" +msgstr "Kanalen det gĺr til" -#: src/common/text.c:1073 +#: src/common/text.c:1253 msgid "The sound" msgstr "Lyden" -#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person" -msgstr "Kaldenavnet p personen" +msgstr "Kaldenavnet pĺ personen" -#: src/common/text.c:1079 src/common/text.c:1084 +#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1264 msgid "The CTCP event" -msgstr "CTCP-hndelelsen" +msgstr "CTCP-hćndelelsen" -#: src/common/text.c:1090 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who set the key" -msgstr "Kaldenavnet p personen som satte nglen" +msgstr "Kaldenavnet pĺ personen som satte nřglen" -#: src/common/text.c:1091 +#: src/common/text.c:1271 msgid "The key" -msgstr "Nglen" +msgstr "Nřglen" -#: src/common/text.c:1095 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person who set the limit" -msgstr "Kaldenavnet p personen som satte grnsen" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1096 +#: src/common/text.c:1276 msgid "The limit" -msgstr "Grnsevrdien" +msgstr "Grćnsevćrdien" -#: src/common/text.c:1100 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person who did the op'ing" -msgstr "Kaldenavnet p personen som gav operatrsstatus" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1101 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1281 msgid "The nick of the person who has been op'ed" -msgstr "Kaldenavnet p personen som har givits operatrsstatus" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1105 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1285 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" -msgstr "Kaldenavnet p personen som har givits halvoperatrsstatus" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1106 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1286 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" -msgstr "Kaldenavnet p personen som gav halvoperatrsstatus" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1110 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1290 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" -msgstr "Kaldenavnet p personen som gav rststatus" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1111 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1291 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" -msgstr "Kaldenavnet p personen som har givits rststatus" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1115 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1295 msgid "The nick of the person who did the banning" -msgstr "Kaldenavnet p personen som gjorde bannlysningen" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323 msgid "The ban mask" msgstr "Udelukkelsesmasken" -# I IRC-sammenhng er "keyword" et adgangskode for at komma in p en kanal. -#: src/common/text.c:1120 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1300 msgid "The nick who removed the key" -msgstr "Kaldenavnet som tog bort adgangskoden" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1124 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1304 msgid "The nick who removed the limit" -msgstr "Kaldenavnet som tog bort grnsen" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1128 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1308 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" -msgstr "Kaldenavnet p personen som tog bort operatrsstatus" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1129 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1309 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" -msgstr "Kaldenavnet p personen som har fratagits operatrsstatus" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1132 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1312 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" -msgstr "Seknavnet p personen som fratog halvoperatrsstatus" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1133 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1313 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" -msgstr "Kaldenavnet p personen som har fratagits halvoperatrsstatus" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1137 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1317 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" -msgstr "Kaldenavnet p personen som fratog rststatus" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1138 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1318 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" -msgstr "Kaldenavnet p personen som har fratagits rststatus" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1322 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" -msgstr "Kaldenavnet p personen som tog bort bannlysningen" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1147 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1327 msgid "The nick of the person who did the exempt" -msgstr "Kaldenavnet p personen som gjorde undantaget" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1153 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1328 src/common/text.c:1333 msgid "The exempt mask" -msgstr "Undantagsmasken" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1152 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1332 msgid "The nick of the person removed the exempt" -msgstr "Kaldenavnet p personen som tog bort undantaget" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1157 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1337 msgid "The nick of the person who did the invite" -msgstr "Kaldenavnet p personen som gjorde inbydan" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1158 src/common/text.c:1163 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1343 msgid "The invite mask" -msgstr "Inbydningsmasken" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1162 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1342 msgid "The nick of the person removed the invite" -msgstr "Kaldenavnet p personen som tog bort inbydan" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1167 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1347 msgid "The nick of the person setting the mode" -msgstr "Kaldenavnet p personen som satte tilstandt" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1168 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1348 msgid "The mode's sign (+/-)" -msgstr "Lgestecknet (+/-)" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1169 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1349 msgid "The mode letter" -msgstr "Lgesbokstaven" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1170 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1350 msgid "The channel it's being set on" -msgstr "Kanalen som det stlls in p" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1175 +#: src/common/text.c:1355 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: src/common/text.c:1177 +#: src/common/text.c:1357 msgid "Full name" msgstr "Fulde navn" -#: src/common/text.c:1182 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1362 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" -msgstr "Kanalmedlemskab/\"er en IRC-operatr\"" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1187 +#: src/common/text.c:1367 msgid "Server Information" msgstr "Serverinformation" -#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 +#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 msgid "Idle time" msgstr "Passiv-tid" -#: src/common/text.c:1198 +#: src/common/text.c:1378 msgid "Signon time" msgstr "Tilsluttet-tid" -#: src/common/text.c:1203 +#: src/common/text.c:1383 msgid "Away reason" -msgstr "Fravrs-grund" +msgstr "Fravćrs-grund" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1226 -#: src/common/text.c:1412 +#: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1406 +#: src/common/text.c:1592 msgid "Message" msgstr "Besked" -#: src/common/text.c:1219 +#: src/common/text.c:1399 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: src/common/text.c:1224 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1404 msgid "Real user@host" -msgstr "Verklig brugere@vrd" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1225 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1405 msgid "Real IP" -msgstr "Verklig IP" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1230 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1251 -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1435 +#: src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431 +#: src/common/text.c:1461 src/common/text.c:1615 msgid "Channel Name" msgstr "Kanalnavn" -#: src/common/text.c:1234 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1398 -#: src/fe-gtk/menu.c:1418 src/fe-gtk/menu.c:1606 src/fe-gtk/textgui.c:390 +#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578 +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1247 -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1436 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1574 src/common/text.c:1616 msgid "Server Name" msgstr "Servernavn" -#: src/common/text.c:1236 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1416 msgid "Raw Numeric or Identifier" -msgstr "R numerisk eller identifikator" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1246 +#: src/common/text.c:1426 msgid "Nick of person who invited you" -msgstr "Kaldenavn p personen som inviterede dig" +msgstr "Kaldenavn pĺ personen som inviterede dig" -#: src/common/text.c:1252 src/fe-gtk/chanlist.c:765 +#: src/common/text.c:1432 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Brugerliste" -#: src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1436 msgid "Nickname in use" msgstr "Kaldenavn i brug" -#: src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1437 msgid "Nick being tried" -msgstr "Afprver kaldenavn" +msgstr "Afprřver kaldenavn" -#: src/common/text.c:1266 src/common/text.c:1402 +#: src/common/text.c:1446 src/common/text.c:1582 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1267 src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1478 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1277 src/fe-gtk/notifygui.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1713 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" -msgstr "Netvrk" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1467 msgid "Modes string" -msgstr "Lgesstreng" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1297 src/common/text.c:1335 src/common/text.c:1340 -#: src/common/text.c:1381 +#: src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 +#: src/common/text.c:1561 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1328 +#: src/common/text.c:1483 src/common/text.c:1508 msgid "DCC Type" msgstr "DCC-type" -#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1314 -#: src/common/text.c:1321 src/common/text.c:1341 src/common/text.c:1345 -#: src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1364 -#: src/common/text.c:1373 src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1494 +#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1525 +#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1544 +#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: src/common/text.c:1315 src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1502 msgid "Destination filename" -msgstr "Filnavn p ml" +msgstr "Filnavn pĺ mĺl" -#: src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1353 +#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1533 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1539 msgid "Pathname" msgstr "Stinavn" -#: src/common/text.c:1374 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1554 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Vinduesplacering" -#: src/common/text.c:1380 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1560 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" -msgstr "Strrelse" +msgstr "Střrrelse" -#: src/common/text.c:1385 +#: src/common/text.c:1565 msgid "DCC String" msgstr "DCC-streng" -#: src/common/text.c:1390 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1570 msgid "Number of notify items" -msgstr "Antal notificeringsobjekt" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1406 +#: src/common/text.c:1586 msgid "Old Filename" msgstr "Gammelt filnavn" -#: src/common/text.c:1407 +#: src/common/text.c:1587 msgid "New Filename" msgstr "Nyt filnavn" -#: src/common/text.c:1411 +#: src/common/text.c:1591 msgid "Receiver" msgstr "Modtager" -#: src/common/text.c:1416 +#: src/common/text.c:1596 msgid "Hostmask" -msgstr "Vrtsmaske" +msgstr "Vćrtsmaske" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1601 msgid "Hostname" -msgstr "Vrtsnavn" +msgstr "Vćrtsnavn" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1606 msgid "The Packet" msgstr "Netpakken" -#: src/common/text.c:1430 +#: src/common/text.c:1610 msgid "Seconds" msgstr "Sekunder" -#: src/common/text.c:1434 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1614 msgid "Nick of person who have been invited" -msgstr "Kaldenavnet p personen som bydits in" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1441 +#: src/common/text.c:1621 msgid "Banmask" msgstr "Udelukkelsesmaske" -#: src/common/text.c:1442 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1622 msgid "Who set the ban" -msgstr "Vem som gjorde bannlysningen" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1443 +#: src/common/text.c:1623 msgid "Ban time" msgstr "Udelukkelsestid" -#: src/common/text.c:1483 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/text.c:1663 +#, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" -"Fejl ved tolkning af hendelsen %s.\n" -"Lser in standardvrdi." -#: src/common/text.c:2225 +#: src/common/text.c:2430 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" "%s" -msgstr "Kan ikke lse lydfil.%s" +msgstr "Kan ikke lćse lydfil.%s" -#: src/common/util.c:297 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:300 msgid "Remote host closed socket" -msgstr "Fjernvrdier lukde uttaget (socket)" - -#: src/common/util.c:302 -msgid "Connection refused" -msgstr "Forbindelse ngtet" +msgstr "" #: src/common/util.c:305 +msgid "Connection refused" +msgstr "Forbindelse nćgtet" + +#: src/common/util.c:308 msgid "No route to host" -msgstr "Ingen rute til vrten" +msgstr "Ingen rute til vćrten" -#: src/common/util.c:307 +#: src/common/util.c:310 msgid "Connection timed out" -msgstr "Forbindelsestidsgrnse udlbet" +msgstr "Forbindelsestidsgrćnse udlřbet" -#: src/common/util.c:309 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:312 msgid "Cannot assign that address" -msgstr "Kan ikke tildele den adressen" +msgstr "" -#: src/common/util.c:311 +#: src/common/util.c:314 msgid "Connection reset by peer" msgstr "Forbindelse nulstillet af ligemand" -#: src/common/util.c:848 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:959 msgid "Ascension Island" -msgstr "Ascension Island" +msgstr "" -#: src/common/util.c:849 +#: src/common/util.c:960 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: src/common/util.c:850 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:961 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Forenade Arabemiraten" +msgstr "" -#: src/common/util.c:851 +#: src/common/util.c:962 +msgid "Aviation-Related Fields" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:963 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: src/common/util.c:852 +#: src/common/util.c:964 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua og Barbuda" -#: src/common/util.c:853 +#: src/common/util.c:965 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: src/common/util.c:854 +#: src/common/util.c:966 msgid "Albania" msgstr "Albanien" -#: src/common/util.c:855 +#: src/common/util.c:967 msgid "Armenia" msgstr "Armenien" -#: src/common/util.c:856 +#: src/common/util.c:968 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nederlandske antiller" -#: src/common/util.c:857 +#: src/common/util.c:969 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: src/common/util.c:858 +#: src/common/util.c:970 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" -#: src/common/util.c:859 +#: src/common/util.c:971 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: src/common/util.c:860 +#: src/common/util.c:972 msgid "Reverse DNS" msgstr "Reverse-DNS" -#: src/common/util.c:861 +#: src/common/util.c:973 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa" -#: src/common/util.c:862 -msgid "Austria" -msgstr "strig" +#: src/common/util.c:974 +msgid "Asia-Pacific Region" +msgstr "" -#: src/common/util.c:863 +#: src/common/util.c:975 +msgid "Austria" +msgstr "Řstrig" + +#: src/common/util.c:976 msgid "Nato Fiel" msgstr "Nato" -#: src/common/util.c:864 +#: src/common/util.c:977 msgid "Australia" msgstr "Australien" -#: src/common/util.c:865 +#: src/common/util.c:978 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: src/common/util.c:866 +#: src/common/util.c:979 msgid "Aland Islands" -msgstr "land" +msgstr "Ĺland" -#: src/common/util.c:867 +#: src/common/util.c:980 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdzjan" -#: src/common/util.c:868 +#: src/common/util.c:981 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien og Hercegovina" -#: src/common/util.c:869 +#: src/common/util.c:982 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: src/common/util.c:870 +#: src/common/util.c:983 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: src/common/util.c:871 +#: src/common/util.c:984 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: src/common/util.c:872 +#: src/common/util.c:985 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: src/common/util.c:873 +#: src/common/util.c:986 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" -#: src/common/util.c:874 +#: src/common/util.c:987 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: src/common/util.c:875 +#: src/common/util.c:988 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: src/common/util.c:876 +#: src/common/util.c:989 msgid "Businesses" msgstr "Virksomheder" -#: src/common/util.c:877 +#: src/common/util.c:990 msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: src/common/util.c:878 +#: src/common/util.c:991 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: src/common/util.c:879 +#: src/common/util.c:992 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: src/common/util.c:880 +#: src/common/util.c:993 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: src/common/util.c:881 +#: src/common/util.c:994 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: src/common/util.c:882 +#: src/common/util.c:995 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: src/common/util.c:883 +#: src/common/util.c:996 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: src/common/util.c:884 +#: src/common/util.c:997 msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouveten" +msgstr "Bouvetřen" -#: src/common/util.c:885 +#: src/common/util.c:998 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: src/common/util.c:886 +#: src/common/util.c:999 msgid "Belarus" msgstr "Hviderusland" -#: src/common/util.c:887 +#: src/common/util.c:1000 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: src/common/util.c:888 +#: src/common/util.c:1001 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: src/common/util.c:889 -msgid "Cocos Islands" -msgstr "Kokoserne" +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 +msgid "Catalan" +msgstr "" -#: src/common/util.c:890 +#: src/common/util.c:1003 +msgid "Cocos Islands" +msgstr "Kokosřerne" + +#: src/common/util.c:1004 msgid "Democratic Republic of Congo" msgstr "Demokratiske republik Kongo" -#: src/common/util.c:891 +#: src/common/util.c:1005 msgid "Central African Republic" msgstr "Centralafrikanske republik" -#: src/common/util.c:892 +#: src/common/util.c:1006 msgid "Congo" msgstr "Kongo" -#: src/common/util.c:893 +#: src/common/util.c:1007 msgid "Switzerland" msgstr "Schweitz" -#: src/common/util.c:894 +#: src/common/util.c:1008 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Elfenbenskysten" -#: src/common/util.c:895 +#: src/common/util.c:1009 msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook-erne" +msgstr "Cook-řerne" -#: src/common/util.c:896 +#: src/common/util.c:1010 msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: src/common/util.c:897 +#: src/common/util.c:1011 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: src/common/util.c:898 +#: src/common/util.c:1012 msgid "China" msgstr "Kina" -#: src/common/util.c:899 +#: src/common/util.c:1013 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: src/common/util.c:900 +#: src/common/util.c:1014 msgid "Internic Commercial" msgstr "Internic, kommercielt" -#: src/common/util.c:901 +#: src/common/util.c:1015 +msgid "Cooperatives" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1016 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: src/common/util.c:902 +#: src/common/util.c:1017 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serbien og Montenegro" -#: src/common/util.c:903 +#: src/common/util.c:1018 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: src/common/util.c:904 +#: src/common/util.c:1019 msgid "Cape Verde" msgstr "Kap Verde" -#: src/common/util.c:905 +#: src/common/util.c:1020 msgid "Christmas Island" -msgstr "Juleen" +msgstr "Juleřen" -#: src/common/util.c:906 +#: src/common/util.c:1021 msgid "Cyprus" msgstr "Cypern" -#: src/common/util.c:907 +#: src/common/util.c:1022 msgid "Czech Republic" msgstr "Tjekkiet" -#: src/common/util.c:908 +#: src/common/util.c:1023 +msgid "East Germany" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1024 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: src/common/util.c:909 +#: src/common/util.c:1025 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: src/common/util.c:910 +#: src/common/util.c:1026 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" -#: src/common/util.c:911 +#: src/common/util.c:1027 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: src/common/util.c:912 +#: src/common/util.c:1028 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanske republik" -#: src/common/util.c:913 +#: src/common/util.c:1029 msgid "Algeria" msgstr "Algeriet" -#: src/common/util.c:914 +#: src/common/util.c:1030 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: src/common/util.c:915 +#: src/common/util.c:1031 msgid "Educational Institution" msgstr "Uddannelsesinstitution" -#: src/common/util.c:916 +#: src/common/util.c:1032 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: src/common/util.c:917 +#: src/common/util.c:1033 msgid "Egypt" -msgstr "gypten" +msgstr "Ćgypten" -#: src/common/util.c:918 +#: src/common/util.c:1034 msgid "Western Sahara" msgstr "Vestsahara" -#: src/common/util.c:919 +#: src/common/util.c:1035 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: src/common/util.c:920 +#: src/common/util.c:1036 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: src/common/util.c:921 +#: src/common/util.c:1037 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopien" -#: src/common/util.c:922 +#: src/common/util.c:1038 msgid "European Union" -msgstr "Europiske Union" +msgstr "Europćiske Union" -#: src/common/util.c:923 +#: src/common/util.c:1039 msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: src/common/util.c:924 +#: src/common/util.c:1040 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: src/common/util.c:925 +#: src/common/util.c:1041 msgid "Falkland Islands" -msgstr "Falklandserne" +msgstr "Falklandsřerne" -#: src/common/util.c:926 +#: src/common/util.c:1042 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronesien" -#: src/common/util.c:927 +#: src/common/util.c:1043 msgid "Faroe Islands" -msgstr "Frerne" +msgstr "Fćrřerne" -#: src/common/util.c:928 +#: src/common/util.c:1044 msgid "France" msgstr "Frankrig" -#: src/common/util.c:929 +#: src/common/util.c:1045 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: src/common/util.c:930 +#: src/common/util.c:1046 msgid "Great Britain" msgstr "Storbritanien" -#: src/common/util.c:931 +#: src/common/util.c:1047 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: src/common/util.c:932 +#: src/common/util.c:1048 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: src/common/util.c:933 +#: src/common/util.c:1049 msgid "French Guiana" msgstr "Fransk Guyana" -#: src/common/util.c:934 +#: src/common/util.c:1050 msgid "British Channel Isles" -msgstr "Britiske kanaler" +msgstr "Britiske kanalřer" -#: src/common/util.c:935 +#: src/common/util.c:1051 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: src/common/util.c:936 +#: src/common/util.c:1052 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: src/common/util.c:937 +#: src/common/util.c:1053 msgid "Greenland" -msgstr "Grnland" +msgstr "Grřnland" -#: src/common/util.c:938 +#: src/common/util.c:1054 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: src/common/util.c:939 +#: src/common/util.c:1055 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: src/common/util.c:940 +#: src/common/util.c:1056 msgid "Government" msgstr "Regering" -#: src/common/util.c:941 +#: src/common/util.c:1057 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: src/common/util.c:942 +#: src/common/util.c:1058 msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "kvatorialguinea" +msgstr "Ćkvatorialguinea" -#: src/common/util.c:943 +#: src/common/util.c:1059 msgid "Greece" -msgstr "Grkenland" +msgstr "Grćkenland" -#: src/common/util.c:944 +#: src/common/util.c:1060 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" -msgstr "Sydgeorgien og Sdre Sandwicher" +msgstr "Sydgeorgien og Sřdre Sandwichřer" -#: src/common/util.c:945 +#: src/common/util.c:1061 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: src/common/util.c:946 +#: src/common/util.c:1062 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: src/common/util.c:947 +#: src/common/util.c:1063 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: src/common/util.c:948 +#: src/common/util.c:1064 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: src/common/util.c:949 +#: src/common/util.c:1065 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: src/common/util.c:950 +#: src/common/util.c:1066 msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Heard- og McDonald-erne" +msgstr "Heard- og McDonald-řerne" -#: src/common/util.c:951 +#: src/common/util.c:1067 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: src/common/util.c:952 +#: src/common/util.c:1068 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: src/common/util.c:953 +#: src/common/util.c:1069 msgid "Haiti" -msgstr "Hati" +msgstr "Haďti" -#: src/common/util.c:954 +#: src/common/util.c:1070 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" -#: src/common/util.c:955 +#: src/common/util.c:1071 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesien" -#: src/common/util.c:956 +#: src/common/util.c:1072 msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: src/common/util.c:957 +#: src/common/util.c:1073 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: src/common/util.c:958 +#: src/common/util.c:1074 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" -#: src/common/util.c:959 +#: src/common/util.c:1075 msgid "India" msgstr "Indien" -#: src/common/util.c:960 +#: src/common/util.c:1076 msgid "Informational" msgstr "Informativ" -#: src/common/util.c:961 +#: src/common/util.c:1077 msgid "International" msgstr "Internationalt" -#: src/common/util.c:962 +#: src/common/util.c:1078 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britisk territiorium i Indiske Ocean" -#: src/common/util.c:963 +#: src/common/util.c:1079 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: src/common/util.c:964 +#: src/common/util.c:1080 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: src/common/util.c:965 +#: src/common/util.c:1081 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: src/common/util.c:966 +#: src/common/util.c:1082 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: src/common/util.c:967 +#: src/common/util.c:1083 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" -#: src/common/util.c:968 +#: src/common/util.c:1084 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" -#: src/common/util.c:969 +#: src/common/util.c:1085 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" -#: src/common/util.c:970 +#: src/common/util.c:1086 +msgid "Company Jobs" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1087 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: src/common/util.c:971 +#: src/common/util.c:1088 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: src/common/util.c:972 +#: src/common/util.c:1089 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizistan" -#: src/common/util.c:973 +#: src/common/util.c:1090 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" -#: src/common/util.c:974 +#: src/common/util.c:1091 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: src/common/util.c:975 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1092 msgid "Comoros" -msgstr "Komorerna" +msgstr "" -#: src/common/util.c:976 +#: src/common/util.c:1093 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "St. Kitts og Nevis" -#: src/common/util.c:977 +#: src/common/util.c:1094 msgid "North Korea" msgstr "Nordkorea" -#: src/common/util.c:978 +#: src/common/util.c:1095 msgid "South Korea" msgstr "Sydkorea" -#: src/common/util.c:979 +#: src/common/util.c:1096 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: src/common/util.c:980 +#: src/common/util.c:1097 msgid "Cayman Islands" -msgstr "Caymanerne" +msgstr "Caymanřerne" -#: src/common/util.c:981 +#: src/common/util.c:1098 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" -#: src/common/util.c:982 +#: src/common/util.c:1099 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: src/common/util.c:983 +#: src/common/util.c:1100 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: src/common/util.c:984 +#: src/common/util.c:1101 msgid "Saint Lucia" msgstr "Sankt Lucia" -#: src/common/util.c:985 +#: src/common/util.c:1102 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: src/common/util.c:986 +#: src/common/util.c:1103 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: src/common/util.c:987 +#: src/common/util.c:1104 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: src/common/util.c:988 +#: src/common/util.c:1105 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: src/common/util.c:989 +#: src/common/util.c:1106 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: src/common/util.c:990 +#: src/common/util.c:1107 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemborg" -#: src/common/util.c:991 +#: src/common/util.c:1108 msgid "Latvia" msgstr "Letland" -#: src/common/util.c:992 +#: src/common/util.c:1109 msgid "Libya" msgstr "Libyen" -#: src/common/util.c:993 +#: src/common/util.c:1110 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: src/common/util.c:994 +#: src/common/util.c:1111 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: src/common/util.c:995 +#: src/common/util.c:1112 msgid "Moldova" msgstr "Moldavien" -#: src/common/util.c:996 +#: src/common/util.c:1113 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1114 msgid "United States Medical" msgstr "Forenede Stater, medicinskt" -#: src/common/util.c:997 +#: src/common/util.c:1115 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: src/common/util.c:998 +#: src/common/util.c:1116 msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshallerne" +msgstr "Marshallřerne" -#: src/common/util.c:999 +#: src/common/util.c:1117 msgid "Military" -msgstr "Militr" +msgstr "Militćr" -#: src/common/util.c:1000 +#: src/common/util.c:1118 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonien" -#: src/common/util.c:1001 +#: src/common/util.c:1119 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: src/common/util.c:1002 +#: src/common/util.c:1120 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar (Burma)" -#: src/common/util.c:1003 +#: src/common/util.c:1121 msgid "Mongolia" msgstr "Mongoliet" -#: src/common/util.c:1004 +#: src/common/util.c:1122 msgid "Macau" msgstr "Macau" -#: src/common/util.c:1005 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Nordlige Marianererne" +#: src/common/util.c:1123 +msgid "Mobile Devices" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1006 +#: src/common/util.c:1124 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Nordlige Marianerřerne" + +#: src/common/util.c:1125 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: src/common/util.c:1007 +#: src/common/util.c:1126 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretanien" -#: src/common/util.c:1008 +#: src/common/util.c:1127 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: src/common/util.c:1009 +#: src/common/util.c:1128 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: src/common/util.c:1010 +#: src/common/util.c:1129 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: src/common/util.c:1011 +#: src/common/util.c:1130 +msgid "Museums" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1131 msgid "Maldives" msgstr "Maldiverne" -#: src/common/util.c:1012 +#: src/common/util.c:1132 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: src/common/util.c:1013 +#: src/common/util.c:1133 msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" -#: src/common/util.c:1014 +#: src/common/util.c:1134 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" -#: src/common/util.c:1015 +#: src/common/util.c:1135 msgid "Mozambique" -msgstr "Moambique" +msgstr "Moçambique" -#: src/common/util.c:1016 +#: src/common/util.c:1136 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: src/common/util.c:1017 +#: src/common/util.c:1137 +msgid "Individual's Names" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1138 msgid "New Caledonia" msgstr "Ny Kaledonien" -#: src/common/util.c:1018 +#: src/common/util.c:1139 msgid "Niger" msgstr "Nigeria" -#: src/common/util.c:1019 +#: src/common/util.c:1140 msgid "Internic Network" -msgstr "Internic, netvrk" +msgstr "Internic, netvćrk" -#: src/common/util.c:1020 +#: src/common/util.c:1141 msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolkerne" +msgstr "Norfolkřerne" -#: src/common/util.c:1021 +#: src/common/util.c:1142 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: src/common/util.c:1022 +#: src/common/util.c:1143 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: src/common/util.c:1023 +#: src/common/util.c:1144 msgid "Netherlands" msgstr "Nederlandene" -#: src/common/util.c:1024 +#: src/common/util.c:1145 msgid "Norway" msgstr "Norge" -#: src/common/util.c:1025 +#: src/common/util.c:1146 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: src/common/util.c:1026 +#: src/common/util.c:1147 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: src/common/util.c:1027 +#: src/common/util.c:1148 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: src/common/util.c:1028 +#: src/common/util.c:1149 msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" -#: src/common/util.c:1029 +#: src/common/util.c:1150 msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: src/common/util.c:1030 +#: src/common/util.c:1151 msgid "Internic Non-Profit Organization" msgstr "Internic, ideel organisation" -#: src/common/util.c:1031 +#: src/common/util.c:1152 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: src/common/util.c:1032 +#: src/common/util.c:1153 msgid "Peru" -msgstr "Per" +msgstr "Perú" -#: src/common/util.c:1033 +#: src/common/util.c:1154 msgid "French Polynesia" msgstr "Fransk Polynesien" -#: src/common/util.c:1034 +#: src/common/util.c:1155 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Ny Guinea" -#: src/common/util.c:1035 +#: src/common/util.c:1156 msgid "Philippines" msgstr "Filippinerna" -#: src/common/util.c:1036 +#: src/common/util.c:1157 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: src/common/util.c:1037 +#: src/common/util.c:1158 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: src/common/util.c:1038 +#: src/common/util.c:1159 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "St. Pierre og Miquelon" -#: src/common/util.c:1039 +#: src/common/util.c:1160 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: src/common/util.c:1040 +#: src/common/util.c:1161 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: src/common/util.c:1041 +#: src/common/util.c:1162 +msgid "Professions" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1163 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestinske territorie" -#: src/common/util.c:1042 +#: src/common/util.c:1164 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: src/common/util.c:1043 +#: src/common/util.c:1165 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: src/common/util.c:1044 +#: src/common/util.c:1166 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: src/common/util.c:1045 +#: src/common/util.c:1167 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: src/common/util.c:1046 +#: src/common/util.c:1168 msgid "Reunion" -msgstr "Runion" +msgstr "Réunion" -#: src/common/util.c:1047 +#: src/common/util.c:1169 msgid "Romania" -msgstr "Rumnien" +msgstr "Rumćnien" -#: src/common/util.c:1048 +#: src/common/util.c:1170 msgid "Old School ARPAnet" msgstr "Gammaldags ARPAnet" -#: src/common/util.c:1049 -msgid "Russian Federation" -msgstr "Russiske Fderation" +#: src/common/util.c:1171 +msgid "Serbia" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1050 +#: src/common/util.c:1172 +msgid "Russian Federation" +msgstr "Russiske Fřderation" + +#: src/common/util.c:1173 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: src/common/util.c:1051 +#: src/common/util.c:1174 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudiarabien" -#: src/common/util.c:1052 +#: src/common/util.c:1175 msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomonerne" +msgstr "Solomonřerne" -#: src/common/util.c:1053 +#: src/common/util.c:1176 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellerne" -#: src/common/util.c:1054 +#: src/common/util.c:1177 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: src/common/util.c:1055 +#: src/common/util.c:1178 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: src/common/util.c:1056 +#: src/common/util.c:1179 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: src/common/util.c:1057 +#: src/common/util.c:1180 msgid "St. Helena" msgstr "St. Helena" -#: src/common/util.c:1058 +#: src/common/util.c:1181 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenien" -#: src/common/util.c:1059 +#: src/common/util.c:1182 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard og Jan Mayen-erne" +msgstr "Svalbard og Jan Mayen-řerne" -#: src/common/util.c:1060 +#: src/common/util.c:1183 msgid "Slovak Republic" msgstr "Slovakiet" -#: src/common/util.c:1061 +#: src/common/util.c:1184 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: src/common/util.c:1062 +#: src/common/util.c:1185 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: src/common/util.c:1063 +#: src/common/util.c:1186 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: src/common/util.c:1064 +#: src/common/util.c:1187 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: src/common/util.c:1065 +#: src/common/util.c:1188 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: src/common/util.c:1066 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "So Tom og Principe" +#: src/common/util.c:1189 +msgid "South Sudan" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1067 +#: src/common/util.c:1190 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Săo Tomé og Principe" + +#: src/common/util.c:1191 msgid "Former USSR" msgstr "Tidligere USSR" -#: src/common/util.c:1068 +#: src/common/util.c:1192 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: src/common/util.c:1069 +#: src/common/util.c:1193 msgid "Syria" msgstr "Syrien" -#: src/common/util.c:1070 +#: src/common/util.c:1194 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: src/common/util.c:1071 +#: src/common/util.c:1195 msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks- og Caicos-erne" +msgstr "Turks- og Caicos-řerne" -#: src/common/util.c:1072 +#: src/common/util.c:1196 msgid "Chad" msgstr "Tchad" -#: src/common/util.c:1073 +#: src/common/util.c:1197 +msgid "Internet Communication Services" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1198 msgid "French Southern Territories" msgstr "Franske Sydterritorier" -#: src/common/util.c:1074 +#: src/common/util.c:1199 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: src/common/util.c:1075 +#: src/common/util.c:1200 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: src/common/util.c:1076 +#: src/common/util.c:1201 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadzjikistan" -#: src/common/util.c:1077 +#: src/common/util.c:1202 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: src/common/util.c:1078 src/common/util.c:1082 +#: src/common/util.c:1203 src/common/util.c:1207 msgid "East Timor" -msgstr "sttimor" +msgstr "Řsttimor" -#: src/common/util.c:1079 +#: src/common/util.c:1204 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: src/common/util.c:1080 +#: src/common/util.c:1205 msgid "Tunisia" msgstr "Tunesien" -#: src/common/util.c:1081 +#: src/common/util.c:1206 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: src/common/util.c:1083 +#: src/common/util.c:1208 msgid "Turkey" msgstr "Tyrkiet" -#: src/common/util.c:1084 +#: src/common/util.c:1209 +msgid "Travel and Tourism" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1210 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad og Tobago" -#: src/common/util.c:1085 +#: src/common/util.c:1211 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: src/common/util.c:1086 +#: src/common/util.c:1212 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: src/common/util.c:1087 +#: src/common/util.c:1213 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: src/common/util.c:1088 +#: src/common/util.c:1214 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: src/common/util.c:1089 +#: src/common/util.c:1215 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: src/common/util.c:1090 +#: src/common/util.c:1216 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannien" -#: src/common/util.c:1091 +#: src/common/util.c:1217 msgid "United States of America" msgstr "Amerikas Forenede Stater" -#: src/common/util.c:1092 +#: src/common/util.c:1218 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: src/common/util.c:1093 +#: src/common/util.c:1219 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: src/common/util.c:1094 +#: src/common/util.c:1220 msgid "Vatican City State" msgstr "Vatikanstaten" -#: src/common/util.c:1095 +#: src/common/util.c:1221 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "St. Vincent og Grenadinerne" -#: src/common/util.c:1096 +#: src/common/util.c:1222 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: src/common/util.c:1097 +#: src/common/util.c:1223 msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Britiske Jomfruer" +msgstr "Britiske Jomfruřer" -#: src/common/util.c:1098 +#: src/common/util.c:1224 msgid "US Virgin Islands" -msgstr "Jomfruerne (USA)" +msgstr "Jomfruřerne (USA)" -#: src/common/util.c:1099 +#: src/common/util.c:1225 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: src/common/util.c:1100 +#: src/common/util.c:1226 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: src/common/util.c:1101 +#: src/common/util.c:1227 msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Wallis- og Futuna-erne" +msgstr "Wallis- og Futuna-řerne" -#: src/common/util.c:1102 +#: src/common/util.c:1228 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: src/common/util.c:1103 +#: src/common/util.c:1229 +msgid "Adult Entertainment" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1230 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: src/common/util.c:1104 +#: src/common/util.c:1231 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: src/common/util.c:1105 +#: src/common/util.c:1232 msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavien" -#: src/common/util.c:1106 +#: src/common/util.c:1233 msgid "South Africa" msgstr "Sydafrika" -#: src/common/util.c:1107 +#: src/common/util.c:1234 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: src/common/util.c:1108 +#: src/common/util.c:1235 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: src/common/util.c:1118 src/common/util.c:1128 src/fe-gtk/menu.c:616 +#: src/common/util.c:1245 src/common/util.c:1255 src/fe-gtk/menu.c:617 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: src/common/xchat.c:726 +#: src/common/xchat.c:740 msgid "_Open Dialog Window" -msgstr "_bning af dialogvinduer" +msgstr "_Ĺbning af dialogvinduer" -#: src/common/xchat.c:727 +#: src/common/xchat.c:741 msgid "_Send a File" msgstr "_Send en fil" -#: src/common/xchat.c:728 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:742 msgid "_User Info (WhoIs)" -msgstr "An_vndarinfo (Whois)" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:729 +#: src/common/xchat.c:743 msgid "_Add to Friends List" -msgstr "_Tilfj i venneliste" +msgstr "_Tilfřj i venneliste" -#: src/common/xchat.c:730 +#: src/common/xchat.c:744 msgid "O_perator Actions" -msgstr "O_peratrhandlinger" +msgstr "O_peratřrhandlinger" -#: src/common/xchat.c:732 +#: src/common/xchat.c:746 msgid "Give Ops" -msgstr "Giv kanaloperatrstatus" +msgstr "Giv kanaloperatřrstatus" -#: src/common/xchat.c:733 +#: src/common/xchat.c:747 msgid "Take Ops" -msgstr "Tag kanaloperatrstatus" +msgstr "Tag kanaloperatřrstatus" -#: src/common/xchat.c:734 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:748 msgid "Give Voice" -msgstr "Ge rststatus" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:735 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:749 msgid "Take Voice" -msgstr "Ta rststatus" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:737 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:751 msgid "Kick/Ban" -msgstr "Sparka ut/Bannlys" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:738 src/common/xchat.c:775 +#: src/common/xchat.c:752 src/common/xchat.c:789 msgid "Kick" msgstr "Kick" -#: src/common/xchat.c:739 src/common/xchat.c:740 src/common/xchat.c:741 -#: src/common/xchat.c:742 src/common/xchat.c:743 src/common/xchat.c:774 +#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755 +#: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788 msgid "Ban" msgstr "Udeluk" -#: src/common/xchat.c:744 src/common/xchat.c:745 src/common/xchat.c:746 -#: src/common/xchat.c:747 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760 +#: src/common/xchat.c:761 msgid "KickBan" -msgstr "Sparka ud og bannlys" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:757 +#: src/common/xchat.c:771 msgid "Leave Channel" msgstr "Forlad kanal" -#: src/common/xchat.c:758 +#: src/common/xchat.c:772 msgid "Join Channel..." msgstr "Join kanal..." -#: src/common/xchat.c:759 src/fe-gtk/menu.c:1295 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" -msgstr "Angiv kanal at g in i:" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:760 +#: src/common/xchat.c:774 msgid "Server Links" msgstr "Serverlink" -#: src/common/xchat.c:761 +#: src/common/xchat.c:775 msgid "Ping Server" msgstr "Ping server" -#: src/common/xchat.c:762 +#: src/common/xchat.c:776 msgid "Hide Version" msgstr "Skjul version" -#: src/common/xchat.c:772 +#: src/common/xchat.c:786 msgid "Op" msgstr "Giv OP" -#: src/common/xchat.c:773 +#: src/common/xchat.c:787 msgid "DeOp" msgstr "Tag OP" -#: src/common/xchat.c:776 +#: src/common/xchat.c:790 msgid "bye" msgstr "farvel" -#: src/common/xchat.c:777 +#: src/common/xchat.c:791 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Indtast grund for at kicke %s:" -#: src/common/xchat.c:778 +#: src/common/xchat.c:792 msgid "Sendfile" msgstr "Send fil" -#: src/common/xchat.c:779 +#: src/common/xchat.c:793 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" -#: src/common/xchat.c:788 +#: src/common/xchat.c:802 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/xchat.c:789 +#: src/common/xchat.c:803 msgid "Send" msgstr "Send" -#: src/common/xchat.c:790 +#: src/common/xchat.c:804 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/common/xchat.c:791 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:387 -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199 +#: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: src/common/xchat.c:792 +#: src/common/xchat.c:806 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -2911,11 +2851,11 @@ msgstr "Kunne ikke tilslutte til sessionsbus" #: src/common/dbus/dbus-client.c:86 msgid "Failed to complete NameHasOwner" -msgstr "Mislykkedes med at frdiggre NameHasOwner" +msgstr "Mislykkedes med at fćrdiggřre NameHasOwner" #: src/common/dbus/dbus-client.c:112 msgid "Failed to complete Command" -msgstr "Mislykkedes med at frdiggre kommando" +msgstr "Mislykkedes med at fćrdiggřre kommando" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30 msgid "remote access" @@ -2935,11 +2875,11 @@ msgstr "Kunne ikke tilslutte til sessionsbus: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgstr "Mislykkedes med at overtage %s: %s\n" -#: src/fe-gtk/about.c:100 +#: src/fe-gtk/about.c:101 msgid "About " msgstr "Om " -#: src/fe-gtk/about.c:131 +#: src/fe-gtk/about.c:134 msgid "A multiplatform IRC Client" msgstr "En IRC-klient for flere platforme" @@ -2947,19 +2887,19 @@ msgstr "En IRC-klient for flere platforme" msgid "Character Chart" msgstr "Tegnoversigt" -#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:305 -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:304 +#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229 msgid "Not connected." msgstr "Ikke tilsluttet." #: src/fe-gtk/banlist.c:247 src/fe-gtk/banlist.c:327 msgid "You must select some bans." -msgstr "Du skal vlge nogen bandlysninger." +msgstr "Du skal vćlge nogen bandlysninger." #: src/fe-gtk/banlist.c:276 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove all bans in %s?" -msgstr "Er du sikker p at du vil fjerne alle bandlysninger i %s?" +msgstr "Er du sikker pĺ at du vil fjerne alle bandlysninger i %s?" #: src/fe-gtk/banlist.c:342 src/fe-gtk/ignoregui.c:173 msgid "Mask" @@ -2975,105 +2915,104 @@ msgstr "Dato" #: src/fe-gtk/banlist.c:387 msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab." -msgstr "Du kan kun bne bandlysningslisten inde i kanalfanebladet." +msgstr "Du kan kun ĺbne bandlysningslisten inde i kanalfanebladet." #: src/fe-gtk/banlist.c:391 #, c-format -msgid "XChat: Ban List (%s)" -msgstr "XChat: Udlukkelsesliste (%s)" +msgid ": Ban List (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:430 +#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: src/fe-gtk/banlist.c:409 msgid "Crop" -msgstr "Beskr" +msgstr "Beskćr" #: src/fe-gtk/banlist.c:413 msgid "Refresh" msgstr "Genopfrisk" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:111 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:117 #, c-format msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." -msgstr "Viser %d/%d brugere p %d/%d kanaler" +msgstr "Viser %d/%d brugere pĺ %d/%d kanaler" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:526 src/fe-gtk/menu.c:1231 src/fe-gtk/urlgrab.c:146 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149 msgid "Select an output filename" -msgstr "Vlg et uddatafilnavn" +msgstr "Vćlg et uddatafilnavn" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:631 src/fe-gtk/chanlist.c:799 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821 msgid "_Join Channel" msgstr "Join kanal" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:633 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:641 msgid "_Copy Channel Name" -msgstr "Kopir kanalnavn" +msgstr "Kopiér kanalnavn" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:635 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:643 msgid "Copy _Topic Text" -msgstr "Kopir _emnetekst" +msgstr "Kopiér _emnetekst" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:724 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:732 #, c-format -msgid "XChat: Channel List (%s)" -msgstr "XChat: Kanalliste (%s)" +msgid ": Channel List (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:781 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:803 msgid "_Search" -msgstr "_Sg" +msgstr "_Sřg" -# Denne br kontrolleras -#: src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:809 msgid "_Download List" msgstr "_Hent liste" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:793 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:815 msgid "Save _List..." msgstr "Gem _liste..." -#: src/fe-gtk/chanlist.c:806 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:828 msgid "Show only:" msgstr "Vis kun:" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:818 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:840 msgid "channels with" msgstr "Kanaler med:" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:831 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:853 msgid "to" msgstr "til" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:843 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:865 msgid "users." msgstr "brugere." -#: src/fe-gtk/chanlist.c:849 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:871 msgid "Look in:" msgstr "Led i:" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:861 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:883 msgid "Channel name" msgstr "Kanalnavn" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:882 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:904 msgid "Search type:" -msgstr "Sgetype." +msgstr "Sřgetype." -#: src/fe-gtk/chanlist.c:889 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:911 msgid "Simple Search" -msgstr "Simpel sgning" +msgstr "Simpel sřgning" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:890 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:912 msgid "Pattern Match (Wildcards)" -msgstr "Mnstermatchning (jokertegn)" +msgstr "Mřnstermatchning (jokertegn)" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:892 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:914 msgid "Regular Expression" -msgstr "Regulrt udtryk" +msgstr "Regulćrt udtryk" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:903 src/fe-gtk/search.c:125 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:925 msgid "Find:" msgstr "Find:" @@ -3092,28 +3031,27 @@ msgid "" "Cannot access file: %s\n" "%s.\n" "Resuming not possible." -msgstr "" -"Kan ikke f adgang til fil: %s\n" -"%s.\n" -"Genoptagelse ikke mulig." +msgstr "Kan ikke fĺ adgang til fil: %s\n%s.\nGenoptagelse ikke mulig." #: src/fe-gtk/dccgui.c:508 -msgid "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible." -msgstr "Filen i hentningskataloget er strre end den fil som blev tilbudt. Genoptagelse ikke mulig." +msgid "" +"File in download directory is larger than file offered. Resuming not " +"possible." +msgstr "Filen i hentningskataloget er střrre end den fil som blev tilbudt. Genoptagelse ikke mulig." #: src/fe-gtk/dccgui.c:512 msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "Kan ikke genoptage samme fil fra to personer." #: src/fe-gtk/dccgui.c:745 -msgid "XChat: Uploads and Downloads" -msgstr "XChat: Oplgninger og hentninger" +msgid ": Uploads and Downloads" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:136 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:137 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:73 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:74 msgid "File" msgstr "Fil" @@ -3121,13 +3059,13 @@ msgstr "Fil" msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1607 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 msgid "Both" msgstr "Begge" #: src/fe-gtk/dccgui.c:798 msgid "Uploads" -msgstr "Oplgninger" +msgstr "Oplćgninger" #: src/fe-gtk/dccgui.c:804 msgid "Downloads" @@ -3151,7 +3089,7 @@ msgstr "Afbryd" #: src/fe-gtk/dccgui.c:828 src/fe-gtk/dccgui.c:1025 msgid "Accept" -msgstr "Acceptr" +msgstr "Acceptér" #: src/fe-gtk/dccgui.c:829 msgid "Resume" @@ -3159,11 +3097,11 @@ msgstr "Genoptag" #: src/fe-gtk/dccgui.c:830 msgid "Open Folder..." -msgstr "bn mappe..." +msgstr "Ĺbn mappe..." #: src/fe-gtk/dccgui.c:990 -msgid "XChat: DCC Chat List" -msgstr "XChat: DCC-chatliste" +msgid ": DCC Chat List" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1002 msgid "Recv" @@ -3177,298 +3115,307 @@ msgstr "Sendt" msgid "Start Time" msgstr "Starttid" -#: src/fe-gtk/editlist.c:139 +#: src/fe-gtk/editlist.c:145 msgid "*NEW*" msgstr "*NY*" -#: src/fe-gtk/editlist.c:140 +#: src/fe-gtk/editlist.c:146 msgid "EDIT ME" -msgstr "REDIGR MIG" +msgstr "REDIGÉR MIG" -#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:135 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:71 +#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:72 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/fe-gtk/editlist.c:311 +#: src/fe-gtk/editlist.c:317 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: src/fe-gtk/editlist.c:339 +#: src/fe-gtk/editlist.c:345 msgid "Move Up" msgstr "Flyt op" -#: src/fe-gtk/editlist.c:343 +#: src/fe-gtk/editlist.c:349 msgid "Move Dn" msgstr "Flyt ned" -#: src/fe-gtk/editlist.c:351 +#: src/fe-gtk/editlist.c:357 msgid "Cancel" -msgstr "Annullr" +msgstr "Annullér" -#: src/fe-gtk/editlist.c:355 +#: src/fe-gtk/editlist.c:361 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:765 +#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:771 msgid "Add New" -msgstr "Tilfj ny" +msgstr "Tilfřj ny" -#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:770 src/fe-gtk/ignoregui.c:385 +#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:776 src/fe-gtk/ignoregui.c:381 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/fe-gtk/editlist.c:375 +#: src/fe-gtk/editlist.c:381 msgid "Sort" -msgstr "Sortr" +msgstr "Sortér" -#: src/fe-gtk/editlist.c:379 +#: src/fe-gtk/editlist.c:385 msgid "Help" -msgstr "Hjlp" +msgstr "Hjćlp" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 msgid "Don't auto connect to servers" msgstr "Gentilslut ikke automatisk til server" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 msgid "Use a different config directory" msgstr "Brug et andet konfigurationskatalog" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 msgid "Don't auto load any plugins" -msgstr "Indls ikke automatisk nogen indstiksmoduler" +msgstr "Indlćs ikke automatisk nogen indstiksmoduler" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Vis katalog for automatisk indlsning af indstiksmoduler" +msgstr "Vis katalog for automatisk indlćsning af indstiksmoduler" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" msgstr "Vis katalog for brugerkonfiguration" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137 msgid "Open an irc://server:port/channel URL" -msgstr "bn en irc://server:port/kanal URL" +msgstr "Ĺbn en irc://server:port/kanal URL" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:131 src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" -msgstr "Udfrelseskommando:" +msgstr "Udfřrelseskommando:" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140 msgid "Open URL or execute command in an existing XChat" -msgstr "bn url eller kr kommando i en eksisterende XChat" +msgstr "Ĺbn url eller křr kommando i en eksisterende XChat" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142 msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" msgstr "Start minimeret. Niveau 0=Normal 1=Ikonificeret 2=Aktivitetsfelt" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142 msgid "level" msgstr "niveau" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143 msgid "Show version information" msgstr "Vis versionsinformation" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:255 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"Mislykkedes med at bne skrifttype:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "Mislykkedes med at ĺbne skrifttype:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:634 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732 msgid "Search buffer is empty.\n" -msgstr "Sgebuffer er tom.\n" +msgstr "Sřgebuffer er tom.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:730 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:841 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:731 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:842 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" -msgstr "Sendek for netvrket: %d byte" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:159 -#, fuzzy -msgid "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\" -msgstr "Handlingen Kr kommando kr datat i Data 1 som om det hade skrivits i textfeltet hvor du trykte tastkombinationen. Derfor kan det indholda text (som vil sendes til kanalen/personen), kommandon eller brugerkommandon. Nr det krs behandles \\n-tegn i Data 1 som avgrnsare mellem kommandon s at det er muligt at kre mere endnu et kommando. Hvis du vil have et \\ i den verklige texten angiver du \\\\" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:161 -#, fuzzy -msgid "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position" -msgstr "Kommandoen Skift side vxlar mellem sider i fanebladhftet. Stll in Data 1 til den side som du vil vxla til. Hvis Data 2 er instllt til nogenting kommer vxlingen at vre relativ til nuvrende position" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:163 -msgid "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" -msgstr "Kommandoen Indst i buffer vil indstte indeholdet af Data 1 i feltet hvor tastkombinationen tryktes ved nuvrende markrposition" +msgstr "Sendekř for netvćrket: %d byte" #: src/fe-gtk/fkeys.c:165 -msgid "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." -msgstr "Kommandoen Rul side ruller tekstwidgeten en side eller en linje op eller ned. St Data 1 til enten Up, Down, +1 eller -1." +msgid "" +"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed " +"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " +"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " +"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate " +"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " +"in the actual text run then enter \\\\" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:167 -#, fuzzy -msgid "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1" -msgstr "Kommandoen Stll in buffer stller in feltet hvor tastkombinationen tryktes til indeholdet i Data 1" +msgid "" +"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" +" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " +"switch will be relative to the current position" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:169 -msgid "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell" -msgstr "Kommandoen Seneste kommando gr at feltet indeholder den senest angivne kommando - samme som at trykke opadpil i skallen" +msgid "" +"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " +"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" +msgstr "Kommandoen Indsćt i buffer vil indsćtte indeholdet af Data 1 i feltet hvor tastkombinationen tryktes ved nuvćrende markřrposition" #: src/fe-gtk/fkeys.c:171 -msgid "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell" -msgstr "Kommandoen Nste kommando gr at feltet indeholder nste kommando som blev angivet - samme som at trykkke nedadpil i skallen" +msgid "" +"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" +" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." +msgstr "Kommandoen Rul side ruller tekstwidgeten en side eller en linje op eller ned. Sćt Data 1 til enten Up, Down, +1 eller -1." #: src/fe-gtk/fkeys.c:173 -#, fuzzy -msgid "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next" -msgstr "Denne kommando ndrer teksten i feltet for at komplettera et inkomplett kaldenavn eller kommando. Hvis Data 1 er satt kommer dubbla tabulatortryk i en streng at vlge det seneste kaldenavnet, ikke nste" +msgid "" +"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " +"to the contents of Data 1" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:175 -msgid "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down" -msgstr "Denne kommando ruller op og ned i listen med kaldenavne. Hvis Data 1 er sat til noget som helst ruller det op, ellers ruller det ned" +msgid "" +"The Last Command command sets the entry to contain the last command " +"entered - the same as pressing up in a shell" +msgstr "Kommandoen Seneste kommando gřr at feltet indeholder den senest angivne kommando - samme som at trykke opadpil i skallen" #: src/fe-gtk/fkeys.c:177 -msgid "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match" -msgstr "Denne kommando kontrollerer det senest angivne ord i feltet op mod erstatningslisten og erstatter det hvis det finder en trffer" +msgid "" +"The Next Command command sets the entry to contain the next command " +"entered - the same as pressing down in a shell" +msgstr "Kommandoen Nćste kommando gřr at feltet indeholder nćste kommando som blev angivet - samme som at trykkke nedadpil i skallen" #: src/fe-gtk/fkeys.c:179 +msgid "" +"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " +"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" +" last nick, not the next" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:181 +msgid "" +"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" +" to anything it will scroll up, else it scrolls down" +msgstr "Denne kommando ruller op og ned i listen med kaldenavne. Hvis Data 1 er sat til noget som helst ruller det op, ellers ruller det ned" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:183 +msgid "" +"This command checks the last word entered in the entry against the replace " +"list and replaces it if it finds a match" +msgstr "Denne kommando kontrollerer det senest angivne ord i feltet op mod erstatningslisten og erstatter det hvis det finder en trćffer" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:185 msgid "This command moves the front tab left by one" msgstr "Denne kommando flytter det forreste faneblad et trin til venstre" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:181 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:187 msgid "This command moves the front tab right by one" -msgstr "Denne kommando flytter det forreste faneblad et trin til hjre" +msgstr "Denne kommando flytter det forreste faneblad et trin til hřjre" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:183 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:189 msgid "This command moves the current tab family to the left" msgstr "Denne kommando flytter det aktuelle faneblad et trin til venstre" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:185 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:191 msgid "This command moves the current tab family to the right" -msgstr "Denne kommando flytter det aktuelle faneblad et trin til hjre" +msgstr "Denne kommando flytter det aktuelle faneblad et trin til hřjre" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:187 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:193 msgid "Push input line into history but doesn't send to server" msgstr "Gem inddatalinjen i historikken men send den ikke til serveren" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:198 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:204 msgid "There was an error loading key bindings configuration" -msgstr "Der var en fejl ved indlsning af tastbindningskonfigurationen" +msgstr "Der var en fejl ved indlćsning af tastbindningskonfigurationen" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:450 src/fe-gtk/fkeys.c:451 src/fe-gtk/fkeys.c:452 -#: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/fkeys.c:749 -#: src/fe-gtk/fkeys.c:754 src/fe-gtk/maingui.c:1642 src/fe-gtk/maingui.c:1758 -#: src/fe-gtk/maingui.c:3259 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:456 src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:458 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:459 src/fe-gtk/fkeys.c:749 src/fe-gtk/fkeys.c:755 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:760 src/fe-gtk/maingui.c:1608 src/fe-gtk/maingui.c:1724 +#: src/fe-gtk/maingui.c:3231 msgid "<none>" msgstr "<ingen>" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:707 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:713 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:708 src/fe-gtk/fkeys.c:803 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:714 src/fe-gtk/fkeys.c:809 msgid "Key" -msgstr "Ngle" +msgstr "Nřgle" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:709 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:715 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:718 -msgid "XChat: Keyboard Shortcuts" -msgstr "XChat: Tastaturgenveje" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:724 +msgid ": Keyboard Shortcuts" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:796 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:802 msgid "Shift" msgstr "Skift" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:798 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:804 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:800 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:806 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:807 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:813 msgid "Data 1" msgstr "Data 1" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:810 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:816 msgid "Data 2" msgstr "Data 2" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:852 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:858 msgid "Error opening keys config file\n" -msgstr "Fejl ved bning af nglekonfigfil\n" +msgstr "Fejl ved ĺbning af nřglekonfigfil\n" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1019 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1025 #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "" -"Ukendt tastenavn %s i konfigurationsfilen for tastebindninger\n" -"Indlsningen blev afbrudt, ndr gerne %s/keybindings.conf\n" +msgstr "Ukendt tastenavn %s i konfigurationsfilen for tastebindninger\nIndlćsningen blev afbrudt, ćndr gerne %s/keybindings.conf\n" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1057 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1063 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "" -"Ukendt handling %s i konfigurationsfilen for tastebindninger\n" -"Indlsningen blev afbrudt, ndr gerne %s/keybindings.conf\n" +msgstr "Ukendt handling %s i konfigurationsfilen for tastebindninger\nIndlćsningen blev afbrudt, ćndr gerne %s/keybindings.conf\n" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1078 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1084 +#, c-format msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" msgstr "" -"Forventede datalinje (begynden Dx{:|!}) men fick:\n" -"%s\n" -"\n" -"Indlsningen blev afbrudt, ndr gerne %s/keybindings.conf\n" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1147 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1153 +#, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" "Please fix %s/keybindings.conf\n" msgstr "" -"Konfigurationsfilen for tastebindninger er delagt,\n" -"Indlsningen blev afbrudt, ndr gerne %s/keybindings.conf\n" -#: src/fe-gtk/gtkutil.c:117 +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:136 msgid "Cannot write to that file." -msgstr "Kan ikke skrive til dn fil." +msgstr "Kan ikke skrive til dén fil." -#: src/fe-gtk/gtkutil.c:119 +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:138 msgid "Cannot read that file." -msgstr "Kan ikke lse dn fil." +msgstr "Kan ikke lćse dén fil." -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:262 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258 msgid "That mask already exists." msgstr "Den maske findes allerede." -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2139 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2105 msgid "Private" msgstr "Privat" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:176 msgid "Notice" -msgstr "Bemrk" +msgstr "Bemćrk" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:177 msgid "CTCP" @@ -3480,358 +3427,351 @@ msgstr "DCC" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:179 msgid "Invite" -msgstr "Invitr" +msgstr "Invitér" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:180 msgid "Unignore" -msgstr "Afignorr" +msgstr "Afignorér" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:306 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:302 msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "Angiv maske at ignorere:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:353 -msgid "XChat: Ignore list" -msgstr "XChat: Ignoreringsliste" +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:349 +msgid ": Ignore list" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:360 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:356 msgid "Ignore Stats:" msgstr "Ignoreringsstatistikker:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:364 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365 msgid "Private:" msgstr "Privat:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366 msgid "Notice:" -msgstr "Bemrk:" +msgstr "Bemćrk:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367 msgid "CTCP:" msgstr "CTCP:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 msgid "Invite:" -msgstr "Invitr:" +msgstr "Invitér:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/notifygui.c:426 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:379 src/fe-gtk/notifygui.c:427 msgid "Add..." -msgstr "Tilfj..." +msgstr "Tilfřj..." -#: src/fe-gtk/joind.c:83 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/joind.c:87 msgid "Channel name too short, try again." -msgstr "Kanalnavn for kort, forsg igen." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:125 -#, fuzzy -msgid "XChat: Connection Complete" -msgstr "XChat: Anslutningen klar" +#: src/fe-gtk/joind.c:129 +msgid ": Connection Complete" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:150 +#: src/fe-gtk/joind.c:154 #, c-format msgid "Connection to %s complete." -msgstr "Forbindelse til %s frdig" +msgstr "Forbindelse til %s fćrdig" -#: src/fe-gtk/joind.c:159 -#, fuzzy -msgid "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be automatically joined for this network." -msgstr "I serverlistvinduet, ingen kanal (chattrum) har angetts for at g in i automatisk for dette netvrk." +#: src/fe-gtk/joind.c:163 +msgid "" +"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " +"automatically joined for this network." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:165 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/joind.c:169 msgid "What would you like to do next?" -msgstr "Hvad vil du gre hrnst?" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:170 +#: src/fe-gtk/joind.c:174 msgid "_Nothing, I'll join a channel later." -msgstr "_Ingenting, jeg gr ind i en kanal senere." +msgstr "_Ingenting, jeg gĺr ind i en kanal senere." -#: src/fe-gtk/joind.c:179 +#: src/fe-gtk/joind.c:183 msgid "_Join this channel:" msgstr "Join denne kanal." -#: src/fe-gtk/joind.c:191 +#: src/fe-gtk/joind.c:195 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." -msgstr "Hvis du vd navnet p kanalen du vil g ind i, s angiv denne." +msgstr "Hvis du véd navnet pĺ kanalen du vil gĺ ind i, sĺ angiv denne." -#: src/fe-gtk/joind.c:198 +#: src/fe-gtk/joind.c:202 msgid "O_pen the Channel-List window." -msgstr "_bn kanallistevinduet." +msgstr "_Ĺbn kanallistevinduet." -#: src/fe-gtk/joind.c:205 +#: src/fe-gtk/joind.c:209 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." msgstr "Hentning af kanallisten kan tage et minut eller to." -#: src/fe-gtk/joind.c:212 +#: src/fe-gtk/joind.c:216 msgid "_Always show this dialog after connecting." msgstr "_Vis altid denne dialog efter tilslutning." -#: src/fe-gtk/maingui.c:504 +#: src/fe-gtk/maingui.c:454 msgid "Dialog with" msgstr "Dialog med" -#: src/fe-gtk/maingui.c:795 +#: src/fe-gtk/maingui.c:746 #, c-format msgid "Topic for %s is: %s" msgstr "Emne for %s er: %s" -#: src/fe-gtk/maingui.c:800 +#: src/fe-gtk/maingui.c:751 msgid "No topic is set" msgstr "Intet emne er sat" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1189 -#, fuzzy, c-format -msgid "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them all?" -msgstr "Denne server har stadigvk %d kanaler eller dialoger associerede med den. Lukke dem alla?" +#: src/fe-gtk/maingui.c:1143 +#, c-format +msgid "" +"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " +"all?" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1283 -msgid "Quit XChat?" -msgstr "Afslut XChat?" +#: src/fe-gtk/maingui.c:1244 +msgid "Quit HexChat?" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1304 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1265 msgid "Don't ask next time." -msgstr "Sprg ikke nste gang." +msgstr "Spřrg ikke nćste gang." -#: src/fe-gtk/maingui.c:1310 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1271 #, c-format msgid "You are connected to %i IRC networks." -msgstr "Du er tilsluttet til %i IRC-netvrk." +msgstr "Du er tilsluttet til %i IRC-netvćrk." -#: src/fe-gtk/maingui.c:1312 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1273 msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Er du sikker p at du vil afslutte?" +msgstr "Er du sikker pĺ at du vil afslutte?" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1314 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1275 msgid "Some file transfers are still active." -msgstr "En del filoverfringer er stadigvk aktive." +msgstr "En del filoverfřringer er stadigvćk aktive." -#: src/fe-gtk/maingui.c:1332 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1293 msgid "_Minimize to Tray" -msgstr "_Minimr til aktivitetsfelt" +msgstr "_Minimér til aktivitetsfelt" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1552 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1513 msgid "Insert Attribute or Color Code" -msgstr "Indst attribut eller farvekode" +msgstr "Indsćt attribut eller farvekode" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1554 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1515 msgid "<b>Bold</b>" msgstr "<b>Fed</b>" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1555 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1516 msgid "<u>Underline</u>" msgstr "<u>Understreget</u>" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1557 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1518 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1559 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1520 msgid "Colors 0-7" msgstr "Farverne 0-7" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1569 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1530 msgid "Colors 8-15" msgstr "Farverne 8-15" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1612 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1573 msgid "_Settings" -msgstr "Ops_tning" +msgstr "Ops_ćtning" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1614 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1575 msgid "_Log to Disk" msgstr "_Log til disk" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1615 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1576 msgid "_Reload Scrollback" -msgstr "_Geninds historik" +msgstr "_Genindćs historik" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1617 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1578 msgid "_Hide Join/Part Messages" msgstr "_Skjul meddelelser om indgang/udgang" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1625 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1586 msgid "_Extra Alerts" msgstr "Yderligere _alarmer" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1627 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1588 msgid "Beep on _Message" msgstr "Bip ved _besked" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1628 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1592 msgid "Blink Tray _Icon" msgstr "Blink felt_ikonen" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1629 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1595 msgid "Blink Task _Bar" -msgstr "Blink _vrktjslinjen" +msgstr "Blink _vćrktřjslinjen" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1667 src/fe-gtk/menu.c:2142 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2184 msgid "_Detach" -msgstr "_Frigr" +msgstr "_Frigřr" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1669 src/fe-gtk/menu.c:2143 src/fe-gtk/menu.c:2148 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:234 src/fe-gtk/search.c:151 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2185 src/fe-gtk/menu.c:2190 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Luk" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2007 src/fe-gtk/maingui.c:2113 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1973 src/fe-gtk/maingui.c:2079 msgid "User limit must be a number!\n" -msgstr "Brugergrnse skal vre et nummer!\n" +msgstr "Brugergrćnse skal vćre et nummer!\n" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2135 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2101 msgid "Topic Protection" msgstr "Emnebeskyttelse" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2136 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2102 msgid "No outside messages" msgstr "Ingen beskeder udefra" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2137 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2103 msgid "Secret" msgstr "Hemmelig" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2138 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2104 msgid "Invite Only" msgstr "Kun for inviterede" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2140 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2106 msgid "Moderated" msgstr "Modereret" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2141 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2107 msgid "Ban List" msgstr "Udelukkelsesliste" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2143 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2109 msgid "Keyword" -msgstr "Ngleord" +msgstr "Nřgleord" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2155 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2121 msgid "User Limit" -msgstr "Brugergrnse" +msgstr "Brugergrćnse" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2264 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2230 msgid "Show/Hide userlist" msgstr "Vis/skjul brugerliste" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2389 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:2356 msgid "" "Unable to set transparent background!\n" "\n" "You may be using a non-compliant window\n" "manager that is not currently supported.\n" msgstr "" -"Kan ikke stlla in vedskinlig baggrund!\n" -"\n" -"Du mske anvender en ickekompatibel vindue-\n" -"hndterare som ikke understttes for tillfllet.\n" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2660 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2635 msgid "Enter new nickname:" msgstr "Indtast nyt kaldenavn:" -#: src/fe-gtk/menu.c:124 +#: src/fe-gtk/menu.c:127 msgid "Host unknown" -msgstr "Ukendt vrt" +msgstr "Ukendt vćrt" -#: src/fe-gtk/menu.c:615 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/menu.c:616 +#, c-format msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" -msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:621 src/fe-gtk/menu.c:625 +#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626 msgid "Real Name:" msgstr "Rigtige navn:" -#: src/fe-gtk/menu.c:632 +#: src/fe-gtk/menu.c:633 msgid "User:" msgstr "Bruger:" -#: src/fe-gtk/menu.c:639 +#: src/fe-gtk/menu.c:640 msgid "Country:" msgstr "Land:" -#: src/fe-gtk/menu.c:646 +#: src/fe-gtk/menu.c:647 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: src/fe-gtk/menu.c:657 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/menu.c:658 +#, c-format msgid "%u minutes ago" -msgstr "%u minuter siden" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:659 src/fe-gtk/menu.c:662 +#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663 msgid "Last Msg:" msgstr "Sidste besked:" -#: src/fe-gtk/menu.c:672 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:673 msgid "Away Msg:" -msgstr "Frnvaromedd:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:730 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/menu.c:731 +#, c-format msgid "%d nicks selected." -msgstr "%d kaldenavn markerede." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:855 -#, fuzzy -msgid "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-clicking in a blank part of the main text area." -msgstr "Menulinjen er nu dold. Du kan vis den igen ved at tryka F9 eller hjreklikke p en tom del af hovedtextrutan." - -#: src/fe-gtk/menu.c:944 -#, fuzzy -msgid "Open Link in Browser" -msgstr "bna lnke i webblsare" +#: src/fe-gtk/menu.c:856 +msgid "" +"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-" +"clicking in a blank part of the main text area." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:945 -#, fuzzy -msgid "Copy Selected Link" -msgstr "Kopiere markeret lnke" +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1007 src/fe-gtk/menu.c:1278 +#: src/fe-gtk/menu.c:946 +msgid "Copy Selected Link" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320 msgid "Join Channel" msgstr "Join kanal" -#: src/fe-gtk/menu.c:1011 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1012 msgid "Part Channel" -msgstr "Lmna kanal" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1013 +#: src/fe-gtk/menu.c:1014 msgid "Cycle Channel" msgstr "Cykel kanaler" -#: src/fe-gtk/menu.c:1049 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1050 msgid "_Remove from Favorites" -msgstr "_Fjern fra favoriter" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1051 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1052 msgid "_Add to Favorites" -msgstr "_Tilfj i favoriter" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1070 -msgid "XChat: User menu" -msgstr "XChat: Brugermenu" +#: src/fe-gtk/menu.c:1071 +msgid ": User menu" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1079 +#: src/fe-gtk/menu.c:1080 msgid "Edit This Menu..." -msgstr "ndr denne menu..." +msgstr "Ćndr denne menu..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1280 +#: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:78 +msgid "Search hit end, not found." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1322 msgid "Retrieve channel list..." msgstr "Modtag kanalliste..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1348 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1390 msgid "" "User Commands - Special codes:\n" "\n" @@ -3852,27 +3792,8 @@ msgid "" "%2 would be \"john\"\n" "&2 would be \"john hello\"." msgstr "" -"Brugarkommandon - specialkoder:\n" -"\n" -"%c = aktuel kanal\n" -"%e = aktuelt netvrksnavn\n" -"%m = maskininformation\n" -"%n = dit kaldenavn\n" -"%t = tid/dato\n" -"%v = xchat-version\n" -"%2 = ord 2\n" -"%3 = ord 3\n" -"&2 = ord 2 til slutningen p linjen\n" -"&3 = ord 3 til slutningen p linjen\n" -"\n" -"Eksempel:\n" -"/cmd nisse hej\n" -"\n" -"%2 blir nr \"nisse\"\n" -"&2 blir nr \"nisse hej\"." -#: src/fe-gtk/menu.c:1364 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1406 msgid "" "Userlist Buttons - Special codes:\n" "\n" @@ -3885,19 +3806,8 @@ msgid "" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" msgstr "" -"Knappar i brugerlisten - specialkoder:\n" -"\n" -"%a = alle markerede kaldenavn\n" -"%c = aktuel kanal\n" -"%e = aktuelt netvrksnavn\n" -"%h = markerede kaldenavnets vrdnavn\n" -"%m = maskineinformation\n" -"%n = dit kaldenavn\n" -"%s = markerede kaldenavnet\n" -"%t = tid/dato\n" -#: src/fe-gtk/menu.c:1374 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1416 msgid "" "Dialog Buttons - Special codes:\n" "\n" @@ -3910,18 +3820,8 @@ msgid "" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" msgstr "" -"Dialogknappar - specialkoder:\n" -"\n" -"%a = alle markerede kaldenavn\n" -"%c = aktuel kanal\n" -"%e = aktuelt netvrksnavn\n" -"%h = markerede kaldenavnets vrdnavn\n" -"%m = maskineinformation\n" -"%n = dit kaldenavn\n" -"%s = markerede kaldenavnet\n" -"%t = tid/dato\n" -#: src/fe-gtk/menu.c:1384 +#: src/fe-gtk/menu.c:1426 msgid "" "CTCP Replies - Special codes:\n" "\n" @@ -3935,22 +3835,10 @@ msgid "" "&2 = word 2 to the end of line\n" "&3 = word 3 to the end of line\n" "\n" -msgstr "" -"CTCP-svar - specialkoder:\n" -"\n" -"%d = data (hele ctcp-kommandoen)\n" -"%e = aktuelt netvrksnavn\n" -"%m = maskininformation\n" -"%s = kaldenavnet som sendte ctcp-kommandoen\n" -"%t = tid/dato\n" -"%2 = ord 2\n" -"%3 = ord 3\n" -"&2 = ord 2 til slutningen p linjen\n" -"&3 = ord 3 til slutningen p linjen\n" -"\n" +msgstr "CTCP-svar - specialkoder:\n\n%d = data (hele ctcp-kommandoen)\n%e = aktuelt netvćrksnavn\n%m = maskininformation\n%s = kaldenavnet som sendte ctcp-kommandoen\n%t = tid/dato\n%2 = ord 2\n%3 = ord 3\n&2 = ord 2 til slutningen pĺ linjen\n&3 = ord 3 til slutningen pĺ linjen\n\n" -#: src/fe-gtk/menu.c:1395 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/menu.c:1437 +#, c-format msgid "" "URL Handlers - Special codes:\n" "\n" @@ -3960,1567 +3848,1837 @@ msgid "" "indicates it should be sent to a\n" "shell instead of XChat" msgstr "" -"URL-hndterare - specialkoder:\n" -"\n" -"%s = URL-strengen\n" -"\n" -"Genom at angive et ! framfor kommandoen\n" -"indikerar du at kommandoen skal sendes\n" -"til et skal i stedet for XChat" -#: src/fe-gtk/menu.c:1404 -msgid "XChat: User Defined Commands" -msgstr "XChat: Brugerdefinerede kommandoer" +#: src/fe-gtk/menu.c:1446 +msgid ": User Defined Commands" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1411 -msgid "XChat: Userlist Popup menu" -msgstr "XChat: Brugerlistepopopmenu" +#: src/fe-gtk/menu.c:1453 +msgid ": Userlist Popup menu" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1418 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 msgid "Replace with" -msgstr "Erstat med" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1418 -msgid "XChat: Replace" -msgstr "XChat: Erstat" +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 +msgid ": Replace" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1425 -msgid "XChat: URL Handlers" -msgstr "XChat: URL-hndterere" +#: src/fe-gtk/menu.c:1467 +msgid ": URL Handlers" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1444 -msgid "XChat: Userlist buttons" -msgstr "XChat: Brugerliste-knapper" +#: src/fe-gtk/menu.c:1486 +msgid ": Userlist buttons" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1451 -msgid "XChat: Dialog buttons" -msgstr "XChat: Dialog-knapper" +#: src/fe-gtk/menu.c:1493 +msgid ": Dialog buttons" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1458 -msgid "XChat: CTCP Replies" -msgstr "XChat: CTCP-svar" +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 +msgid ": CTCP Replies" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1564 -msgid "_XChat" -msgstr "_XChat" +#: src/fe-gtk/menu.c:1606 +msgid "He_xChat" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1565 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1607 msgid "Network Li_st..." -msgstr "Netvrksli_sta..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1568 +#: src/fe-gtk/menu.c:1610 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: src/fe-gtk/menu.c:1569 +#: src/fe-gtk/menu.c:1611 msgid "Server Tab..." msgstr "Serverfaneblad..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1570 +#: src/fe-gtk/menu.c:1612 msgid "Channel Tab..." msgstr "Kanalfaneblad..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1571 +#: src/fe-gtk/menu.c:1613 msgid "Server Window..." msgstr "Servervindue..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1572 +#: src/fe-gtk/menu.c:1614 msgid "Channel Window..." msgstr "Kanalvindue..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1577 src/fe-gtk/menu.c:1579 +#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621 msgid "_Load Plugin or Script..." -msgstr "Indls modul eller skriot..." +msgstr "Indlćs modul eller skriot..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1587 src/fe-gtk/plugin-tray.c:610 +#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540 msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" -#: src/fe-gtk/menu.c:1589 +#: src/fe-gtk/menu.c:1631 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: src/fe-gtk/menu.c:1591 +#: src/fe-gtk/menu.c:1633 msgid "_Menu Bar" msgstr "_Menulinje" -#: src/fe-gtk/menu.c:1592 +#: src/fe-gtk/menu.c:1634 msgid "_Topic Bar" msgstr "_Emnelinje" -#: src/fe-gtk/menu.c:1593 +#: src/fe-gtk/menu.c:1635 msgid "_User List" msgstr "_Brugerliste" -#: src/fe-gtk/menu.c:1594 +#: src/fe-gtk/menu.c:1636 msgid "U_serlist Buttons" msgstr "Brugerliste_knapper..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1595 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1637 msgid "M_ode Buttons" -msgstr "_Lgesknappar" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1597 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1639 msgid "_Channel Switcher" -msgstr "_Kanalvxlare" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1599 +#: src/fe-gtk/menu.c:1641 msgid "_Tabs" msgstr "_Faneblade" -#: src/fe-gtk/menu.c:1600 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1642 msgid "T_ree" -msgstr "T_rd" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1602 +#: src/fe-gtk/menu.c:1644 msgid "_Network Meters" -msgstr "_Netvrksmlere" +msgstr "_Netvćrksmĺlere" -#: src/fe-gtk/menu.c:1604 +#: src/fe-gtk/menu.c:1646 msgid "Off" msgstr "Fra" -#: src/fe-gtk/menu.c:1605 +#: src/fe-gtk/menu.c:1647 msgid "Graph" msgstr "Graf" -#: src/fe-gtk/menu.c:1610 +#: src/fe-gtk/menu.c:1652 msgid "_Server" msgstr "_Server" -#: src/fe-gtk/menu.c:1611 +#: src/fe-gtk/menu.c:1653 msgid "_Disconnect" msgstr "_Afbryd forbindelse" -#: src/fe-gtk/menu.c:1612 +#: src/fe-gtk/menu.c:1654 msgid "_Reconnect" msgstr "_Genforbind" -#: src/fe-gtk/menu.c:1613 +#: src/fe-gtk/menu.c:1655 msgid "Join a Channel..." msgstr "Join en kanal..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1614 +#: src/fe-gtk/menu.c:1656 msgid "List of Channels..." msgstr "Liste med kanaler..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1617 +#: src/fe-gtk/menu.c:1659 msgid "Marked Away" -msgstr "Markeret fravrende" +msgstr "Markeret fravćrende" -#: src/fe-gtk/menu.c:1619 +#: src/fe-gtk/menu.c:1661 msgid "_Usermenu" msgstr "_Brugermenu" -#: src/fe-gtk/menu.c:1621 +#: src/fe-gtk/menu.c:1663 msgid "S_ettings" -msgstr "Ops_tning" +msgstr "Ops_ćtning" -#: src/fe-gtk/menu.c:1622 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1664 msgid "_Preferences" -msgstr "_Indstillinger" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1624 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" -msgstr "Avancerat" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1625 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1667 msgid "Auto Replace..." -msgstr "Automatisk erstatning..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1626 +#: src/fe-gtk/menu.c:1668 msgid "CTCP Replies..." msgstr "CTCP-svar..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1627 +#: src/fe-gtk/menu.c:1669 msgid "Dialog Buttons..." msgstr "Dialogknapper..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1628 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1670 msgid "Keyboard Shortcuts..." -msgstr "Tastbordsgenvgar..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1629 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1671 msgid "Text Events..." -msgstr "Texthendelser..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1630 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1672 msgid "URL Handlers..." -msgstr "URL-hndterare..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1631 +#: src/fe-gtk/menu.c:1673 msgid "User Commands..." msgstr "Brugerkommandoer..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1632 +#: src/fe-gtk/menu.c:1674 msgid "Userlist Buttons..." msgstr "Brugerlisteknapper..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1633 +#: src/fe-gtk/menu.c:1675 msgid "Userlist Popup..." msgstr "Brugerlistepopop..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1636 +#: src/fe-gtk/menu.c:1678 msgid "_Window" msgstr "_Vindue" -#: src/fe-gtk/menu.c:1637 +#: src/fe-gtk/menu.c:1679 msgid "Ban List..." msgstr "Udlukkelsesliste..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1638 +#: src/fe-gtk/menu.c:1680 msgid "Character Chart..." msgstr "Tegnoversigt..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1639 +#: src/fe-gtk/menu.c:1681 msgid "Direct Chat..." msgstr "Direkte chat..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1640 +#: src/fe-gtk/menu.c:1682 msgid "File Transfers..." -msgstr "Filoverfrsler..." +msgstr "Filoverfřrsler..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1641 +#: src/fe-gtk/menu.c:1683 msgid "Friends List..." msgstr "Venneliste..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1642 +#: src/fe-gtk/menu.c:1684 msgid "Ignore List..." msgstr "Ignoreringsliste..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1643 +#: src/fe-gtk/menu.c:1685 msgid "Plugins and Scripts..." msgstr "Moduler og skripter..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1644 +#: src/fe-gtk/menu.c:1686 msgid "Raw Log..." -msgstr "R log..." +msgstr "Rĺ log..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1645 +#: src/fe-gtk/menu.c:1687 msgid "URL Grabber..." msgstr "URL-opsnapper..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1647 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1689 msgid "Reset Marker Line" -msgstr "Tilbagestll markrslinje" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1648 +#: src/fe-gtk/menu.c:1690 +msgid "_Copy Selection" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1691 msgid "C_lear Text" msgstr "Ryd tekst" -#: src/fe-gtk/menu.c:1650 -msgid "Search Text..." -msgstr "Sg i tekst..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1651 +#: src/fe-gtk/menu.c:1692 msgid "Save Text..." msgstr "Gem tekst..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1653 src/fe-gtk/menu.c:2134 -msgid "_Help" -msgstr "_Hjlp" +#: src/fe-gtk/menu.c:1694 +msgid "Search" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1654 +#: src/fe-gtk/menu.c:1695 +msgid "Search Text..." +msgstr "Sřg i tekst..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1696 +msgid "Reset Search" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1697 +msgid "Search Next" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1698 +msgid "Search Previous" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1701 src/fe-gtk/menu.c:2176 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjćlp" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1703 msgid "_Contents" msgstr "_Indhold" -#: src/fe-gtk/menu.c:1656 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1705 msgid "Check for updates" -msgstr "Lede efter opdateringar" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1658 +#: src/fe-gtk/menu.c:1707 msgid "_About" msgstr "Om" -#: src/fe-gtk/menu.c:2147 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:2189 msgid "_Attach" -msgstr "F_st" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:138 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:139 msgid "Last Seen" msgstr "Sidst Set" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:180 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:181 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:200 src/fe-gtk/setup.c:231 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:203 src/fe-gtk/notifygui.c:228 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229 +#, c-format msgid "%d minutes ago" -msgstr "%d minuter siden" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:218 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:219 msgid "Online" msgstr "Online" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:347 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/notifygui.c:348 msgid "Enter nickname to add:" -msgstr "Angiv kaldenavn at tilfje:" - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:376 -#, fuzzy -msgid "Notify on these networks:" -msgstr "Notifiera p disse netvrk:" - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:387 -#, fuzzy -msgid "Comma separated list of networks is accepted." -msgstr "Kommaseparerad liste over netvrken tillades." - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:413 -msgid "XChat: Friends List" -msgstr "XChat: Venneliste" - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:434 -msgid "Open Dialog" -msgstr "bning af dialog" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:250 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot find 'notify-send' to open balloon alerts.\n" -"Please install libnotify." msgstr "" -"Kan ikke finde \"notify-send\" for at bna ballongdialoger.\n" -"Installera libnotify." -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:301 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels" -msgstr "XChat: Ansluten til %u netvrk og %u kanaler" +#: src/fe-gtk/notifygui.c:377 +msgid "Notify on these networks:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:589 -#, fuzzy -msgid "_Restore" -msgstr "_Genskab" +#: src/fe-gtk/notifygui.c:388 +msgid "Comma separated list of networks is accepted." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591 -msgid "_Hide" -msgstr "_Skjul" +#: src/fe-gtk/notifygui.c:414 +msgid ": Friends List" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:594 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:435 +msgid "Open Dialog" +msgstr "Ĺbning af dialog" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226 +#, c-format +msgid ": Connected to %u networks and %u channels" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516 +msgid "_Restore Window" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518 +msgid "_Hide Window" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522 msgid "_Blink on" msgstr "_Blink ved" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:595 src/fe-gtk/setup.c:479 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "Kanalbesked" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 src/fe-gtk/setup.c:480 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Privat besked" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:597 src/fe-gtk/setup.c:481 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" -msgstr "Fremhvet besked" +msgstr "Fremhćvet besked" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:600 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528 msgid "_Change status" -msgstr "_ndr status" +msgstr "_Ćndr status" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:602 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:530 msgid "_Away" -msgstr "_Borta" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:605 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533 msgid "_Back" msgstr "_Tilbage" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:654 src/fe-gtk/plugin-tray.c:662 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: Highlighted message from: %s (%s)" -msgstr "XChat: Farvemarkeret meddelelse fra: %s (%s)" +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 +#, c-format +msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" -msgstr "XChat: %u farvemarkerede meddelelser, seneste fra: %s (%s)" +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591 +#, c-format +msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:680 src/fe-gtk/plugin-tray.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: New public message from: %s (%s)" -msgstr "XChat: Nytt publikt meddelelse fra: %s (%s)" +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614 src/fe-gtk/plugin-tray.c:621 +#, c-format +msgid ": New public message from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:683 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: %u new public messages." -msgstr "XChat: %u nye publika meddelelser." +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:617 +#, c-format +msgid ": %u new public messages." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:709 src/fe-gtk/plugin-tray.c:716 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: Private message from: %s (%s)" -msgstr "XChat: Privat meddelelse fra: %s (%s)" +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:643 src/fe-gtk/plugin-tray.c:650 +#, c-format +msgid ": Private message from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:712 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)" -msgstr "XChat: %u privata meddelelser, seneste fra: %s (%s)" +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:646 +#, c-format +msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:762 src/fe-gtk/plugin-tray.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: File offer from: %s (%s)" -msgstr "XChat: Filerbydande fra: %s (%s)" +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:696 src/fe-gtk/plugin-tray.c:704 +#, c-format +msgid ": File offer from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)" -msgstr "XChat: %u filerbydanden, seneste fra: %s (%s)" +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:699 +#, c-format +msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:72 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:73 msgid "Version" msgstr "Version" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:74 src/fe-gtk/textgui.c:424 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:424 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:149 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 msgid "Select a Plugin or Script to load" -msgstr "Vlg et modul eller skript som skal indlses" +msgstr "Vćlg et modul eller skript som skal indlćses" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:221 -msgid "XChat: Plugins and Scripts" -msgstr "XChat: moduler og skripter" +#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +msgid ": Plugins and Scripts" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:227 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 msgid "_Load..." -msgstr "Ind_ls..." +msgstr "Ind_lćs..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:230 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 msgid "_UnLoad" -msgstr "_Udls" +msgstr "_Udlćs" -#: src/fe-gtk/rawlog.c:79 src/fe-gtk/rawlog.c:128 src/fe-gtk/textgui.c:438 -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203 +#: src/fe-gtk/rawlog.c:84 src/fe-gtk/rawlog.c:133 src/fe-gtk/textgui.c:438 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save As..." msgstr "Gem som..." -#: src/fe-gtk/rawlog.c:95 +#: src/fe-gtk/rawlog.c:100 #, c-format -msgid "XChat: Rawlog (%s)" -msgstr "XChat: R log (%s)" +msgid ": Rawlog (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/rawlog.c:125 +#: src/fe-gtk/rawlog.c:130 msgid "Clear rawlog" -msgstr "Ryd r log" +msgstr "Ryd rĺ log" -#: src/fe-gtk/search.c:56 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/search.c:61 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." -msgstr "Vinduet som du bnade dette sgvindue for findes ikke lngre." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:64 -#, fuzzy -msgid "Search hit end, not found." -msgstr "Sgning ndde slutningen, hittades ikke." +#: src/fe-gtk/search.c:166 +msgid ": Search" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:116 -msgid "XChat: Search" -msgstr "XChat: Sg" - -#: src/fe-gtk/search.c:134 -#, fuzzy -msgid "_Match case" -msgstr "_Matcha skifttilstand" - -#: src/fe-gtk/search.c:140 -#, fuzzy -msgid "Search _backwards" -msgstr "Sg _bakt" - -#: src/fe-gtk/search.c:153 +#: src/fe-gtk/search.c:193 msgid "_Find" msgstr "_Find" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:171 src/fe-gtk/servlistgui.c:269 -msgid "New Network" -msgstr "Nyt netvrk" +#: src/fe-gtk/search.c:197 +msgid "_Match case" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:558 +#: src/fe-gtk/search.c:205 +msgid "Search _backwards" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:213 +msgid "_Highlight all" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:221 +msgid "R_egular expression" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:237 +msgid "Close and _Reset" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:172 src/fe-gtk/servlistgui.c:281 +msgid "New Network" +msgstr "Nyt netvćrk" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:553 #, c-format msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" -msgstr "Vil du virkelig fjerne netvrket \"%s\" og alle dets servere?" +msgstr "Vil du virkelig fjerne netvćrket \"%s\" og alle dets servere?" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:740 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:735 msgid "#channel" msgstr "#kanal" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:850 -#, fuzzy -msgid "XChat: Favorite Channels (Auto-Join List)" -msgstr "XChat: Favoritkanaler (g automatisk in i)" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:845 +msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:863 -#, fuzzy, c-format -msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s." -msgstr "Disse kanaler vil du g in i nr du tilsluter til %s." - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:906 -msgid "Key (Password)" -msgstr "Ngleord (adgangskode)" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:937 src/fe-gtk/servlistgui.c:1566 -#, fuzzy -msgid "_Edit" -msgstr "_Redigere" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:973 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been removed." -msgstr "%s har tagits bort." - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:993 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been added." -msgstr "%s har tilfjedes." - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1017 -#, fuzzy -msgid "User name and Real name cannot be left blank." -msgstr "Brugarnavn og verkligt navn kan ikke lmnas blanka." - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1397 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:858 #, c-format -msgid "XChat: Edit %s" -msgstr "XChat: Redigr %s" +msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1416 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:901 +msgid "Key (Password)" +msgstr "Nřgleord (adgangskode)" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:932 src/fe-gtk/servlistgui.c:1572 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:968 +#, c-format +msgid "%s has been removed." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:988 +#, c-format +msgid "%s has been added." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1012 +msgid "User name and Real name cannot be left blank." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1403 +#, c-format +msgid ": Edit %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1422 #, c-format msgid "Servers for %s" msgstr "Servere for %s" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1427 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433 msgid "Connect to selected server only" -msgstr "Anslut kun til markeret server" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1428 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1434 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." -msgstr "G ikke ived alle servere nr tilslutningen afbryds." - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1430 -#, fuzzy -msgid "Your Details" -msgstr "Dine detaljer" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436 +msgid "Your Details" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1442 msgid "Use global user information" msgstr "Brug global brugerinfo" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1439 src/fe-gtk/servlistgui.c:1671 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445 src/fe-gtk/servlistgui.c:1679 msgid "_Nick name:" msgstr "_Kaldenavn:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1443 src/fe-gtk/servlistgui.c:1678 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449 src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 msgid "Second choice:" -msgstr "Andre valet:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1447 src/fe-gtk/servlistgui.c:1692 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1453 src/fe-gtk/servlistgui.c:1700 msgid "_User name:" msgstr "_Brugernavn:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1451 src/fe-gtk/servlistgui.c:1699 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1457 msgid "Rea_l name:" msgstr "_Rigtige navn:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1454 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460 msgid "Connecting" msgstr "Forbinder" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1466 msgid "Auto connect to this network at startup" -msgstr "Forbind automatisk til dette netvrk ved opstart" +msgstr "Forbind automatisk til dette netvćrk ved opstart" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1462 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468 msgid "Bypass proxy server" -msgstr "Forbig proxyserver" +msgstr "Forbigĺ proxyserver" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1464 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470 msgid "Use SSL for all the servers on this network" -msgstr "Brug SSL for alle servere p dette netvrk" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1469 -msgid "Accept invalid SSL certificate" -msgstr "Acceptr ugyldigt SSL-certifikat" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475 +msgid "Accept invalid SSL certificate" +msgstr "Acceptér ugyldigt SSL-certifikat" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1481 msgid "_Favorite channels:" msgstr "Favoritkanaler" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1477 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!" -msgstr "Kanaler at g in i, tskilda med kommategn men ikke med blanksteg!" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1480 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486 msgid "Connect command:" msgstr "Forbindelseskommando:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1482 -#, fuzzy -msgid "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands to execute." -msgstr "Extra kommandon at kre efter tilslutning. Hvis du behver fler endnu en, stll in denne til LOAD -e <filnavn>, hvor <filnavn> er en textfil som er full med kommandon at kre." - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1485 -#, fuzzy -msgid "Nickserv password:" -msgstr "Nickserv-adgangskode:" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1487 -#, fuzzy -msgid "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks support this." -msgstr "Hvis dit kaldenavn krver et adgangskode, angive dette. Inte alle IRC-netvrk har understttelse for dette." +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488 +msgid "" +"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set " +"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands" +" to execute." +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491 +msgid "Nickserv password:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493 +msgid "" +"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks " +"support this." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1497 msgid "Server password:" msgstr "Serveradgangskode:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank." -msgstr "Adgangskode for serveren, lmna blank om du er osikker." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1496 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502 msgid "Character set:" -msgstr "Tegnst:" +msgstr "Tegnsćt:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1649 -msgid "XChat: Network List" -msgstr "XChat: Netvrksliste" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1657 +msgid ": Network List" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1661 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1669 msgid "User Information" msgstr "Brugerinformation" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1685 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1693 msgid "Third choice:" msgstr "Tredje valg:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1745 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1753 msgid "Networks" -msgstr "Netvrk" +msgstr "Netvćrk" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1786 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801 msgid "Skip network list on startup" -msgstr "Ingen netvrksliste ved opstart" +msgstr "Ingen netvćrksliste ved opstart" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1818 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 +msgid "Show favorites only" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1840 msgid "_Edit..." -msgstr "_Redigr..." +msgstr "_Redigér..." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1847 msgid "_Sort" -msgstr "_Sortr" +msgstr "_Sortér" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1826 -#, fuzzy -msgid "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN keys to move a row." -msgstr "Sorterar netvrkslisten i alfabetisk ordning. Brug tasterna SKIFT-UP og SKIFT-DOWN for at flytte en linje." +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848 +msgid "" +"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN " +"keys to move a row." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1851 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856 +msgid "_Favor" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857 +msgid "Mark or unmark this network as a favorite." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881 msgid "C_onnect" msgstr "_Forbind" -#: src/fe-gtk/setup.c:104 -#, fuzzy -msgid "Text Box Appearance" -msgstr "Utseende for textruta" - #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Font:" -msgstr "Skrifttype:" +msgid "Afrikaans" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Background image:" -msgstr "Baggrundsbillede:" +msgid "Albanian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Scrollback lines:" -msgstr "Tilbagerulning:" +msgid "Amharic" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Colored nick names" -msgstr "Farvede kaldenavne" +msgid "Asturian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -#, fuzzy -msgid "Give each person on IRC a different color" -msgstr "Ge hvert person p IRC en olik farve" +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Indent nick names" -msgstr "Indryk kaldenavne" +msgid "Basque" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:111 -#, fuzzy -msgid "Make nick names right-justified" -msgstr "Hgerjustera kaldenavn" +msgid "Belarusian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Transparent background" -msgstr "Gennemsigtig baggrund" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -#, fuzzy -msgid "Show marker line" -msgstr "Vis markrlinje" +msgid "Bulgarian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -#, fuzzy -msgid "Insert a red line after the last read text." -msgstr "Indstte en rd linje efter den seneste lste texten." +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Transparency Settings" -msgstr "Indstillinger for gennemsigtighed" +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "Red:" -msgstr "Rd:" +msgid "Czech" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "Green:" -msgstr "Grn:" +msgid "Danish" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Blue:" -msgstr "Bl:" +msgid "Dutch" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:120 src/fe-gtk/setup.c:391 -msgid "Time Stamps" -msgstr "Tidsstempler" +#: src/fe-gtk/setup.c:119 +msgid "English (Brisith)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:120 +msgid "English" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Enable time stamps" -msgstr "Aktivr tidsstempler" +msgid "Estonian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "Time stamp format:" -msgstr "Tidsstempelformat:" +msgid "Finnish" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:123 src/fe-gtk/setup.c:394 -msgid "See strftime manpage for details." -msgstr "Se strftime-manualside for detajler." +#: src/fe-gtk/setup.c:123 +msgid "French" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:130 src/fe-gtk/setup.c:170 -msgid "A-Z" -msgstr "A-" +#: src/fe-gtk/setup.c:124 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:125 +msgid "German" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:126 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:127 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:128 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:129 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:130 +msgid "Indonesian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Last-spoke order" -msgstr "Senest sagte ordre" +msgid "Italian" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1701 -msgid "Input box" -msgstr "Inputboks" +#: src/fe-gtk/setup.c:132 +msgid "Japanese" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:138 src/fe-gtk/setup.c:202 -msgid "Use the Text box font and colors" -msgstr "Brug tekstboksskrifttypen og farver" +#: src/fe-gtk/setup.c:133 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:134 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:135 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:136 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:137 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:138 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:139 +msgid "Malay" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Spell checking" -msgstr "Stavekontrol" +msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:141 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:142 +msgid "Polish" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Nick Completion" -msgstr "Kaldenavnudfyldelse" +msgid "Portuguese" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" -msgstr "Automatisk kaldenavnsfuldfrsel (uden TAB-tast)" +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:145 +msgid "Punjabi" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Nick completion suffix:" -msgstr "Suffiks for kaldenavnskomplettering:" +msgid "Russian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Nick completion sorted:" -msgstr "Sortering for kaldenavnskomplettering:" +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:148 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:150 -#, fuzzy -msgid "Input Box Codes" -msgstr "Inmatningskoder" +msgid "Spanish" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:151 -#, c-format -msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" -msgstr "Fortolk %nnn som en ASCII-vrdi" +msgid "Swedish" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:152 -#, fuzzy -msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" -msgstr "Tolka %C, %B som farve, fet, osv" - -#: src/fe-gtk/setup.c:169 -msgid "A-Z, Ops first" -msgstr "A-, Op'er frst" - -#: src/fe-gtk/setup.c:171 -msgid "Z-A, Ops last" -msgstr "-A, Op'er sidst" - -#: src/fe-gtk/setup.c:172 -msgid "Z-A" -msgstr "-A" - -#: src/fe-gtk/setup.c:173 -msgid "Unsorted" -msgstr "Usorteret" - -#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:191 -msgid "Left (Upper)" -msgstr "Venstre (vre)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:192 -msgid "Left (Lower)" -msgstr "Venstre (nedre)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:181 src/fe-gtk/setup.c:193 -msgid "Right (Upper)" -msgstr "Hjre (vre)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:194 -msgid "Right (Lower)" -msgstr "Hjre (nedre)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:183 -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: src/fe-gtk/setup.c:184 -msgid "Bottom" -msgstr "Bund" - -#: src/fe-gtk/setup.c:185 -msgid "Hidden" -msgstr "Skjult" - -#: src/fe-gtk/setup.c:200 -msgid "User List" -msgstr "Brugerliste" - -#: src/fe-gtk/setup.c:201 -msgid "Show hostnames in user list" -msgstr "Vis vrtsnavne i brugerlisten" - -#: src/fe-gtk/setup.c:204 -msgid "User list sorted by:" -msgstr "Brugerliste sorteret efter:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:205 -msgid "Show user list at:" -msgstr "Vis brugerliste p " - -#: src/fe-gtk/setup.c:207 -msgid "Away tracking" -msgstr "Fravrs-grund" - -#: src/fe-gtk/setup.c:208 -msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" -msgstr "Spor fravrstatus for brugere og markr dem i en anden farve" - -#: src/fe-gtk/setup.c:209 -msgid "On channels smaller than:" -msgstr "P kanaler mindre end:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:211 -msgid "Action Upon Double Click" -msgstr "Handling ved dobbeltklik" - -#: src/fe-gtk/setup.c:223 -msgid "Windows" -msgstr "Vinduer" - -#: src/fe-gtk/setup.c:224 src/fe-gtk/setup.c:240 -msgid "Tabs" -msgstr "Faneblade" - -#: src/fe-gtk/setup.c:232 -msgid "Always" -msgstr "Altid" - -#: src/fe-gtk/setup.c:233 -msgid "Only requested tabs" -msgstr "Kun nskede faneblade" - -#: src/fe-gtk/setup.c:242 -msgid "Tree" -msgstr "Tr" - -#: src/fe-gtk/setup.c:249 -#, fuzzy -msgid "Switcher type:" -msgstr "Vxlartype:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:250 -msgid "Open an extra tab for server messages" -msgstr "bn et ekstra faneblad til server-beskeder" - -#: src/fe-gtk/setup.c:251 -msgid "Open an extra tab for server notices" -msgstr "bn et ekstra faneblad til server-underretninger" - -#: src/fe-gtk/setup.c:252 -msgid "Open a new tab when you receive a private message" -msgstr "bn et nyt faneblad nr du modtager en privat meddelelse" - -#: src/fe-gtk/setup.c:253 -msgid "Sort tabs in alphabetical order" -msgstr "Sortr faneblade i alfabetisk orden" - -#: src/fe-gtk/setup.c:254 -msgid "Smaller text" -msgstr "Mindre tekst" - -#: src/fe-gtk/setup.c:256 -msgid "Focus new tabs:" -msgstr "Fokusr nye faneblade:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:258 -#, fuzzy -msgid "Show channel switcher at:" -msgstr "Vis kanalvxlare:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:259 -msgid "Shorten tab labels to:" -msgstr "Afkort fanebladsnavne til:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:259 -msgid "letters." -msgstr "tegn." - -#: src/fe-gtk/setup.c:261 -msgid "Tabs or Windows" -msgstr "Faneblade eller vinduer" - -#: src/fe-gtk/setup.c:262 -msgid "Open channels in:" -msgstr "bn kanaler i:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:263 -msgid "Open dialogs in:" -msgstr "bn dialogvinduer i " - -#: src/fe-gtk/setup.c:264 -msgid "Open utilities in:" -msgstr "bn vrktjer i:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:264 -msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" -msgstr "bn DCC-, ignorerings-, notificeringsvindue osv. i faneblade eller vinduer?" - -#: src/fe-gtk/setup.c:271 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: src/fe-gtk/setup.c:272 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/fe-gtk/setup.c:273 -msgid "Browse for save folder every time" -msgstr "Bladr hver gang efter mappe at gemme i" - -#: src/fe-gtk/setup.c:279 -msgid "Files and Directories" -msgstr "Filer og kataloger" - -#: src/fe-gtk/setup.c:280 -msgid "Auto accept file offers:" -msgstr "Acceptr tilbud p filer automatisk" - -#: src/fe-gtk/setup.c:281 -msgid "Download files to:" -msgstr "Hent filer til:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:282 -msgid "Move completed files to:" -msgstr "Flyt frdige filer til %s" - -#: src/fe-gtk/setup.c:283 -msgid "Save nick name in filenames" -msgstr "Gem kaldenavn i filnavne" - -#: src/fe-gtk/setup.c:285 -msgid "Network Settings" -msgstr "Opstning af netvrk" - -#: src/fe-gtk/setup.c:286 -msgid "Get my address from the IRC server" -msgstr "F min IP-adresse fra IRC-serveren" - -#: src/fe-gtk/setup.c:287 -msgid "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!" -msgstr "Sprger IRC-serveren om din virkelige adresse. Brug dette hvis du har en adresse af typen 192.168.*.*!" - -#: src/fe-gtk/setup.c:288 -msgid "DCC IP address:" -msgstr "DCC-IP-adresse:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:289 -msgid "Claim you are at this address when offering files." -msgstr "Udgiv dig for at vre p denne adresse nr du tilbyder filer." - -#: src/fe-gtk/setup.c:290 -msgid "First DCC send port:" -msgstr "Frste DCC-sendeport:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:291 -msgid "Last DCC send port:" -msgstr "Sidste DCC-sendeport:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:292 -msgid "!Leave ports at zero for full range." -msgstr "!Opgiv vrdien af porte til nul for fuldstndigt interval." - -#: src/fe-gtk/setup.c:294 -msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" -msgstr "Maksimal hastighed for filoverfrsler (byte per sekund)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:295 -msgid "One upload:" -msgstr "En oplgning:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:296 src/fe-gtk/setup.c:298 -msgid "Maximum speed for one transfer" -msgstr "Max. hastighed for en overfrsel" - -#: src/fe-gtk/setup.c:297 -msgid "One download:" -msgstr "En hentning:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:299 -msgid "All uploads combined:" -msgstr "Alle oplgninger kombinerede:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:300 src/fe-gtk/setup.c:302 -msgid "Maximum speed for all files" -msgstr "Max. hastighed for alle filer" - -#: src/fe-gtk/setup.c:301 -msgid "All downloads combined:" -msgstr "Alle hentninger kombinerede:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:329 src/fe-gtk/setup.c:1707 -msgid "Alerts" -msgstr "Alarmer" - -#: src/fe-gtk/setup.c:333 -#, fuzzy -msgid "Show tray balloons on:" -msgstr "Vis ldballonger ved:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:335 -#, fuzzy -msgid "Blink tray icon on:" -msgstr "Blinka ldikonen ved:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:336 -msgid "Blink task bar on:" -msgstr "Blink vrktjslinjen ved:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:337 -#, fuzzy -msgid "Make a beep sound on:" -msgstr "Spila op en lydsignal ved:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:339 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Aktivr ikon for systembakke" - -#: src/fe-gtk/setup.c:341 -msgid "Highlighted Messages" -msgstr "Fremhvede beskeder" - -#: src/fe-gtk/setup.c:342 -#, fuzzy -msgid "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" -msgstr "Farvemarkerede meddelelser er dem hvor dit kaldenavn nvnes, samt ogs:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:344 -msgid "Extra words to highlight:" -msgstr "Ekstra ord som skal fremhves:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:345 -msgid "Nick names not to highlight:" -msgstr "Kaldenavne som ikke skal fremhves:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:346 -msgid "Nick names to always highlight:" -msgstr "Kaldenavne som altid skal fremhves:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:347 -msgid "" -"Separate multiple words with commas.\n" -"Wildcards are accepted." +msgid "Thai" msgstr "" -"Separr flere ord med kommategn.\n" -"Jokertegn accepteres." -#: src/fe-gtk/setup.c:353 -msgid "Default Messages" -msgstr "Standard-beskeder" +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:354 -msgid "Quit:" -msgstr "Afslut:" +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:355 -msgid "Leave channel:" -msgstr "Forlad kanal:" +#: src/fe-gtk/setup.c:155 +msgid "Walloon" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:356 -#, fuzzy -msgid "Away:" -msgstr "Borta:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:358 -#, fuzzy -msgid "Away" -msgstr "Borta" - -#: src/fe-gtk/setup.c:359 -#, fuzzy -msgid "Announce away messages" -msgstr "Meddela fravaromeddelelser" - -#: src/fe-gtk/setup.c:360 -msgid "Announce your away messages to all channels" -msgstr "Annoncr dine fravrs-beskeder til alle kanaler" - -#: src/fe-gtk/setup.c:361 -#, fuzzy -msgid "Show away once" -msgstr "Vis fravaro kun en gang" - -#: src/fe-gtk/setup.c:361 -msgid "Show identical away messages only once" -msgstr "Vis identiske fravrs-beskeder kun en gang" - -#: src/fe-gtk/setup.c:362 -#, fuzzy -msgid "Automatically unmark away" -msgstr "Avmarkera fravaro automatisk" - -#: src/fe-gtk/setup.c:362 -#, fuzzy -msgid "Unmark yourself as away before sending messages" -msgstr "Avmarkerering af din fravaro inden sendende af meddelelser" - -#: src/fe-gtk/setup.c:369 -#, fuzzy -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Avancerede indstillinger" - -#: src/fe-gtk/setup.c:370 -msgid "Auto reconnect delay:" -msgstr "Autogentilslutningsforsinkelse:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:371 -msgid "Display MODEs in raw form" -msgstr "Vis MODE'er i r form" - -#: src/fe-gtk/setup.c:372 -#, fuzzy -msgid "Whois on notify" -msgstr "Vemr ved notificering" - -#: src/fe-gtk/setup.c:372 -#, fuzzy -msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" -msgstr "Sender en /WHOIS nr en bruger som er i din notificeringsliste tilsluter" - -#: src/fe-gtk/setup.c:373 -msgid "Hide join and part messages" -msgstr "Skjul join/part-beskeder" - -#: src/fe-gtk/setup.c:373 -#, fuzzy -msgid "Hide channel join/part messages by default" -msgstr "Skjul meddelelser om ingang/lmnande som standard" - -#: src/fe-gtk/setup.c:374 -#, fuzzy -msgid "Auto Open DCC Windows" -msgstr "bna DCC-vindue automatisk" - -#: src/fe-gtk/setup.c:375 -#, fuzzy -msgid "Send window" -msgstr "Sndningsvindue" - -#: src/fe-gtk/setup.c:376 -msgid "Receive window" -msgstr "Modtagelsesvindue" - -#: src/fe-gtk/setup.c:377 -msgid "Chat window" -msgstr "Chatvindue" - -#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:1709 -msgid "Logging" -msgstr "Logning" - -#: src/fe-gtk/setup.c:386 -msgid "Display scrollback from previous session" -msgstr "Vis historik fra tidligere session" - -#: src/fe-gtk/setup.c:387 -msgid "Enable logging of conversations to disk" -msgstr "Aktivr samtalelogning p disk" - -#: src/fe-gtk/setup.c:388 -msgid "Log filename:" -msgstr "Logfilnavn:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:389 -#, c-format -msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." -msgstr "%s=Server %c=Kanal %n=Netvrk." - -#: src/fe-gtk/setup.c:392 -msgid "Insert timestamps in logs" -msgstr "Indst tidsstempeler i logger" - -#: src/fe-gtk/setup.c:393 -msgid "Log timestamp format:" -msgstr "Logtidsstempelformat:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:401 -msgid "(Disabled)" -msgstr "(Deaktiveret)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:402 -msgid "Wingate" -msgstr "Wingate" - -#: src/fe-gtk/setup.c:403 -msgid "Socks4" -msgstr "Socks4" - -#: src/fe-gtk/setup.c:404 -msgid "Socks5" -msgstr "Socks5" - -#: src/fe-gtk/setup.c:405 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: src/fe-gtk/setup.c:407 -msgid "MS Proxy (ISA)" -msgstr "MS Proxy (ISA)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:414 -msgid "All Connections" -msgstr "Alle forbindelser" - -#: src/fe-gtk/setup.c:415 -msgid "IRC Server Only" -msgstr "Kun IRC-server" - -#: src/fe-gtk/setup.c:416 -msgid "DCC Get Only" -msgstr "Kun DCC Get" - -#: src/fe-gtk/setup.c:422 -msgid "Your Address" -msgstr "Din adresse" - -#: src/fe-gtk/setup.c:423 -msgid "Bind to:" -msgstr "Bind til:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:424 -#, fuzzy -msgid "Only useful for computers with multiple addresses." -msgstr "Kun anvendbart for maskiner med flere adresser." - -#: src/fe-gtk/setup.c:426 -msgid "Proxy Server" -msgstr "Proxyserver" - -#: src/fe-gtk/setup.c:427 -msgid "Hostname:" -msgstr "Vrtsnavn:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:428 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:429 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:430 -msgid "Use proxy for:" -msgstr "Brug proxy for:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:432 -msgid "Proxy Authentication" -msgstr "Proxyautentisering" - -#: src/fe-gtk/setup.c:434 -msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" -msgstr "Brug autentisering (kun MS Proxy, HTTP eller SOCKS5)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:436 -msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" -msgstr "Brug autentisering (kun HTTP eller SOCKS5)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:438 -msgid "Username:" -msgstr "Brugernavn:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:439 -msgid "Password:" -msgstr "Adgangskode:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:870 -msgid "Select an Image File" -msgstr "Vlg billedfil" - -#: src/fe-gtk/setup.c:905 -msgid "Select Download Folder" -msgstr "Vlg mappe til hentede filer" - -#: src/fe-gtk/setup.c:914 -msgid "Select font" -msgstr "Vlg skrifttype" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1014 -msgid "Browse..." -msgstr "Gennems..." - -#: src/fe-gtk/setup.c:1152 -#, fuzzy -msgid "Mark identified users with:" -msgstr "Markera identifierede brugere med:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1154 -#, fuzzy -msgid "Mark not-identified users with:" -msgstr "Markera ej identifierede brugere med:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1161 -msgid "Open Data Folder" -msgstr "bn datamappe" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1215 -msgid "Select color" -msgstr "Vlg farve" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1295 -msgid "Text Colors" -msgstr "Tekstfarver" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1297 -msgid "mIRC colors:" -msgstr "mIRC-farver:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1305 -msgid "Local colors:" -msgstr "Lokale farver:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 src/fe-gtk/setup.c:1318 -msgid "Foreground:" -msgstr "Forgrund:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1314 src/fe-gtk/setup.c:1319 -msgid "Background:" -msgstr "Baggrund:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1316 -msgid "Marking Text" -msgstr "Markerer tekst" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1321 -msgid "Interface Colors" -msgstr "Brugerfladefarver" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1323 -msgid "New data:" -msgstr "Ny data:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1324 -#, fuzzy -msgid "Marker line:" -msgstr "Markeringslinje:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1325 -msgid "New message:" -msgstr "Ny besked:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1326 -#, fuzzy -msgid "Away user:" -msgstr "Frnvarobrugere:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1327 -msgid "Highlight:" -msgstr "Fremhvning:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1423 src/fe-gtk/textgui.c:389 -msgid "Event" -msgstr "Hndelse" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1429 -msgid "Sound file" -msgstr "Lydfil" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1464 -msgid "Select a sound file" -msgstr "Vlg en lydfil" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1536 -#, fuzzy -msgid "Sound playing method:" -msgstr "Metod for lyduppspelning:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1544 -#, fuzzy -msgid "External sound playing _program:" -msgstr "Externt _program for lyduppspelning:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1562 -#, fuzzy -msgid "_External program" -msgstr "_Externt program" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1572 -#, fuzzy -msgid "_Automatic" -msgstr "_Automatisk" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1585 -#, fuzzy -msgid "Sound files _directory:" -msgstr "Katalog for _lydfiler:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1624 -msgid "Sound file:" -msgstr "Lydfil:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1639 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Gennems..." - -#: src/fe-gtk/setup.c:1650 -#, fuzzy -msgid "_Play" -msgstr "_Spila op" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1699 -msgid "Interface" -msgstr "Brugerflade" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1700 -msgid "Text box" -msgstr "Tekstboks" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1702 -msgid "User list" -msgstr "Brugerliste" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1703 -#, fuzzy -msgid "Channel switcher" -msgstr "Kanalvxlare" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1704 -msgid "Colors" -msgstr "Farver" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1706 -#, fuzzy -msgid "Chatting" -msgstr "Chattande" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1708 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/fe-gtk/setup.c:1710 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:165 +msgid "Main font:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:167 +msgid "Font:" +msgstr "Skrifttype:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:169 +msgid "Text Box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:170 +msgid "Background image:" +msgstr "Baggrundsbillede:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:171 +msgid "Scrollback lines:" +msgstr "Tilbagerulning:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:172 +msgid "Colored nick names" +msgstr "Farvede kaldenavne" + +#: src/fe-gtk/setup.c:173 +msgid "Give each person on IRC a different color" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:174 +msgid "Indent nick names" +msgstr "Indryk kaldenavne" + +#: src/fe-gtk/setup.c:175 +msgid "Make nick names right-justified" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:176 +msgid "Transparent background" +msgstr "Gennemsigtig baggrund" + +#: src/fe-gtk/setup.c:177 +msgid "Show marker line" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:178 +msgid "Insert a red line after the last read text." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:179 +msgid "Transparency Settings" +msgstr "Indstillinger for gennemsigtighed" + +#: src/fe-gtk/setup.c:180 +msgid "Red:" +msgstr "Rřd:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:181 +msgid "Green:" +msgstr "Grřn:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:182 +msgid "Blue:" +msgstr "Blĺ:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +msgid "Time Stamps" +msgstr "Tidsstempler" + +#: src/fe-gtk/setup.c:185 +msgid "Enable time stamps" +msgstr "Aktivér tidsstempler" + +#: src/fe-gtk/setup.c:186 +msgid "Time stamp format:" +msgstr "Tidsstempelformat:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 +msgid "See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 +msgid "See the strftime manpage for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 +msgid "A-Z" +msgstr "A-Ĺ" + +#: src/fe-gtk/setup.c:199 +msgid "Last-spoke order" +msgstr "Senest sagte ordre" + +#: src/fe-gtk/setup.c:205 +msgid "Input Box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 +msgid "Use the Text box font and colors" +msgstr "Brug tekstboksskrifttypen og farver" + +#: src/fe-gtk/setup.c:208 +msgid "Spell checking" +msgstr "Stavekontrol" + +#: src/fe-gtk/setup.c:209 +msgid "Dictionaries to use:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:211 +msgid "" +"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" +"Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:213 +msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:217 +msgid "Nick Completion" +msgstr "Kaldenavnudfyldelse" + +#: src/fe-gtk/setup.c:218 +msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" +msgstr "Automatisk kaldenavnsfuldfřrsel (uden TAB-tast)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:220 +msgid "Nick completion suffix:" +msgstr "Suffiks for kaldenavnskomplettering:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:221 +msgid "Nick completion sorted:" +msgstr "Sortering for kaldenavnskomplettering:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:224 +msgid "Input Box Codes" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:225 +#, c-format +msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" +msgstr "Fortolk %nnn som en ASCII-vćrdi" + +#: src/fe-gtk/setup.c:226 +msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:243 +msgid "A-Z, Ops first" +msgstr "A-Ĺ, Op'er fřrst" + +#: src/fe-gtk/setup.c:245 +msgid "Z-A, Ops last" +msgstr "Ĺ-A, Op'er sidst" + +#: src/fe-gtk/setup.c:246 +msgid "Z-A" +msgstr "Ĺ-A" + +#: src/fe-gtk/setup.c:247 +msgid "Unsorted" +msgstr "Usorteret" + +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 +msgid "Left (Upper)" +msgstr "Venstre (řvre)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 +msgid "Left (Lower)" +msgstr "Venstre (nedre)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 +msgid "Right (Upper)" +msgstr "Hřjre (řvre)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 +msgid "Right (Lower)" +msgstr "Hřjre (nedre)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:257 +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#: src/fe-gtk/setup.c:258 +msgid "Bottom" +msgstr "Bund" + +#: src/fe-gtk/setup.c:259 +msgid "Hidden" +msgstr "Skjult" + +#: src/fe-gtk/setup.c:274 +msgid "User List" +msgstr "Brugerliste" + +#: src/fe-gtk/setup.c:275 +msgid "Show hostnames in user list" +msgstr "Vis vćrtsnavne i brugerlisten" + +#: src/fe-gtk/setup.c:278 +msgid "User list sorted by:" +msgstr "Brugerliste sorteret efter:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:279 +msgid "Show user list at:" +msgstr "Vis brugerliste pĺ " + +#: src/fe-gtk/setup.c:281 +msgid "Away Tracking" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:282 +msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" +msgstr "Spor fravćrstatus for brugere og markér dem i en anden farve" + +#: src/fe-gtk/setup.c:283 +msgid "On channels smaller than:" +msgstr "Pĺ kanaler mindre end:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:285 +msgid "Action Upon Double Click" +msgstr "Handling ved dobbeltklik" + +#: src/fe-gtk/setup.c:297 +msgid "Windows" +msgstr "Vinduer" + +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 +msgid "Tabs" +msgstr "Faneblade" + +#: src/fe-gtk/setup.c:306 +msgid "Always" +msgstr "Altid" + +#: src/fe-gtk/setup.c:307 +msgid "Only requested tabs" +msgstr "Kun řnskede faneblade" + +#: src/fe-gtk/setup.c:316 +msgid "Tree" +msgstr "Trć" + +#: src/fe-gtk/setup.c:323 +msgid "Switcher type:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:324 +msgid "Open an extra tab for server messages" +msgstr "Ĺbn et ekstra faneblad til server-beskeder" + +#: src/fe-gtk/setup.c:325 +msgid "Open an extra tab for server notices" +msgstr "Ĺbn et ekstra faneblad til server-underretninger" + +#: src/fe-gtk/setup.c:326 +msgid "Open a new tab when you receive a private message" +msgstr "Ĺbn et nyt faneblad nĺr du modtager en privat meddelelse" + +#: src/fe-gtk/setup.c:327 +msgid "Sort tabs in alphabetical order" +msgstr "Sortér faneblade i alfabetisk orden" + +#: src/fe-gtk/setup.c:328 +msgid "Show icons in the channel tree" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:329 +msgid "Smaller text" +msgstr "Mindre tekst" + +#: src/fe-gtk/setup.c:331 +msgid "Focus new tabs:" +msgstr "Fokusér nye faneblade:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:333 +msgid "Show channel switcher at:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:334 +msgid "Shorten tab labels to:" +msgstr "Afkort fanebladsnavne til:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:334 +msgid "letters." +msgstr "tegn." + +#: src/fe-gtk/setup.c:336 +msgid "Tabs or Windows" +msgstr "Faneblade eller vinduer" + +#: src/fe-gtk/setup.c:337 +msgid "Open channels in:" +msgstr "Ĺbn kanaler i:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:338 +msgid "Open dialogs in:" +msgstr "Ĺbn dialogvinduer i " + +#: src/fe-gtk/setup.c:339 +msgid "Open utilities in:" +msgstr "Ĺbn vćrktřjer i:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:339 +msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" +msgstr "Ĺbn DCC-, ignorerings-, notificeringsvindue osv. i faneblade eller vinduer?" + +#: src/fe-gtk/setup.c:346 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:347 +msgid "Scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:355 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: src/fe-gtk/setup.c:356 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/fe-gtk/setup.c:357 +msgid "Browse for save folder every time" +msgstr "Bladr hver gang efter mappe at gemme i" + +#: src/fe-gtk/setup.c:363 +msgid "Files and Directories" +msgstr "Filer og kataloger" + +#: src/fe-gtk/setup.c:364 +msgid "Auto accept file offers:" +msgstr "Acceptér tilbud pĺ filer automatisk" + +#: src/fe-gtk/setup.c:365 +msgid "Download files to:" +msgstr "Hent filer til:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:366 +msgid "Move completed files to:" +msgstr "Flyt fćrdige filer til %s" + +#: src/fe-gtk/setup.c:367 +msgid "Save nick name in filenames" +msgstr "Gem kaldenavn i filnavne" + +#: src/fe-gtk/setup.c:369 +msgid "Network Settings" +msgstr "Opsćtning af netvćrk" + +#: src/fe-gtk/setup.c:370 +msgid "Get my address from the IRC server" +msgstr "Fĺ min IP-adresse fra IRC-serveren" + +#: src/fe-gtk/setup.c:371 +msgid "" +"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " +"192.168.*.* address!" +msgstr "Spřrger IRC-serveren om din virkelige adresse. Brug dette hvis du har en adresse af typen 192.168.*.*!" + +#: src/fe-gtk/setup.c:372 +msgid "DCC IP address:" +msgstr "DCC-IP-adresse:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:373 +msgid "Claim you are at this address when offering files." +msgstr "Udgiv dig for at vćre pĺ denne adresse nĺr du tilbyder filer." + +#: src/fe-gtk/setup.c:374 +msgid "First DCC send port:" +msgstr "Fřrste DCC-sendeport:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:375 +msgid "Last DCC send port:" +msgstr "Sidste DCC-sendeport:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:376 +msgid "!Leave ports at zero for full range." +msgstr "!Opgiv vćrdien af porte til nul for fuldstćndigt interval." + +#: src/fe-gtk/setup.c:378 +msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" +msgstr "Maksimal hastighed for filoverfřrsler (byte per sekund)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:379 +msgid "One upload:" +msgstr "En oplćgning:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 +msgid "Maximum speed for one transfer" +msgstr "Max. hastighed for en overfřrsel" + +#: src/fe-gtk/setup.c:381 +msgid "One download:" +msgstr "En hentning:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:383 +msgid "All uploads combined:" +msgstr "Alle oplćgninger kombinerede:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 +msgid "Maximum speed for all files" +msgstr "Max. hastighed for alle filer" + +#: src/fe-gtk/setup.c:385 +msgid "All downloads combined:" +msgstr "Alle hentninger kombinerede:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 +msgid "Alerts" +msgstr "Alarmer" + +#: src/fe-gtk/setup.c:417 +msgid "Show tray balloons on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:419 +msgid "Blink tray icon on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 +msgid "Blink task bar on:" +msgstr "Blink vćrktřjslinjen ved:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 +msgid "Make a beep sound on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:423 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Aktivér ikon for systembakke" + +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +msgid "Omit alerts when marked as being away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +msgid "Highlighted Messages" +msgstr "Fremhćvede beskeder" + +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 +msgid "" +"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 +msgid "Extra words to highlight:" +msgstr "Ekstra ord som skal fremhćves:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 +msgid "Nick names not to highlight:" +msgstr "Kaldenavne som ikke skal fremhćves:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 +msgid "Nick names to always highlight:" +msgstr "Kaldenavne som altid skal fremhćves:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 +msgid "" +"Separate multiple words with commas.\n" +"Wildcards are accepted." +msgstr "Separér flere ord med kommategn.\nJokertegn accepteres." + +#: src/fe-gtk/setup.c:460 +msgid "Default Messages" +msgstr "Standard-beskeder" + +#: src/fe-gtk/setup.c:461 +msgid "Quit:" +msgstr "Afslut:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:462 +msgid "Leave channel:" +msgstr "Forlad kanal:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:463 +msgid "Away:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:465 +msgid "Away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:466 +msgid "Announce away messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:467 +msgid "Announce your away messages to all channels" +msgstr "Annoncér dine fravćrs-beskeder til alle kanaler" + +#: src/fe-gtk/setup.c:468 +msgid "Show away once" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:468 +msgid "Show identical away messages only once" +msgstr "Vis identiske fravćrs-beskeder kun en gang" + +#: src/fe-gtk/setup.c:469 +msgid "Automatically unmark away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:469 +msgid "Unmark yourself as away before sending messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +msgid "Alternative fonts:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 +msgid "Auto reconnect delay:" +msgstr "Autogentilslutningsforsinkelse:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 +msgid "Display MODEs in raw form" +msgstr "Vis MODE'er i rĺ form" + +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 +msgid "Whois on notify" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 +msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 +msgid "Hide join and part messages" +msgstr "Skjul join/part-beskeder" + +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 +msgid "Hide channel join/part messages by default" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +msgid "Auto Open DCC Windows" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 +msgid "Send window" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 +msgid "Receive window" +msgstr "Modtagelsesvindue" + +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +msgid "Chat window" +msgstr "Chatvindue" + +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +msgid "Auto Copy Behavior" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 +msgid "Automatically copy selected text" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +msgid "" +"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " +"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 +msgid "Automatically include time stamps" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 +msgid "" +"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " +"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 +msgid "Automatically include color information" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 +msgid "" +"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," +" include color information if the CONTROL key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:513 +msgid "Allow only one instance of HexChat to run" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 +msgid "Logging" +msgstr "Logning" + +#: src/fe-gtk/setup.c:538 +msgid "Display scrollback from previous session" +msgstr "Vis historik fra tidligere session" + +#: src/fe-gtk/setup.c:540 +msgid "Strip colors when displaying scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:542 +msgid "Enable logging of conversations to disk" +msgstr "Aktivér samtalelogning pĺ disk" + +#: src/fe-gtk/setup.c:543 +msgid "Log filename:" +msgstr "Logfilnavn:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:544 +#, c-format +msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." +msgstr "%s=Server %c=Kanal %n=Netvćrk." + +#: src/fe-gtk/setup.c:547 +msgid "Insert timestamps in logs" +msgstr "Indsćt tidsstempeler i logger" + +#: src/fe-gtk/setup.c:548 +msgid "Log timestamp format:" +msgstr "Logtidsstempelformat:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:555 +msgid "URLs" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:556 +msgid "Enable logging of URLs to disk" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:557 +msgid "Enable URL grabber" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:558 +msgid "Maximum number of URLs to grab:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:565 +msgid "(Disabled)" +msgstr "(Deaktiveret)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:566 +msgid "Wingate" +msgstr "Wingate" + +#: src/fe-gtk/setup.c:567 +msgid "Socks4" +msgstr "Socks4" + +#: src/fe-gtk/setup.c:568 +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: src/fe-gtk/setup.c:569 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: src/fe-gtk/setup.c:571 +msgid "MS Proxy (ISA)" +msgstr "MS Proxy (ISA)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:574 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:581 +msgid "All Connections" +msgstr "Alle forbindelser" + +#: src/fe-gtk/setup.c:582 +msgid "IRC Server Only" +msgstr "Kun IRC-server" + +#: src/fe-gtk/setup.c:583 +msgid "DCC Get Only" +msgstr "Kun DCC Get" + +#: src/fe-gtk/setup.c:589 +msgid "Your Address" +msgstr "Din adresse" + +#: src/fe-gtk/setup.c:590 +msgid "Bind to:" +msgstr "Bind til:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:591 +msgid "Only useful for computers with multiple addresses." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:593 +msgid "Proxy Server" +msgstr "Proxyserver" + +#: src/fe-gtk/setup.c:594 +msgid "Hostname:" +msgstr "Vćrtsnavn:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:595 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:596 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:597 +msgid "Use proxy for:" +msgstr "Brug proxy for:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:599 +msgid "Proxy Authentication" +msgstr "Proxyautentisering" + +#: src/fe-gtk/setup.c:601 +msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" +msgstr "Brug autentisering (kun MS Proxy, HTTP eller SOCKS5)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:603 +msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" +msgstr "Brug autentisering (kun HTTP eller SOCKS5)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:605 +msgid "Username:" +msgstr "Brugernavn:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:606 +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 +msgid "Select an Image File" +msgstr "Vćlg billedfil" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 +msgid "Select Download Folder" +msgstr "Vćlg mappe til hentede filer" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 +msgid "Select font" +msgstr "Vćlg skrifttype" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 +msgid "Browse..." +msgstr "Gennemsé..." + +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 +msgid "Mark identified users with:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 +msgid "Mark not-identified users with:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 +msgid "Open Data Folder" +msgstr "Ĺbn datamappe" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 +msgid "Select color" +msgstr "Vćlg farve" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 +msgid "Text Colors" +msgstr "Tekstfarver" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 +msgid "mIRC colors:" +msgstr "mIRC-farver:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 +msgid "Local colors:" +msgstr "Lokale farver:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 +msgid "Foreground:" +msgstr "Forgrund:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 +msgid "Background:" +msgstr "Baggrund:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 +msgid "Marking Text" +msgstr "Markerer tekst" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +msgid "Interface Colors" +msgstr "Brugerfladefarver" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +msgid "New data:" +msgstr "Ny data:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 +msgid "Marker line:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 +msgid "New message:" +msgstr "Ny besked:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +msgid "Away user:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 +msgid "Highlight:" +msgstr "Fremhćvning:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 +msgid "Spell checker:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 +msgid "Color Stripping" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 +msgid "Event" +msgstr "Hćndelse" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 +msgid "Sound file" +msgstr "Lydfil" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 +msgid "Select a sound file" +msgstr "Vćlg en lydfil" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 +msgid "Sound playing method:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 +msgid "External sound playing _program:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 +msgid "_External program" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 +msgid "Sound files _directory:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 +msgid "Sound file:" +msgstr "Lydfil:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 +msgid "_Browse..." +msgstr "_Gennemsé..." + +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 +msgid "_Play" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 +msgid "Interface" +msgstr "Brugerflade" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 +msgid "Input box" +msgstr "Inputboks" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 +msgid "User list" +msgstr "Brugerliste" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 +msgid "Channel switcher" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +msgid "Colors" +msgstr "Farver" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 +msgid "Chatting" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: src/fe-gtk/setup.c:1714 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" -msgstr "Netvrksindstillinger" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1715 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" -msgstr "Filoverfrsler" +msgstr "Filoverfřrsler" -#: src/fe-gtk/setup.c:1823 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: src/fe-gtk/setup.c:2007 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -"Du kan ikke placera tret p vre eller undre delen!\n" -"ndra til <b>Flikar</b>-layouten i <b>Visa</b>-menuen forst." -#: src/fe-gtk/setup.c:2017 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 +msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." -msgstr "En del indstillinger ndredes som krver en omstart for at begynde glla." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2025 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "" -"*ADVARSEL*\n" -"At automatisk acceptera DCC til din\n" -"hemkatalog kan vre farligt og utnyttjas\n" -"af andre. Nogen kan til eksempel sende\n" -"dig en .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2058 -msgid "XChat: Preferences" -msgstr "XChat: Opstning" +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 +msgid ": Preferences" +msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:180 msgid "There was an error parsing the string" msgstr "Der var en fejl da strengen skulle fortolkes" #: src/fe-gtk/textgui.c:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid" -msgstr "Denne signal sendes kun %d argument, $%d er ugyldigt" +msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:304 src/fe-gtk/textgui.c:327 msgid "Print Texts File" @@ -5528,7 +5686,7 @@ msgstr "Udskriv tekstfil" #: src/fe-gtk/textgui.c:372 msgid "Edit Events" -msgstr "Redigr hndelser" +msgstr "Redigér hćndelser" #: src/fe-gtk/textgui.c:423 msgid "$ Number" @@ -5536,40 +5694,37 @@ msgstr "$ tal" #: src/fe-gtk/textgui.c:440 msgid "Load From..." -msgstr "Indls fra..." +msgstr "Indlćs fra..." #: src/fe-gtk/textgui.c:441 msgid "Test All" -msgstr "Afprv alle" +msgstr "Afprřv alle" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:96 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97 msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:186 -msgid "XChat: URL Grabber" -msgstr "XChat: URL-opfanger" +msgstr "" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:199 +msgid ": URL Grabber" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" msgstr "Ryd liste" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy selected URL" -msgstr "Kopiere markeret URL" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy" -msgstr "Kopiere" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save list to a file" msgstr "Gem liste i en fil" -#: src/fe-gtk/userlistgui.c:119 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/userlistgui.c:120 +#, c-format msgid "%d ops, %d total" -msgstr "%d oppar, %d totalt" +msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f346c4f2..0a057feb 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Nick der Person, die das Thema geändert hat" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Thema" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Belize" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "Katalanische Sprache" @@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "Benutzerkonfigurationsverzeichnis anzeigen" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Öffne eine irc:://Server:Port/Channel-URL" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Befehl ausführen:" @@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "_Einstellungen" msgid "_Preferences" msgstr "_Optionen" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" @@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr "Zuletzt gesehen" msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Niemals" @@ -4196,15 +4196,15 @@ msgstr "Fenster _verstecken" msgid "_Blink on" msgstr "_Blinke bei" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "Channelnachricht" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Private Nachricht" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "Hervorgehobene Nachricht" @@ -4528,1115 +4528,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "_Verbinden" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "Hauptschriftart:" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Schriftart:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Hintergrundbild:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Textpufferzeilen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Farbige Nicknamen" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Jeder Person im IRC eine Farbe zuordnen" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Nicks einrücken" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Nicknamen rechts ausrichten" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Transparenter Hintergrund" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Markierungslinie zeigen" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Eine rote Linie nach der zuletzt gelesenen Nachricht einfügen" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Transparenzseinstellungen" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Rot:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Grün:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Blau:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Zeitstempel" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Datumsstempel aktivieren" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Zeitstempelformat:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "MSDN-Artikel über strftime für Details" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "strftime-Manpage für Details" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "Alphabet" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "Zuletzt geschriebener Nachricht" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Schrift und Farben des Eingabefelds nutzen" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Rechtschreibung überprüfen" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "Zu benutzende Wörterbücher:" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "Sprachcodes wie in »share\\myspell\\dicts« benutzen.\nTrennen Sie mehrere Einträge durch Kommata." -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "Verwenden Sie durch Kommata getrennte Sprachcodes." -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Nickvervollständigung" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Automatische Nickvervollständigung (ohne Tabulator-Taste)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Anhang für Nickvervollständigung:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Nickvervollständigung sortiert nach:" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Codes für Eingabefeld" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "%nnn als ASCII-Werte auswerten" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "%C, %B als Farbe, Fettschrift usw. auswerten" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Ops zuerst" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Ops zuletzt" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Unsortiert" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "Links (Oben)" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "Links (Unten)" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "Rechts (Oben)" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "Rechts (Unten)" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Benutzerliste" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Hostnamen in Benutzerliste zeigen" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Benutzerliste sortiert nach:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "Benutzerliste zeigen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Verfolge den Abwesenheitsstatus der Benutzer und zeige sie in einer anderen Farbe" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "In Channels mit weniger Nutzern als:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Aktion bei Doppelklick" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Fenster" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Reiter" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Immer" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Nur angeforderte Reiter" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "Baumansicht" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "Art des Umschalters:" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Öffne Reiter für Servermeldungen" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Öffne Reiter für Servernotizen" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Öffne einen neuen Reiter für empfangene private Nachrichten" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Reiter alphabetisch sortieren" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "Kleinerer Text" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Neue Reiter im Vordergrund:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Channelumschalter anzeigen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Reiternamen kürzen auf:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "Zeichen." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Reiter oder Fenster" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Öffne Channels in:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Öffne Dialoge in:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Öffne Hilfsmittel in:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Öffne DCC, Ignore, Notify usw. in Reitern oder Fenstern?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Nein" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Bei jedem Mal einen Ordner zum Speichern suchen" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Dateien und Verzeichnisse" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Dateiangebote automatisch annehmen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Dateien ziehen nach:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Fertige Downloads verschieben nach:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Speichere Nick in Dateinamen" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Netzwerkeinstellungen" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Hole meine IP vom IRC-Server" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Fragt den IRC-Server nach Ihrer wahren IP-Adresse. Benutzen Sie dies, falls Sie eine 192.168.*.*-Adresse haben!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC-IP-Adresse:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Behaupten, dass Sie an dieser Adresse seien, wenn Sie Dateien anbieten." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Erster DCC-Versand-Port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Letzter DCC-Versand-Port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "(Belasse die Ports bei 0 für die gesamte Breite." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Maximale Dateitransfergeschwindigkeiten (Bytes/s)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Ein Upload:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Max. Geschw. für einen Transfer" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Ein Download:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Alle Uploads zusammen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Max. Geschw. für alle Transfers" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Alle Downloads zusammen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Warnungen" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Benachrichtigungsbereich-Ballons zeigen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Symbol im Benachrichtigungsbereich blinken lassen bei:" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Taskleiste blinken lassen bei:" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Piepsen bei:" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Symbol im Benachrichtigungsbereich aktivieren." -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Hervorgehobene Nachrichten" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Hervorgehobene Nachrichten sind solche, in denen der eigene Nick fällt, aber auch:" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Extra Wörter zum Hervorheben:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Nicht hervorzuhebende Nicks:" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Immer hervorzuhebende Nicks:" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "Mehrere Wörter durch Kommata trennen.\nWildcards werden unterstützt." -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Standardnachrichten" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Beenden:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Channel verlassen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Abwesend:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Abwesend" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Abwesenheitsnachrichten öffentlich" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Abwesenheitsnachrichten in allen Channels öffentlich" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Abwesenheit einmal zeigen" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Zeige identische Abwesenheitsnachrichten nur einmal" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Automatisch Abwesenheit beenden" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Automatisch Abwesenheit beenden vor dem Versand von Nachrichten" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "Alternative Schriftarten:" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Wiederverbindungsverzögerung:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Modi in Rohform anzeigen" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "WHOIS bei Notify" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Sendet ein /WHOIS wenn ein Nutzer aus der Notify-Liste kommt" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Join/Part-Nachrichten verstecken" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Join/Part-Nachrichten standardmäßig verstecken" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "DCC-Fenster automatisch öffnen" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Versandfenster" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Empfangsfenster" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Chatfenster" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "Ausgewählten Text automatisch kopieren" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "Den ausgewählten Text in den Zwischenspeicher kopieren, wenn die linke Maustaste losgelassen wird. Ansonsten kopiert Strg+Umschalt+C die Auswahl in den Zwischenspeicher." -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "Automatisch Zeitstempel mitkopieren" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "Automatisch dem ausgewählten Text Zeitstempel hinzufügen. Sonst werden Zeitstempel mitkopiert, wenn die Umschalt-Taste beim Auswählen gedrückt gehalten wird." -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "Automatisch Farbinformationen mitkopieren" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "Automatisch Farbinformationen im ausgewählten Text mitkopieren. Sonst werden Farbinformationen kopiert, wenn die Strg-Taste beim Auswählen gedrückt gehalten wird." -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Logbücher" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "Textpuffer der letzten Sitzung anzeigen" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "Unterhaltungen auf der Festplatte aufzeichnen" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Logbuchname:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Server %c=Channel %n=Netzwerk." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Datumsstempel in Logs einfügen" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Datumsstempelformat:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Deaktiviert)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Alle Verbindungen" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Nur IRC-Server" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "Nur DCC Get" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Ihre Adresse" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Binden an:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Nur für Computer mit mehreren Adressen." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy-Server:" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Proxy benutzen für:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Proxy-Authentifizierung" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Authentifikation mit dem Proxy-Server (Nur MS Proxy, HTTP oder Socks v5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Authentifizierung benutzen (Nur HTTP oder Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Benutzer:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Bilddatei auswählen" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Ordner für heruntergeladene Dateien wählen" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Schriftart auswählen" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Suchen …" -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Identifzierte Benutzer markieren durch:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Nicht identifizierte Benutzer markieren durch:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "Datenverzeichnis öffnen" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Farbe wählen" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Textfarben" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC-Farben:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Lokale Farben:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Vordergrund:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Hintergrund:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Markierungstext" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Schnittstellenfarben" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Neue Daten:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Markierungslinie:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Neue Nachricht:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Abwesender Benutzer:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Hervorhebung:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "Rechtschreibprüfung:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Ereignis" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Klangdatei:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Wähle eine Klangdatei aus" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Klangabspielmethode:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Externer Klangspieler:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "_Externes Programm" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatisch" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Verzeichnis für Klang_dateien:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Klangdatei:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Durchsuche" -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "Abs_pielen" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Eingabezeile" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Benutzerliste" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "Channelumschalter" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Chatten" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Klang" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Netzwerk-Setup" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Dateitransfers" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "Sie können die Baumansicht nicht oben oder unten anzeigen!\nWechsle erst im <b>Ansicht</b>-Menü zur <b>Reiter</b>-Ansicht." -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "Ungültiges Zeitstempelformat! Siehe MSDN-Artikel zu strftime für Details." -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Einige Einstellungen wurden geändert, die einen Neustart erfordern." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5644,7 +5668,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*WARNUNG*\nAutomatisches Annehmen von DCCs in Ihr Home-\nVerzeichnis kann gefährlich sein und ist\nausnutzbar. Zum Beispiel könnte Ihnen jemand\nein .bash_profile schicken" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr ": Optionen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 6b47ada6..e6fb831c 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που άλλαξε το θέμα" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Θέμα" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Θύρα" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Μπελίζ" msgid "Canada" msgstr "Καναδάς" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Εμφάνιση καταλόγου ρυθμίσεων χρήστη" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Άνοιγμα ενός URL τύπου irc://server:port/channel" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Εκτέλεση εντολής:" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Ρυθμίσ_εις" msgid "_Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Τελευταία εμφάνιση" msgid "Offline" msgstr "Αποσυνδεδεμένος" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "Μήνυμα σε κανάλι" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Προσωπικό μήνυμα" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "Επισημασμένο μήνυμα" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "Σύν_δεση" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Γενικές" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Γραμματοσειρά:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Εικόνα παρασκηνίου:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Συγκράτηση γραμμών:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Χρωματισμένα ψευδώνυμα" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Δίνει στο ψευδώνυμο του καθένα διαφορετικό χρώμα" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Στοίχιση ψευδωνύμων" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Στοιχίζει δεξιά τα ψευδώνυμα" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Διαφανές παρασκήνιο" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Χρήση διαχωριστικής γραμμής" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Εισάγει μια κόκκινη γραμμή μετά το κείμενο που έχει διαβαστεί." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Ρυθμίσεις διαφάνειας" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Κόκκινο:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Πράσινο:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Μπλε:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Επισήμανση ώρας" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής ώρας" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Μορφή ώρας καταγραφής:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "Αυτός που μίλησε τελευταίος" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Χρήση γραμματοσειράς και χρωμάτων του πλαισίου κειμένου" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Συμπλήρωση ψευδωνύμων" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση ψευδωνύμων (χωρίς το TAB)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Επίθεμα συμπλήρωσης ψευδωνύμων:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Η αυτόματη συμπλήρωση ταξινομείται κατά:" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Κώδικες πλαισίου εισαγωγής" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Μετάφραση του %nnn σαν ASCII τιμή" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Μετάφραση %C, %B σαν Χρώμα, Έντονο κείμενο κλπ" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Ops πρώτα" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Ops τελευταίοι" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Αταξινόμητο" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Κορυφή" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Βάση" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Κρυφό" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Λίστα χρηστών" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Προβολή ονομάτων διακομιστών στη λίστα χρηστών" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Ταξινόμηση λίστας χρηστών κατά:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Παρακολούθηση των απουσιών και επισήμανση των απόντων χρηστών με διαφορετικό χρώμα" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "Σε κανάλια μικρότερα από:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Ενέργεια κατά το διπλό κλικ" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Παράθυρα" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Καρτέλες" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Πάντα" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Μόνο οι καρτέλες που ζητήθηκαν" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Άνοιγμα καρτέλας για τα μηνύματα διακομιστή" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Άνοιγμα καρτέλας για τις ειδοποιήσεις διακομιστή" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Άνοιγμα καρτέλας για τα νέα προσωπικά μηνύματα" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Ταξινόμηση καρτελών με αλφαβητική σειρά" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Εστίαση νέων καρτελών:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Συντόμευση καρτελών σε:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "χαρακτήρες." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Καρτέλες ή παράθυρα" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Άνοιγμα καναλιών σε:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Άνοιγμα διαλόγων σε:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Άνοιγμα εργαλείων σε:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Καρτέλες ή παράθυρα για τα DCC, Ignore, Notify κλπ.;" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Επιλογή φακέλου αποθήκευσης κάθε φορά" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Αρχεία και Κατάλογοι" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Αυτόματη αποδοχή αρχείων:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Αποθήκευση αρχείων στο:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Μετακίνηση ολοκληρωμένων αρχείων στο:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Αποθήκευση ψευδωνύμων στα ονόματα αρχείων" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Λήψη της διεύθυνσης IP από τον διακομιστή IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Ερώτηση στον διακομιστή IRC για την πραγματική σας διεύθυνση. Χρησιμοποιείστε το όταν έχετε διεύθυνση IP της μορφής 192.168.*.* ή 10.*.*.* !" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC διεύθυνση IP:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Απαίτηση τής χρήσης αυτής της διευθύνσης κατα την προσφορά αρχείων." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Αρχική θύρα DCC αποστολής:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Τελική θύρα DCC αποστολής:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Αφήστε τις θύρες στο 0 για πλήρες εύρος." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Μέγιστες ταχύτητες μεταφοράς αρχείων (bytes ανά δευτερόλεπτο)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Αποστολή ενός αρχείου:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Μέγιστη ταχύτητα για μια μεταφορά" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Λήψη ενός αρχείου:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Όλες οι αποστολές αρχείων μαζί:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Μέγιστη ταχύτητα για όλα τα αρχεία" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Όλες οι λήψεις αρχείων συνδυασμένες:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Συναγερμοί" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Ενεργοποίηση εικονιδίου συστήματος" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Προκαθορισμένα μηνύματα" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Έξοδος:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Εγκατάλειψη καναλιού:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Απουσία:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Απουσία" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Ανακοίνωση μηνυμάτων απουσίας" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Ανακοίνωση της απουσίας σας σε όλα τα κανάλια" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Εμφάνιση του μηνύματος απουσίας μια φορά" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Εμφάνιση των όμοιων μηνυμάτων ειδοποίησης μόνο μια φορά" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Αυτόματη απενεργοποίηση της απουσίας" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Απενεργοποίηση της σημείωσης της απουσίας πριν την αποστολή μηνυμάτων" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Καθυστέρηση στην αυτόματη επανασύνδεση:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Εμφάνιση των καταστάσεων (MODE) σε ωμή μορφή" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Whois κατά την ειδοποίηση" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Κάνει ένα /WHOIS όταν συνδεθεί ένας χρήστης που βρίσκεται στη λίστα ειδοποίησής σας." -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Απόκρυψη μηνυμάτων εισόδου/εξόδου" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Προκαθορισμένη απόκρυψη μηνυμάτων εισόδου/εξόδου" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Αυτόματο άνοιγμα παραθύρων DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Παράθυρο αποστολής" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Παράθυρο λήψης" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Παράθυρο συζήτησης" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Καταγραφή" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Όνομα αρχείων καταγραφής:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Διακομιστής %c=Κανάλι %n=Δίκτυο." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Χρονοσήμανση των αρχείων καταγραφής" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Μορφή καταγραφόμενης ώρας:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Απενεργοποιημένο)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Όλες οι συνδέσεις" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Μόνο διακομιστές IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "Μόνο λήψη DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Η διεύθυνσή σας" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Διεύθυνση για τη σύνδεση:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Χρήσιμο μόνο για υπολογιστές με πολλαπλές διευθύνσεις." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Διακομιστής Proxy" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Όνομα διακομιστή:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Θύρα:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Τύπος:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Χρήση διακομιστή proxy για:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Πιστοποίηση proxy" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Χρήση πιστοποίησης (μόνο MS Proxy, HTTP και Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Χρήση πιστοποίησης (μόνο HTTP και Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Όνομα χρήστη:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Συνθηματικό διακομιστή:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Επιλογή ενός αρχείου εικόνας" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Επιλογή φακέλου αρχείων" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Περιήγηση..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Επισήμανση των καταχωρημένων χρηστών με:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Επισήμανση των μη-καταχωρημένων χρηστών με:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "Άνοιγμα φακέλου δεδομένων" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Επιλογή χρώματος" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Χρώματα κειμένου" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "χρώματα mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Τοπικά χρώματα:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Πλάνο:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Φόντο:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Χρώμα επισήμανσης:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Χρώματα διεπαφής" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Νέα δεδομένα:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Γραμμή επισήμανσης:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Νέο μήνυμα:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Χρήστης απουσίας:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Επισήμανση:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Γεγονός" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Αρχείο ήχου" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Επιλογή αρχείου ήχου" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Μέθοδος αναπαραγωγής ήχων:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Εξωτερικό _πρόγραμμα αναπαραγωγής ήχων:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "_Εξωτερικό πρόγραμμα" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Αυτόματο" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Κατάλογος αρχείων ή_χου:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Αρχείο ήχου:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Περιήγηση..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "_Αναπαραγωγή" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Πλαίσιο εισόδου" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Λίστα χρηστών" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Συνομιλία" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Ήχος" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Μεταφορές αρχείων" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "Δε μπορείτε να τοποθετήσετε το δέντρο πάνω ή κάτω!\nΠαρακαλώ αλλάξτε πρώτα σε διάταξη <b>καρτέλες</b> στο μενού <b>προβολή</b>." -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Άλλαξαν ορισμένες ρυθμίσεις που απαιτούν επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ*\nΗ αυτόματη αποδοχή DCC στο αρχικό κατάλογό σας\nείναι επικίνδυνη και εκμεταλλεύσιμη. Πχ:\nΚάποιος μπορεί να σας στείλει ένα .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Προτιμήσεις" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 8681fb66..6a88d11f 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Nick of person who changed the topic" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Topic" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Network" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize" msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "S_ettings" msgid "_Preferences" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Last Seen" msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Never" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "C_onnect" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "General" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Font:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Background image:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Scrollback lines:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Transparent background" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Time stamp format:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Use the Text box font and colours" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Nick completion suffix:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Interpret %nnn as an ASCII value" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Interpret %C, %B as Colour, Bold etc" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Ops first" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Ops last" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Unsorted" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Top" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Bottom" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Hidden" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "User List" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "letters." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Open channels in:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Open dialogues in:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Open utilities in:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Download files to:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Move completed files to:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP address:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Claim you are at this address when offering files." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "First DCC send port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Last DCC send port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Announce away messages" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Announce your away messages to all channels" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Show away once" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Show identical away messages only once" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Automatically unmark away" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Unmark yourself as away before sending messages" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Auto reconnect delay:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Display MODEs in raw form" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Whois on notify" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Hide channel join/part messages by default" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Insert timestamps in logs" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Log timestamp format:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Disabled)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Username:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Select an Image File" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Select font" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Browse..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Select colour" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC colours:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Foreground:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Background:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Highlight:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Event" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Input box" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "User list" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Colours" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Chatting" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Sound" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Network setup" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "File transfers" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Categories" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Some settings were changed that require a restart to take full effect." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*WARNING*\nAuto accepting DCC to your home directory\ncan be dangerous and is exploitable. Eg:\nSomeone could send you a .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 93302bcd..98260434 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Apodo de la persona que ha cambiado el topic" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Topic" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Red" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Belice" msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Mostrar directorio de configuración de usuario" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Abrir una URL irc://server:port/channel" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Ejecutar orden:" @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "C_onfiguración" msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Visto por última vez" msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -4190,15 +4190,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4522,1115 +4522,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "C_onectar" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "General" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Tipografía:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Imagen de fondo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Líneas de desplazamiento:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Apodos coloreados" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Dar a cada persona en el IRC un color diferente" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Indentar apodos" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Justificar los apodos a la derecha." -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Fondo transparente" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Mostrar señalador" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Insertar una línea roja después del último texto leído" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Configuración de trasparencia" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Rojo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Marcas de fecha/hora" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Habilitar marcas de hora" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Formato de inserción de hora:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Usar la tipografía y colores de la caja de texto" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Corrección ortográfica" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Completar apodo" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Completar apodo automáticamente (sin TAB)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Sufijo al completar el apodo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Caja de entrada" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Interpretar %nnn como un valor ASCII" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Interpretar %C, %B como Color, Negrita etc" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Operadores primero" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Operadores últimos" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Desordenada" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Lista de usuarios" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Mostrar equipos en la lista de usuarios" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Lista de usuarios ordenada por:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Seguir el estado de ausencia de usuarios y marcarlos en un color diferente" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "En canales más pequeños que:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Comportamiento del doble clic" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Ventanas" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Solapas" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Siempre" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Solo solapas solicitadas" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Abrir solapa extra para los mensajes del servidor" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Abrir solapa extra para las noticias del servidor" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Ordenar solapas alfabéticamente" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Centrarse en nuevas solapas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Reducir solapas a:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "letras." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Ventana del último registro" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Abrir canales en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Abrir diálogos en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Abrir utilidades en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "¿Abrir DCC, Ignorar, Notificar etc en solapas o en ventanas?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Elegir carpeta destino cada vez" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Archivos y directorios" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Aceptar archivos automáticamente:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Descargar archivos en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Mover archivos completados a:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Guardar el apodo en los nombres de archivos" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Configuración de red" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Obtener mi IP del servidor IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Pregunta su dirección real al servidor IRC. ¡Úselo si tiene una dirección del tipo 192.168.*.*!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "Dirección IP DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Pretender estar en esta dirección cuando esta ofreciendo archivos." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Primer puerto de envío DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Último puerto de envío DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Dejar los puertos en cero para el rango completo." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Velocidad máxima de transferencia de archivos (B/s)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Una subida:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Velocidad máx. para una transferencia" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Una descarga" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Todas las subidas combinadas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Velocidad máx. para todo el tráfico" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Todas las descargas combinadas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Mensajes predeterminados:" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Salir:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Abandonar canal:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Ausente:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Ausente" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Anunciar mensajes de ausencia" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Anunciar sus mensajes ausencia a todos los canales" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Mostrar fuera de linea (away) sólo una vez" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Mostrar mensajes idénticos de ausencia sólo una vez" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Desmarcar ausencia automáticamente" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Desmarcarse como ausente antes de enviar mensajes" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Retraso de reconexión automática:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Mostrar los MODOs en forma plana" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Ejecutar Whois en las notificaciones" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Envía un /WHOIS cuando un usuario de la lista de notificaciones se conecta" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Ocultar mensajes de entrar/marchar" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Ocultar mensajes de entrar/marcharse del canal por defecto" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Abrir las ventanas de diálogo automáticamente" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Ventana de envío" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Ventana de recepción" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Ventana de canal" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Registros" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Nombre de archivo de registro:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "(%s=Servidor %c=Canal %n=Red)." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Insertar marcas de fecha/hora en los registros" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Formato de fecha/hora para el registro:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Deshabilitado)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Todas las conexiones" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "Sólo para recepción por DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Su dirección" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Asociar a:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Sólo es útil para computadoras con direcciones múltiples." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Servidor proxy" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Nombre de equipo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Puerto:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Usar un servidor proxy para:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Autenticación en el servidor proxy" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Usar autenticación (sólo HTTP, MS Proxy o Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Usar autenticación (solo HTTP o Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Seleccione un archivo de imagen" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de descargas" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Seleccionar tipografía" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Buscar..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Marcar usuarios identificados con:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Marcar usuarios no identificados con:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Seleccionar color" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Colores de texto" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "Colores de mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Colores locales:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Primer plano:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Fondo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Texto marcado" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Colores de la interfaz" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Dato nuevo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Línea de señalador:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Mensaje nuevo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Usuario ausente:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Resaltar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Archivo de sonido:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Seleccione un archivo de sonido" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Método de reproducción de sonido:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Programa externo de _reproducción de sonido:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "_Programa externo" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Automática" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "_Carpeta de archivos de sonido:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Archivo de sonido:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Explorar..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "_Reproducir" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Caja de entrada" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Lista de usuarios" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Conversación" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Sonido" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Configuración de red" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Transferencias de archivos" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Algunas opciones que han cambiado requieren un reinicio para tener efecto." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5638,7 +5662,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*ADVERTENCIA*\nAceptar automáticamente DCC hacia su directorio de inicio\npuede ser peligroso y es explotable. Por ejemplo: Alguien \npuede enviarle un archivo .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Preferencias" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 9196b6c9..734e7d9b 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Kasutaja, kes muutis teemat" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Teema" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Võrk" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Belize" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "Näita kasutaja seadistuste kausta" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Ava irc://server:port/kanal URL" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Käivita käsk:" @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "S_ätted" msgid "_Preferences" msgstr "Seadistus" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Täpsemad" @@ -4142,7 +4142,7 @@ msgstr "Viimati nähtud" msgid "Offline" msgstr "Offlain" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Ei iialgi" @@ -4192,15 +4192,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "Sõnum kanalis" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Privaatne sõnum" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "Esiletõstetud sõnum" @@ -4524,1115 +4524,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "Ü_henda" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Üldine" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Kirjatüüp:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Taustapilt:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Tagasikeritavate ridade arv:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Värvilised nimed" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Värvi iga hüüdnimi eri värvi" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Joonda nimed" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Joondab nimed paremale" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Läbipaistev taust" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Näita järjehoidjat" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Tõmba punane joon viimase loetud rea alla." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Läbipaistvuse seaded" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Punane:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Roheline:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Sinine:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Ajamärgid" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Lülita ajamärgid sisse" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Kellaaja formaat:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Ü" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "Viimati rääkinud ees" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Kasuta tekstikasti kirjatüüpi" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Õigekirjakontroll" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Hüüdnime lõpetamine" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Automaatne hüüdnime lõpetamine (ilma TAB nuputa)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Hüüdnime lõpetamise suffiks:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Hüüdnimede järjekord:" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Sisestuskasti koodid" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Tõlgenda %nnn kui ASCII koodi" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Tõlgenda %C, %B jne. kui värviline, paks tekst jne.." -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Ü, opid ees" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Ü-A, opid taga" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Ü-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Sorteerimata" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "Vasakul (ülal)" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "Vasakul (all)" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "Paremal (ülal)" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "Paremal (all)" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Üleval" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "All" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Peidus" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Kasutajate nimekiri" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Näita kanali kasutajate nimekirjas liikmete hosti" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Kasutajate sorteerimise alus:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "Näita kasutajate nimekirja:" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Jälgi kasutajate kohalolekut ja märgista eemalolijad" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "Kanalites, kus on vähem liikmeid kui:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Topeltkliki tegevus" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Aknad" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Sakid" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Alati" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Ainult ise loodud sakid" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Ava sakk serveri sõnumite jaoks" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Ava sakk serveri teadete jaoks" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Ava uus sakk privaatsõnumi saabumisel" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Sorteeri sakid tähestiku järgi" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Fookus uuele sakile:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Näita kanalite valikut:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Lühenda sakkide nimed:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "täheni." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Sakid või aknad" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Ava kanalid:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Ava dialoogid:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Ava utiliidid:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Ava DCC, ignoreerimised, märguanded jne. sakkides või akendes?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Ei" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Sirvi iga kord eraldi salvestamise asukohta" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Failid ja kataloogid" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Võta küsimata vastu DCC failisaatmised" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Allalaadimisel failid salvesta:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Alla laetud failid tõsta ümber:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Salvesta hüüdnimi failinimedesse" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Võrguseaded" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Võta mu IP aadress IRC serverilt" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Küsi serverilt oma tõeline aadressi. Kasuta seda juhul, kui sul on 192.168.*.* aadress!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP aadress:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Väida, failide pakkumisel, et sul on see aadress." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Esimene port DCC saatmisteks:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Viimane port DCC saatmisteks:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!0, et kasutada kõiki porte." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Maksimaalne failivahetuskiirus (baite sekundis)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Üks üleslaadimine:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Ühe edastamise maksimaalne kiirus" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Üks allalaadimine:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Kõik üleslaadimised kokku:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Maksimaalne kiirus kogu liikluse jaoks" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Kõik allalaadimised kokku:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Hoiatused" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Näita süsteemisalve mullikesi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Tee piiks:" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Süsteemisalve ikoon" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Esiletõstetud sõnumid:" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Peale enda hüüdnime mainimiste tõsta esile veel:" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Esiletõstetavad sõnad:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Hüüdnimed, mida mitte esile tõsta:" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Hüüdnimed mida alati esile tõsta:" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Vaikimisi põhjendused:" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Väljumine:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Kanalist lahkumine:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Eemale minek:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Eemal" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Teata eemalolekust" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Teata enda eemalolekust kõigil kanalitel" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Näita ainult ühe korra" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Näita sama eemal-teadet ainult ühe korra" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Võta eemalolek automaatselt maha" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Enne sõnumi saatmist võta endalt eemalolek maha" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Põhjalikumad seadistused" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Ooteaeg enne autoühendust:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Saada /WHOIS, kui meeldetuletusnimekirjas olev kasutaja serveriga ühineb" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Peida tulijad ja lahkujad" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Peida vaikimisi liitumis- ja lahkumisteated" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Ava DCC aknad automaatselt" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Saatmisaken" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Vastuvõtmiste aken" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Vestlusaken" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Logimine" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Logi failinimi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=server %c=kanal %n=võrk." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Lisa logidesse kellaaeg" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Logi kellaaja formaat:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Keelatud)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Kõik ühendused" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Ainult IRC serveriga" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "Ainult DCC vastuvõtt" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Sinu IP aadress" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Seo aadressiga:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Kasulik ainult arvutitele, millel on mitu aadressi." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Proksi server:" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Hostinimi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Tüüp:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Kasuta vaheserverit:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Proksiga autentimine" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Kasuta autentimist (MS proksi, HTTP või Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Kasuta autentimist (ainult HTTP või Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Kasutajanimi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Parool:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Vali pilti" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Vali tõmmatud failide kaust" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Vali kirjatüüp" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Vali..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Märgista identifitseeritud kasutajad:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Märgista identifitseerimata kasutajad:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "Ava andmete kataloog" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Vali värv" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Teksti värvid" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC värvid:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Kohalikud värvid:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Tekst:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Taust:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Teksti märkimine" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Kasutajaliidese värvid" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Uued andmed:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Järjehoidja joon:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Uus sõnum:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Eemal olev kasutaja:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Esiletõstetud:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Sündmus" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Helifail:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Vali helifail" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Heli mängimise meetod:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Väline _helipleier:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "_Väline programm" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Automaatne" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Helifailide kataloog:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Helifail: " -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Vali..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "_Mängi" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Kasutajaliides" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Sisestuskast" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Kasutajate nimekiri" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "Kanalite vahetaja" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Värvid" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Vestlemine" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Heli" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Võrgu häälestus" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Failide edastus" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Kategooriad" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "Puud ei saa paigutada akna ülemisse või alumisse äärde!\nPalun vali <b>Vaade</b> menüüst <b>Sakid</b>, kui seda teha soovid." -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Muudeti mõnesid seadeid, mis vajavad programmi taaskäivitust mõjumiseks." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5640,7 +5664,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*HOIATUS*\nDCC failide automaatne kodukataloogi salvestamine\non ohtlik ja ära kasutatav. Näiteks võin keegi\nsaata sulle faili .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "X-Chat: häälestus" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 3682d2f2..5a95e083 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Gaia aldatu duenaren ezizena" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Gaia" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Ataka" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Sarea" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Exekutatu komandoa:" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "_Ezarpenak" msgid "_Preferences" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Azkenekoz ikusia" msgid "Offline" msgstr "Lineaz kanpo" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Inoiz" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "K_onektatu" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Letra-tipoa" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Atzeko planoko irudia:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Atzera korritze lerro kopurua:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Koloreztatutako ezizenak" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Koskatu ezizenak" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Atzeko plano transparentea" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Erakutsi lerro-marka" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Gorria:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Berdea:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Urdina:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Ordu arrastoak" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Ordu arrastoak gaitu" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Ordu arrastoaren formatua:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Erabili textu kaxaren letra-tipo eta koloreak" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Izen betetzea" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Ezizen betetzearen atzizkia:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Sarrera kaxaren kodeak" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Op-ak aurrena" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Op-ak azkenak" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Sailkatu gabe" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Goian" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Behean" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Ezkutatu" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Erabiltzaile zerrenda" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Erakutsi ostalari izenak erabiltzaile zerrendan" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Erabiltzaile-zerrenda honela sailkatua:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "Hau baino txikiagoak diren kanaletan:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Klik bikoitza egin ondorengo ekintza" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Fitxak" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Beti" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Eskaria egiten den fitxetan soilik" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Ireki fitxa extra bat zerbitzariaren mezuentzat" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Ireki fitxa extra bat zerbitzariaren berrientzat" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Sailkatu fitxak orden alfabetikoan" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Fitxen luzera murriztu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "letra." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Fitxak ala leihoak" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Ireki kanalak hemen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Ireki elkarrizketak hemen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Iriki utilitateak hemen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Ireki DCC, ezikusi, notifikazio etab. fitxetan ala leihoetan?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Hona jaitsi fitxategiak:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Mugitu amaitutako fitxategiak hona:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Gorde ezizenak fitxategietan" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Sareko ezarpenak" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Hartu nire IPa IRC zerbitzaritik" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Galdetu IRC zerbitzariari zure benetako helbidea. Erabili hau 192.168.*.* moduko helbidea baduzu." -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCCaren IP helbidea:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "DCCa bidaltzeko lehen ataka:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "DCCa bidaltzeok azken ataka:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Igoera bat:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Jaitsiera bat:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Igoera guztiak konbinatuta:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Jaitsiera guztiak konbinatuta:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Alertak" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Lehenetsitako mezuak" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Irten:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Irten kanaletik:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Aldenduta:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Aldenduta" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Iragarri aldentze mezuak" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Iragarri zure aldentze mezuak kanal guztietan" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Erakutsi aldendu mezua behin" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Automatikoki desmarkatu aldendu egoera" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Desmarkatu aldendu egoeratik mezuak bidali aurretik" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ezarpen aurreratuak" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Automatikoki berriz konektatzeko atzerapena:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Erakutsi MODEak era lauean" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Egin whois jakinaraztean" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "/WHOIS komandoa egiten du jakinarezte zerrendako norbait konektatzean" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Ezkutatu sartze/irtete mezuak" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Lehenetsi kanalera sartze/ateratze mezuak eskutatzea" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Automatikoki ireki DCC leihoak" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Bidalketa leihoa" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Jaso leihoa" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Elkarrizketa leihoa" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Logeatzen" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Txertatu ordu arrastoak log-etan" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Desgaitua)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Zure helbidea" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Lotu honi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy zerbitzaria" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Ostalari-izena" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Ataka:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Mota:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Erabiltzaile izena:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Aukeratu irudi fitxategi bat" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Aukeratu letra-tipoa" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Arakatu..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Aukeratu kolorea" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Testu koloreak" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC koloreak:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Aurreko planoa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Atzeko planoa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Testua markatzen" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Interfazearen koloreak" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Datu berria:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Mezu berria:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Aldendutako erabiltzailea:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Nabarmendu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Gertaera" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Soinu fitxategia" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Aukeratu soinu fitxategi bat" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Soinuak jotzeko metodoa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "_Programa externoa" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatikoa" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Soinu fitxategien _direktorioa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Soinu fitxategia:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Arakatu..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "_Jo" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Interfazea" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Sarrera kaxa" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Erabiltzaile zerrenda" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Elkarrizketan" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Soinua" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Sare konfigurazioa" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Fitxategi transferentziak" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Kategoriak" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Egindako ezarpen aldaketa batzuk berrabiaraztea behar dute guztizko efektua egin dezaten." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*OHARRA*\nDCCak automatikoki onartzea zure etxe karpetara\nkaltegarria izan daiteke. Adibidez norbaitek\n.bash_profile fitxategia bidali dezake" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 1bb84d38..9daeb058 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Aihetta muuttaneen henkilön kutsumanimi" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Aihe" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Portti" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Verkko" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Belize" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "näyttää käyttäjän asetushakemiston" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "avaa URLin (irc://palvelin:portti/kanava)" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Suorita komento:" @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "A_setukset" msgid "_Preferences" msgstr "Ominaisuudet" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Nähty viimeksi" msgid "Offline" msgstr "Tavoittamattomissa" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" @@ -4190,15 +4190,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "Välkytä kun tulee" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "Kanavaviesti" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Yksityisviesti" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "Korostettu viesti" @@ -4522,1115 +4522,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "_Yhdistä" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Kirjasin:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Taustakuva:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Vieritettäviä rivejä:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Väritä kutsumanimet" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Anna kullekin käyttäjälle oma väri." -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Sisennä kutsumanimet" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Tasaa kutsumanimet oikealle." -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Läpikuultava tausta" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Näytä lukumerkki" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Erottaa luetun ja lukemattoman tekstin punaisella viivalla." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Läpikuultavuuden säätö" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Punainen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Vihreä:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Sininen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Aikaleimat" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Näytä aikaleimat" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Aikaleiman muoto:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "Puhumisajankohdan mukaan" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Käytä tekstilaatikon kirjasinta ja värejä" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Oikoluku" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Kutsumanimien täydennys" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Automaattinen kutsumanimien täydennys (ilman tabulaattoria)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Täydennyksen jälkiliite:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Kutsumanimitäydennys aakkosjärjestyksessä:" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Syötekentän koodit" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Tulkitse %nnn ASCII-arvoksi" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Tulkitse %C väriksi, %B lihavoinniksi, jne" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, opit ensimmäisinä" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, opit viimeisinä" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Lajittelematon" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "Vasemmalla (ylhäällä)" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "Vasemmalla (alhaalla)" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "Oikealla (ylhäällä)" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "Oikealla (alhaalla)" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Ylhäällä" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Alhaalla" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Piilotettu" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Käyttäjäluettelo" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Näytä isäntänimet käyttäjäluettelossa" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Lajittelutapa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "Näytä käyttäjäluettelo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Seuraa poissaoloja ja näytä poissaolevat käyttäjät eri värillä," -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "kun kanavalla on käyttäjiä alle:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Kaksoisnapsautuksen toiminto" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Ikkunat" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Välilehdet" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Aina" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Vain itse avatut" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Palvelinviestit omaan välilehteensä" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Palvelintiedotteet omaan välilehteensä" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Avaa uusi välilehti yksityisviestin saapuessa" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Välilehdet aakkosjärjestykseen" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Uudet välilehdet etualalle:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Näytä kanavavalitsin:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Typistä välilehtien nimet:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "merkin pituisiksi." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Välilehti vai ikkuna" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Kanavien avaamispaikka:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Keskusteluiden avaamispaikka:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Apuvälineiden avaamispaikka:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "DCC:t, huomioimattomuudet, ilmoitukset jne." -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Ei" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Valitse tallennushakemisto joka kerta" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Tiedostot ja hakemistot" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Hyväksy tarjotut tiedostot automaattisesti:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Lataa hakemistoon:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Siirrä valmiit tiedostot hakemistoon:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Liitä lähettäjän kutsumanimi tiedostonimiin" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Verkkoasetukset" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Hae IP-osoite IRC-palvelimelta" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Tiedustelee osoittettasi IRC-palvelimelta. Rastita, mikäli osoitteesi on esimerkiksi muotoa 192.168.*.*!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC:n IP-osoite:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Tiedostoja väitetään lähetettävän tästä osoitteesta." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Ensimmäinen DCC-lähetysportti" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Viimeinen DCC-lähetysportti" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "Jätä nolliksi, jos haluat käyttöön kaikki portit." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Siirtonopeuksien ylärajat (tavua sekunnissa)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Yksittäinen lähetys:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Yksittäisen siirron suurin sallittu nopeus." -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Yksittäinen lataus:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Kaikki lähetykset yhteensä:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Yhteenlaskettujen siirtojen suurin sallittu nopeus." -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Kaikki lataukset yhteensä:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Hälytykset" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Näytä puhekupla, kun tulee:" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Välkytä ilmoitusalueella, kun tulee:" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Välkytä tehtäväpalkkia, kun tulee:" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Piipauta, kun tulee:" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Ota ilmoitusalueen kuvake käyttöön" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Korostettu viesti" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Viesti korostetaan, kun siinä mainitaan kutsumanimesi tai:" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Muut korostettavat sanat:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Älä korosta viestejä käyttäjiltä:" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Korosta aina viestit käyttäjiltä:" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Oletusilmoitukset" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Lopetus:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Kanavalta poistuminen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Poissaolo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Poissaolo" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Kuuluta poissaoloviestit" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Lähettää poissaoloviestit kaikille kanaville." -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Näytä poissaoloviestit kerran" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Näyttää identtiset poissaoloviestit vain kerran." -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Lopeta oma poissaolo automaattisesti" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Merkitsee sinut läsnäolevaksi ennen viestien lähettämistä." -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Lisäasetukset" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Automaattisen yhdistämisen viive:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Näytä tilat raakamuodossa" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Suorita whois ilmoituksen yhteydessä" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Lähettää /WHOIS-komennon, kun ilmoitusluettelossa oleva käyttäjä on tavoitettavissa" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Piilota liittymis- ja poistumisviestit" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Piilota liittymis- ja poistumisviestit oletuksena" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Avaa DCC-ikkunat automaattisesti" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Lähetysikkuna" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Vastaanottoikkuna" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Kanavaikkuna" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Lokiasetukset" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Lokitiedoston nimi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=palvelin %c=kanava %n=verkko." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Lisää lokeihin aikaleimat" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Lokitiedoston aikaleiman muoto:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Pois käytöstä)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Kaikille yhteyksille" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Vain IRC-palvelimille" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "Vain DCC-siirroille" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Oma IP-osoite" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Sido osoitteeseen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Käyttökelpoinen vain, kun tietokoneessa on monta osoitetta." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Välipalvelin" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Isäntänimi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Portti:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Käytä välipalvelinta:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Välipalvelimelle tunnistautuminen" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Tunnistaudu välipalvelimelle (vain MS Proxy, HTTP ja Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Tunnistaudu välipalvelimelle (vain HTTP ja Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Käyttäjänimi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Valitse kuvatiedosto" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Valitse latauskansio" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Valitse kirjasin" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Selaa..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Merkitse tunnistetut käyttäjät seuraavasti:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Merkitse tuntemattomat käyttäjät seuraavasti:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "Avaa datakansio" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Valitse väri" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Tekstin värit" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC-värit:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Omat värit" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Edustaväri:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Taustaväri:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Tekstin maalaus" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Käyttöliittymän värit" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Uusi data:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Lukumerkkiviiva:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Uusi viesti:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Poissaolijat:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Korostus:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Tapahtuma" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Äänitiedosto" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Valitse äänitiedosto" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Äänensoittotapa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Ulkoinen soitto-ohjelma:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "Ulkoisella ohjelmalla" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "Automaattinen" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Äänitiedostojen hakemisto:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Äänitiedosto: " -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "Selaa..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "Soita" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Syötekenttä" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Käyttäjäluettelo" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "Kanavavalitsin" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Värit" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Keskustelu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Ääni" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Verkkoasetukset" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Tiedostonsiirrot" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Asetusryhmät" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "Puuta ei voi laittaa ylös eikä alas!\nMuuta ensin välilehtiasettelua <b>Näytä</b>-valikosta." -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Osa muutoksista tulee voimaan vasta kun ohjelma käynnistetään uudestaan." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5638,7 +5662,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*VAROITUS*\nDCC-siirtojen automaattinen hyväksyminen\nkotihakemistoon voi olla vaarallista. Esim:\nJoku voi lähettää tiedoston .bash_profile." -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Ominaisuudet" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 51be64d9..29a3a187 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 21:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a changé le sujet" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Sujet" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Réseau" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize" msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Afficher le répertoire de configuration de l'utilisateur" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Ouvrir une URL irc://serveur:port/canal" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Exécuter la commande :" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "_Paramètres" msgid "_Preferences" msgstr "_Préférences" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Avancés" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Dernière apparition" msgid "Offline" msgstr "Déconnecté" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "_Masquer la fenêtre" msgid "_Blink on" msgstr "_Clignoter lors des" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "Messages de canaux" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Messages privés" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "Messages en surbrillance" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "C_onnecter" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "Police principale :" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Police :" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Image d'arrière-plan :" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Lignes de défilement :" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Colorer les pseudonymes" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Attribuer une couleur différente à chaque personne sur l'IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Indenter les pseudonymes" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Afficher les pseudonymes en les justifiant à droite" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Arrière-plan transparent" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Afficher la ligne de repérage" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Insérer une ligne rouge après le dernier texte lu." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Paramètres de transparence" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Rouge :" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Vert :" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Bleu :" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Horodatage" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Activer l'horodatage" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Format de l'horodatage :" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "Voir l'article strftime MSDN pour plus de détails." -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "Voir la page de manuel de strftime pour plus de détails." -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "Le dernier ayant parlé d'abord" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "Boîte de saisie" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Utiliser la police et les couleurs de la boîte de texte" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Vérification orthographique" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "Dictionnaires à utiliser :" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "Utiliser les codes de langues (voir \"share\\myspell\\dicts\").\nSéparer les entrées multiples par des virgules." -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "Utiliser les coes de langues. Séparer les entrées multiples par des virgules." -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Complétion des pseudonymes" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Complétion automatique des pseudonymes (sans utilisation de la touche de tabulation)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Suffixe pour la complétion des pseudonymes :" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Tri de la complétion des pseudo :" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Codes de la boîte de saisie" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Interpréter %nnn comme une valeur ASCII" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Interpréter %C, %B comme Color, Bold, etc." -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, les opérateurs en premier" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "A-Z, les opérateurs en dernier" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Non classé" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "Gauche (Haut)" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "Gauche (Bas)" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "Droite (Haut)" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "Droite (Bas)" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Cachés" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Liste Utilisateur" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Afficher les noms d'hôtes dans la liste des utilisateurs" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Liste des utilisateurs classée par :" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "Position de la liste des utilisateurs :" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "Suivi de l'absence" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Suivre l'état d'absence des utilisateurs et les afficher dans une couleur différente" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "Sur les canaux plus petits que :" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Action sur un double clic" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Onglets" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Toujours" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Uniquement les onglets nécessaires" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "Arbre" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "Type de liste des canaux :" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Ouvrir un onglet supplémentaire pour les messages du serveur" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Ouvrir un onglet supplémentaire pour les notifications du serveur" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Ouvrir un nouvel onglet lors de la réception de message privé" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Trier les onglets par ordre alphabétique" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "Afficher les icônes dans l'arborescence des canaux" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "Texte plus petit" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Focus sur les nouveaux onglets :" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Position de la liste des canaux :" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Réduire les étiquettes des onglets à :" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "lettres." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Onglets ou fenêtres" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Ouvrir les canaux dans :" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Ouvrir les boîtes de dialogue dans :" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Ouvrir les utilitaires dans :" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Faut-il DCC, Ignore, Notify, etc., dans des onglets ou des fenêtres ?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "Messages" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "Historique" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Non" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Parcourir pour le dossier d'enregistrement à chaque fois" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Fichiers et répertoires" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Accepter automatiquement les propositions de fichiers :" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Télécharger les fichiers vers :" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Déplacer les fichiers terminés vers :" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Enregistrer le pseudonyme dans des noms de fichiers" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Paramètres du réseau" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Obtenir mon adresse depuis le serveur IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Demander au serveur IRC votre adresse réelle. À utiliser si vous avez une adresse du style 192.168.*.* !" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "Adresse IP DCC :" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Prétendre que vous êtes à cette adresse quand vous proposez des fichiers." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Premier port DCC Send :" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Dernier port DCC Send :" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "Laisser les ports à zéro pour la plage complète." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Vitesse maximale des transferts de fichiers (octets par seconde)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Par envoi :" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Vitesse maximale pour un transfert" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Par téléchargement :" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Tous les transferts combinés :" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Vitesse maximale pour tous les fichiers" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Tous les téléchargements combinés :" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Alertes" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Quand montrer une fenêtre de notification :" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Clignoter l'icone de barre d'état" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Quand faire clignoter la barre d'état :" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Quand émettre un bip : " -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Activer l'icone de barre d'état" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "Supprimer les alertes lorsque marqué absent" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Messages en surbrillance" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Les messages en surbrillance sont ceux où apparait votre pseudo, mais aussi :" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Mots déclenchant une surbrillance :" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Pseudo à ne pas mettre en surbrillance :" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Pseudos à toujours mettre en surbrillance :" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "Séparer les mots avec des virgules.\nLes jokers sont acceptés." -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Messages par défaut" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Quitter :" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Quitter le canal :" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Absent :" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Absent" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Annoncer les messages d'absence" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Annoncer vos messages d'absence sur tous les canaux" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "N'afficher qu'une seule fois le message d'absence" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "N'afficher qu'une seule fois les messages de départ identiques" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Enlever la marque d'absence automatiquement" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Enlever automatiquement la marque d'absence vous concernant avant d'envoyer des messages" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "Polices de remplacement :" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Délai de reconnexion automatique :" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Afficher les MODEs sous forme brute" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Whois sur les notifications" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Envoyer un /WHOIS quand un utilisateur arrive en ligne dans votre liste de notification" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Cacher les messages join/part" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Cacher par défaut les messages join/part du canal" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Ouvrir automatiquement les fenêtres DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Fenêtre d'envoi" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Fenêtre de réception" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Fenêtre de bavardage" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "Comportement de la copie automatique" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "Copier automatiquement le texte sélectionné" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "Copier le texte sélectionné vers le presse-papiers lorsque le bouton gauche de la souris est relâché. Sinon, Ctrl-Maj-C effectuera la copie du texte sélectionné vers le presse-papiers." -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "Insérer automatiquement l'horodatage" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "Inclure automatiquement l'horodatage dans les lignes de texte copiées. Sinon, inclure l'horodatage si la touche Majuscules est pressées lors de la sélection." -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "Inclure automatiquement les informations de couleur" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "Inclure automatiquement les informations de couleur dans les lignes de texte copiées. Sinon, inclure les information de couleurs dans la touche Ctrl est pressée lors de la sélection." -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "N'autoriser qu'une seule instance de HexChat à tourner" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Journalisation" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "Afficher l'historique de la session précédente" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "Supprimer les couleurs lors de l'affichage de l'historique" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "Activer l'enregistrement des conversations sur disque" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Nom du fichier journal :" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Serveur %c=Canal %n=Réseau." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Insérer l'horodatage dans les journaux" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Format de l'horodatage du journal :" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "URLs" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "Activer la journalisation des URL sur le disque" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "Activer la récupération d'URL" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "Nombre maximum d'URL à récupérer :" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Désactivé)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "Proxy MS (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Toutes les connexions" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Serveur IRC uniquement" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "« DCC Get » uniquement" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Votre adresse" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Lier à :" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "N'est utile que pour les ordinateurs ayant plusieurs adresses." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Serveur mandataire (proxy)" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Nom d'hôte :" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Port :" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Utiliser le serveur mandataire (proxy) pour :" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Authentification par le proxy" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Utiliser l'authentification (Proxy MS, HTTP ou Socks5 uniquement)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Utiliser l'authentification (HTTP ou Socks5 uniquement)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur :" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Sélectionner une image" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Choisir le dossier pour le réception de fichiers" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Choisir une police" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Parcourir..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Marquer les utilisateurs identifiés par :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Marquer les utilisateurs non identifiés par :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "Ouvrir le dossier des données" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Choisir la couleur" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Couleurs du texte" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "Couleurs mIRC :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Couleurs locales :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Premier plan :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Arrière-plan :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Texte d'inscription" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Couleurs de l'interface" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Nouvelles données :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Ligne de repérage :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Nouveau message :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Utilisateur absent :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Surbrillance :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "Vérificateur orthographique :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "Suppression de la colorisation" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Événement" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Fichier son" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Sélectionner un fichier son" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Méthode pour reproduire les sons :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Programme de reproduction externe :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "Programme _externe" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatique" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "_Répertoire des fichiers son :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Fichier son :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Parcourir..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "_Jouer" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Boîte de saisie" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Liste des utilisateurs" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "Liste des canaux" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Bavardage" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Son" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Réglages relatifs au réseau" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Transferts de fichiers" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "Vous ne pouvez pas placer l'arbre en haut ou en bas !\nMerci de passer en mode <b>Onglets</b> dans le menu <b>Vue</b> d'abord." -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "Format de l'horodatage non valable ! Voir l'article strftime MSDN pour davantage d'informations." -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Certains réglages qui ont été modifiés nécessitent un redémarrage afin d'être effectifs." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*ATTENTION*\nAccepter automatiquement les DCC dans votre répertoire personnel\npeut être dangereux et peut être exploité. Par exemple :\nquelqu'un pourrait vous envoyer un .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "XChat : préférences" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index bb5de07c..483016b3 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Alcume da persoa que cambiou o tópico" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Tópico" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Porto" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Belice" msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Amosar o directorio de configuración de usuario" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Abrir unha URL irc://servidor:porto/canle" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Executar comando:" @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "C_onfiguración" msgid "_Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Visto por última vez" msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -4190,15 +4190,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "_Intermitencia en" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "Mensaxe de canle" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Mensaxe privada" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "Resaltar mensaxe" @@ -4522,1115 +4522,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "C_onectar" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Xeral" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Fonte:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Imaxe de fondo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Liñas de desprazamento:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Alcumes con cores" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Dar a cada persoa unha cor diferente no IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Indentar alcumes" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Xustificar alcumes á dereita." -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Fondo transparente" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Mostrar liña de marcado" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Inserir unha liña vermella despois do último texto lido." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Configuración de transparencia" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Vermello:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Inserción de hora:" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Activar inserción de hora" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Formato de inserción de hora:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Usar a fonte e cores da caixa de texto" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Comprobar ortografía" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Completado de alcume" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Completar alcume automaticamente (sen a tecla TAB)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Sufixo de completado para o alcume:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Completado de alcume ordenado:" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Códigos de caixa de entrada" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Interpretar %nnn como un valor ASCII" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Interpretar %C, %B como Cor, Grosa etc" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Operadores primeiro" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Operadores abaixo" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Desordenada" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Enriba" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Abaixo" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Lista de usuarios" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Mostrar os nomes dos equipos na lista de usuarios" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Lista de usuarios ordenada por:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "Mostrar lista de usuarios a:" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Impresión do estado de ausencia de usuarios e marcalo cunha cor diferente" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "Nas canles máis pequenas que:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Acción facendo dobre pulsación" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Ventás" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Solapas" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Só retomar solapas" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "Árbore" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "Cambiar tipo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Abrir unha solapa extra para as mensaxes do servidor" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Abrir unha mensaxe extra para as noticias do servidor" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Abrir unha solapa nova cando reciba unha mensaxe privada" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Ordenar solapas en orde alfabético" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Enfocar as novas solapas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Reducir etiquetas das solapas a:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "letras." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Solapas ou Ventás" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Abrir canles en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Abrir diálogos en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Abrir utilidades en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Abrir DCC, Ignorar, Notificar etc, en solapas ou ventás?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Non" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Ficheiros e Directorios" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Aceptar ofrecementos de ficheiros:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Descargar ficheiros en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Mover ficheiros completados a:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Gardar o alcume nos nomes de ficheiros" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Configuracións de rede" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Obter o meu enderezo do servidor IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Preguntarlle ao servidor IRC o teu enderezo verdadeiro. Usa isto se tes un enderezo 192.168.*.*!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "Enderezo IP DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Pretender estar neste enderezo cando está ofrecendo ficheiros." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Primer porto de envío DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Último porto de envío DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "Deixar os portos en cero para o rango completo." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Velocidade máxima de transferencia de ficheiros (bytes por segundo)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Unha subida:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Velocidade máxima para unha transferencia" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Unha descarga:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Todas as subidas mesturadas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Velocidade máxima para todos os ficheiros" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Todas as descargas mesturadas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Intermitencia da icona da bandexa en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Intermitencia da barra de tarefas en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Emitir un son en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Activar icona da bandexa do sistema" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Mensaxes resaltadas" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "As mensaxes resaltadas son nas que se menciona o seu alcume, pero tamén:" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Palabras adicionais para resaltar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Os alcumes a non resaltar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Os alcumes para resaltar sempre:" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Mensaxes predeterminadas" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Saír:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Abandonar a canle:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Ausente:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Ausente" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Anunciar mensaxes de ausencia" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Anunciar súas mensaxes de ausencia a todas as canles" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Mostrar ausencia unha soa vez" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Mostrar mensaxes idénticas de ausencia unha soa vez" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Desmarcar ausencia automaticamente" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Desmarcarse como ausente antes de enviar mensaxes" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Retraso de reconexión automática:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Mostrar os MODOs en forma crú" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Executar Whois nas notificacións" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Envía un /WHOIS cando se conecta un usuario da lista de notificacións" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Ocultar mensaxes de entrada e saída" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Ocultar mensaxes de entrada/saída da canle por defecto" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Abrir automaticamente ventás DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Ventá de envío" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Ventá de recepción" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Ventá de Chat" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Rexistros" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Nome do ficheiro de rexistro:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Servidor %c=Canle %n=Rede." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Inserir marcas de data/hora nos rexistros" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Formato de data/hora para o rexistro:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Desactivado)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Tódalas conexións" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Só servidor IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Seu enderezo" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Ligar a:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Só é útil para computadoras con enderezos múltiples." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Servidor proxy" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Nome do equipo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Porto:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Usar proxy para:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Autenticación de Proxy" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Usar autenticación (só MS Proxy, HTTP ou Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Usar autenticación (só HTTP ou Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuario:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Seleccionar un ficheiro de imaxe" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Seleccionar cartafol de descarga" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Seleccionar fonte" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Examinar..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Marcar usuario identificados con:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Marcar usuario non identificados con:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "Abrir cartafol de datos" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Seleccionar cor" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Cores do texto" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "Cores de mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Cores locais:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Primeiro plano:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Fondo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Texto marcado" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Cores da interface" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Dato novo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Liña marcada:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Nova mensaxe:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Usuario ausente:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Resaltado:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Ficheiro de son" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Seleccionar un ficheiro de son" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Método de reproducción de son:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "_Programa de reproducción externo de son:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "Programa _externo" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Automático" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "_Directorio de ficheiros de son:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Ficheiro de son:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Examinar..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "_Reproducir" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Caixa de entrada" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Lista de usuarios" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Chateo" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Son" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Configuración de rede" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Transferencias de ficheiros" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Algunhas opcións que cambiou requiren un reinicio para ter efecto completamente." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5638,7 +5662,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*AVISO*\nAceptar automaticamente DCC ao seu directorio de inicio\npode ser peligroso e é explotable. Por exemplo:\nAlguén pode enviarlle un ficheiro .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Preferencias" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index cc029bbe..b2fc3439 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -1,114 +1,107 @@ -# Translation of xchat-2.4.5.gu.po to Gujarati. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005. -# +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xchat-2.4.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-30 13:56+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-14 12:49+0530\n" -"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n" +"Project-Id-Version: HexChat\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" +"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:354 -msgid "Cannot create ~/.xchat2" -msgstr "~/.xchat2 બનાવી શકતા નથી" - -#: src/common/cfgfiles.c:713 +#: src/common/cfgfiles.c:785 msgid "I'm busy" msgstr "હું વ્યસ્ત છું" -#: src/common/cfgfiles.c:714 +#: src/common/cfgfiles.c:786 msgid "Leaving" msgstr "છોડી રહ્યા છીએ" -#: src/common/cfgfiles.c:761 +#: src/common/cfgfiles.c:837 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" -msgstr "" -"* IRC ને રુટ તરીકે ચલાવવાનું ગાંડપણ છે! તમારે વપરાશકર્તા\n" -" ખાતું બનાવવું જોઈએ અને તેનો ઉપયોગ પ્રવેશ માટે કરવો જોઈએ.\n" +msgstr "* IRC ને રુટ તરીકે ચલાવવાનું ગાંડપણ છે! તમારે વપરાશકર્તા\n ખાતું બનાવવું જોઈએ અને તેનો ઉપયોગ પ્રવેશ માટે કરવો જોઈએ.\n" -#: src/common/dcc.c:67 +#: src/common/dcc.c:72 msgid "Waiting" msgstr "રાહ જોઇ રહ્યા છે" -#: src/common/dcc.c:68 +#: src/common/dcc.c:73 msgid "Active" msgstr "સક્રિય" -#: src/common/dcc.c:69 +#: src/common/dcc.c:74 msgid "Failed" msgstr "નિષ્ફળ" -#: src/common/dcc.c:70 +#: src/common/dcc.c:75 msgid "Done" msgstr "પૂરુ થયું" -#: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:942 +#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "સાંકળવું" -#: src/common/dcc.c:72 +#: src/common/dcc.c:77 msgid "Aborted" msgstr "અડધેથી બંધ કરાયેલ" -#: src/common/dcc.c:1886 src/common/outbound.c:2449 +#: src/common/dcc.c:1892 src/common/outbound.c:2508 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "%s વાપરી શકતા નથી\n" -#: src/common/dcc.c:1887 src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1299 -#: src/common/text.c:1310 src/common/text.c:1317 src/common/text.c:1330 -#: src/common/text.c:1347 src/common/text.c:1447 src/common/util.c:353 +#: src/common/dcc.c:1893 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 +#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 +#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 msgid "Error" msgstr "ભૂલ" -#: src/common/dcc.c:2375 +#: src/common/dcc.c:2383 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:2586 +#: src/common/dcc.c:2594 msgid "No active DCCs\n" msgstr "કોઈ સક્રિય DCC નથી\n" -#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128 -#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140 -#: src/common/ignore.c:144 +#: src/common/ignore.c:125 src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133 +#: src/common/ignore.c:137 src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145 +#: src/common/ignore.c:149 msgid "YES " msgstr "હા " -#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 -#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 -#: src/common/ignore.c:146 +#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135 +#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147 +#: src/common/ignore.c:151 msgid "NO " msgstr "ના " -#: src/common/ignore.c:377 +#: src/common/ignore.c:382 #, c-format msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" msgstr "તમને %s માંથી CTCP પૂર આવ્યું છે, %s અવગણી રહ્યા છીએ\n" -#: src/common/ignore.c:402 +#: src/common/ignore.c:407 #, c-format msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n" msgstr "તમને %s માંથી MSG પૂર આવ્યું છે, gui_auto_open_dialog OFF સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ.\n" -#: src/common/notify.c:473 +#: src/common/notify.c:478 #, c-format msgid " %-20s online\n" msgstr " %-20s ઓનલાઈન\n" -#: src/common/notify.c:475 +#: src/common/notify.c:480 #, c-format msgid " %-20s offline\n" msgstr " %-20s ઓફલાઈન\n" @@ -121,104 +114,130 @@ msgstr "કોઈ ચેનલમાં જોડાયા નથી. /join #<ch msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n" msgstr "જોડાયેલ નથી. /server <host> [<port>] પ્રયત્ન કરો\n" -#: src/common/outbound.c:338 +#: src/common/outbound.c:281 +#, c-format +msgid "Server %s already exists on network %s.\n" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:287 +#, c-format +msgid "Added server %s to network %s.\n" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:373 #, c-format msgid "Already marked away: %s\n" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:411 +#: src/common/outbound.c:446 msgid "Already marked back.\n" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:1777 +#: src/common/outbound.c:1812 msgid "I need /bin/sh to run!\n" msgstr "મને ચલાવવા માટે /bin/sh ની જરૂર છે!\n" -#: src/common/outbound.c:2146 +#: src/common/outbound.c:2181 msgid "Commands Available:" msgstr "આદેશો ઉપલબ્ધ:" -#: src/common/outbound.c:2160 +#: src/common/outbound.c:2195 msgid "User defined commands:" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત આદેશો:" -#: src/common/outbound.c:2176 +#: src/common/outbound.c:2211 msgid "Plugin defined commands:" msgstr "પ્લગઈન વ્યાખ્યાયિત આદેશો:" -#: src/common/outbound.c:2187 +#: src/common/outbound.c:2222 msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l" msgstr "વધુ જાણકારી માટે /HELP <command>, અથવા /HELP -l લખો" -#: src/common/outbound.c:2272 +#: src/common/outbound.c:2306 #, c-format msgid "Unknown arg '%s' ignored." msgstr "અજ્ઞાત દલીલ '%s' અવગણવામાં આવી." -#: src/common/outbound.c:3221 +#: src/common/outbound.c:3280 msgid "No such plugin found.\n" msgstr "આવું કોઈ પ્લગઈન મળ્યુ નથી.\n" -#: src/common/outbound.c:3226 src/fe-gtk/plugingui.c:184 +#: src/common/outbound.c:3285 src/fe-gtk/plugingui.c:207 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "નહિં લાવવા માટે તે પ્લગઈન અટકાવી રહ્યું છે.\n" -#: src/common/outbound.c:3495 +#: src/common/outbound.c:3554 msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list" msgstr "ADDBUTTON <name> <action>, વપરાશકર્તા-યાદી હેઠળ બટન ઉમેરે છે" -#: src/common/outbound.c:3497 +#: src/common/outbound.c:3555 +msgid "" +"ADDSERVER <New Network> <newserver/6667>, adds a new network with a new " +"server to the network list" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3557 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in" msgstr "ALLCHAN <cmd>, તમે જે ચેનલોમાં છો તે બધીમાં આદેશ મોકલે છે" -#: src/common/outbound.c:3499 -msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in" -msgstr "ALLCHANL <cmd>, તમે જે ચેનલોમાં છે તે બધીને આદેશ મોકલે છે" +#: src/common/outbound.c:3559 +msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3501 +#: src/common/outbound.c:3561 msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in" msgstr "ALLSERV <cmd>, તમે જે સર્વરોમાં છો તે બધામાં આદેશ મોકલે છે" -#: src/common/outbound.c:3502 +#: src/common/outbound.c:3562 msgid "AWAY [<reason>], sets you away" msgstr "AWAY [<reason>], તમને દૂર સુયોજિત કરે છે" -#: src/common/outbound.c:3503 +#: src/common/outbound.c:3563 msgid "BACK, sets you back (not away)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3505 -msgid "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3565 +msgid "" +"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current " +"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " +"chanop)" msgstr "BAN <mask> [<bantype>], દરેકને વર્તમાન ચેનલમાંથી માસ્ક જોડણી કરવામાં બેન કરે છે. જો તેઓ પહેલાથી જ ચેનલ પર હોય તો આ તેમને કિક કરતું નથી (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)" -#: src/common/outbound.c:3506 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3566 msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]" -msgstr "SET [-quiet] <variable> [<value>]" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3508 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3567 +msgid "" +"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current " +"connection" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3568 msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history" -msgstr "CLEAR, વર્તમાન લખાણ વિન્ડો સાફ કરે છે" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3509 +#: src/common/outbound.c:3569 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab" msgstr "CLOSE, વર્તમાન વિન્ડો/ટેબ બંધ કરે છે" -#: src/common/outbound.c:3512 +#: src/common/outbound.c:3572 msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia" msgstr "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, દેશ કોડ શોધે છે, દાત: au = ઓસ્ટ્રેલિયા" -#: src/common/outbound.c:3514 -msgid "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO" +#: src/common/outbound.c:3574 +msgid "" +"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are " +"VERSION and USERINFO" msgstr "CTCP <nick> <message>, નામને CTCP સંદેશો મોકલે છે, સામાન્ય સંદેશો VERSION અને USERINFO છે" -#: src/common/outbound.c:3516 -#, fuzzy -msgid "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins" -msgstr "CYCLE, વર્તમાન ચેનલના ભાગલા પાડે છે અને તુરંતજ પુનઃજોડે છે" +#: src/common/outbound.c:3576 +msgid "" +"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately " +"rejoins" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3518 +#: src/common/outbound.c:3578 msgid "" "\n" "DCC GET <nick> - accept an offered file\n" @@ -229,252 +248,284 @@ msgid "" "DCC PCHAT <nick> - offer DCC CHAT using passive mode\n" "DCC CLOSE <type> <nick> <file> example:\n" " /dcc close send johnsmith file.tar.gz" -msgstr "" -"\n" -"DCC GET <nick> - તક અપાયેલ ફાઈલ સ્વીકારો\n" -"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file] - કોઈકને ફાઈલ મોકલો\n" -"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - પેસીવ સ્થિતિની મદદથી ફાઈલ મોકલો\n" -"DCC LIST - DCC યાદી બતાવો\n" -"DCC CHAT <nick> - કોઈકને DCC CHAT ની તક આપો\n" -"DCC PCHAT <nick> - પેસીવ સ્થિતિની મદદથી DCC CHAT ની તક આપો\n" -"DCC CLOSE <type> <nick> <file> ઉદાહરણ:\n" -" /dcc close send johnsmith file.tar.gz" +msgstr "\nDCC GET <nick> - તક અપાયેલ ફાઈલ સ્વીકારો\nDCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file] - કોઈકને ફાઈલ મોકલો\nDCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - પેસીવ સ્થિતિની મદદથી ફાઈલ મોકલો\nDCC LIST - DCC યાદી બતાવો\nDCC CHAT <nick> - કોઈકને DCC CHAT ની તક આપો\nDCC PCHAT <nick> - પેસીવ સ્થિતિની મદદથી DCC CHAT ની તક આપો\nDCC CLOSE <type> <nick> <file> ઉદાહરણ:\n /dcc close send johnsmith file.tar.gz" -#: src/common/outbound.c:3530 -msgid "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3590 +msgid "" +"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current " +"channel (needs chanop)" msgstr "DEHOP <nick>, વર્તમાન ચેનલ પરના નામમાંથી અડધો-ચેનલ ચાલક સ્થિતિ દૂર કરે છે (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)" -#: src/common/outbound.c:3532 +#: src/common/outbound.c:3592 msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list" msgstr "DELBUTTON <name>, વપરાશકર્તા-યાદી હેઠળના બટનને કાઢે છે" -#: src/common/outbound.c:3534 -msgid "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3594 +msgid "" +"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" msgstr "DEOP <nick>, વર્તમાન ચેનલ પરના નામમાંથી ચેનલ ચાલક સ્થિતિ દૂર કરે છે (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)" -#: src/common/outbound.c:3536 -msgid "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3596 +msgid "" +"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" msgstr "DEVOICE <nick>, વર્તમાન ચેનલ પરના નામમાંથી અવાજ સ્થિતિ દૂર કરે છે (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)" -#: src/common/outbound.c:3537 +#: src/common/outbound.c:3597 msgid "DISCON, Disconnects from server" msgstr "DISCON, સર્વરથી જોડાણ તોડે છે" -#: src/common/outbound.c:3538 +#: src/common/outbound.c:3598 msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number" msgstr "DNS <nick|host|ip>, વપરાશકર્તા IP નંબર શોધે છે" -#: src/common/outbound.c:3539 +#: src/common/outbound.c:3599 msgid "ECHO <text>, Prints text locally" msgstr "ECHO <text>, લખાણ સ્થાનિક રીતે છાપે છે" -#: src/common/outbound.c:3542 -msgid "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box" +#: src/common/outbound.c:3602 +msgid "" +"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is " +"sent to current channel, else is printed to current text box" msgstr "EXEC [-o] <command>, આદેશ ચલાવે છે. જો -o ફ્લેગ વપરાય છે તો પછી આઉટપુટ વર્તમાન ચેનલને મોકલાય છે, નહિંતર તે વર્તમાન લખાણ બોક્સમાં છપાય છે" -#: src/common/outbound.c:3544 +#: src/common/outbound.c:3604 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" msgstr "EXECCONT, પ્રક્રિયા SIGCONT મોકલે છે" -#: src/common/outbound.c:3547 -msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed" +#: src/common/outbound.c:3607 +msgid "" +"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " +"the process is SIGKILL'ed" msgstr "EXECKILL [-9], વર્તમાન સત્રમાં ચાલતું exec મારી નાંખે છે. જો -9 ને SIGKILL વાળી પ્રક્રિયા અપાયેલ હોય" -#: src/common/outbound.c:3549 +#: src/common/outbound.c:3609 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" msgstr "EXECSTOP, પ્રક્રિયા SIGSTOP મોકલે છે" -#: src/common/outbound.c:3550 +#: src/common/outbound.c:3610 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" msgstr "EXECWRITE, પ્રક્રિયાઓ stdin ને માહિતી મોકલે છે" -#: src/common/outbound.c:3554 +#: src/common/outbound.c:3614 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" msgstr "FLUSHQ, વર્તમાન સર્વરની મોકલો કતરા ફ્લશ કરે છે" -#: src/common/outbound.c:3556 +#: src/common/outbound.c:3616 msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23" msgstr "GATE <host> [<port>], યજમાન મારફતે પ્રોક્સીઓ, પોર્ટ માટે મૂળભુત ૨૩ છે" -#: src/common/outbound.c:3560 +#: src/common/outbound.c:3620 msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3565 +#: src/common/outbound.c:3625 msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" msgstr "HOP <nick>, નામને અડધો-ચેનલ ચાલક સ્થિતિ આપે છે (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)" -#: src/common/outbound.c:3566 +#: src/common/outbound.c:3626 msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv" msgstr "ID <password>, તમને nickserv પ્રતિ ઓળખાવો" -#: src/common/outbound.c:3568 +#: src/common/outbound.c:3628 msgid "" "IGNORE <mask> <types..> <options..>\n" " mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n" " types - types of data to ignore, one or all of:\n" " PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" " options - NOSAVE, QUIET" -msgstr "" -"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n" -" mask - અવગણવા માટે યજમાન માસ્ક, દાત: *!*@*.aol.com\n" -" types - અવગણવા માટે માહિતીના પ્રકારો, એક અથવા બધા:\n" -" PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" -" options - NOSAVE, QUIET" +msgstr "IGNORE <mask> <types..> <options..>\n mask - અવગણવા માટે યજમાન માસ્ક, દાત: *!*@*.aol.com\n types - અવગણવા માટે માહિતીના પ્રકારો, એક અથવા બધા:\n PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n options - NOSAVE, QUIET" -#: src/common/outbound.c:3575 -msgid "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3635 +msgid "" +"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the " +"current channel (needs chanop)" msgstr "INVITE <nick> [<channel>], કોઈકને ચેનલમાં આમંત્રિત કરે છે, મૂળભુત રીતે વર્તમાન ચેનલ (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)" -#: src/common/outbound.c:3576 +#: src/common/outbound.c:3636 msgid "JOIN <channel>, joins the channel" msgstr "JOIN <channel>, ચેનલ જોડાય છે" -#: src/common/outbound.c:3578 +#: src/common/outbound.c:3638 msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)" msgstr "KICK <nick>, વર્તમાન ચેનલમાંથી નામને કિક કરે છે (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)" -#: src/common/outbound.c:3580 -msgid "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3640 +msgid "" +"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs " +"chanop)" msgstr "KICKBAN <nick>, વર્તમાન ચેનલમાંથી નામને બેન કરે છે અને પછી કિક કરે છે (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)" -#: src/common/outbound.c:3583 +#: src/common/outbound.c:3643 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" msgstr "LAGCHECK, નવા લેગ ચકાસણીને દબાણ કરે છે" -#: src/common/outbound.c:3585 -msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer" -msgstr "LASTLOG <string>, બફરમાં શબ્દમાળા માટે શોધે છે" +#: src/common/outbound.c:3645 +msgid "" +"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n" +" Use -h to highlight the found string(s)\n" +" Use -m to match case\n" +" Use -r when string is a Regular Expression\n" +" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3587 +#: src/common/outbound.c:3651 msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script" msgstr "LOAD [-e] <file>, પ્લગઈન અથવા સ્ક્રિપ્ટ લાવે છે" -#: src/common/outbound.c:3590 -msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3654 +msgid "" +"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" msgstr "MDEHOP, વર્તમાન ચેનલમાં બધા અડધા-ચેનલ ચાલકની ચાલક સ્થિતિ દૂર કરે છે (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)" -#: src/common/outbound.c:3592 +#: src/common/outbound.c:3656 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" msgstr "MDEOP, વર્તમાન ચેનલમાં માસ ડિઓપના બધા ચેનલ ચાલકs (ચેનલ ચાલક જરૂરી)" -#: src/common/outbound.c:3594 -msgid "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)" +#: src/common/outbound.c:3658 +msgid "" +"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in" +" the 3rd person, like /me jumps)" msgstr "ME <action>, વર્તમાન ચેનલને ક્રિયા મોકલે છે (ક્રિયાઓ ૩જી વ્યક્તિને લખાય છે, /me jumps ની જેમ)" -#: src/common/outbound.c:3598 -msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3662 +msgid "" +"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" msgstr "MKICK, વર્તમાન ચેનલમાં તમારા સિવાય બધાને માસ કિક કરે છે (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)" -#: src/common/outbound.c:3601 +#: src/common/outbound.c:3665 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" msgstr "MOP, વર્તમાન ચેનલમાં માસ ઓપના વર્તમાન વપરાશકર્તાઓ (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)" -#: src/common/outbound.c:3602 +#: src/common/outbound.c:3666 msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message" msgstr "MSG <nick> <message>, ખાનગી સંદેશો મોકલે છે" -#: src/common/outbound.c:3605 +#: src/common/outbound.c:3669 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" msgstr "NAMES, વર્તમાન ચેનલ પરના નામોની યાદી આપે છે" -#: src/common/outbound.c:3607 +#: src/common/outbound.c:3671 msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice" msgstr "NCTCP <nick> <message>, CTCP સૂચના મોકલે છે" -#: src/common/outbound.c:3608 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3672 msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]" -msgstr "NEWSERVER <hostname> [<port>]" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3609 +#: src/common/outbound.c:3673 msgid "NICK <nickname>, sets your nick" msgstr "NICK <nickname>, તમારું નામ સુયોજિત કરે છે" -#: src/common/outbound.c:3612 -msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to" +#: src/common/outbound.c:3676 +msgid "" +"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of " +"message that should be auto reacted to" msgstr "NOTICE <nick/channel> <message>, સૂચના મોકલે છે. સૂચનાઓ સંદેશાનો પ્રકાર છે કે જેઓ આના પ્રતિ આપોઆપ પ્રત્યુત્તરીય હોવી જોઈએ" -#: src/common/outbound.c:3614 -#, fuzzy -msgid "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or adds someone to it" -msgstr "NOTIFY [<nick>], તમારી સૂચન યાદી આપે છે અથવા કોઈકને તેમાં ઉમેરે છે" +#: src/common/outbound.c:3678 +msgid "" +"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or " +"adds someone to it" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3616 +#: src/common/outbound.c:3680 msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)" msgstr "OP <nick>, નામને ચેનલ ઓપરેટર સ્થિતિ આપે છે (ચેનલ ઓપરેટરની જરૂર છે)" -#: src/common/outbound.c:3618 -msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one" +#: src/common/outbound.c:3682 +msgid "" +"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one" msgstr "PART [<channel>] [<reason>], ચેનલ છોડે છે, મૂળભુત રીતે વર્તમાન" -#: src/common/outbound.c:3620 +#: src/common/outbound.c:3684 msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel" msgstr "PING <nick | channel>, CTCP નામ અથવા ચેનલને પીંગ કરે છે" -#: src/common/outbound.c:3622 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3686 msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone" -msgstr "QUERY <nick>, કોઈક માટે નવો ખાનગી સંદેશો ખોલે છે" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3624 +#: src/common/outbound.c:3688 msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server" msgstr "QUIT [<reason>], વર્તમાન સર્વરમાંથી જોડાણ તોડે છે" -#: src/common/outbound.c:3626 +#: src/common/outbound.c:3690 msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server" msgstr "QUOTE <text>, સર્વરને કાચા બંધારણમાં લખાણ મોકલે છે" -#: src/common/outbound.c:3629 -msgid "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" +#: src/common/outbound.c:3693 +msgid "" +"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as " +"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " +"reconnect to all the open servers" msgstr "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], વર્તમાન સર્વર સાથે ખાલી /RECONNECT તરીકે બોલાવી શકાય છે અથવા બધા ખૂલેલા સર્વરો માટે /RECONNECT ALL સાથે" -#: src/common/outbound.c:3632 -msgid "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" +#: src/common/outbound.c:3696 +msgid "" +"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT " +"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " +"all the open servers" msgstr "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], વર્તમાન સર્વર સાથે ખાલી /RECONNECT તરીકે બોલાવી શકાય છે અથવા બધા ખૂલેલા સર્વરો માટે /RECONNECT ALL સાથે" -#: src/common/outbound.c:3634 -msgid "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server" +#: src/common/outbound.c:3698 +msgid "" +"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc " +"server" msgstr "RECV <text>, xchat ને કાચી માહિતી મોકલે છે, કારણ કે જો તે irc સર્વરમાંથી મેળવાયેલ હોય" -#: src/common/outbound.c:3637 +#: src/common/outbound.c:3701 msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window" msgstr "SAY <text>, વર્તમાન વિન્ડોમાં ઓબ્જેક્ટને લખાણ મોકલે છે" -#: src/common/outbound.c:3638 +#: src/common/outbound.c:3702 msgid "SEND <nick> [<file>]" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3641 +#: src/common/outbound.c:3705 msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" msgstr "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, ચેનલ સાથે સંપર્ક કરે છે અને જોડાય છે" -#: src/common/outbound.c:3644 +#: src/common/outbound.c:3708 msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" msgstr "SERVCHAN <host> <port> <channel>, ચેનલ સાથે સંપર્ક કરે અને જોડાય છે" -#: src/common/outbound.c:3648 -msgid "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections" -msgstr "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], સર્વર સાથે જોડાય છે, સામાન્ય જોડાણો માટે 6667 મૂળભૂત પોર્ટ છે, અને ssl જોડાણો માટે 9999" +#: src/common/outbound.c:3712 +msgid "" +"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the " +"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3651 -msgid "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667" +#: src/common/outbound.c:3715 +msgid "" +"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port " +"is 6667" msgstr "SERVER <host> [<port>] [<password>], સર્વર સાથે જોડાય છે, 6667 મૂળભૂત પોર્ટ છે" -#: src/common/outbound.c:3653 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3717 msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]" -msgstr "SET [-quiet] <variable> [<value>]" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3654 -msgid "SETCURSOR [-|+]<position>" -msgstr "SETCURSOR [-|+]<position>" +#: src/common/outbound.c:3718 +msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3659 -msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic" +#: src/common/outbound.c:3719 +msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3720 +msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3723 +msgid "" +"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current " +"topic" msgstr "TOPIC [<topic>], મુદ્દો સુયોજિત કરે છે જો કોઈ આપેલ હોય, નહિંતર વર્તમાન મુદ્દો બતાવે છે" -#: src/common/outbound.c:3661 +#: src/common/outbound.c:3725 msgid "" "\n" "TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n" @@ -484,96 +535,97 @@ msgid "" "TRAY -b <title> <text> Set the tray balloon." msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3668 +#: src/common/outbound.c:3732 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." msgstr "UNBAN <mask> [<mask>...], ચોક્કસ માસ્ક પરથી બેન દૂર કરે છે" -#: src/common/outbound.c:3669 +#: src/common/outbound.c:3733 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" msgstr "UNIGNORE <mask> [QUIET]" -#: src/common/outbound.c:3670 +#: src/common/outbound.c:3734 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" msgstr "UNLOAD <name>, પ્લગઈન અથવા સ્ક્રિપ્ટ અનલોડ કરે છે" -#: src/common/outbound.c:3671 +#: src/common/outbound.c:3735 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" msgstr "URL <url>, તમારા બ્રાઉઝરમાં URL ખોલે છે" -#: src/common/outbound.c:3673 -msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist" +#: src/common/outbound.c:3737 +msgid "" +"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel " +"userlist" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3676 +#: src/common/outbound.c:3740 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" msgstr "VOICE <nick>, કોઈકને અવાજ સ્થિતિ આપે છે (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)" -#: src/common/outbound.c:3678 +#: src/common/outbound.c:3742 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" msgstr "WALLCHAN <message>, બધી ચેનલોને સંદેશો લખે છે" -#: src/common/outbound.c:3680 -msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" +#: src/common/outbound.c:3744 +msgid "" +"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" msgstr "WALLCHOP <message>, વર્તમાન ચેનલ પરના બધા ચેનલ ચાલકs ને સંદેશો મોકલે છે" -#: src/common/outbound.c:3713 +#: src/common/outbound.c:3777 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "વપરાશ: %s\n" -#: src/common/outbound.c:3718 +#: src/common/outbound.c:3782 msgid "" "\n" "No help available on that command.\n" -msgstr "" -"\n" -"તે આદેશ પર કોઈ મદદ ઉપલબ્ધ નથી.\n" +msgstr "\nતે આદેશ પર કોઈ મદદ ઉપલબ્ધ નથી.\n" -#: src/common/outbound.c:3724 +#: src/common/outbound.c:3788 msgid "No such command.\n" msgstr "આવો કોઈ આદેશ નથી.\n" -#: src/common/outbound.c:4055 +#: src/common/outbound.c:4119 msgid "Bad arguments for user command.\n" msgstr "વપરાશકર્તા આદેશ માટે ખોટી દલીલો.\n" -#: src/common/outbound.c:4215 +#: src/common/outbound.c:4279 msgid "Too many recursive usercommands, aborting." msgstr "ઘણા બધા પુનરાવર્તિત વપરાશકર્તા આદેશો, અડધેથી બંધ કરી રહ્યા છીએ." -#: src/common/outbound.c:4298 +#: src/common/outbound.c:4362 msgid "Unknown Command. Try /help\n" msgstr "અજ્ઞાત આદેશ. /help નો પ્રયાસ કરો\n" -#: src/common/plugin.c:356 src/common/plugin.c:397 +#: src/common/plugin.c:382 src/common/plugin.c:423 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?" msgstr "કોઈ xchat_plugin_init સંજ્ઞા નથી; શું આ ખરેખર xchat પ્લગઈન છે?" -#: src/common/server.c:634 +#: src/common/server.c:665 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" msgstr "શું તમે ચોક્કસ છો કે આ SSL સક્ષમ સર્વર અને પોર્ટ છે?\n" -#: src/common/server.c:1025 +#: src/common/server.c:1033 #, c-format msgid "" "Cannot resolve hostname %s\n" "Check your IP Settings!\n" -msgstr "" -"યજમાન નામ %s ઉકેલી શક્યા નહિં\n" -"તમારા IP સુયોજનો ચકાસો!\n" +msgstr "યજમાન નામ %s ઉકેલી શક્યા નહિં\nતમારા IP સુયોજનો ચકાસો!\n" -#: src/common/server.c:1030 +#: src/common/server.c:1038 msgid "Proxy traversal failed.\n" msgstr "પ્રોક્સી પરિવહન નિષ્ફળ.\n" -#: src/common/servlist.c:667 +#: src/common/servlist.c:727 #, c-format msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "%s માં આગળના સર્વર સુધી ફેરવી રહ્યા છીએ...\n" -#: src/common/servlist.c:1118 +#: src/common/servlist.c:1179 #, c-format -msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s." +msgid "" +"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " +"network %s." msgstr "ચેતવણી: \"%s\" અક્ષર સમૂહ અજ્ઞાત છે. નેટવર્ક %s માટે કોઈ રૂપાંતરણ લાગુ પડશે નહિં." #: src/common/textevents.h:6 @@ -742,7 +794,9 @@ msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgstr "%C24,18 પ્રકાર પ્રતિ/તરફથી સ્થિતિ માપ સ્થાન ફાઈલ " #: src/common/textevents.h:147 -msgid "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" +msgid "" +"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " +"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" msgstr "%C22*%O$t %C26$1%O માંથી મલીન DCC અરજી મેળવી.%010%C22*%O$tપેકેટના સમાવિષ્ટો: $2" #: src/common/textevents.h:150 @@ -758,7 +812,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O એ %C26 $1%O પ્રતિ અડધેથી બંધ થઈ ગયું." #: src/common/textevents.h:159 -msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." +msgid "" +"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O એ %C26 $3%O તરફથી %C30[%C26$4%O cps%C30]%O પૂર્ણ કર્યું." #: src/common/textevents.h:162 @@ -774,7 +829,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: લખવા માટે $1 ખોલી શકતા નથી ($2)." #: src/common/textevents.h:171 -msgid "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." +msgid "" +"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." msgstr "%C22*%O$t ફાઈલ %C26 $1%C પહેલાથી જ હાજર છે, તેની જગ્યાએ તેને %C26 $2%O રીતે સંગ્રહી રહ્યા છીએ." #: src/common/textevents.h:174 @@ -786,7 +842,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O એ %C26 $1%O પ્રતિ અડધેથી બંધ થઈ ગઈ." #: src/common/textevents.h:180 -msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." +msgid "" +"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O એ %C26 $2%O પ્રતિ %C30[%C26$3%O cps%C30]%O સમાપ્ત." #: src/common/textevents.h:183 @@ -904,14 +961,12 @@ msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgstr "%C22*%O$t$1 વપરાશકર્તાઓ સૂચન યાદીમાં." #: src/common/textevents.h:282 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." -msgstr "%C22*%O$t સૂચવો: $1 એ ઓફલાઈન છે ($2)." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:285 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." -msgstr "%C22*%O$t સૂચવો: $1 એ ઓનલાઈન છે ($2)." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:291 msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" @@ -1043,1692 +1098,1745 @@ msgstr "%C22*%O$t તમે %C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O) ને આમંત msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgstr "%C22*%O$t તમે હવે $2 તરીકે ઓળખીતા છો" -#: src/common/text.c:347 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 msgid "Loaded log from" -msgstr "આમાંથી લાવો" +msgstr "" -#: src/common/text.c:366 +#: src/common/text.c:437 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ENDING LOGGING AT %s\n" -#: src/common/text.c:575 +#: src/common/text.c:683 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" -#: src/common/text.c:594 +#: src/common/text.c:702 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" -" permissions on %s/xchatlogs" +"permissions on %s" msgstr "" -"* લખવા માટે લોગ ફાઈલો ખોલી શકતા નથી.\n" -" %s/xchatlogs પરની પરવાનગીઓ ચકાસો" -#: src/common/text.c:961 +#: src/common/text.c:1141 msgid "Left message" msgstr "ડાબો સંદેશો" -#: src/common/text.c:962 +#: src/common/text.c:1142 msgid "Right message" msgstr "જમણો સંદેશો" -#: src/common/text.c:966 +#: src/common/text.c:1146 msgid "The nick of the joining person" msgstr "જોડાયેલ વ્યક્તિનું નામ" -#: src/common/text.c:967 +#: src/common/text.c:1147 msgid "The channel being joined" msgstr "ચેનલમાં જોડાઈ ગયા છો" -#: src/common/text.c:968 src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1067 +#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1247 msgid "The host of the person" msgstr "વ્યક્તિનો યજમાન" -#: src/common/text.c:972 src/common/text.c:979 src/common/text.c:986 -#: src/common/text.c:1174 src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1186 -#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1202 -#: src/common/text.c:1207 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1217 -#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1286 -#: src/common/text.c:1291 src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1305 -#: src/common/text.c:1316 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329 -#: src/common/text.c:1334 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1346 -#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1363 -#: src/common/text.c:1368 src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1378 -#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1425 +#: src/common/text.c:1152 src/common/text.c:1159 src/common/text.c:1166 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1361 src/common/text.c:1366 +#: src/common/text.c:1371 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382 +#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1397 +#: src/common/text.c:1403 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1466 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1485 +#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503 src/common/text.c:1509 +#: src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1519 src/common/text.c:1526 +#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543 +#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1558 +#: src/common/text.c:1566 src/common/text.c:1600 src/common/text.c:1605 msgid "Nickname" msgstr "લાડકું નામ" -#: src/common/text.c:973 +#: src/common/text.c:1153 msgid "The action" msgstr "ક્રિયા" -#: src/common/text.c:974 src/common/text.c:981 +#: src/common/text.c:1154 src/common/text.c:1161 msgid "Mode char" msgstr "સ્થિતિ અક્ષર" -#: src/common/text.c:975 src/common/text.c:982 src/common/text.c:988 +#: src/common/text.c:1155 src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1168 msgid "Identified text" msgstr "ઓળખાયેલ લખાણ" -#: src/common/text.c:980 +#: src/common/text.c:1160 msgid "The text" msgstr "લખાણ" -#: src/common/text.c:987 src/common/text.c:1044 src/common/text.c:1050 +#: src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 msgid "The message" msgstr "સંદેશો" -#: src/common/text.c:992 src/common/text.c:1054 +#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1234 msgid "Old nickname" msgstr "જૂનું નામ" -#: src/common/text.c:993 src/common/text.c:1055 +#: src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1235 msgid "New nickname" msgstr "નવું નામ" -#: src/common/text.c:997 +#: src/common/text.c:1177 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે મુદ્દો બદલ્યો છે" -#: src/common/text.c:998 src/common/text.c:1004 src/fe-gtk/chanlist.c:766 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:869 +#: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "મુદ્દો" -#: src/common/text.c:999 src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1440 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:764 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:896 +#: src/common/text.c:1179 src/common/text.c:1183 src/common/text.c:1620 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:891 msgid "Channel" msgstr "ચેનલ" -#: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1061 +#: src/common/text.c:1188 src/common/text.c:1241 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "કિક કરનારનું નામ" -#: src/common/text.c:1009 src/common/text.c:1059 +#: src/common/text.c:1189 src/common/text.c:1239 msgid "The person being kicked" msgstr "વ્યક્તિને કિક મરાઈ ગઈ છે" -#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1021 -#: src/common/text.c:1026 src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1068 -#: src/common/text.c:1075 +#: src/common/text.c:1190 src/common/text.c:1197 src/common/text.c:1201 +#: src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1248 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The channel" msgstr "ચેનલ" -#: src/common/text.c:1011 src/common/text.c:1062 src/common/text.c:1069 +#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1249 msgid "The reason" msgstr "કારણ" -#: src/common/text.c:1015 src/common/text.c:1066 +#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "છોડી રહેલ વ્યક્તિનું નામ" -#: src/common/text.c:1022 src/common/text.c:1028 +#: src/common/text.c:1202 src/common/text.c:1208 msgid "The time" msgstr "સમય" -#: src/common/text.c:1027 +#: src/common/text.c:1207 msgid "The creator" msgstr "બનાવનાર" -#: src/common/text.c:1032 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1212 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "નામ" -#: src/common/text.c:1033 src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1472 msgid "Reason" msgstr "કારણ" -#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1176 src/common/text.c:1265 +#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1445 msgid "Host" msgstr "યજમાન" -#: src/common/text.c:1038 src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1048 +#: src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1228 msgid "Who it's from" msgstr "તે ક્યાંથી છે" -#: src/common/text.c:1039 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "સમય x.x બંધારણમાં છે (નીચે જુઓ)" -#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1086 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1266 msgid "The Channel it's going to" msgstr "ચેનલ કે જે ચાલુ છે" -#: src/common/text.c:1073 +#: src/common/text.c:1253 msgid "The sound" msgstr "સાઉન્ડ" -#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person" msgstr "વ્યક્તિનું નામ" -#: src/common/text.c:1079 src/common/text.c:1084 +#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1264 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP ઘટના" -#: src/common/text.c:1090 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે કી સુયોજિત કરી છે" -#: src/common/text.c:1091 +#: src/common/text.c:1271 msgid "The key" msgstr "કી" -#: src/common/text.c:1095 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જે મર્યાદા સુયોજિત કરે છે" -#: src/common/text.c:1096 +#: src/common/text.c:1276 msgid "The limit" msgstr "મર્યાદા" -#: src/common/text.c:1100 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે કારકપદ મેળવ્યું હતું" -#: src/common/text.c:1101 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જે કારક રહી ચૂક્યો છે" -#: src/common/text.c:1105 +#: src/common/text.c:1285 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જે અડધો કારક રહી ચૂક્યો છે" -#: src/common/text.c:1106 +#: src/common/text.c:1286 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે અડધું કારક પદ કર્યું હતું" -#: src/common/text.c:1110 +#: src/common/text.c:1290 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે અવાજ આપ્યો હતો" -#: src/common/text.c:1111 +#: src/common/text.c:1291 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેને અવાજ અપાયેલો હતોે" -#: src/common/text.c:1115 +#: src/common/text.c:1295 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે બેનીંગ કર્યું હતું" -#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323 msgid "The ban mask" msgstr "બેન માસ્ક" -#: src/common/text.c:1120 +#: src/common/text.c:1300 msgid "The nick who removed the key" msgstr "નામ કે જેણે કી દૂર કરી હતી" -#: src/common/text.c:1124 +#: src/common/text.c:1304 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "નામ કે જેણે મર્યાદા દૂર કરી હતી" -#: src/common/text.c:1128 +#: src/common/text.c:1308 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે ડિ-ઓપીંગ કર્યું હતું" -#: src/common/text.c:1129 +#: src/common/text.c:1309 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જે ડિઓપ થયેલ હતો" -#: src/common/text.c:1132 +#: src/common/text.c:1312 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે અડધું કારક નિષ્ક્રિય કર્યું હતું" -#: src/common/text.c:1133 +#: src/common/text.c:1313 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેની અડધી ચાલક સ્થિતિ દૂર થઈ ગયેલ છે" -#: src/common/text.c:1137 +#: src/common/text.c:1317 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેનો અવાજ લેવાઈ ગયેલ હતો" -#: src/common/text.c:1138 +#: src/common/text.c:1318 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેનો અવાજ લેવાઈ ગયેલ હતો" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1322 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે બેન કરવાનું દૂર કર્યું હતું" -#: src/common/text.c:1147 +#: src/common/text.c:1327 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે એક્ઝેમ્પ્ટ કર્યું હતું" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1153 +#: src/common/text.c:1328 src/common/text.c:1333 msgid "The exempt mask" msgstr "એક્ઝેમ્પ્ટ માસ્ક" -#: src/common/text.c:1152 +#: src/common/text.c:1332 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે એક્ઝેમ્પ્ટ દૂર કર્યું હતું" -#: src/common/text.c:1157 +#: src/common/text.c:1337 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે આમંત્રણ કર્યું હતું" -#: src/common/text.c:1158 src/common/text.c:1163 +#: src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1343 msgid "The invite mask" msgstr "આમંત્રણ માસ્ક" -#: src/common/text.c:1162 +#: src/common/text.c:1342 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે આમંત્રણ દૂર કર્યું હતું" -#: src/common/text.c:1167 +#: src/common/text.c:1347 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "વ્યક્તિનું નામ સ્થિતિ સુયોજિત કરી રહ્યું" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1348 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "સ્થિતિનું ચિહ્ન (+/-)" -#: src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1349 msgid "The mode letter" msgstr "સ્થિતિ પત્ર" -#: src/common/text.c:1170 +#: src/common/text.c:1350 msgid "The channel it's being set on" msgstr "ચેનલ કે જે સુયોજિત થઈ ગયેલ છે" -#: src/common/text.c:1175 +#: src/common/text.c:1355 msgid "Username" msgstr "વપરાશકર્તા નામ" -#: src/common/text.c:1177 +#: src/common/text.c:1357 msgid "Full name" msgstr "પૂરું નામ" -#: src/common/text.c:1182 +#: src/common/text.c:1362 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "ચેનલ ઉમેદવારી/\"એ IRC ચાલક છે\"" -#: src/common/text.c:1187 +#: src/common/text.c:1367 msgid "Server Information" msgstr "સર્વર જાણકારી" -#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 +#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 msgid "Idle time" msgstr "ફાજલ સમય" -#: src/common/text.c:1198 +#: src/common/text.c:1378 msgid "Signon time" msgstr "પ્રવેશ સમય" -#: src/common/text.c:1203 +#: src/common/text.c:1383 msgid "Away reason" msgstr "દૂર જવાનું કારણ" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1226 -#: src/common/text.c:1412 +#: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1406 +#: src/common/text.c:1592 msgid "Message" msgstr "સંદેશો" -#: src/common/text.c:1219 +#: src/common/text.c:1399 msgid "Account" msgstr "ખાતુ" -#: src/common/text.c:1224 +#: src/common/text.c:1404 msgid "Real user@host" msgstr "વાસ્તવિક user@host" -#: src/common/text.c:1225 +#: src/common/text.c:1405 msgid "Real IP" msgstr "વાસ્તવિક IP" -#: src/common/text.c:1230 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1251 -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1435 +#: src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431 +#: src/common/text.c:1461 src/common/text.c:1615 msgid "Channel Name" msgstr "ચેનલ નામ" -#: src/common/text.c:1234 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1398 -#: src/fe-gtk/menu.c:1418 src/fe-gtk/menu.c:1606 src/fe-gtk/textgui.c:390 +#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578 +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "લખાણ" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1247 -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1436 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1574 src/common/text.c:1616 msgid "Server Name" msgstr "સર્વર નામ" -#: src/common/text.c:1236 +#: src/common/text.c:1416 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1246 +#: src/common/text.c:1426 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે તમને આમંત્રિત કર્યો છે" -#: src/common/text.c:1252 src/fe-gtk/chanlist.c:765 +#: src/common/text.c:1432 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "વપરાશકર્તાઓ" -#: src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1436 msgid "Nickname in use" msgstr "નામ વપરાશમાં છે" -#: src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1437 msgid "Nick being tried" msgstr "નામનો પ્રયાસ થયેલ છે" -#: src/common/text.c:1266 src/common/text.c:1402 +#: src/common/text.c:1446 src/common/text.c:1582 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1267 src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1478 msgid "Port" msgstr "પોર્ટ" -#: src/common/text.c:1277 src/fe-gtk/notifygui.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1713 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "નેટવર્ક" -#: src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1467 msgid "Modes string" msgstr "સ્થિતિઓ શબ્દમાળા" -#: src/common/text.c:1297 src/common/text.c:1335 src/common/text.c:1340 -#: src/common/text.c:1381 +#: src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 +#: src/common/text.c:1561 msgid "IP address" msgstr "IP સરનામું" -#: src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1328 +#: src/common/text.c:1483 src/common/text.c:1508 msgid "DCC Type" msgstr "DCC પ્રકાર" -#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1314 -#: src/common/text.c:1321 src/common/text.c:1341 src/common/text.c:1345 -#: src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1364 -#: src/common/text.c:1373 src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1494 +#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1525 +#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1544 +#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559 msgid "Filename" msgstr "ફાઈલનું નામ" -#: src/common/text.c:1315 src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1502 msgid "Destination filename" msgstr "લક્ષ્ય ફાઈલ નામ" -#: src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1353 +#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1533 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1539 msgid "Pathname" msgstr "પાથનામ" -#: src/common/text.c:1374 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1554 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "જગ્યા" -#: src/common/text.c:1380 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1560 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "માપ" -#: src/common/text.c:1385 +#: src/common/text.c:1565 msgid "DCC String" msgstr "DCC શબ્દમાળા" -#: src/common/text.c:1390 +#: src/common/text.c:1570 msgid "Number of notify items" msgstr "સૂચન વસ્તુઓની સંખ્યા" -#: src/common/text.c:1406 +#: src/common/text.c:1586 msgid "Old Filename" msgstr "જૂની ફાઈલનામ" -#: src/common/text.c:1407 +#: src/common/text.c:1587 msgid "New Filename" msgstr "નવી ફાઈલનામ" -#: src/common/text.c:1411 +#: src/common/text.c:1591 msgid "Receiver" msgstr "મેળવનાર" -#: src/common/text.c:1416 +#: src/common/text.c:1596 msgid "Hostmask" msgstr "હોસ્ટમાસ્ક" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1601 msgid "Hostname" msgstr "યજમાનનામ" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1606 msgid "The Packet" msgstr "પેકેટ" -#: src/common/text.c:1430 +#: src/common/text.c:1610 msgid "Seconds" msgstr "સેકન્ડો" -#: src/common/text.c:1434 +#: src/common/text.c:1614 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જે આમંત્રિત થયેલ છે" -#: src/common/text.c:1441 +#: src/common/text.c:1621 msgid "Banmask" msgstr "બેનમાસ્ક" -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1622 msgid "Who set the ban" msgstr "કોણે બેન સુયોજિત કર્યું છે" -#: src/common/text.c:1443 +#: src/common/text.c:1623 msgid "Ban time" msgstr "બેન સમય" -#: src/common/text.c:1483 +#: src/common/text.c:1663 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." -msgstr "" -"ઘટના %s નું પદચ્છેદન કરવામાં ભૂલ.\n" -"મૂળભૂત લાવી રહ્યા છીએ." +msgstr "ઘટના %s નું પદચ્છેદન કરવામાં ભૂલ.\nમૂળભૂત લાવી રહ્યા છીએ." -#: src/common/text.c:2225 +#: src/common/text.c:2430 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" "%s" -msgstr "" -"સાઉન્ડ ફાઈલ વાંચી શકતા નથી:\n" -"%s" +msgstr "સાઉન્ડ ફાઈલ વાંચી શકતા નથી:\n%s" -#: src/common/util.c:297 +#: src/common/util.c:300 msgid "Remote host closed socket" msgstr "દૂરસ્થ યજમાને સોકેટ બંધ કરેલ છે" -#: src/common/util.c:302 +#: src/common/util.c:305 msgid "Connection refused" msgstr "જોડાણ તૂટી ગયું" -#: src/common/util.c:305 +#: src/common/util.c:308 msgid "No route to host" msgstr "યજમાનનો કોઈ રુટ નથી" -#: src/common/util.c:307 +#: src/common/util.c:310 msgid "Connection timed out" msgstr "જોડાણ સમય સમાપ્તિ" -#: src/common/util.c:309 +#: src/common/util.c:312 msgid "Cannot assign that address" msgstr "તે સરનામું સોંપી શકતા નથી" -#: src/common/util.c:311 +#: src/common/util.c:314 msgid "Connection reset by peer" msgstr "પીયર દ્વારા જોડાણ પુનઃસુયોજિત થયેલ છે" -#: src/common/util.c:848 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:959 msgid "Ascension Island" -msgstr "કોકોસ ટાપુઓ" +msgstr "" -#: src/common/util.c:849 +#: src/common/util.c:960 msgid "Andorra" msgstr "અન્ડોરા" -#: src/common/util.c:850 +#: src/common/util.c:961 msgid "United Arab Emirates" msgstr "યુનાયટેડ આરબ અમીરાત્સ" -#: src/common/util.c:851 +#: src/common/util.c:962 +msgid "Aviation-Related Fields" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:963 msgid "Afghanistan" msgstr "અફઘાનિસ્તાન" -#: src/common/util.c:852 +#: src/common/util.c:964 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "એન્ટીગ્વા અને બર્બ્યુડા" -#: src/common/util.c:853 +#: src/common/util.c:965 msgid "Anguilla" msgstr "એન્ગ્યુઈલ્લા" -#: src/common/util.c:854 +#: src/common/util.c:966 msgid "Albania" msgstr "અલ્બેનિયા" -#: src/common/util.c:855 +#: src/common/util.c:967 msgid "Armenia" msgstr "અર્મેનિયા" -#: src/common/util.c:856 +#: src/common/util.c:968 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "નેધરલેન્ડઝ એન્ટીલીસ" -#: src/common/util.c:857 +#: src/common/util.c:969 msgid "Angola" msgstr "અન્ગોલા" -#: src/common/util.c:858 +#: src/common/util.c:970 msgid "Antarctica" msgstr "એન્ટાર્કટિકા" -#: src/common/util.c:859 +#: src/common/util.c:971 msgid "Argentina" msgstr "આર્જેન્ટિના" -#: src/common/util.c:860 +#: src/common/util.c:972 msgid "Reverse DNS" msgstr "ઉલટું DNS" -#: src/common/util.c:861 +#: src/common/util.c:973 msgid "American Samoa" msgstr "અમેરિકન સામોઆ" -#: src/common/util.c:862 +#: src/common/util.c:974 +msgid "Asia-Pacific Region" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:975 msgid "Austria" msgstr "ઓસ્ટ્રિયા" -#: src/common/util.c:863 +#: src/common/util.c:976 msgid "Nato Fiel" msgstr "નાટો ફીયલ" -#: src/common/util.c:864 +#: src/common/util.c:977 msgid "Australia" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા" -#: src/common/util.c:865 +#: src/common/util.c:978 msgid "Aruba" msgstr "અરુબા" -#: src/common/util.c:866 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:979 msgid "Aland Islands" -msgstr "ફોલ્કલેન્ડ ટાપુઓ" +msgstr "" -#: src/common/util.c:867 +#: src/common/util.c:980 msgid "Azerbaijan" msgstr "અઝરબૈજાન" -#: src/common/util.c:868 +#: src/common/util.c:981 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "બોસ્નિયા અને હર્ઝેગોવિના" -#: src/common/util.c:869 +#: src/common/util.c:982 msgid "Barbados" msgstr "બાર્બાડોસ" -#: src/common/util.c:870 +#: src/common/util.c:983 msgid "Bangladesh" msgstr "બાંગલાદેશ" -#: src/common/util.c:871 +#: src/common/util.c:984 msgid "Belgium" msgstr "બેલ્જિયમ" -#: src/common/util.c:872 +#: src/common/util.c:985 msgid "Burkina Faso" msgstr "બર્કિના ફાસો" -#: src/common/util.c:873 +#: src/common/util.c:986 msgid "Bulgaria" msgstr "બલ્ગેરિયા" -#: src/common/util.c:874 +#: src/common/util.c:987 msgid "Bahrain" msgstr "બહેરીન" -#: src/common/util.c:875 +#: src/common/util.c:988 msgid "Burundi" msgstr "બુરુન્દી" -#: src/common/util.c:876 +#: src/common/util.c:989 msgid "Businesses" msgstr "વ્યવસાયો" -#: src/common/util.c:877 +#: src/common/util.c:990 msgid "Benin" msgstr "બેનીન" -#: src/common/util.c:878 +#: src/common/util.c:991 msgid "Bermuda" msgstr "બેરમ્યુડા" -#: src/common/util.c:879 +#: src/common/util.c:992 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "બ્રુનેઈ દારુસલામ" -#: src/common/util.c:880 +#: src/common/util.c:993 msgid "Bolivia" msgstr "બોલિવિયા" -#: src/common/util.c:881 +#: src/common/util.c:994 msgid "Brazil" msgstr "બ્રાઝિલ" -#: src/common/util.c:882 +#: src/common/util.c:995 msgid "Bahamas" msgstr "બહામસ" -#: src/common/util.c:883 +#: src/common/util.c:996 msgid "Bhutan" msgstr "ભુતાન" -#: src/common/util.c:884 +#: src/common/util.c:997 msgid "Bouvet Island" msgstr "બૌવેટ ટાપુ" -#: src/common/util.c:885 +#: src/common/util.c:998 msgid "Botswana" msgstr "બોટ્સવાના" -#: src/common/util.c:886 +#: src/common/util.c:999 msgid "Belarus" msgstr "બેલારુસ" -#: src/common/util.c:887 +#: src/common/util.c:1000 msgid "Belize" msgstr "બેલિઝ" -#: src/common/util.c:888 +#: src/common/util.c:1001 msgid "Canada" msgstr "કેનેડા" -#: src/common/util.c:889 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1003 msgid "Cocos Islands" msgstr "કોકોસ ટાપુઓ" -#: src/common/util.c:890 +#: src/common/util.c:1004 msgid "Democratic Republic of Congo" msgstr "સામ્યવાદી કોન્ગોનું ગણતંત્ર" -#: src/common/util.c:891 +#: src/common/util.c:1005 msgid "Central African Republic" msgstr "કેન્દ્રિય આફ્રિકન ગણતંત્ર" -#: src/common/util.c:892 +#: src/common/util.c:1006 msgid "Congo" msgstr "કોન્ગો" -#: src/common/util.c:893 +#: src/common/util.c:1007 msgid "Switzerland" msgstr "સ્વીત્ઝરલેન્ડ" -#: src/common/util.c:894 +#: src/common/util.c:1008 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "કોટે ડિવોઈર" -#: src/common/util.c:895 +#: src/common/util.c:1009 msgid "Cook Islands" msgstr "કુક ટાપુઓ" -#: src/common/util.c:896 +#: src/common/util.c:1010 msgid "Chile" msgstr "ચિલે" -#: src/common/util.c:897 +#: src/common/util.c:1011 msgid "Cameroon" msgstr "કેમેરુન" -#: src/common/util.c:898 +#: src/common/util.c:1012 msgid "China" msgstr "ચીન" -#: src/common/util.c:899 +#: src/common/util.c:1013 msgid "Colombia" msgstr "કોલમ્બિયા" -#: src/common/util.c:900 +#: src/common/util.c:1014 msgid "Internic Commercial" msgstr "આંતરિક વ્યવસાયિક" -#: src/common/util.c:901 +#: src/common/util.c:1015 +msgid "Cooperatives" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1016 msgid "Costa Rica" msgstr "કોસ્ટા રીકા" -#: src/common/util.c:902 +#: src/common/util.c:1017 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "સર્બીયા અને મોન્ટેનેગ્રો" -#: src/common/util.c:903 +#: src/common/util.c:1018 msgid "Cuba" msgstr "ક્યુબા" -#: src/common/util.c:904 +#: src/common/util.c:1019 msgid "Cape Verde" msgstr "કેપ વર્ડે" -#: src/common/util.c:905 +#: src/common/util.c:1020 msgid "Christmas Island" msgstr "ક્રિસમસ ટાપુ" -#: src/common/util.c:906 +#: src/common/util.c:1021 msgid "Cyprus" msgstr "સાયપ્રસ" -#: src/common/util.c:907 +#: src/common/util.c:1022 msgid "Czech Republic" msgstr "ચેક રીપબ્લીક" -#: src/common/util.c:908 +#: src/common/util.c:1023 +msgid "East Germany" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1024 msgid "Germany" msgstr "જર્મની" -#: src/common/util.c:909 +#: src/common/util.c:1025 msgid "Djibouti" msgstr "ડીજીબૌટી" -#: src/common/util.c:910 +#: src/common/util.c:1026 msgid "Denmark" msgstr "ડેન્માર્ક" -#: src/common/util.c:911 +#: src/common/util.c:1027 msgid "Dominica" msgstr "ડોમિનિકા" -#: src/common/util.c:912 +#: src/common/util.c:1028 msgid "Dominican Republic" msgstr "ડોમિનિકન ગણતંત્ર" -#: src/common/util.c:913 +#: src/common/util.c:1029 msgid "Algeria" msgstr "અલ્જેરિયા" -#: src/common/util.c:914 +#: src/common/util.c:1030 msgid "Ecuador" msgstr "ઈક્વેડોર" -#: src/common/util.c:915 +#: src/common/util.c:1031 msgid "Educational Institution" msgstr "શૈક્ષણિક સંસ્થા" -#: src/common/util.c:916 +#: src/common/util.c:1032 msgid "Estonia" msgstr "ઈસ્ટોનિયા" -#: src/common/util.c:917 +#: src/common/util.c:1033 msgid "Egypt" msgstr "ઈજીપ્ત" -#: src/common/util.c:918 +#: src/common/util.c:1034 msgid "Western Sahara" msgstr "પશ્ચિમિ સહારા" -#: src/common/util.c:919 +#: src/common/util.c:1035 msgid "Eritrea" msgstr "એરીટ્રીઆ" -#: src/common/util.c:920 +#: src/common/util.c:1036 msgid "Spain" msgstr "સ્પેન" -#: src/common/util.c:921 +#: src/common/util.c:1037 msgid "Ethiopia" msgstr "ઈથીઓપિયા" -#: src/common/util.c:922 +#: src/common/util.c:1038 msgid "European Union" msgstr "" -#: src/common/util.c:923 +#: src/common/util.c:1039 msgid "Finland" msgstr "ફિનલેન્ડ" -#: src/common/util.c:924 +#: src/common/util.c:1040 msgid "Fiji" msgstr "ફીજી" -#: src/common/util.c:925 +#: src/common/util.c:1041 msgid "Falkland Islands" msgstr "ફોલ્કલેન્ડ ટાપુઓ" -#: src/common/util.c:926 +#: src/common/util.c:1042 msgid "Micronesia" msgstr "માઈક્રોનેસિયા" -#: src/common/util.c:927 +#: src/common/util.c:1043 msgid "Faroe Islands" msgstr "ફેરો ટાપુઓ" -#: src/common/util.c:928 +#: src/common/util.c:1044 msgid "France" msgstr "ફ્રાંસ" -#: src/common/util.c:929 +#: src/common/util.c:1045 msgid "Gabon" msgstr "ગેબન" -#: src/common/util.c:930 +#: src/common/util.c:1046 msgid "Great Britain" msgstr "ગ્રેટ બ્રિટન" -#: src/common/util.c:931 +#: src/common/util.c:1047 msgid "Grenada" msgstr "ગ્રેનાડા" -#: src/common/util.c:932 +#: src/common/util.c:1048 msgid "Georgia" msgstr "જ્યોર્જિયા" -#: src/common/util.c:933 +#: src/common/util.c:1049 msgid "French Guiana" msgstr "ફ્રેંચ જીનેવા" -#: src/common/util.c:934 +#: src/common/util.c:1050 msgid "British Channel Isles" msgstr "બ્રિટિશ ચેનલ ઈસલ્સ" -#: src/common/util.c:935 +#: src/common/util.c:1051 msgid "Ghana" msgstr "ઘાના" -#: src/common/util.c:936 +#: src/common/util.c:1052 msgid "Gibraltar" msgstr "ગિબ્રાલ્ટાર" -#: src/common/util.c:937 +#: src/common/util.c:1053 msgid "Greenland" msgstr "ગ્રીનલેન્ડ" -#: src/common/util.c:938 +#: src/common/util.c:1054 msgid "Gambia" msgstr "ગામ્બિયા" -#: src/common/util.c:939 +#: src/common/util.c:1055 msgid "Guinea" msgstr "જીનેવા" -#: src/common/util.c:940 +#: src/common/util.c:1056 msgid "Government" msgstr "સરકાર" -#: src/common/util.c:941 +#: src/common/util.c:1057 msgid "Guadeloupe" msgstr "ગ્યુઆડેલોપ" -#: src/common/util.c:942 +#: src/common/util.c:1058 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "ઈક્વેટોરિયલ જીનેવા" -#: src/common/util.c:943 +#: src/common/util.c:1059 msgid "Greece" msgstr "ગ્રીસ" -#: src/common/util.c:944 +#: src/common/util.c:1060 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" msgstr "એસ. જ્યોર્જિયા અને એસ. સેન્ડવીચ ઈસ્લ્સ" -#: src/common/util.c:945 +#: src/common/util.c:1061 msgid "Guatemala" msgstr "ગૌટેમાલા" -#: src/common/util.c:946 +#: src/common/util.c:1062 msgid "Guam" msgstr "ગ્યુઆમ" -#: src/common/util.c:947 +#: src/common/util.c:1063 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "જીનેવા-બિસાઉ" -#: src/common/util.c:948 +#: src/common/util.c:1064 msgid "Guyana" msgstr "ગાયાના" -#: src/common/util.c:949 +#: src/common/util.c:1065 msgid "Hong Kong" msgstr "હોંગ કોંગ" -#: src/common/util.c:950 +#: src/common/util.c:1066 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "હીયર્ડ અને મેકડોનાલ્ડ ટાપુઓ" -#: src/common/util.c:951 +#: src/common/util.c:1067 msgid "Honduras" msgstr "હોન્ડુરાસ" -#: src/common/util.c:952 +#: src/common/util.c:1068 msgid "Croatia" msgstr "ક્રોટીઆ" -#: src/common/util.c:953 +#: src/common/util.c:1069 msgid "Haiti" msgstr "હાઈટી" -#: src/common/util.c:954 +#: src/common/util.c:1070 msgid "Hungary" msgstr "હંગરી" -#: src/common/util.c:955 +#: src/common/util.c:1071 msgid "Indonesia" msgstr "ઈન્ડોનેશિયા" -#: src/common/util.c:956 +#: src/common/util.c:1072 msgid "Ireland" msgstr "આર્યભૂમિ" -#: src/common/util.c:957 +#: src/common/util.c:1073 msgid "Israel" msgstr "ઈઝરાયલ" -#: src/common/util.c:958 +#: src/common/util.c:1074 msgid "Isle of Man" msgstr "" -#: src/common/util.c:959 +#: src/common/util.c:1075 msgid "India" msgstr "ભારત" -#: src/common/util.c:960 +#: src/common/util.c:1076 msgid "Informational" msgstr "જાણકારી" -#: src/common/util.c:961 +#: src/common/util.c:1077 msgid "International" msgstr "આંતરરાષ્ટ્રિય" -#: src/common/util.c:962 +#: src/common/util.c:1078 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "બ્રિટિશ ભારતીય સમુદ્રી ફરવાના સ્થળો" -#: src/common/util.c:963 +#: src/common/util.c:1079 msgid "Iraq" msgstr "ઈરાક" -#: src/common/util.c:964 +#: src/common/util.c:1080 msgid "Iran" msgstr "ઈરાન" -#: src/common/util.c:965 +#: src/common/util.c:1081 msgid "Iceland" msgstr "ટાપુ" -#: src/common/util.c:966 +#: src/common/util.c:1082 msgid "Italy" msgstr "ઈટાલી" -#: src/common/util.c:967 +#: src/common/util.c:1083 msgid "Jersey" msgstr "" -#: src/common/util.c:968 +#: src/common/util.c:1084 msgid "Jamaica" msgstr "જમૈકા" -#: src/common/util.c:969 +#: src/common/util.c:1085 msgid "Jordan" msgstr "જોર્ડન" -#: src/common/util.c:970 +#: src/common/util.c:1086 +msgid "Company Jobs" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1087 msgid "Japan" msgstr "જાપાન" -#: src/common/util.c:971 +#: src/common/util.c:1088 msgid "Kenya" msgstr "કેન્યા" -#: src/common/util.c:972 +#: src/common/util.c:1089 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "કીર્ગીસ્તાન" -#: src/common/util.c:973 +#: src/common/util.c:1090 msgid "Cambodia" msgstr "કમ્બોડિયા" -#: src/common/util.c:974 +#: src/common/util.c:1091 msgid "Kiribati" msgstr "કિરીબાટી" -#: src/common/util.c:975 +#: src/common/util.c:1092 msgid "Comoros" msgstr "કોમોરોસ" -#: src/common/util.c:976 +#: src/common/util.c:1093 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "સંત. કિટ્સ અને નેવીસ" -#: src/common/util.c:977 +#: src/common/util.c:1094 msgid "North Korea" msgstr "ઉત્તર કોરિયા" -#: src/common/util.c:978 +#: src/common/util.c:1095 msgid "South Korea" msgstr "દક્ષિણ કોરિયા" -#: src/common/util.c:979 +#: src/common/util.c:1096 msgid "Kuwait" msgstr "કુવૈત" -#: src/common/util.c:980 +#: src/common/util.c:1097 msgid "Cayman Islands" msgstr "કેમેન ટાપુઓ" -#: src/common/util.c:981 +#: src/common/util.c:1098 msgid "Kazakhstan" msgstr "કઝાકિસ્તાન" -#: src/common/util.c:982 +#: src/common/util.c:1099 msgid "Laos" msgstr "લાઓસ" -#: src/common/util.c:983 +#: src/common/util.c:1100 msgid "Lebanon" msgstr "લેબનોન" -#: src/common/util.c:984 +#: src/common/util.c:1101 msgid "Saint Lucia" msgstr "સંત લ્યુસીઆ" -#: src/common/util.c:985 +#: src/common/util.c:1102 msgid "Liechtenstein" msgstr "લીચટેન્સ્ટેન" -#: src/common/util.c:986 +#: src/common/util.c:1103 msgid "Sri Lanka" msgstr "શ્રીલંકા" -#: src/common/util.c:987 +#: src/common/util.c:1104 msgid "Liberia" msgstr "લિબેરિયા" -#: src/common/util.c:988 +#: src/common/util.c:1105 msgid "Lesotho" msgstr "લેસોથો" -#: src/common/util.c:989 +#: src/common/util.c:1106 msgid "Lithuania" msgstr "લિથુઆનિયા" -#: src/common/util.c:990 +#: src/common/util.c:1107 msgid "Luxembourg" msgstr "લક્ઝેમ્બર્ગ" -#: src/common/util.c:991 +#: src/common/util.c:1108 msgid "Latvia" msgstr "લેટવિયા" -#: src/common/util.c:992 +#: src/common/util.c:1109 msgid "Libya" msgstr "લિબ્યા" -#: src/common/util.c:993 +#: src/common/util.c:1110 msgid "Morocco" msgstr "મોરોક્કો" -#: src/common/util.c:994 +#: src/common/util.c:1111 msgid "Monaco" msgstr "મોનેકો" -#: src/common/util.c:995 +#: src/common/util.c:1112 msgid "Moldova" msgstr "મોલ્ડોવા" -#: src/common/util.c:996 +#: src/common/util.c:1113 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1114 msgid "United States Medical" msgstr "યુનાઈટેડ સ્ટેટ્સ મેડિકલ" -#: src/common/util.c:997 +#: src/common/util.c:1115 msgid "Madagascar" msgstr "મડાગાસ્કાર" -#: src/common/util.c:998 +#: src/common/util.c:1116 msgid "Marshall Islands" msgstr "માર્શલ ટાપુઓ" -#: src/common/util.c:999 +#: src/common/util.c:1117 msgid "Military" msgstr "સેના" -#: src/common/util.c:1000 +#: src/common/util.c:1118 msgid "Macedonia" msgstr "મેકેડોનિયા" -#: src/common/util.c:1001 +#: src/common/util.c:1119 msgid "Mali" msgstr "માલી" -#: src/common/util.c:1002 +#: src/common/util.c:1120 msgid "Myanmar" msgstr "મ્યાનમાર" -#: src/common/util.c:1003 +#: src/common/util.c:1121 msgid "Mongolia" msgstr "મોંગોલિયા" -#: src/common/util.c:1004 +#: src/common/util.c:1122 msgid "Macau" msgstr "મકાઉ" -#: src/common/util.c:1005 +#: src/common/util.c:1123 +msgid "Mobile Devices" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1124 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "ઉત્તરી મારીઆના ટાપુઓ" -#: src/common/util.c:1006 +#: src/common/util.c:1125 msgid "Martinique" msgstr "માર્ટીનીક" -#: src/common/util.c:1007 +#: src/common/util.c:1126 msgid "Mauritania" msgstr "મૌરીટાનિયા" -#: src/common/util.c:1008 +#: src/common/util.c:1127 msgid "Montserrat" msgstr "મોન્ટસેરાટ" -#: src/common/util.c:1009 +#: src/common/util.c:1128 msgid "Malta" msgstr "માલ્ટા" -#: src/common/util.c:1010 +#: src/common/util.c:1129 msgid "Mauritius" msgstr "મોરેશિયસ" -#: src/common/util.c:1011 +#: src/common/util.c:1130 +msgid "Museums" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1131 msgid "Maldives" msgstr "માલદીવ" -#: src/common/util.c:1012 +#: src/common/util.c:1132 msgid "Malawi" msgstr "માલાવી" -#: src/common/util.c:1013 +#: src/common/util.c:1133 msgid "Mexico" msgstr "મેક્સિકો" -#: src/common/util.c:1014 +#: src/common/util.c:1134 msgid "Malaysia" msgstr "મલેશિયા" -#: src/common/util.c:1015 +#: src/common/util.c:1135 msgid "Mozambique" msgstr "મોઝામ્બીક" -#: src/common/util.c:1016 +#: src/common/util.c:1136 msgid "Namibia" msgstr "નામિબિયા" -#: src/common/util.c:1017 +#: src/common/util.c:1137 +msgid "Individual's Names" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1138 msgid "New Caledonia" msgstr "ન્યુ કેલેડોનિયા" -#: src/common/util.c:1018 +#: src/common/util.c:1139 msgid "Niger" msgstr "નાઈજર" -#: src/common/util.c:1019 +#: src/common/util.c:1140 msgid "Internic Network" msgstr "આંતરિક નેટવર્ક" -#: src/common/util.c:1020 +#: src/common/util.c:1141 msgid "Norfolk Island" msgstr "નોરફોલ્ક ટાપુ" -#: src/common/util.c:1021 +#: src/common/util.c:1142 msgid "Nigeria" msgstr "નાઈજીરીયા" -#: src/common/util.c:1022 +#: src/common/util.c:1143 msgid "Nicaragua" msgstr "નાઈકારાગ્યુઆ" -#: src/common/util.c:1023 +#: src/common/util.c:1144 msgid "Netherlands" msgstr "નેધરલેન્ડઝ" -#: src/common/util.c:1024 +#: src/common/util.c:1145 msgid "Norway" msgstr "નોર્વે" -#: src/common/util.c:1025 +#: src/common/util.c:1146 msgid "Nepal" msgstr "નેપાળ" -#: src/common/util.c:1026 +#: src/common/util.c:1147 msgid "Nauru" msgstr "નૌરુ" -#: src/common/util.c:1027 +#: src/common/util.c:1148 msgid "Niue" msgstr "નિયુ" -#: src/common/util.c:1028 +#: src/common/util.c:1149 msgid "New Zealand" msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ" -#: src/common/util.c:1029 +#: src/common/util.c:1150 msgid "Oman" msgstr "ઓમાન" -#: src/common/util.c:1030 +#: src/common/util.c:1151 msgid "Internic Non-Profit Organization" msgstr "આંતરિક બિન-લાભ સંસ્થા" -#: src/common/util.c:1031 +#: src/common/util.c:1152 msgid "Panama" msgstr "પનામા" -#: src/common/util.c:1032 +#: src/common/util.c:1153 msgid "Peru" msgstr "પેરુ" -#: src/common/util.c:1033 +#: src/common/util.c:1154 msgid "French Polynesia" msgstr "ફ્રેંચ પોલિનેસિયા" -#: src/common/util.c:1034 +#: src/common/util.c:1155 msgid "Papua New Guinea" msgstr "પપુઆ ન્યુ જીનેઆ" -#: src/common/util.c:1035 +#: src/common/util.c:1156 msgid "Philippines" msgstr "ફિલિપાઈન્સ" -#: src/common/util.c:1036 +#: src/common/util.c:1157 msgid "Pakistan" msgstr "પાકિસ્તાન" -#: src/common/util.c:1037 +#: src/common/util.c:1158 msgid "Poland" msgstr "પોલેન્ડ" -#: src/common/util.c:1038 +#: src/common/util.c:1159 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "સંત્. પીયરે અને મીકેલોન" -#: src/common/util.c:1039 +#: src/common/util.c:1160 msgid "Pitcairn" msgstr "પિટકેર્ન" -#: src/common/util.c:1040 +#: src/common/util.c:1161 msgid "Puerto Rico" msgstr "પ્યુએર્ટો રેકો" -#: src/common/util.c:1041 +#: src/common/util.c:1162 +msgid "Professions" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1163 msgid "Palestinian Territory" msgstr "ફરવાનું સ્થળ પેલેસ્ટિયન" -#: src/common/util.c:1042 +#: src/common/util.c:1164 msgid "Portugal" msgstr "પોર્ટુગલ" -#: src/common/util.c:1043 +#: src/common/util.c:1165 msgid "Palau" msgstr "પાલાઉ" -#: src/common/util.c:1044 +#: src/common/util.c:1166 msgid "Paraguay" msgstr "પેરાગ્યુઆ" -#: src/common/util.c:1045 +#: src/common/util.c:1167 msgid "Qatar" msgstr "કતાર" -#: src/common/util.c:1046 +#: src/common/util.c:1168 msgid "Reunion" msgstr "રીયુનિયન" -#: src/common/util.c:1047 +#: src/common/util.c:1169 msgid "Romania" msgstr "રોમાનિયા" -#: src/common/util.c:1048 +#: src/common/util.c:1170 msgid "Old School ARPAnet" msgstr "જૂની શાળા ARPAnet" -#: src/common/util.c:1049 +#: src/common/util.c:1171 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1172 msgid "Russian Federation" msgstr "રશિયાઈ ફીડરેશન" -#: src/common/util.c:1050 +#: src/common/util.c:1173 msgid "Rwanda" msgstr "ર્વાન્ડા" -#: src/common/util.c:1051 +#: src/common/util.c:1174 msgid "Saudi Arabia" msgstr "સાઉદી અરેબિયા" -#: src/common/util.c:1052 +#: src/common/util.c:1175 msgid "Solomon Islands" msgstr "સોલોમન ટાપુઓ" -#: src/common/util.c:1053 +#: src/common/util.c:1176 msgid "Seychelles" msgstr "સીચેલેસ" -#: src/common/util.c:1054 +#: src/common/util.c:1177 msgid "Sudan" msgstr "સુદાન" -#: src/common/util.c:1055 +#: src/common/util.c:1178 msgid "Sweden" msgstr "સ્વીડન" -#: src/common/util.c:1056 +#: src/common/util.c:1179 msgid "Singapore" msgstr "સિંગાપોર" -#: src/common/util.c:1057 +#: src/common/util.c:1180 msgid "St. Helena" msgstr "સંત હેલેના" -#: src/common/util.c:1058 +#: src/common/util.c:1181 msgid "Slovenia" msgstr "સ્લોવેનિયા" -#: src/common/util.c:1059 +#: src/common/util.c:1182 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "સ્વાલબેર્ડ અને જન મેયેન ટાપુઓ" -#: src/common/util.c:1060 +#: src/common/util.c:1183 msgid "Slovak Republic" msgstr "સ્લોવેક ગણતંત્ર" -#: src/common/util.c:1061 +#: src/common/util.c:1184 msgid "Sierra Leone" msgstr "સીયારા લીયોન" -#: src/common/util.c:1062 +#: src/common/util.c:1185 msgid "San Marino" msgstr "સંત મારિનો" -#: src/common/util.c:1063 +#: src/common/util.c:1186 msgid "Senegal" msgstr "સેનેગલ" -#: src/common/util.c:1064 +#: src/common/util.c:1187 msgid "Somalia" msgstr "સોમાલિયા" -#: src/common/util.c:1065 +#: src/common/util.c:1188 msgid "Suriname" msgstr "સુરીનામ" -#: src/common/util.c:1066 +#: src/common/util.c:1189 +msgid "South Sudan" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1190 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "સંત ટોમ અને પ્રિન્સીપ" -#: src/common/util.c:1067 +#: src/common/util.c:1191 msgid "Former USSR" msgstr "જૂના USSR" -#: src/common/util.c:1068 +#: src/common/util.c:1192 msgid "El Salvador" msgstr "ઈઆઈ સાલ્વાડોર" -#: src/common/util.c:1069 +#: src/common/util.c:1193 msgid "Syria" msgstr "સીરીયા" -#: src/common/util.c:1070 +#: src/common/util.c:1194 msgid "Swaziland" msgstr "સ્વાઝીલેન્ડ" -#: src/common/util.c:1071 +#: src/common/util.c:1195 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "તુર્ક્સ અને કેઈકોસ ટાપુઓ" -#: src/common/util.c:1072 +#: src/common/util.c:1196 msgid "Chad" msgstr "ચાડ" -#: src/common/util.c:1073 +#: src/common/util.c:1197 +msgid "Internet Communication Services" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1198 msgid "French Southern Territories" msgstr "ફ્રેંચ દક્ષિણી ફરવાના સ્થળો" -#: src/common/util.c:1074 +#: src/common/util.c:1199 msgid "Togo" msgstr "ટોગો" -#: src/common/util.c:1075 +#: src/common/util.c:1200 msgid "Thailand" msgstr "થાઈલેન્ડ" -#: src/common/util.c:1076 +#: src/common/util.c:1201 msgid "Tajikistan" msgstr "તાજીકિસ્તાન" -#: src/common/util.c:1077 +#: src/common/util.c:1202 msgid "Tokelau" msgstr "ટોકેલાઉ" -#: src/common/util.c:1078 src/common/util.c:1082 +#: src/common/util.c:1203 src/common/util.c:1207 msgid "East Timor" msgstr "પૂર્વીય ટિમોર" -#: src/common/util.c:1079 +#: src/common/util.c:1204 msgid "Turkmenistan" msgstr "તુર્કમેનિસ્તાન" -#: src/common/util.c:1080 +#: src/common/util.c:1205 msgid "Tunisia" msgstr "તનીસિયા" -#: src/common/util.c:1081 +#: src/common/util.c:1206 msgid "Tonga" msgstr "ટોન્ગા" -#: src/common/util.c:1083 +#: src/common/util.c:1208 msgid "Turkey" msgstr "તુર્કી" -#: src/common/util.c:1084 +#: src/common/util.c:1209 +msgid "Travel and Tourism" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1210 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "ટ્રીનીદાદ અને ટોબેગો" -#: src/common/util.c:1085 +#: src/common/util.c:1211 msgid "Tuvalu" msgstr "તુવાલુ" -#: src/common/util.c:1086 +#: src/common/util.c:1212 msgid "Taiwan" msgstr "તાઈવાન" -#: src/common/util.c:1087 +#: src/common/util.c:1213 msgid "Tanzania" msgstr "તાન્ઝાનીયા" -#: src/common/util.c:1088 +#: src/common/util.c:1214 msgid "Ukraine" msgstr "યુક્રેનિયા" -#: src/common/util.c:1089 +#: src/common/util.c:1215 msgid "Uganda" msgstr "યુગાન્ડા" -#: src/common/util.c:1090 +#: src/common/util.c:1216 msgid "United Kingdom" msgstr "યુનાઈટેડ કિંગડમ" -#: src/common/util.c:1091 +#: src/common/util.c:1217 msgid "United States of America" msgstr "યુનાઈટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ અમેરિકા" -#: src/common/util.c:1092 +#: src/common/util.c:1218 msgid "Uruguay" msgstr "ઉરુગ્વે" -#: src/common/util.c:1093 +#: src/common/util.c:1219 msgid "Uzbekistan" msgstr "ઉઝ્બેકિસ્તાન" -#: src/common/util.c:1094 +#: src/common/util.c:1220 msgid "Vatican City State" msgstr "વાટીકન શહેર રાજ્ય" -#: src/common/util.c:1095 +#: src/common/util.c:1221 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "સંત. વિન્સેન્ટ અને ગ્રેનેડીનેસ" -#: src/common/util.c:1096 +#: src/common/util.c:1222 msgid "Venezuela" msgstr "વેનેઝુએલા" -#: src/common/util.c:1097 +#: src/common/util.c:1223 msgid "British Virgin Islands" msgstr "બ્રિટિશ વર્જીન ટાપુઓ" -#: src/common/util.c:1098 +#: src/common/util.c:1224 msgid "US Virgin Islands" msgstr "US વર્જિન ટાપુઓ" -#: src/common/util.c:1099 +#: src/common/util.c:1225 msgid "Vietnam" msgstr "વિયેતનામ" -#: src/common/util.c:1100 +#: src/common/util.c:1226 msgid "Vanuatu" msgstr "વાનુઆટુ" -#: src/common/util.c:1101 +#: src/common/util.c:1227 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "વાલિસ અને ફુટુના ટાપુઓ" -#: src/common/util.c:1102 +#: src/common/util.c:1228 msgid "Samoa" msgstr "સામોઆ" -#: src/common/util.c:1103 +#: src/common/util.c:1229 +msgid "Adult Entertainment" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1230 msgid "Yemen" msgstr "યેમેન" -#: src/common/util.c:1104 +#: src/common/util.c:1231 msgid "Mayotte" msgstr "મેયોટે" -#: src/common/util.c:1105 +#: src/common/util.c:1232 msgid "Yugoslavia" msgstr "યુગોસ્લાવીયા" -#: src/common/util.c:1106 +#: src/common/util.c:1233 msgid "South Africa" msgstr "દક્ષિણ આફ્રિકા" -#: src/common/util.c:1107 +#: src/common/util.c:1234 msgid "Zambia" msgstr "ઝામ્બિયા" -#: src/common/util.c:1108 +#: src/common/util.c:1235 msgid "Zimbabwe" msgstr "ઝિમ્બાબ્વે" -#: src/common/util.c:1118 src/common/util.c:1128 src/fe-gtk/menu.c:616 +#: src/common/util.c:1245 src/common/util.c:1255 src/fe-gtk/menu.c:617 msgid "Unknown" msgstr "અજ્ઞાત" -#: src/common/xchat.c:726 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:740 msgid "_Open Dialog Window" -msgstr "સંવાદ વિન્ડો ખોલો" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:727 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:741 msgid "_Send a File" -msgstr "ફાઈલ મોકલો" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:728 +#: src/common/xchat.c:742 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:729 +#: src/common/xchat.c:743 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:730 +#: src/common/xchat.c:744 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:732 +#: src/common/xchat.c:746 msgid "Give Ops" msgstr "ચાલક સ્થિતિ આપો" -#: src/common/xchat.c:733 +#: src/common/xchat.c:747 msgid "Take Ops" msgstr "ચાલક સ્થિતિ લો" -#: src/common/xchat.c:734 +#: src/common/xchat.c:748 msgid "Give Voice" msgstr "અવાજ આપો" -#: src/common/xchat.c:735 +#: src/common/xchat.c:749 msgid "Take Voice" msgstr "અવાજ લો" -#: src/common/xchat.c:737 +#: src/common/xchat.c:751 msgid "Kick/Ban" msgstr "કિક/બેન" -#: src/common/xchat.c:738 src/common/xchat.c:775 +#: src/common/xchat.c:752 src/common/xchat.c:789 msgid "Kick" msgstr "કિક" -#: src/common/xchat.c:739 src/common/xchat.c:740 src/common/xchat.c:741 -#: src/common/xchat.c:742 src/common/xchat.c:743 src/common/xchat.c:774 +#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755 +#: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788 msgid "Ban" msgstr "બેન" -#: src/common/xchat.c:744 src/common/xchat.c:745 src/common/xchat.c:746 -#: src/common/xchat.c:747 +#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760 +#: src/common/xchat.c:761 msgid "KickBan" msgstr "કિકબેન" -#: src/common/xchat.c:757 +#: src/common/xchat.c:771 msgid "Leave Channel" msgstr "ચેનલ છોડો" -#: src/common/xchat.c:758 +#: src/common/xchat.c:772 msgid "Join Channel..." msgstr "ચેનલ જોડો..." -#: src/common/xchat.c:759 src/fe-gtk/menu.c:1295 +#: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "જોડાવા માટે ચેનલ દાખલ કરો:" -#: src/common/xchat.c:760 +#: src/common/xchat.c:774 msgid "Server Links" msgstr "સર્વર કડીઓ" -#: src/common/xchat.c:761 +#: src/common/xchat.c:775 msgid "Ping Server" msgstr "Ping સર્વર" -#: src/common/xchat.c:762 +#: src/common/xchat.c:776 msgid "Hide Version" msgstr "આવૃત્તિ છુપાવો" -#: src/common/xchat.c:772 +#: src/common/xchat.c:786 msgid "Op" msgstr "ચાલક" -#: src/common/xchat.c:773 +#: src/common/xchat.c:787 msgid "DeOp" msgstr "ચાલક દૂર કરો" -#: src/common/xchat.c:776 +#: src/common/xchat.c:790 msgid "bye" msgstr "આવજો" -#: src/common/xchat.c:777 +#: src/common/xchat.c:791 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "%s ને કિક કરવાનું કારણ દાખલ કરો:" -#: src/common/xchat.c:778 +#: src/common/xchat.c:792 msgid "Sendfile" msgstr "ફાઈલ મોકલો" -#: src/common/xchat.c:779 +#: src/common/xchat.c:793 msgid "Dialog" msgstr "સંવાદ" -#: src/common/xchat.c:788 +#: src/common/xchat.c:802 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/xchat.c:789 +#: src/common/xchat.c:803 msgid "Send" msgstr "મોકલો" -#: src/common/xchat.c:790 +#: src/common/xchat.c:804 msgid "Chat" msgstr "સંવાદ" -#: src/common/xchat.c:791 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:387 -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199 +#: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "સાફ" -#: src/common/xchat.c:792 +#: src/common/xchat.c:806 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -2741,17 +2849,12 @@ msgid "Failed to complete NameHasOwner" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-client.c:112 -#, fuzzy msgid "Failed to complete Command" msgstr "" -"ફોન્ટ ખોલવામાં નિષ્ફળ:\n" -"\n" -"%s" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30 -#, fuzzy msgid "remote access" -msgstr "%s વાપરી શકતા નથી\n" +msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31 msgid "plugin for remote access using DBUS" @@ -2763,19 +2866,15 @@ msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgstr "" -"ફોન્ટ ખોલવામાં નિષ્ફળ:\n" -"\n" -"%s" -#: src/fe-gtk/about.c:100 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/about.c:101 msgid "About " -msgstr "વિશે (_A)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/about.c:131 +#: src/fe-gtk/about.c:134 msgid "A multiplatform IRC Client" msgstr "મલ્ટીપ્લેટફોર્મ IRC ક્લાઈન્ટ" @@ -2783,11 +2882,10 @@ msgstr "મલ્ટીપ્લેટફોર્મ IRC ક્લાઈન્ msgid "Character Chart" msgstr "અક્ષર ચાર્ટ" -#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:305 -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:304 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229 msgid "Not connected." -msgstr "આપોઆપ જોડશો નહિં" +msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:247 src/fe-gtk/banlist.c:327 msgid "You must select some bans." @@ -2815,11 +2913,11 @@ msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab." msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: Ban List (%s)" -msgstr "X-Chat: બેન યાદી (%s)" +#, c-format +msgid ": Ban List (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:430 +#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431 msgid "Remove" msgstr "દૂર કરો" @@ -2831,93 +2929,85 @@ msgstr "કાપવું" msgid "Refresh" msgstr "ફરી તાજું કરો" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:111 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/chanlist.c:117 +#, c-format msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." -msgstr "વપરાશકર્તા અને ચેનલ પરિસ્થિતિઓ: %d/%d વપરાશકર્તાઓ %d/%d ચેનલો પર" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:526 src/fe-gtk/menu.c:1231 src/fe-gtk/urlgrab.c:146 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149 msgid "Select an output filename" msgstr "આઉટપુટ ફાઈલનામ પસંદ કરો" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:631 src/fe-gtk/chanlist.c:799 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821 msgid "_Join Channel" -msgstr "ચેનલમાં જોડાવ" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:633 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:641 msgid "_Copy Channel Name" -msgstr "ચેનલ નામ" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:635 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:643 msgid "Copy _Topic Text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:724 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: Channel List (%s)" -msgstr "X-Chat: ચેનલ યાદી (%s)" +#: src/fe-gtk/chanlist.c:732 +#, c-format +msgid ": Channel List (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:781 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:803 msgid "_Search" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:787 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:809 msgid "_Download List" -msgstr "ફાઈલોને આમાં ડાઉનલોડ કરો:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:793 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:815 msgid "Save _List..." -msgstr "સર્વર યાદી..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:806 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:828 msgid "Show only:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:818 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:840 msgid "channels with" -msgstr "ચેનલો આમાં ખોલો:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:831 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:853 msgid "to" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:843 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:865 msgid "users." -msgstr "વપરાશકર્તાઓ" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:849 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:871 msgid "Look in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:861 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:883 msgid "Channel name" -msgstr "ચેનલ નામ" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:882 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:904 msgid "Search type:" -msgstr "લખાણ શોધો..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:889 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:911 msgid "Simple Search" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:890 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:912 msgid "Pattern Match (Wildcards)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:892 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:914 msgid "Regular Expression" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:903 src/fe-gtk/search.c:125 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:925 msgid "Find:" msgstr "શોધો:" @@ -2936,13 +3026,12 @@ msgid "" "Cannot access file: %s\n" "%s.\n" "Resuming not possible." -msgstr "" -"ફાઈલ વાપરી શકતા નથી: %s\n" -"%s.\n" -"અટકાવવાનું શક્ય નથી." +msgstr "ફાઈલ વાપરી શકતા નથી: %s\n%s.\nઅટકાવવાનું શક્ય નથી." #: src/fe-gtk/dccgui.c:508 -msgid "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible." +msgid "" +"File in download directory is larger than file offered. Resuming not " +"possible." msgstr "ડાઉનલોડ ડિરેક્ટરીમાંની ફાઈલ તક અપાયેલ કરતાં મોટી છે. અટકાવવાનું શક્ય નથી." #: src/fe-gtk/dccgui.c:512 @@ -2950,14 +3039,14 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "એ જ ફાઈલ બે વ્યક્તિમાંથી અટકાવી શકાતી નથી." #: src/fe-gtk/dccgui.c:745 -msgid "XChat: Uploads and Downloads" +msgid ": Uploads and Downloads" msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:136 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:137 msgid "Status" msgstr "સ્થિતિ" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:73 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:74 msgid "File" msgstr "ફાઇલ" @@ -2965,7 +3054,7 @@ msgstr "ફાઇલ" msgid "ETA" msgstr "ઇટા" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1607 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 msgid "Both" msgstr "બંને" @@ -2974,14 +3063,12 @@ msgid "Uploads" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:804 -#, fuzzy msgid "Downloads" -msgstr "ફાઈલોને આમાં ડાઉનલોડ કરો:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:809 -#, fuzzy msgid "Details" -msgstr "તમારી વિગતો" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:820 msgid "File:" @@ -3008,9 +3095,8 @@ msgid "Open Folder..." msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:990 -#, fuzzy -msgid "XChat: DCC Chat List" -msgstr "X-Chat: DCC સંવાદ યાદી" +msgid ": DCC Chat List" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1002 msgid "Recv" @@ -3021,300 +3107,304 @@ msgid "Sent" msgstr "મોકલાયેલ" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1004 -#, fuzzy msgid "Start Time" -msgstr "શરૂઆતસમય" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:139 +#: src/fe-gtk/editlist.c:145 msgid "*NEW*" msgstr "*NEW*" -#: src/fe-gtk/editlist.c:140 +#: src/fe-gtk/editlist.c:146 msgid "EDIT ME" msgstr "EDIT ME" -#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:135 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:71 +#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:72 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: src/fe-gtk/editlist.c:311 +#: src/fe-gtk/editlist.c:317 msgid "Command" msgstr "આદેશ" -#: src/fe-gtk/editlist.c:339 +#: src/fe-gtk/editlist.c:345 msgid "Move Up" msgstr "ઉપર ખસો" -#: src/fe-gtk/editlist.c:343 +#: src/fe-gtk/editlist.c:349 msgid "Move Dn" msgstr "નીચે ખસો" -#: src/fe-gtk/editlist.c:351 +#: src/fe-gtk/editlist.c:357 msgid "Cancel" msgstr "રદ કરો" -#: src/fe-gtk/editlist.c:355 +#: src/fe-gtk/editlist.c:361 msgid "Save" msgstr "સંગ્રહ કરો" -#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:765 +#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:771 msgid "Add New" msgstr "નવું ઉમેરો" -#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:770 src/fe-gtk/ignoregui.c:385 +#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:776 src/fe-gtk/ignoregui.c:381 msgid "Delete" msgstr "દૂર કરો" -#: src/fe-gtk/editlist.c:375 +#: src/fe-gtk/editlist.c:381 msgid "Sort" msgstr "ક્રમમાં ગોઠવો" -#: src/fe-gtk/editlist.c:379 +#: src/fe-gtk/editlist.c:385 msgid "Help" msgstr "મદદ" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 msgid "Don't auto connect to servers" -msgstr "સર્વર સાથે આપોઆપ પુનઃજોડાવ" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 msgid "Use a different config directory" -msgstr "અલગ રૂપરેખા ડિરેક્ટરી વાપરો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 msgid "Don't auto load any plugins" -msgstr "કોઈપણ પ્લગઈનો આપોઆપ લાવશો નહિં" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "પ્લગઈન આપોઆપ-લાવવાની ડિરેક્ટરી બતાવો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" -msgstr "વપરાશકર્તા રૂપરેખા ડિરેક્ટરી બતાવો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137 msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:131 src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "આદેશ ચલાવો:" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140 msgid "Open URL or execute command in an existing XChat" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142 msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142 msgid "level" -msgstr "ક્યારેય નહી" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143 msgid "Show version information" -msgstr "આવૃત્તિ જાણકારી બતાવો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:255 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"ફોન્ટ ખોલવામાં નિષ્ફળ:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "ફોન્ટ ખોલવામાં નિષ્ફળ:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:634 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "શોધ બફર ખાલી છે.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:730 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:841 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d બાઈટો" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:731 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:842 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:159 -msgid "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:165 +msgid "" +"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed " +"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " +"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " +"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate " +"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " +"in the actual text run then enter \\\\" msgstr "આદેશ ચલાવો ક્રિયા માહિતીને માહિતી ૧ માં ચલાવે છે કારણ કે જો તે પ્રવેશ બોક્સમાં છપાયેલ હોય કે જ્યાં તમે કી હરોળ દબાવેલ હોય. આમ તે લખાણ સમાવી શકે (કે જે ચેનલ/વ્યક્તિને મોકલી શકાશે), આદેશો અથવા વપરાશકર્તા આદેશો. જ્યારે બધા \\n અક્ષરો માહિતી ૧ માં ચલાવો તેઓ અલગ આદેશો રદ કરવા માટે વપરાય છે કે જેથી એક કરતાં વધુ આદેશ ચલાવવાનું શક્ય છે. જો તમે \\ ને વાસ્તવિક લખાણમાં ચલાવવા માંગો તો પછી દાખલ કરો \\\\" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:161 -msgid "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:167 +msgid "" +"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" +" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " +"switch will be relative to the current position" msgstr "પાનું બદલો આદેશ નોટબુકમાં પાનાંઓ વચ્ચે ફેરબદલી કરે છે. માહિતી ૧ ને તમે જે પાનામાં બદલાવા માંગો છો તેમાં સુયોજિત કરો. જો માહિતી ૨ એ કંઈમાં પણ સુયોજિત હોય તો પછી ફેરબદલી વર્તમાન સ્થાનને અનુલક્ષીને હશે" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:163 -msgid "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:169 +msgid "" +"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " +"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" msgstr "બફરમાં દાખલ કરો આદેશ માહિતી ૧ ના સમાવિષ્ટો પ્રવેશમાં દાખલ કરશે કે જ્યાં કી હરોળ વર્તમાન કર્સર સ્થાને દબાવાયેલ હતી" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:165 -msgid "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." +#: src/fe-gtk/fkeys.c:171 +msgid "" +"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" +" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." msgstr "પાનું સરકાવો આદેશ લખાણ વિજેટ એક પાનું ઉપર અથવા નીચે અથવા એક લીટી સરકાવે છે. માહિતી ૧ ને ક્યાં ઉપર, નીચે, +1 અથવા -1 સુયોજિત કરો." -#: src/fe-gtk/fkeys.c:167 -msgid "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:173 +msgid "" +"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " +"to the contents of Data 1" msgstr "બફર સુયોજિત કરો આદેશ પ્રવેશ સુયોજિત કરે છે કે જ્યાં કી હરોળ માહિતી ૧ ના સમાવિષ્ટોમાં દાખલ થયેલ હતું" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:169 -msgid "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:175 +msgid "" +"The Last Command command sets the entry to contain the last command " +"entered - the same as pressing up in a shell" msgstr "છેલ્લો આદેશ આદેશ દાખલ થયેલ છેલ્લો આદેશ સમાવવા માટે પ્રવેશ સુયોજિત કરે છે - એવું જ શેલમાં ઉપર દબાવીને" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:171 -msgid "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:177 +msgid "" +"The Next Command command sets the entry to contain the next command " +"entered - the same as pressing down in a shell" msgstr "આગળનો આદેશ આદેશ દાખલ થયેલ આગળનો આદેશ સમાવવા માટે પ્રવેશ સુયોજિત કરે છે - એવું જ શેલમાં નીચે દબાવીને" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:173 -msgid "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:179 +msgid "" +"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " +"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" +" last nick, not the next" msgstr "આ આદેશ અપૂર્ણ નામ અથવા આદેશ પૂર્ણ કરવા માટે પ્રવેશમાં લખાણ બદલે છે. જો માહિતી ૧ સુયોજિત થયેલ હોય તો પછી શબ્દમાળામાં દ્વિ-ટેબ કરવાનું છેલ્લું નામ પસંદ કરશે, નહિં કે આગળનું" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:175 -msgid "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:181 +msgid "" +"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" +" to anything it will scroll up, else it scrolls down" msgstr "આ આદેશ ઉપર અને નીચે નામોની યાદીમાં સરકે છે. જો માહિતી ૧ સુયોજિત હોય કે જે કંઈપણ ઉપર ખસશે નહિં, નહિંતર તે નીચે ખસશે" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:177 -msgid "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:183 +msgid "" +"This command checks the last word entered in the entry against the replace " +"list and replaces it if it finds a match" msgstr "આ આદેશ દાખલ થયેલ છેલ્લો શબ્દ પ્રવેશમાં બદલો યાદી વિરુદ્ધ ચકાસે છે અને તેને જોડણી શોધવા માટે બદલે છે" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:179 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:185 msgid "This command moves the front tab left by one" msgstr "આ આદેશ આગળની ટેબ ડાબેથી એક જેટલી ખસે છે" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:181 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:187 msgid "This command moves the front tab right by one" msgstr "આ આદેશ આગળની ટેબ જમણેથી એક જેટલી ખસે છે" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:183 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:189 msgid "This command moves the current tab family to the left" msgstr "આ આદેશ વર્તમાન ટેબ પરિવારને ડાબે ખસેડે છે" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:185 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:191 msgid "This command moves the current tab family to the right" msgstr "આ આદેશ વર્તમાન ટેબ પરિવારને જમણએ ખસેડે છે" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:187 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:193 msgid "Push input line into history but doesn't send to server" msgstr "ઈતિહાસમાં ઈનપુટ વાક્યનો દબાણ કરો પરંતુ તે સર્વરને મોકલાતું નથી" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:198 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:204 msgid "There was an error loading key bindings configuration" msgstr "કી બાઈન્ડીંગ રૂપરેખાંકન લાવવામાં ભૂલ હતી" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:450 src/fe-gtk/fkeys.c:451 src/fe-gtk/fkeys.c:452 -#: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/fkeys.c:749 -#: src/fe-gtk/fkeys.c:754 src/fe-gtk/maingui.c:1642 src/fe-gtk/maingui.c:1758 -#: src/fe-gtk/maingui.c:3259 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:456 src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:458 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:459 src/fe-gtk/fkeys.c:749 src/fe-gtk/fkeys.c:755 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:760 src/fe-gtk/maingui.c:1608 src/fe-gtk/maingui.c:1724 +#: src/fe-gtk/maingui.c:3231 msgid "<none>" msgstr "<none>" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:707 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:713 msgid "Mod" msgstr "સ્થિતિ" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:708 src/fe-gtk/fkeys.c:803 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:714 src/fe-gtk/fkeys.c:809 msgid "Key" msgstr "કી" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:709 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:715 msgid "Action" msgstr "ક્રિયા" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:718 -#, fuzzy -msgid "XChat: Keyboard Shortcuts" -msgstr "X-Chat: કીબોર્ડ ટુંકાણો" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:724 +msgid ": Keyboard Shortcuts" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:796 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:802 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:798 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:804 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:800 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:806 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:807 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:813 msgid "Data 1" msgstr "માહિતી ૧" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:810 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:816 msgid "Data 2" msgstr "માહિતી ૨" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:852 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:858 msgid "Error opening keys config file\n" msgstr "કીઓની રૂપરેખા ફાઈલ ખોલવામાં ભૂલ\n" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1019 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1025 #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "" -"કી બાઈન્ડીંગ રૂપરેખા ફાઈલમાં %s અજ્ઞાત કીનામ\n" -"ભાર અડધેથી બંધ થયો, મહેરબાની કરીને %s/keybindings.conf ચોક્કસ કરો\n" +msgstr "કી બાઈન્ડીંગ રૂપરેખા ફાઈલમાં %s અજ્ઞાત કીનામ\nભાર અડધેથી બંધ થયો, મહેરબાની કરીને %s/keybindings.conf ચોક્કસ કરો\n" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1057 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1063 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "" -"અજ્ઞાત ક્રિયા %s એ કી બાઈન્ડીંગ રૂપરેખા ફાઈલમાં છે\n" -"લાવવાનું અડધેથી બંધ થઈ ગયું, મહેરબાની કરીને %s/keybindings ચોક્કસ કરો\n" +msgstr "અજ્ઞાત ક્રિયા %s એ કી બાઈન્ડીંગ રૂપરેખા ફાઈલમાં છે\nલાવવાનું અડધેથી બંધ થઈ ગયું, મહેરબાની કરીને %s/keybindings ચોક્કસ કરો\n" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1078 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1084 #, c-format msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "" -"માહિતી વાક્ય (શરૂઆતમાં Dx{:|!}) ની ઈચ્છા રાખી રહ્યા હતા પરંતુ આ મેળવ્યું:\n" -"%s\n" -"\n" -"લાવવાનું અડધેથી બંધ થઈ ગયું, મહેરબાની કરીને %s/keybindings ચોક્કસ કરો\n" +msgstr "માહિતી વાક્ય (શરૂઆતમાં Dx{:|!}) ની ઈચ્છા રાખી રહ્યા હતા પરંતુ આ મેળવ્યું:\n%s\n\nલાવવાનું અડધેથી બંધ થઈ ગયું, મહેરબાની કરીને %s/keybindings ચોક્કસ કરો\n" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1147 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1153 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" "Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "" -"કી બાઈન્ડીંગ રૂપરેખા ફાઈલ બગડેલી છે, લાવવાનું અડધેથી બંધ થઈ ગયું\n" -"મહેરબાની કરીને %s/keybindings.conf ચોક્કસ કરો\n" +msgstr "કી બાઈન્ડીંગ રૂપરેખા ફાઈલ બગડેલી છે, લાવવાનું અડધેથી બંધ થઈ ગયું\nમહેરબાની કરીને %s/keybindings.conf ચોક્કસ કરો\n" -#: src/fe-gtk/gtkutil.c:117 +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:136 msgid "Cannot write to that file." msgstr "તે ફાઈલ પર લખી શકતા નથી." -#: src/fe-gtk/gtkutil.c:119 +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:138 msgid "Cannot read that file." msgstr "તે ફાઈલ વાંચી શકતા નથી." -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:262 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258 msgid "That mask already exists." msgstr "તે માસ્ક પહેલાથી જ હાજર છે." -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2139 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2105 msgid "Private" msgstr "ખાનગી" @@ -3338,360 +3428,345 @@ msgstr "આમંત્રણ આપો" msgid "Unignore" msgstr "અવગણો નહિં" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:306 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:302 msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "અવગણવા માટે માસ્ક દાખલ કરો:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:353 -#, fuzzy -msgid "XChat: Ignore list" -msgstr "X-Chat: અવગણો યાદી" +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:349 +msgid ": Ignore list" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:360 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:356 msgid "Ignore Stats:" msgstr "અવગણો સ્થિતિ:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:364 msgid "Channel:" msgstr "માધ્યમ:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365 msgid "Private:" msgstr "ખાનગી:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366 msgid "Notice:" msgstr "સૂચના:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367 msgid "CTCP:" msgstr "CTCP:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 msgid "Invite:" msgstr "આમંત્રિત કરો:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/notifygui.c:426 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:379 src/fe-gtk/notifygui.c:427 msgid "Add..." -msgstr "ઉમેરો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:83 +#: src/fe-gtk/joind.c:87 msgid "Channel name too short, try again." msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:125 -#, fuzzy -msgid "XChat: Connection Complete" -msgstr "જોડાણ સમય સમાપ્તિ" - -#: src/fe-gtk/joind.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection to %s complete." -msgstr "પીયર દ્વારા જોડાણ પુનઃસુયોજિત થયેલ છે" - -#: src/fe-gtk/joind.c:159 -msgid "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be automatically joined for this network." +#: src/fe-gtk/joind.c:129 +msgid ": Connection Complete" msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:165 +#: src/fe-gtk/joind.c:154 +#, c-format +msgid "Connection to %s complete." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:163 +msgid "" +"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " +"automatically joined for this network." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:169 msgid "What would you like to do next?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:170 +#: src/fe-gtk/joind.c:174 msgid "_Nothing, I'll join a channel later." msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:179 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/joind.c:183 msgid "_Join this channel:" -msgstr "ચેનલમાં જોડાવ" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:191 +#: src/fe-gtk/joind.c:195 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:198 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/joind.c:202 msgid "O_pen the Channel-List window." -msgstr "ચેનલો આમાં ખોલો:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:205 +#: src/fe-gtk/joind.c:209 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:212 +#: src/fe-gtk/joind.c:216 msgid "_Always show this dialog after connecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:504 +#: src/fe-gtk/maingui.c:454 msgid "Dialog with" msgstr "આની સાથે સંવાદ" -#: src/fe-gtk/maingui.c:795 +#: src/fe-gtk/maingui.c:746 #, c-format msgid "Topic for %s is: %s" msgstr "%s માટેનો મુદ્દો આ છે: %s" -#: src/fe-gtk/maingui.c:800 +#: src/fe-gtk/maingui.c:751 msgid "No topic is set" msgstr "કોઈ મુદ્દો સુયોજિત નથી" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1189 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1143 #, c-format -msgid "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them all?" +msgid "" +"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " +"all?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1283 -#, fuzzy -msgid "Quit XChat?" -msgstr "X-Chat વિશે" +#: src/fe-gtk/maingui.c:1244 +msgid "Quit HexChat?" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1304 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1265 msgid "Don't ask next time." msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1310 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/maingui.c:1271 +#, c-format msgid "You are connected to %i IRC networks." -msgstr "શરૂઆતમાં આ નેટવર્ક સાથે આપોઆપ જોડાવ" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1312 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1273 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1314 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1275 msgid "Some file transfers are still active." -msgstr "અમુક ફાઈલ પરિવહનો હજુ સુધી સક્રિય હશે, શું xchat ની બહાર નીકળવા માંગો છો?" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1332 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1293 msgid "_Minimize to Tray" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1552 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1513 msgid "Insert Attribute or Color Code" -msgstr "રંગ કોડ દાખલ કરો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1554 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1515 msgid "<b>Bold</b>" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1555 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1516 msgid "<u>Underline</u>" -msgstr "નીચે લીટીવાળા" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1557 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1518 msgid "Normal" -msgstr "નોર્વે" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1559 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1520 msgid "Colors 0-7" -msgstr "રંગો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1569 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1530 msgid "Colors 8-15" -msgstr "રંગો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1612 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1573 msgid "_Settings" -msgstr "સુયોજનો (_e)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1614 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1575 msgid "_Log to Disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1615 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1576 msgid "_Reload Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1617 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1578 msgid "_Hide Join/Part Messages" -msgstr "જોડવાના અને છોડવાના સંદેશાઓ છુપાવો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1625 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1586 msgid "_Extra Alerts" -msgstr "વધારાના ગેજેટો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1627 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1588 msgid "Beep on _Message" -msgstr "સંદેશા પર બીપ વગાડો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1628 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1592 msgid "Blink Tray _Icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1629 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1595 msgid "Blink Task _Bar" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1667 src/fe-gtk/menu.c:2142 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2184 msgid "_Detach" -msgstr "ટેબનું જોડાણ તોડો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1669 src/fe-gtk/menu.c:2143 src/fe-gtk/menu.c:2148 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:234 src/fe-gtk/search.c:151 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2185 src/fe-gtk/menu.c:2190 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "બંધ કરો (_C)" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2007 src/fe-gtk/maingui.c:2113 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1973 src/fe-gtk/maingui.c:2079 msgid "User limit must be a number!\n" msgstr "વપરાશકર્તા મર્યાદા નંબર હોવી જ જોઈએ!\n" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2135 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2101 msgid "Topic Protection" msgstr "મુદ્દા સુરક્ષા" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2136 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2102 msgid "No outside messages" msgstr "કોઈ બાહ્ય સંદેશાઓ નથી" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2137 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2103 msgid "Secret" msgstr "ખાનગી" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2138 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2104 msgid "Invite Only" msgstr "માત્ર આમંત્રિત કરો" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2140 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2106 msgid "Moderated" msgstr "મોડરેટ થયેલ" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2141 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2107 msgid "Ban List" msgstr "બેન યાદી" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2143 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2109 msgid "Keyword" msgstr "મુખ્ય શબ્દ" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2155 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2121 msgid "User Limit" msgstr "વપરાશકર્તા મર્યાદા" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2264 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2230 msgid "Show/Hide userlist" msgstr "વપરાશકર્તા યાદી બતાવો/છુપાવો" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2389 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2356 msgid "" "Unable to set transparent background!\n" "\n" "You may be using a non-compliant window\n" "manager that is not currently supported.\n" -msgstr "" -"પારદર્શક પાશ્વભાગ સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ!\n" -"\n" -"તમે બિન-સુસંગત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક વાપરી રહ્યા હશો નહિં\n" -"કે જે વર્તમાનમાં આધારભૂત નથી.\n" +msgstr "પારદર્શક પાશ્વભાગ સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ!\n\nતમે બિન-સુસંગત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક વાપરી રહ્યા હશો નહિં\nકે જે વર્તમાનમાં આધારભૂત નથી.\n" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2660 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2635 msgid "Enter new nickname:" msgstr "નવું નામ દાખલ કરો:" -#: src/fe-gtk/menu.c:124 +#: src/fe-gtk/menu.c:127 msgid "Host unknown" msgstr "યજમાન અજ્ઞાત" -#: src/fe-gtk/menu.c:615 +#: src/fe-gtk/menu.c:616 #, c-format msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" -#: src/fe-gtk/menu.c:621 src/fe-gtk/menu.c:625 +#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626 msgid "Real Name:" msgstr "વાસ્તવિક નામ:" -#: src/fe-gtk/menu.c:632 +#: src/fe-gtk/menu.c:633 msgid "User:" msgstr "વપરાશકર્તા:" -#: src/fe-gtk/menu.c:639 +#: src/fe-gtk/menu.c:640 msgid "Country:" msgstr "દેશ:" -#: src/fe-gtk/menu.c:646 +#: src/fe-gtk/menu.c:647 msgid "Server:" msgstr "સર્વર:" -#: src/fe-gtk/menu.c:657 +#: src/fe-gtk/menu.c:658 #, c-format msgid "%u minutes ago" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:659 src/fe-gtk/menu.c:662 +#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663 msgid "Last Msg:" msgstr "છેલ્લો સંદેશો:" -#: src/fe-gtk/menu.c:672 +#: src/fe-gtk/menu.c:673 msgid "Away Msg:" msgstr "દૂર સંદેશો:" -#: src/fe-gtk/menu.c:730 +#: src/fe-gtk/menu.c:731 #, c-format msgid "%d nicks selected." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:855 -msgid "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-clicking in a blank part of the main text area." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:944 -msgid "Open Link in Browser" +#: src/fe-gtk/menu.c:856 +msgid "" +"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-" +"clicking in a blank part of the main text area." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:945 -#, fuzzy -msgid "Copy Selected Link" -msgstr "પસંદિત URL ની નકલ કરો" +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1007 src/fe-gtk/menu.c:1278 +#: src/fe-gtk/menu.c:946 +msgid "Copy Selected Link" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320 msgid "Join Channel" msgstr "ચેનલમાં જોડાવ" -#: src/fe-gtk/menu.c:1011 +#: src/fe-gtk/menu.c:1012 msgid "Part Channel" msgstr "વિભાગ ચેનલ" -#: src/fe-gtk/menu.c:1013 +#: src/fe-gtk/menu.c:1014 msgid "Cycle Channel" msgstr "ચક્ર ચેનલ" -#: src/fe-gtk/menu.c:1049 +#: src/fe-gtk/menu.c:1050 msgid "_Remove from Favorites" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1051 +#: src/fe-gtk/menu.c:1052 msgid "_Add to Favorites" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1070 -#, fuzzy -msgid "XChat: User menu" -msgstr "X-Chat: વપરાશકર્તા મેનુ" +#: src/fe-gtk/menu.c:1071 +msgid ": User menu" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1079 +#: src/fe-gtk/menu.c:1080 msgid "Edit This Menu..." msgstr "આ મેનુમાં ફેરફાર કરો..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1280 -#, fuzzy -msgid "Retrieve channel list..." -msgstr "ચેનલ યાદી..." +#: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:78 +msgid "Search hit end, not found." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1348 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1322 +msgid "Retrieve channel list..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1390 msgid "" "User Commands - Special codes:\n" "\n" @@ -3712,26 +3787,8 @@ msgid "" "%2 would be \"john\"\n" "&2 would be \"john hello\"." msgstr "" -"વપરાશકર્તા આદેશો - વિશિષ્ટ કોડ:\n" -"\n" -"%c = વર્તમાન ચેનલ\n" -"%m = મશીન જાણકારી\n" -"%n = તમારું નામ\n" -"%t = સમય/તારીખ\n" -"%v = xchat આવૃત્તિ\n" -"%2 = શબ્દ ૨\n" -"%3 = શબ્દ ૩\n" -"&2 = વાક્યના અંતે શબ્દ ૨\n" -"&3 = વાક્યના અંતે શબ્દ ૩\n" -"\n" -"દાત:\n" -"/cmd john કેમ છો\n" -"\n" -"%2 એ \"john\" હશે\n" -"&2 એ \"john કેમ છો\" હશે." -#: src/fe-gtk/menu.c:1364 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1406 msgid "" "Userlist Buttons - Special codes:\n" "\n" @@ -3744,18 +3801,8 @@ msgid "" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" msgstr "" -"વપરાશકર્તા યાદી બટનો - વિશિષ્ટ કોડ:\n" -"\n" -"%a = બધા પસંદિત નામો\n" -"%c = વર્તમાન ચેનલ\n" -"%h = પસંદિત નામનું યજમાનનામ\n" -"%m = મશીન જાણકારી\n" -"%n = તમારું નામ\n" -"%s = પસંદિત નામ\n" -"%t = સમય/તારીખ\n" -#: src/fe-gtk/menu.c:1374 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1416 msgid "" "Dialog Buttons - Special codes:\n" "\n" @@ -3768,18 +3815,8 @@ msgid "" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" msgstr "" -"સંવાદ બટનો - વિશિષ્ટ કોડ:\n" -"\n" -"%a = બધા પસંદિત નામો\n" -"%c = વર્તમાન ચેનલ\n" -"%h = પસંદિત નામનું યજમાનનામ\n" -"%m = મશીન જાણકારી\n" -"%n = તમારું નામ\n" -"%s = પસંદિત નામ\n" -"%t = સમય/તારીખ\n" -#: src/fe-gtk/menu.c:1384 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1426 msgid "" "CTCP Replies - Special codes:\n" "\n" @@ -3794,20 +3831,9 @@ msgid "" "&3 = word 3 to the end of line\n" "\n" msgstr "" -"CTCP પ્રત્યુત્તરો - વિશિષ્ટ કોડ:\n" -"\n" -"%d = માહિતી (આખું ctcp)\n" -"%m = મશીન જાણ\n" -"%s = નામ કે જેણે ctcp મોકલ્યું હતું\n" -"%t = સમય/તારીખ\n" -"%2 = શબ્દ ૨\n" -"%3 = શબ્દ ૩\n" -"&2 = વાક્યના અંતે શબ્દ ૨\n" -"&3 = વાક્યના અંતે શબ્દ ૩\n" -"\n" -#: src/fe-gtk/menu.c:1395 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/menu.c:1437 +#, c-format msgid "" "URL Handlers - Special codes:\n" "\n" @@ -3817,1549 +3843,1828 @@ msgid "" "indicates it should be sent to a\n" "shell instead of XChat" msgstr "" -"URL નિયંત્રકો - વિશિષ્ટ કોડ:\n" -"\n" -"%s = URL શબ્દમાળા\n" -"\n" -"એ ! ને આદેશની આગળ મૂકી રહ્યા છીએ\n" -"જે સૂચવે છે કે તે શેલને\n" -"X-Chat ની જગ્યાએ મોકલાવું જોઈએ" -#: src/fe-gtk/menu.c:1404 -#, fuzzy -msgid "XChat: User Defined Commands" -msgstr "X-Chat: વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત આદેશો" +#: src/fe-gtk/menu.c:1446 +msgid ": User Defined Commands" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1411 -#, fuzzy -msgid "XChat: Userlist Popup menu" -msgstr "X-Chat: વપરાશકર્તાયાદી પોપઅપ મેનુ" +#: src/fe-gtk/menu.c:1453 +msgid ": Userlist Popup menu" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1418 +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1418 -#, fuzzy -msgid "XChat: Replace" -msgstr "X-Chat: બદલો" +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 +msgid ": Replace" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1425 -#, fuzzy -msgid "XChat: URL Handlers" -msgstr "X-Chat: URL નિયંત્રકો" +#: src/fe-gtk/menu.c:1467 +msgid ": URL Handlers" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1444 -#, fuzzy -msgid "XChat: Userlist buttons" -msgstr "X-Chat: વપરાશકર્તા યાદી બટનો" +#: src/fe-gtk/menu.c:1486 +msgid ": Userlist buttons" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1451 -#, fuzzy -msgid "XChat: Dialog buttons" -msgstr "X-Chat: સંવાદ બટનો" +#: src/fe-gtk/menu.c:1493 +msgid ": Dialog buttons" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1458 -#, fuzzy -msgid "XChat: CTCP Replies" -msgstr "X-Chat: CTCP પ્રત્યુત્તરો" +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 +msgid ": CTCP Replies" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1564 -#, fuzzy -msgid "_XChat" -msgstr "_X-Chat" +#: src/fe-gtk/menu.c:1606 +msgid "He_xChat" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1565 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1607 msgid "Network Li_st..." -msgstr "નેટવર્ક સુયોજન" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1568 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1610 msgid "_New" -msgstr "નવું" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1569 +#: src/fe-gtk/menu.c:1611 msgid "Server Tab..." msgstr "સર્વર ટેબ..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1570 +#: src/fe-gtk/menu.c:1612 msgid "Channel Tab..." msgstr "ચેનલ ટેબ..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1571 +#: src/fe-gtk/menu.c:1613 msgid "Server Window..." msgstr "સર્વર વિન્ડો..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1572 +#: src/fe-gtk/menu.c:1614 msgid "Channel Window..." msgstr "ચેનલ વિન્ડો..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1577 src/fe-gtk/menu.c:1579 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621 msgid "_Load Plugin or Script..." -msgstr "પ્લગઈન અથવા સ્ક્રિપ્ટ લાવો..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1587 src/fe-gtk/plugin-tray.c:610 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540 msgid "_Quit" -msgstr "બહાર નીકળો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1589 +#: src/fe-gtk/menu.c:1631 msgid "_View" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1591 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1633 msgid "_Menu Bar" -msgstr "મેનુદર્શક પટ્ટી" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1592 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1634 msgid "_Topic Bar" -msgstr "મુદ્દા પટ્ટી" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1593 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1635 msgid "_User List" -msgstr "વપરાશકર્તા યાદી" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1594 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1636 msgid "U_serlist Buttons" -msgstr "વપરાશકર્તાયાદી બટનો..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1595 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1637 msgid "M_ode Buttons" -msgstr "સ્થિતિ બટનો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1597 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1639 msgid "_Channel Switcher" -msgstr "ચેનલ યાદી..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1599 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1641 msgid "_Tabs" -msgstr "ટેબો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1600 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1642 msgid "T_ree" -msgstr "શોધો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1602 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1644 msgid "_Network Meters" -msgstr "નેટવર્ક સુયોજન" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1604 +#: src/fe-gtk/menu.c:1646 msgid "Off" msgstr "બંધ" -#: src/fe-gtk/menu.c:1605 +#: src/fe-gtk/menu.c:1647 msgid "Graph" msgstr "ગ્રાફ" -#: src/fe-gtk/menu.c:1610 +#: src/fe-gtk/menu.c:1652 msgid "_Server" msgstr "સર્વર (_S)" -#: src/fe-gtk/menu.c:1611 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1653 msgid "_Disconnect" -msgstr "જોડાણ તોડો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1612 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1654 msgid "_Reconnect" -msgstr "પુનઃજોડો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1613 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1655 msgid "Join a Channel..." -msgstr "ચેનલ જોડો..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1614 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1656 msgid "List of Channels..." -msgstr "ચેનલ જોડો..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1617 +#: src/fe-gtk/menu.c:1659 msgid "Marked Away" msgstr "દૂર તરીકે ચિહ્નિત થયેલ" -#: src/fe-gtk/menu.c:1619 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1661 msgid "_Usermenu" -msgstr "વપરાશકર્તા નામ" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1621 +#: src/fe-gtk/menu.c:1663 msgid "S_ettings" msgstr "સુયોજનો (_e)" -#: src/fe-gtk/menu.c:1622 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1664 msgid "_Preferences" -msgstr "પસંદગીઓ..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1624 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "ઉન્નત" -#: src/fe-gtk/menu.c:1625 +#: src/fe-gtk/menu.c:1667 msgid "Auto Replace..." msgstr "આપોઆપ બદલો..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1626 +#: src/fe-gtk/menu.c:1668 msgid "CTCP Replies..." msgstr "CTCP પ્રત્યુત્તરો..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1627 +#: src/fe-gtk/menu.c:1669 msgid "Dialog Buttons..." msgstr "સંવાદ બટનો..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1628 +#: src/fe-gtk/menu.c:1670 msgid "Keyboard Shortcuts..." msgstr "કીબોર્ડ ટુંકાણો..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1629 +#: src/fe-gtk/menu.c:1671 msgid "Text Events..." msgstr "લખાણ ઘટનાઓ..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1630 +#: src/fe-gtk/menu.c:1672 msgid "URL Handlers..." msgstr "URL નિયંત્રકો..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1631 +#: src/fe-gtk/menu.c:1673 msgid "User Commands..." msgstr "વપરાશકર્તા આદેશો..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1632 +#: src/fe-gtk/menu.c:1674 msgid "Userlist Buttons..." msgstr "વપરાશકર્તાયાદી બટનો..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1633 +#: src/fe-gtk/menu.c:1675 msgid "Userlist Popup..." msgstr "વપરાશકર્તા યાદી પોપઅપ..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1636 +#: src/fe-gtk/menu.c:1678 msgid "_Window" msgstr "વિન્ડો (_W)" -#: src/fe-gtk/menu.c:1637 +#: src/fe-gtk/menu.c:1679 msgid "Ban List..." msgstr "બેન યાદી..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1638 +#: src/fe-gtk/menu.c:1680 msgid "Character Chart..." msgstr "અક્ષર ચાર્ટ..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1639 +#: src/fe-gtk/menu.c:1681 msgid "Direct Chat..." msgstr "સીધો સંવાદ..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1640 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1682 msgid "File Transfers..." -msgstr "ફાઈલ પરિવહનો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1641 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1683 msgid "Friends List..." -msgstr "બેન યાદી..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1642 +#: src/fe-gtk/menu.c:1684 msgid "Ignore List..." msgstr "અવગણો યાદી..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1643 +#: src/fe-gtk/menu.c:1685 msgid "Plugins and Scripts..." msgstr "પ્લગઈનો અને સ્ક્રિપ્ટો..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1644 +#: src/fe-gtk/menu.c:1686 msgid "Raw Log..." msgstr "કાચો લોગ..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1645 +#: src/fe-gtk/menu.c:1687 msgid "URL Grabber..." msgstr "URL મેળવનાર..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1647 +#: src/fe-gtk/menu.c:1689 msgid "Reset Marker Line" msgstr "માર્કર લીટી પુનઃસુયોજિત કરો" -#: src/fe-gtk/menu.c:1648 +#: src/fe-gtk/menu.c:1690 +msgid "_Copy Selection" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1691 msgid "C_lear Text" msgstr "લખાણ સાફ કરો (_l)" -#: src/fe-gtk/menu.c:1650 -msgid "Search Text..." -msgstr "લખાણ શોધો..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1651 +#: src/fe-gtk/menu.c:1692 msgid "Save Text..." msgstr "લખાણ સંગ્રહો..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1653 src/fe-gtk/menu.c:2134 +#: src/fe-gtk/menu.c:1694 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1695 +msgid "Search Text..." +msgstr "લખાણ શોધો..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1696 +msgid "Reset Search" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1697 +msgid "Search Next" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1698 +msgid "Search Previous" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1701 src/fe-gtk/menu.c:2176 msgid "_Help" msgstr "મદદ (_H)" -#: src/fe-gtk/menu.c:1654 +#: src/fe-gtk/menu.c:1703 msgid "_Contents" msgstr "સમાવિષ્ટો (_C)" -#: src/fe-gtk/menu.c:1656 +#: src/fe-gtk/menu.c:1705 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1658 +#: src/fe-gtk/menu.c:1707 msgid "_About" msgstr "વિશે (_A)" -#: src/fe-gtk/menu.c:2147 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:2189 msgid "_Attach" -msgstr "ટેબ જોડો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:138 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:139 msgid "Last Seen" msgstr "છેલ્લું દૃશ્ય" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:180 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:181 msgid "Offline" msgstr "ઓફલાઈન" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:200 src/fe-gtk/setup.c:231 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "ક્યારેય નહી" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:203 src/fe-gtk/notifygui.c:228 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229 #, c-format msgid "%d minutes ago" msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:218 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:219 msgid "Online" msgstr "ઓનલાઈન" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:347 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:348 msgid "Enter nickname to add:" msgstr "ઉમેરવા માટે નામ દાખલ કરો:" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:376 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:377 msgid "Notify on these networks:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:387 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:388 msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:413 -#, fuzzy -msgid "XChat: Friends List" -msgstr "X-Chat: ફાઈલ મોકલો યાદી" +#: src/fe-gtk/notifygui.c:414 +msgid ": Friends List" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:434 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/notifygui.c:435 msgid "Open Dialog" -msgstr "સંવાદ વિન્ડો ખોલો" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:250 -msgid "" -"Cannot find 'notify-send' to open balloon alerts.\n" -"Please install libnotify." msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:301 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226 #, c-format -msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels" +msgid ": Connected to %u networks and %u channels" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:589 -msgid "_Restore" +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516 +msgid "_Restore Window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591 -#, fuzzy -msgid "_Hide" -msgstr "છુપુ" +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518 +msgid "_Hide Window" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:594 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522 msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:595 src/fe-gtk/setup.c:479 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" -msgstr "ચેનલ નામ" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 src/fe-gtk/setup.c:480 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" -msgstr "ખાનગી સંદેશાઓ પર બીપ વગાડો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:597 src/fe-gtk/setup.c:481 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" -msgstr "પ્રકાશિત સંદેશાઓ પર બીપ વગાડો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:600 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528 msgid "_Change status" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:602 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:530 msgid "_Away" -msgstr "દૂર જાવ" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:605 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:654 src/fe-gtk/plugin-tray.c:662 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 #, c-format -msgid "XChat: Highlighted message from: %s (%s)" +msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:657 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591 #, c-format -msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" +msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:680 src/fe-gtk/plugin-tray.c:687 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614 src/fe-gtk/plugin-tray.c:621 #, c-format -msgid "XChat: New public message from: %s (%s)" +msgid ": New public message from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:683 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:617 #, c-format -msgid "XChat: %u new public messages." +msgid ": %u new public messages." msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:709 src/fe-gtk/plugin-tray.c:716 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:643 src/fe-gtk/plugin-tray.c:650 #, c-format -msgid "XChat: Private message from: %s (%s)" +msgid ": Private message from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:712 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:646 #, c-format -msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)" +msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:762 src/fe-gtk/plugin-tray.c:770 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:696 src/fe-gtk/plugin-tray.c:704 #, c-format -msgid "XChat: File offer from: %s (%s)" +msgid ": File offer from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:699 #, c-format -msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)" +msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:72 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:73 msgid "Version" msgstr "આવૃત્તિ" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:74 src/fe-gtk/textgui.c:424 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:424 msgid "Description" msgstr "વર્ણન" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:149 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "લાવવા માટે પ્લગઈન અથવા સ્ક્રિપ્ટ પસંદ કરો" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:221 -#, fuzzy -msgid "XChat: Plugins and Scripts" -msgstr "X-Chat: પ્લગઈનો અને સ્ક્રિપ્ટો" +#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +msgid ": Plugins and Scripts" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:227 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 msgid "_Load..." msgstr "લોડ કરો (_L)..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:230 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 msgid "_UnLoad" msgstr "લોડ કરશો નહિં (_U)" -#: src/fe-gtk/rawlog.c:79 src/fe-gtk/rawlog.c:128 src/fe-gtk/textgui.c:438 -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/rawlog.c:84 src/fe-gtk/rawlog.c:133 src/fe-gtk/textgui.c:438 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save As..." -msgstr "આ રીતે સંગ્રહ કરો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/rawlog.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: Rawlog (%s)" -msgstr "X-Chat: કાચો લોગ (%s)" +#: src/fe-gtk/rawlog.c:100 +#, c-format +msgid ": Rawlog (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/rawlog.c:125 +#: src/fe-gtk/rawlog.c:130 msgid "Clear rawlog" msgstr "કાચો લોગ સાફ કરો" -#: src/fe-gtk/search.c:56 +#: src/fe-gtk/search.c:61 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." msgstr "આ શોધ માટે તમે ખોલેલી વિન્ડો અસ્તિત્વમાં નથી." -#: src/fe-gtk/search.c:64 -msgid "Search hit end, not found." +#: src/fe-gtk/search.c:166 +msgid ": Search" msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:116 -#, fuzzy -msgid "XChat: Search" -msgstr "X-Chat: શોધ" +#: src/fe-gtk/search.c:193 +msgid "_Find" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:134 +#: src/fe-gtk/search.c:197 msgid "_Match case" msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:140 +#: src/fe-gtk/search.c:205 msgid "Search _backwards" msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:153 -#, fuzzy -msgid "_Find" -msgstr "શોધો" +#: src/fe-gtk/search.c:213 +msgid "_Highlight all" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:171 src/fe-gtk/servlistgui.c:269 +#: src/fe-gtk/search.c:221 +msgid "R_egular expression" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:237 +msgid "Close and _Reset" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:172 src/fe-gtk/servlistgui.c:281 msgid "New Network" msgstr "નવું નેટવર્ક" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:558 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:553 #, c-format msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" msgstr "શું ખરેખર નેટવર્ક \"%s\" અને તેના બધા સર્વરો દૂર કરવા માંગો છો?" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:740 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:735 msgid "#channel" -msgstr "ચેનલ" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:850 -#, fuzzy -msgid "XChat: Favorite Channels (Auto-Join List)" -msgstr "X-Chat: ચેનલ યાદી (%s)" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:845 +msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:863 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:858 #, c-format msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:906 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:901 msgid "Key (Password)" -msgstr "પાસવર્ડ:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:937 src/fe-gtk/servlistgui.c:1566 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:932 src/fe-gtk/servlistgui.c:1572 msgid "_Edit" msgstr "ફેરફાર કરો (_E)" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:973 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:968 #, c-format msgid "%s has been removed." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:993 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:988 #, c-format msgid "%s has been added." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1017 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1012 msgid "User name and Real name cannot be left blank." msgstr "વપરાશકર્તા નામ અને વાસ્તવિક નામ ખાલી રહી શકે નહિં." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1397 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: Edit %s" -msgstr "X-Chat: %s માં ફેરફાર કરો" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1403 +#, c-format +msgid ": Edit %s" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1416 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1422 #, c-format msgid "Servers for %s" msgstr "%s માટેના સર્વરો" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1427 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433 msgid "Connect to selected server only" msgstr "માત્ર પસંદિત સર્વરમાં જ જોડાવ" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1428 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1434 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." msgstr "જ્યારે જોડાણ નિષ્ફળ જાય ત્યારે બધા સર્વરો મારફતે ફેરવશો નહિં." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1430 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436 msgid "Your Details" msgstr "તમારી વિગતો" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1442 msgid "Use global user information" msgstr "વૈશ્વિક વપરાશકર્તા જાણકારી વાપરો" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1439 src/fe-gtk/servlistgui.c:1671 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445 src/fe-gtk/servlistgui.c:1679 msgid "_Nick name:" msgstr "હુલામણું નામ (_N):" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1443 src/fe-gtk/servlistgui.c:1678 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449 src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 msgid "Second choice:" msgstr "બીજી પસંદગી:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1447 src/fe-gtk/servlistgui.c:1692 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1453 src/fe-gtk/servlistgui.c:1700 msgid "_User name:" msgstr "વપરાશકર્તા નામ (_U):" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1451 src/fe-gtk/servlistgui.c:1699 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1457 msgid "Rea_l name:" msgstr "વાસ્તવિક નામ (_l):" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1454 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460 msgid "Connecting" msgstr "જોડાઈ રહ્યા છીએ" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1466 msgid "Auto connect to this network at startup" msgstr "શરૂઆતમાં આ નેટવર્ક સાથે આપોઆપ જોડાવ" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1462 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468 msgid "Bypass proxy server" -msgstr "પ્રોક્સી સર્વર વાપરો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1464 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470 msgid "Use SSL for all the servers on this network" msgstr "આ નેટવર્ક પરના બધા સર્વરો માટે SSL વાપરો" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1469 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475 msgid "Accept invalid SSL certificate" msgstr "અયોગ્ય SSL પ્રમાણપત્ર સ્વીકારો" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1481 msgid "_Favorite channels:" -msgstr "ચેનલ છોડો:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1477 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!" msgstr "જોડાવા માટેની ચેનલો, અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ, પરંતુ જગ્યાઓ વિના!" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1480 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486 msgid "Connect command:" msgstr "જોડાવાનો આદેશ:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1482 -msgid "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands to execute." +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488 +msgid "" +"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set " +"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands" +" to execute." msgstr "જોડાયા પછી ચલાવવાનો વધારાનો આદેશ. જો તમને એક કરતાં વધુની જરૂર પડે, તો આને LOAD -e <filename> માં સુયોજિત કરો, જ્યાં <filename> એ ચલાવવા માટેની લખાણ-ફાઈલમાં આદેશોની પૂરી યાદી છે." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1485 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491 msgid "Nickserv password:" msgstr "નામસેવા પાસવર્ડ:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1487 -msgid "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks support this." +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493 +msgid "" +"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks " +"support this." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1497 msgid "Server password:" msgstr "સર્વર પાસવર્ડ:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank." msgstr "સર્વર માટેનો પાસવર્ડ, જો મૂંઝવણમાં હોય, તો તેને ખાલી રાખો." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1496 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502 msgid "Character set:" msgstr "અક્ષર સમૂહ:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1649 -#, fuzzy -msgid "XChat: Network List" -msgstr "X-Chat: સૂચન યાદી" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1657 +msgid ": Network List" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1661 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1669 msgid "User Information" msgstr "વપરાશકર્તા જાણકારી" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1685 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1693 msgid "Third choice:" msgstr "ત્રીજી પસંદગી:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1745 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1753 msgid "Networks" msgstr "નેટવર્કો" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1786 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801 msgid "Skip network list on startup" -msgstr "શરૂઆતમાં સર્વર યાદી રદ કરો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1818 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 +msgid "Show favorites only" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1840 msgid "_Edit..." msgstr "ફેરફાર કરો (_E)..." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1847 msgid "_Sort" msgstr "ક્રમમાં ગોઠવો (_S)" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1826 -msgid "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN keys to move a row." +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848 +msgid "" +"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN " +"keys to move a row." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1851 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856 +msgid "_Favor" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857 +msgid "Mark or unmark this network as a favorite." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881 msgid "C_onnect" msgstr "જોડો (_o)" -#: src/fe-gtk/setup.c:104 -msgid "Text Box Appearance" -msgstr "લખાણ બોક્સ દેખાવ" - #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Font:" -msgstr "ફોન્ટ:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Background image:" -msgstr "પાશ્વ ભાગ ઈમેજ:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Scrollback lines:" -msgstr "લીટીઓ સરકાવો:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Colored nick names" -msgstr "રંગીન નામો" - -#: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Give each person on IRC a different color" -msgstr "IRC પરના દરેક વ્યક્તિને અલગ રંગ આપો" - -#: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Indent nick names" -msgstr "નામોના હાંસિયાથી અંતર રાખો" - -#: src/fe-gtk/setup.c:111 -msgid "Make nick names right-justified" -msgstr "નામોને જમણી-બાજુઓ રાખો" - -#: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Transparent background" -msgstr "પારદર્શક પાશ્વભાગ" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Show marker line" -msgstr "માર્કલ લીટી બતાવો" - -#: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Insert a red line after the last read text." -msgstr "છેલ્લા વાંચન લખાણ પછી લાલ લીટી દાખલ કરો." - -#: src/fe-gtk/setup.c:115 -#, fuzzy -msgid "Transparency Settings" -msgstr "ટીન્ય સુયોજનો" - -#: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "Red:" -msgstr "લાલ:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "Green:" -msgstr "લીલો:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Blue:" -msgstr "ભૂરો:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:120 src/fe-gtk/setup.c:391 -msgid "Time Stamps" -msgstr "સમય નોંધ" - -#: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Enable time stamps" -msgstr "સમય નોંધ સક્રિય કરો" - -#: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "Time stamp format:" -msgstr "સમય નોંધ બંધારણ:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:123 src/fe-gtk/setup.c:394 -msgid "See strftime manpage for details." -msgstr "વિગતો માટે strftime મદદપાનું જુઓ." - -#: src/fe-gtk/setup.c:130 src/fe-gtk/setup.c:170 -msgid "A-Z" -msgstr "A-Z" - -#: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Last-spoke order" +msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1701 -msgid "Input box" -msgstr "ઈનપુટ બોક્સ" +#: src/fe-gtk/setup.c:106 +msgid "Albanian" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:138 src/fe-gtk/setup.c:202 -msgid "Use the Text box font and colors" -msgstr "લખાણ બોક્સ ફોન્ટ અને રંગો વાપરો" +#: src/fe-gtk/setup.c:107 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:108 +msgid "Asturian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:109 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:110 +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:112 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:114 +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:115 +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:116 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:117 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:118 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:119 +msgid "English (Brisith)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:120 +msgid "English" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:121 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:122 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:123 +msgid "French" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:124 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:125 +msgid "German" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:126 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:127 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:128 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:129 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:130 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:131 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:132 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:133 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:134 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:135 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:136 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:137 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:138 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:139 +msgid "Malay" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Spell checking" +msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:141 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:142 +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:144 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:145 +msgid "Punjabi" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:146 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:147 +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:148 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 +msgid "Walloon" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 +msgid "General" +msgstr "સામાન્ય" + +#: src/fe-gtk/setup.c:164 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:165 +msgid "Main font:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:167 +msgid "Font:" +msgstr "ફોન્ટ:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:169 +msgid "Text Box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:170 +msgid "Background image:" +msgstr "પાશ્વ ભાગ ઈમેજ:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:171 +msgid "Scrollback lines:" +msgstr "લીટીઓ સરકાવો:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:172 +msgid "Colored nick names" +msgstr "રંગીન નામો" + +#: src/fe-gtk/setup.c:173 +msgid "Give each person on IRC a different color" +msgstr "IRC પરના દરેક વ્યક્તિને અલગ રંગ આપો" + +#: src/fe-gtk/setup.c:174 +msgid "Indent nick names" +msgstr "નામોના હાંસિયાથી અંતર રાખો" + +#: src/fe-gtk/setup.c:175 +msgid "Make nick names right-justified" +msgstr "નામોને જમણી-બાજુઓ રાખો" + +#: src/fe-gtk/setup.c:176 +msgid "Transparent background" +msgstr "પારદર્શક પાશ્વભાગ" + +#: src/fe-gtk/setup.c:177 +msgid "Show marker line" +msgstr "માર્કલ લીટી બતાવો" + +#: src/fe-gtk/setup.c:178 +msgid "Insert a red line after the last read text." +msgstr "છેલ્લા વાંચન લખાણ પછી લાલ લીટી દાખલ કરો." + +#: src/fe-gtk/setup.c:179 +msgid "Transparency Settings" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:180 +msgid "Red:" +msgstr "લાલ:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:181 +msgid "Green:" +msgstr "લીલો:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:182 +msgid "Blue:" +msgstr "ભૂરો:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +msgid "Time Stamps" +msgstr "સમય નોંધ" + +#: src/fe-gtk/setup.c:185 +msgid "Enable time stamps" +msgstr "સમય નોંધ સક્રિય કરો" + +#: src/fe-gtk/setup.c:186 +msgid "Time stamp format:" +msgstr "સમય નોંધ બંધારણ:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 +msgid "See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 +msgid "See the strftime manpage for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 +msgid "A-Z" +msgstr "A-Z" + +#: src/fe-gtk/setup.c:199 +msgid "Last-spoke order" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:205 +msgid "Input Box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 +msgid "Use the Text box font and colors" +msgstr "લખાણ બોક્સ ફોન્ટ અને રંગો વાપરો" + +#: src/fe-gtk/setup.c:208 +msgid "Spell checking" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:209 +msgid "Dictionaries to use:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:211 +msgid "" +"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" +"Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:213 +msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "નામ પૂર્ણતા" -#: src/fe-gtk/setup.c:144 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" -msgstr "આપોઆપ નામ પૂર્ણતા" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:146 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "નામ પૂર્ણતા પ્રત્યય:" -#: src/fe-gtk/setup.c:147 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" -msgstr "નામ પૂર્ણતા પ્રત્યય:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:150 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "ઈનપુટ બોક્સ કોડ" -#: src/fe-gtk/setup.c:151 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "%nnn ને ASCII કિંમત તરીકે ઈન્ટરપ્રીટ કરો" -#: src/fe-gtk/setup.c:152 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "%C, %B ને રંગ, ઘાટું વગેરે તરીકે ઈન્ટરપ્રીટ કરો" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, પ્રથમ ચાલકો" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, છેલ્લા ચાલકો" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "ક્રમમાં ગોઠવાયેલ નથી" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:191 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:192 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:181 src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:194 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:183 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "ઉપર" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "નીચે" -#: src/fe-gtk/setup.c:185 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "છુપુ" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "વપરાશકર્તા યાદી" -#: src/fe-gtk/setup.c:201 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "વપરાશકર્તા યાદીમાં યજમાનનામો બતાવો" -#: src/fe-gtk/setup.c:204 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "વપરાશકર્તા યાદી આના દ્વારા ક્રમમાં ગોઠવાયેલ છે:" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" -msgstr "વપરાશકર્તા યાદી બતાવો/છુપાવો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 -msgid "Away tracking" -msgstr "દૂર જવાનું ટ્રેક કરવાનું" +#: src/fe-gtk/setup.c:281 +msgid "Away Tracking" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:208 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:209 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "આના કરતાં નાની ચેનલો પર:" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "બે વાર ક્લિક કરવા પરની ક્રિયા" -#: src/fe-gtk/setup.c:223 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "વિન્ડો" -#: src/fe-gtk/setup.c:224 src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "ટેબો" -#: src/fe-gtk/setup.c:232 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "હંમેશા" -#: src/fe-gtk/setup.c:233 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "માત્ર અરજી થયેલ ટેબો" -#: src/fe-gtk/setup.c:242 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" -msgstr "શોધો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "સર્વર સંદેશાઓ માટે વધારાની ટેબ ખોલો" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "સર્વર સૂચનો માટે વધારાની ટેબ ખોલો" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" -msgstr "સર્વર સંદેશાઓ માટે વધારાની ટેબ ખોલો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "ટેબોને બારાક્ષરી ક્રમમાં ગોઠવો" -#: src/fe-gtk/setup.c:254 -#, fuzzy -msgid "Smaller text" -msgstr "નાની ટેબો" +#: src/fe-gtk/setup.c:328 +msgid "Show icons in the channel tree" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:256 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 +msgid "Smaller text" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "નવી ટેબો પર ફોકસ કરો:" -#: src/fe-gtk/setup.c:258 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" -msgstr "આના કરતાં નાની ચેનલો પર:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "ટુંકાવેલ ટેબ લેબલો આમાં:" -#: src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "અક્ષરો." -#: src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "ટેબો અથવા વિન્ડો" -#: src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "ચેનલો આમાં ખોલો:" -#: src/fe-gtk/setup.c:263 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "સંવાદો આમાં ખોલો:" -#: src/fe-gtk/setup.c:264 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "ઉપયોગીતાઓ આમાં ખોલો:" -#: src/fe-gtk/setup.c:264 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "શું DCC, અવગણો, સૂચવો વગેરે, ને ટેબો અથવા વિન્ડોમાં ખોલવા છે?" -#: src/fe-gtk/setup.c:271 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "કંઇ નહી" +#: src/fe-gtk/setup.c:346 +msgid "Messages" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 +msgid "Scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:355 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "ફાઈલો અને ડિરેક્ટરીઓ" -#: src/fe-gtk/setup.c:280 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" -msgstr "ફાઈલો આપોઆપ સ્વીકારો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:281 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "ફાઈલોને આમાં ડાઉનલોડ કરો:" -#: src/fe-gtk/setup.c:282 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "પૂર્ણ થયેલ ફાઈલોને આમાં ખસેડો:" -#: src/fe-gtk/setup.c:283 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "નામોને ફાઈલનામોમાં સંગ્રહો" -#: src/fe-gtk/setup.c:285 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "નેટવર્ક સુયોજનો" -#: src/fe-gtk/setup.c:286 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "IRC સર્વરમાંથી મારું સરનામું મેળવો" -#: src/fe-gtk/setup.c:287 -msgid "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!" +#: src/fe-gtk/setup.c:371 +msgid "" +"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " +"192.168.*.* address!" msgstr "તમારા વાસ્તવિક સરનામા માટે IRC સર્વરને પૂછે છે. આ વાપરો જે તમારી પાસે 192.168.*.* સરનામું હોય!" -#: src/fe-gtk/setup.c:288 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP સરનામું:" -#: src/fe-gtk/setup.c:289 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "જ્યારે ફાઈલોની તક આપી રહ્યા હોય ત્યારે તમે આ સરનામે દાવો કરો." -#: src/fe-gtk/setup.c:290 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "પ્રથમ DCC મોકલો પોર્ટ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "છેલ્લો DCC મોકલો પોર્ટ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." -msgstr "(પોર્ટને ઝીરો આગળ પૂર્ણ વિસ્તાર માટે છોડો)." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:294 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "મહત્તમ ફાઈલ પરિવહન ઝડપ (સેકન્ડ પ્રતિ બાઈટો)" -#: src/fe-gtk/setup.c:295 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "એક અપલોડ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:296 src/fe-gtk/setup.c:298 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "એક પરિવહન માટે મહત્તમ ઝડપ" -#: src/fe-gtk/setup.c:297 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "એક ડાઉનલોડ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "બધા અપલોડ જોડાયેલ છે:" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 src/fe-gtk/setup.c:302 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "બધી ફાઈલો માટે મહત્તમ ઝડપ" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "બધા ડાઉનલોડ જોડાયેલ છે:" -#: src/fe-gtk/setup.c:329 src/fe-gtk/setup.c:1707 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "ચેતવણીઓ" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" -msgstr "ટેબો અંહિ બતાવો:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:335 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:336 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:337 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:339 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" -msgstr "દૂર જવાનું ટ્રેક કરવાનું સક્રિય કરો" - -#: src/fe-gtk/setup.c:341 -#, fuzzy -msgid "Highlighted Messages" -msgstr "પ્રકાશિત સંદેશાઓ પર બીપ વગાડો" - -#: src/fe-gtk/setup.c:342 -msgid "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:344 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +msgid "Omit alerts when marked as being away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +msgid "Highlighted Messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 +msgid "" +"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" -msgstr "પ્રકાશિત કરવા માટે વધારાના શબ્દો:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:345 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" -msgstr "પ્રકાશિન નહિં કરવાના નામો:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:346 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" -msgstr "પ્રકાશિન નહિં કરવાના નામો:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:347 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." -msgstr "(ઘણા શબ્દોને અલ્પવિરામથી અલગ પાડો)." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:353 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "મૂળભૂત સંદેશાઓ" -#: src/fe-gtk/setup.c:354 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "બહાર નીકળો:" -#: src/fe-gtk/setup.c:355 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "ચેનલ છોડો:" -#: src/fe-gtk/setup.c:356 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "દૂર જાવ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "દૂર જાવ" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "દૂર જવાના સંદેશાઓ જાહેર કરો" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "બધી ચેનલોને તમારા દૂર જવાના સંદેશાઓ જાહેર કરો" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "એકવાર દૂર જવાનું બતાવો" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "માત્ર એક વાર જ સરખા દૂર જવાના સંદેશાઓ બતાવો" -#: src/fe-gtk/setup.c:362 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "આપોઆપ દૂર થઈ ગયેલાનો સંકેત દૂર કરો" -#: src/fe-gtk/setup.c:362 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "સંદેશાઓ મોકલતા પહેલાં તમને પોતાને દૂર થઈ ગયેલા છો એવો સંકેત દૂર કરો" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "ઉન્નત સુયોજનો" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +msgid "Alternative fonts:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "આપોઆપ પુનઃજોડાણનો વિલંબ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:371 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "હરોળ બંધારણમાં MODE પ્રદર્શિત કરે છે" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "સૂચન પર Whois" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "જ્યારે વપરાશકર્તા તમારા સૂચન યાદીમાં ઓનલાઈન થાય ત્યારે /WHOIS મોકલે છે" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "જોડવાના અને છોડવાના સંદેશાઓ છુપાવો" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "મૂળભુત રીતે ચેનલ જોડાવાના/છોડવાના સંદેશાઓ છુપાવો" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "DCC વિન્ડો આપોઆપ ખોલો" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "મોકલો વિન્ડો" -#: src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "મેળવો વિન્ડો" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "સંવાદ વિન્ડો" -#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:1709 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +msgid "Auto Copy Behavior" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 +msgid "Automatically copy selected text" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +msgid "" +"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " +"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 +msgid "Automatically include time stamps" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 +msgid "" +"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " +"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 +msgid "Automatically include color information" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 +msgid "" +"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," +" include color information if the CONTROL key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:513 +msgid "Allow only one instance of HexChat to run" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "લોગ રાખવાનું" -#: src/fe-gtk/setup.c:386 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:387 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:540 +msgid "Strip colors when displaying scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" -msgstr "વાર્તાલાપોનો લોગ રાખવાનું સક્રિય કરો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:388 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" -msgstr "લોગ ફાઈલનામ માસ્ક:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:389 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/setup.c:544 +#, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." -msgstr "(%s=સર્વર %c=ચેનલ %n=નેટવર્ક)." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:392 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "લોગમાં ટાઈમસ્ટેમ્પ દાખલ કરો" -#: src/fe-gtk/setup.c:393 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "લોગ ટાઈમસ્ટેમ્પ બંધારણ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:401 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 +msgid "URLs" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:556 +msgid "Enable logging of URLs to disk" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:557 +msgid "Enable URL grabber" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:558 +msgid "Maximum number of URLs to grab:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(નિષ્ક્રિય)" -#: src/fe-gtk/setup.c:402 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:403 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:404 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:405 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:574 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" -msgstr "જોડાઈ રહ્યા છીએ" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" -msgstr "માત્ર આમંત્રિત કરો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:416 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:422 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "તમારું સરનામું" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "ને જોડો:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." -msgstr "(ઘણા સરનામાઓ સાથે કમ્પ્યૂટરો માટે જ માત્ર ઉપયોગી છે)." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "પ્રોક્સી સર્વર" -#: src/fe-gtk/setup.c:427 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "યજમાન નામ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:428 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "પોર્ટ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:429 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "પ્રકાર:" -#: src/fe-gtk/setup.c:430 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" -msgstr "પ્રોક્સી સર્વર વાપરો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:432 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:434 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" -msgstr "પ્રોક્સી સર્વર માટે સત્તાધિકારીત કરો (HTTP અને Socks5)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:436 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" -msgstr "પ્રોક્સી સર્વર માટે સત્તાધિકારીત કરો (HTTP અને Socks5)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:438 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "વપરાશકર્તા નામ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "પાસવર્ડ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:870 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "ઈમેજ ફાઈલ પસંદ કરો" -#: src/fe-gtk/setup.c:905 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" -msgstr "રંગ પસંદ કરો" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:914 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "ફોન્ટ પસંદ કરો..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1014 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "શોધો..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1152 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "ઓળખાયેલ વપરાશકર્તાઓને આની સાથે માર્ક કરો:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1154 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "નહિં-ઓળખાયેલ વપરાશકર્તાઓને આની સાથે માર્ક કરો:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1161 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1215 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "રંગ પસંદ કરો" -#: src/fe-gtk/setup.c:1295 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "લખાણ રંગો" -#: src/fe-gtk/setup.c:1297 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC રંગો:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1305 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" -msgstr "વધારાના રંગો:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 src/fe-gtk/setup.c:1318 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "અગ્ર ભાગ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1314 src/fe-gtk/setup.c:1319 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "પાશ્વ ભાગ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1316 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "માર્કીંગ લખાણ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1321 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "ઈન્ટરફેસ રંગો" -#: src/fe-gtk/setup.c:1323 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "નવી માહિતી:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1324 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "માર્કર લાઈન:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1325 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "નવો સંદેશો:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1326 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "દૂર ગયેલ વપરાશકર્તા:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1327 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "પ્રકાશિત કરો:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1423 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 +msgid "Spell checker:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 +msgid "Color Stripping" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "ઘટના" -#: src/fe-gtk/setup.c:1429 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "સાઉન્ડ ફાઈલ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1464 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "સાઉન્ડ ફાઈલ પસંદ કરો" -#: src/fe-gtk/setup.c:1536 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "સાઉન્ડ વગાડનાર પદ્ધતિ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1544 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "બાહ્ય સાઉન્ડ વગાડનાર કાર્યક્રમ (_p):" -#: src/fe-gtk/setup.c:1562 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "બાહ્ય કાર્યક્રમ (_E)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1572 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "આપોઆપ (_A)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1585 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "સાઉન્ડ ફાઈલોની ડિરેક્ટરી (_d):" -#: src/fe-gtk/setup.c:1624 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "ધ્વનિ ફાઈલ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1639 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "શોધો (_B)..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1650 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "વગાડો (_P)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1699 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "ઈન્ટરફેસ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1700 -msgid "Text box" -msgstr "લખાણ બોક્સ" +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +msgid "Appearance" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1702 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 +msgid "Input box" +msgstr "ઈનપુટ બોક્સ" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "વપરાશકર્તા યાદી" -#: src/fe-gtk/setup.c:1703 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" -msgstr "ચેનલ યાદી..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1704 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "રંગો" -#: src/fe-gtk/setup.c:1706 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "વાર્તાલાપ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1708 -msgid "General" -msgstr "સામાન્ય" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1710 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "ધ્વનિ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1714 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "નેટવર્ક સુયોજન" -#: src/fe-gtk/setup.c:1715 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "ફાઈલ પરિવહનો" -#: src/fe-gtk/setup.c:1823 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "વર્ગો" -#: src/fe-gtk/setup.c:2007 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2017 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 +msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "અમુક સુયોજનો બદલવાની જરૂર હતી કે જેને સંપૂર્ણપણે અસર આપવા માટે ફરી શરૂ થવાની જરૂર છે." -#: src/fe-gtk/setup.c:2025 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" "Someone could send you a .bash_profile" -msgstr "" -"*WARNING*\n" -"તમારી ઘર ડિરેક્ટરીમાં DCC ને આપોઆપ સ્વીકારવાનું\n" -"એ ભયજનક અને વિનાશકારી હોઈ શકે. દાત:\n" -"કોઈક તમને .bash_profile મોકલી શક્યું હોય" +msgstr "*WARNING*\nતમારી ઘર ડિરેક્ટરીમાં DCC ને આપોઆપ સ્વીકારવાનું\nએ ભયજનક અને વિનાશકારી હોઈ શકે. દાત:\nકોઈક તમને .bash_profile મોકલી શક્યું હોય" -#: src/fe-gtk/setup.c:2058 -#, fuzzy -msgid "XChat: Preferences" -msgstr "X-Chat: પસંદગીઓ" +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 +msgid ": Preferences" +msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:180 msgid "There was an error parsing the string" @@ -5383,382 +5688,38 @@ msgid "$ Number" msgstr "$ નંબર" #: src/fe-gtk/textgui.c:440 -#, fuzzy msgid "Load From..." -msgstr "આમાંથી લાવો" +msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:441 msgid "Test All" msgstr "બધું ચકાસો" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:96 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:186 -#, fuzzy -msgid "XChat: URL Grabber" -msgstr "X-Chat: URL મેળવનાર" - #: src/fe-gtk/urlgrab.c:199 +msgid ": URL Grabber" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" msgstr "યાદી સાફ કરો" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy selected URL" msgstr "પસંદિત URL ની નકલ કરો" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy" msgstr "નકલ કરો" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save list to a file" msgstr "યાદી ફાઈલમાં સંગ્રહો" -#: src/fe-gtk/userlistgui.c:119 +#: src/fe-gtk/userlistgui.c:120 #, c-format msgid "%d ops, %d total" msgstr "%d ચાલકો, %d કુલ" - -#~ msgid "%C18*$t$1%O $2" -#~ msgstr "%C18*$t$1%O $2" - -#~ msgid "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2" -#~ msgstr "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2" - -#~ msgid "%C18%B%B$4$1%O%C18%O$t$2" -#~ msgstr "%C18%B%B$4$1%O%C18%O$t$2" - -#~ msgid "$4%C21%B$1%O%C21$t$2" -#~ msgstr "$4%C21%B$1%O%C21$t$2" - -#~ msgid "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3" -#~ msgstr "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3" - -#~ msgid "$1$t$2" -#~ msgstr "$1$t$2" - -#~ msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2" -#~ msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$t$2" - -#~ msgid "%C16*%O$t$1%O" -#~ msgstr "%C16*%O$t$1%O" - -#~ msgid "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2" -#~ msgstr "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2" - -#~ msgid "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2" -#~ msgstr "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2" - -#~ msgid "%C18%B%B$3$1%O$t$2" -#~ msgstr "%C18%B%B$3$1%O$t$2" - -#~ msgid "%C22*%O$t$1" -#~ msgstr "%C22*%O$t$1" - -#~ msgid "%C31%B%B$4$1%O%C30$t$2" -#~ msgstr "%C31%B%B$4$1%O%C30$t$2" - -#~ msgid "PID" -#~ msgstr "PID" - -#~ msgid "France, Metropolitan" -#~ msgstr "ફ્રાંસ, મેટ્રોપોલિટન" - -#~ msgid "Neutral Zone" -#~ msgstr "ન્યૂટ્રલ ઝોન" - -#~ msgid "US Minor Outlying Islands" -#~ msgstr "US નાના આઉટલાઈંગ ટાપુઓ" - -#~ msgid "Direct client-to-client" -#~ msgstr "સીધું ક્લાઈન્ટ-થી-ક્લાઈન્ટ" - -#~ msgid "Offer Chat" -#~ msgstr "સંવાદની તક આપો" - -#~ msgid "Abort Chat" -#~ msgstr "સંવાદ અડધેથી બંધ કરો" - -#~ msgid "Userinfo" -#~ msgstr "વપરાશકર્તા જાણકારી" - -#~ msgid "Clientinfo" -#~ msgstr "ક્લાઈન્ટ જાણકારી" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "સમય" - -#~ msgid "Finger" -#~ msgstr "Finger" - -#~ msgid "Oper" -#~ msgstr "ચાલક" - -#~ msgid "Kill this user" -#~ msgstr "આ વપરાશકર્તા મારી નાંખો" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "સ્થિતિ" - -#~ msgid "Give Half-Ops" -#~ msgstr "અડધી-ચાલક સ્થિતિ આપો" - -#~ msgid "Take Half-Ops" -#~ msgstr "અડધી-ચાલક સ્થિતિ લો" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "અવગણો" - -#~ msgid "Ignore User" -#~ msgstr "વપરાશકર્તા અવગણો" - -#~ msgid "UnIgnore User" -#~ msgstr "વપરાશકર્તા અવગણો નહિં" - -#~ msgid "Info" -#~ msgstr "જાણકારી" - -#~ msgid "Who" -#~ msgstr "Who" - -#~ msgid "DNS Lookup" -#~ msgstr "DNS લુકઅપ" - -#~ msgid "UserHost" -#~ msgstr "વપરાશકર્તાયજમાન" - -#~ msgid "External" -#~ msgstr "બાહ્ય" - -#~ msgid "Traceroute" -#~ msgstr "ટ્રેસરુટ" - -#~ msgid "Telnet" -#~ msgstr "ટેલનેટ" - -#~ msgid "Unban" -#~ msgstr "બેન નહિં કરો" - -#~ msgid "I can't save an empty list!" -#~ msgstr "હું ખાલી યાદી સંગ્રહી શકતો નથી!" - -#~ msgid "List display options:" -#~ msgstr "યાદી દર્શાવો વિકલ્પો:" - -#~ msgid "Minimum Users:" -#~ msgstr "ન્યૂનતમ વપરાશકર્તાઓ:" - -#~ msgid "Maximum Users:" -#~ msgstr "મહત્તમ વપરાશકર્તાઓ:" - -#~ msgid "Regex Match:" -#~ msgstr "Regex જોડણી:" - -#~ msgid "Apply Match to:" -#~ msgstr "આને જોડણી લાગુ પાડો:" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "અમલમાં મૂકો" - -#~ msgid "Refresh the list" -#~ msgstr "યાદી ફરી તાજી કરો" - -#~ msgid "Save the list" -#~ msgstr "યાદી સંગ્રહો" - -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "તરફથી:" - -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "પ્રતિ:" - -#~ msgid "Size:" -#~ msgstr "માપ:" - -#~ msgid "Started:" -#~ msgstr "શરૂ કરાયેલ:" - -#~ msgid "Speed limit:" -#~ msgstr "ઝડપ મર્યાદા:" - -#~ msgid "MIME Type" -#~ msgstr "MIME પ્રકાર" - -#~ msgid "X-Chat: File Receive List" -#~ msgstr "X-Chat: ફાઈલ મેળવો યાદી" - -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "ખોલો" - -#~ msgid "Ack" -#~ msgstr "Ack" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "પ્રતિ" - -#~ msgid "To/From" -#~ msgstr "પ્રતિ/તરફથી" - -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "વિકલ્પો" - -#~ msgid "DIRECTORY" -#~ msgstr "ડિરેક્ટરી" - -#~ msgid "No other tabs open, quit xchat?" -#~ msgstr "કોઈ બીજી ટેબો ખૂલેલી નથી, શું xchat બંધ કરવું છે?" - -#~ msgid "Show join/part messages" -#~ msgstr "જોડાવ/ભાગ સંદેશાઓ બતાવો" - -#~ msgid "Color paste" -#~ msgstr "રંગ ચોંટાડો" - -#~ msgid "Go to" -#~ msgstr "આના પર જાવો" - -#~ msgid "Close Tab" -#~ msgstr "ટૅબ બંધ કરો" - -#~ msgid "Close this tab/window" -#~ msgstr "આ ટેબ/વિન્ડો બંધ કરો" - -#~ msgid "User List Buttons" -#~ msgstr "વપરાશકર્યા યાદી બટનો" - -#~ msgid "Settings saved." -#~ msgstr "સુયોજનો સંગ્રહાઈ ગયા." - -#~ msgid "New Shell Tab..." -#~ msgstr "નવી શેલ ટેબ..." - -#~ msgid "_IRC" -#~ msgstr "_IRC" - -#~ msgid "Invisible" -#~ msgstr "અદ્રશ્ય" - -#~ msgid "Receive Wallops" -#~ msgstr "Wallops મેળવો" - -#~ msgid "Receive Server Notices" -#~ msgstr "સર્વર સૂચનો મેળવો" - -#~ msgid "Auto Rejoin when Kicked" -#~ msgstr "જ્યારે કિક થાવ ત્યારે આપોઆપ જોડાવ" - -#~ msgid "Never-give-up ReConnect" -#~ msgstr "પુનઃજોડાવાનું ક્યારેય-આપો-નહિં" - -#~ msgid "Auto Open Dialog Windows" -#~ msgstr "સંવાદ વિન્ડો આપોઆપ ખોલો" - -#~ msgid "Auto Accept Direct Chat" -#~ msgstr "સીધો સંવાદ આપોઆપ સ્વીકારો" - -#~ msgid "Reload Settings" -#~ msgstr "સુયોજનો પુનઃલાવો" - -#~ msgid "Save Settings now" -#~ msgstr "હમણાં સુયોજનો સંગ્રહો" - -#~ msgid "Save Settings on exit" -#~ msgstr "બહાર નીકળવા પર સુયોજનો સંગ્રહો" - -#~ msgid "File Receive..." -#~ msgstr "ફાઈલ મેળવો..." - -#~ msgid "File Send..." -#~ msgstr "ફાઈલ મોકલો..." - -#~ msgid "Notify List..." -#~ msgstr "સૂચન યાદી..." - -#~ msgid "User" -#~ msgstr "વપરાશકર્તા" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "સર્વર" - -#~ msgid "Save rawlog" -#~ msgstr "કાચો લોગ સંગ્રહો" - -#~ msgid "Save rawlog..." -#~ msgstr "કાચો લોગ સંગ્રહો..." - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "બંધ કરો" - -#~ msgid "C_hannels to join:" -#~ msgstr "જોડાવા માટેની ચેનલો (_h):" - -#~ msgid "X-Chat: Server List" -#~ msgstr "X-Chat: સર્વર યાદી" - -#~ msgid "Connect in new tab" -#~ msgstr "નવી ટેબમાં જોડાવ" - -#~ msgid "Tint (shade) transparency" -#~ msgstr "ટીન્ટ (છાયા) પારદર્શકતા" - -#~ msgid "Strip mIRC colors" -#~ msgstr "સ્ટ્રીપ mIRC રંગો" - -#~ msgid "Completes nick names without using the TAB key" -#~ msgstr "નામોને TAB કી વાપર્યા વિના પૂર્ણ કરે છે" - -#~ msgid "Input Box Appearance" -#~ msgstr "ઈનપુટ બોક્સ દેખાવ" - -#~ msgid "Info text" -#~ msgstr "જાણકારી લખાણ" - -#~ msgid "User list buttons enabled" -#~ msgstr "વપરાશકર્તા યાદી બટનો સક્રિય કરેલ છે" - -#~ msgid "Resizable user list" -#~ msgstr "માપ બદલી શકાય તેવી વપરાશકર્તા યાદી" - -#~ msgid "Lag meter:" -#~ msgstr "લેગ મીટર:" - -#~ msgid "Throttle meter:" -#~ msgstr "થ્રોટલ મીટર:" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "ડાબે" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "જમણુ" - -#~ msgid "Tabs Location" -#~ msgstr "ટેબોનું સ્થાન" - -#~ msgid "Convert spaces to underscore before sending" -#~ msgstr "જગ્યાઓને મોકલવા પહેલાં અન્ડરસ્કોરમાં ફેરવે છે" - -#~ msgid "(Can be a text file relative to ~/.xchat2/)." -#~ msgstr "(~/.xchat2/ ને અનુલક્ષીને લખાણ ફાઈલ હોઈ શકે)." - -#~ msgid "(Can be a text file relative to config dir)." -#~ msgstr "(રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરીને અનુલક્ષીને લખાણ ફાઈલ હોઈ શકે)." - -#~ msgid "Flash taskbar on highlighted messages" -#~ msgstr "પ્રકાશિત સંદેશાઓ પર સ્થિતિદર્શક પટ્ટી ઝબૂકાવો" - -#~ msgid "Beep on channel messages" -#~ msgstr "ચેનલ સંદેશાઓ પર બીપ વગાડો" - -#~ msgid "(See strftime manpage for details)." -#~ msgstr "(વિગતો માટે strftime ના મદદ પાનાંઓ જુઓ)." - -#~ msgid "(disabled)" -#~ msgstr "(નિષ્ક્રિય)" - -#~ msgid "A star (*)" -#~ msgstr "સિતારો (*)" - -#~ msgid "A red star (*)" -#~ msgstr "લાલ સિતારો (*)" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 536fab73..a43bff68 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "विषय बदलने वाले का उपनाम" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "विषय" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "आईपी" msgid "Port" msgstr "पोर्ट" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "संजाल" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "बेलाइज" msgid "Canada" msgstr "कनाडा" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "समादेस चलायें:" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "जमावट (_e)" msgid "_Preferences" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "विस्तृत" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "पिछली बार देखा गया" msgid "Offline" msgstr "ऑफ़लाइन" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "कभी नहीं" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "जोड़ें (_o)" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "सामान्य" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "फ़ॉन्टः" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "पृष्ठभूमि चित्र:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "स्क्रॉलबैक पंक्ति:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "रंग किया गया उपनाम" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "IRC पर हर आदमी को अलग रंग दें" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "प्रमाणित उपनाम" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "उपनाम को राइट जस्टीफाइड बनायें" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "मार्कर पंक्ति दिखायें" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "अंतिम पढ़े गये पाठ के बाद लाल रेखा दें" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "लाल:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "हराः" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "नीलाः" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "समय चिह्न" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "काल पदचाप सक्रिय करें" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "काल पदचाप प्रारूप:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "पाठ बॉक्स फंट व रंग का प्रयोग करें" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "उपनाम समाप्ति" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "उपनाम समाप्ति प्रत्यय:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "इनपुट बॉक्स कोड" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "%nnn की एक ASCII मान के रूप में व्याख्या करें" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "%C, %B को रंग, गहरा आदि के रूप में देखें" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, ऑपरेटर पहले" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, ऑपरेटर अंतिम" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "बिना छांटा" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "ऊपर" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "नीचे" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "छुपा हुआ" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "उपयोक्ता सूची" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "उपयोक्ता सूची में मेजबाननाम दिखायें" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "इस रूप में उपयोक्ता सूची छांटी गई:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "इससे छोटे चैनल पर:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "दोहरे क्लिक पर क्रिया" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "विंडोज़" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "टॉब्स" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "हमेशा" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "सिर्प आग्रहित टैब" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "सर्वर संदेश के लिये एक अलग टैब खोलें" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "सर्वर सूचना के लिये एक अलग टैब खोलें" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "अकारादि क्रम में सजायें" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "नया टैब पर फोकस करें:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "इसमें टैब लेबल का छोटा करें:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "अक्षर" -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "टैब या विंडो" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "इसमें चैनल खोलें:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "इसमें संवाद खोलें:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "इसमें उपयोगिता खोलें:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "फाइल और निर्देशिका" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "यहां फाइल डाउनलोड करें:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "यहां पूरी की गई फाइल भेजें:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "फाइलनाम में उपनाम सहेजें" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "नेटवर्क विन्यास " -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "IRC सर्वर से मेरा पता लीजिये" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "आपके वास्तविक पता के लिये IRC सर्वर से पूछता है. इसका उपयोग करें अगर आपके पास 192.168.*.* पता है!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP पता:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "दावा करें कि आप इस सूची पर हैं जब आप फाइल का प्रस्ताव भेज रहे हैं." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "पहला DCC प्रेषण पोर्ट:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "अंतिम DCC प्रेषण पोर्ट:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "अधिकतम फाइल स्थानांतरण गति (बाइट्स प्रति सेकेंड)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "एक अपलोड:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "एक स्थानांतरण के लिये अधिकतम गति" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "एक डाउनलोड:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "संयुक्त रूप से सभी अपलोड:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "सभी फाइल के लिये सर्वाधिक गति" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "सभी डाउनलोड संयुक्त रूप से:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "चेतावनी" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "मूलभूत संदेश" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "छोड़ें:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "चैनल छोड़े:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "दूर:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "दूर" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "दूर संदेश की घोषणा करें" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "अपने दूर होने के संदेश की सभी चैनल पर घोषणा करें" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "एकबार दूर दिखायें" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "सिर्फ एकबार समरूप दूर संदेश दिखायें" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "बतौर दूर स्वतः अचिह्नित करें" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "संदेश भेजने के पहले स्वयं को दूर के रूप में अचिह्नित करें" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "विस्तृत विन्यास" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "स्वतः रूप से फिर जुड़ने में विलंब:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "MODEs कच्चे प्रारूप में दिखायें" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Whois on notify" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "एक /WHOIS भेजें जब एक उपयोक्ता आपके नोटिफाई सूची में ऑनलाइन होता है" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "शामिल व अलग संदेश छुपायें" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "मूलभूत रूप से चैनल शामिल/अलग होने के संदेश को छुपायें" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "स्वतः खोलें DCC विंडो" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "भेजें विंडो" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "विंडो पायें" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "बातचीत विंडो" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "लॉगिंग" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "लॉग में टाइमस्टैंप दाखिल करें" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "टाइमस्टैंप प्रारूप को लॉग करें:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(निष्क्रिय)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "आपका पता" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "इससे जोड़ें:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "प्रॉक्सी सर्वर" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "मेजबाननाम:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "पोर्टः" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "उपयोक्ता नाम:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "शब्दकूट:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "चित्र फाइल चुनें" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "फंट चुनें" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "ब्राउज़..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "इसके साथ पहचाने गये उपयोक्ता को चिह्नित करें:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "इसके साथ नहीं पहचाने गये उपयोक्ता को चिह्नित करें:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "रंग चुनें" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "पाठ रंग" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC रंग:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "अग्रभूमि:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "पृष्ठभूमि:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "मार्किंग पाठ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "अंतरफलक रंग" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "नया आंकड़ा:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "मार्कर पंक्ति:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "नया संदेश:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "दूर उपयोक्ता:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "उभारें:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "घटना" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "ध्वनि फाइल" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "ध्वनि फाइल चुनें" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "ध्वनि चालक विधि:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "बाह्य ध्वनि चालक प्रोग्राम (_p):" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "बाह्य प्रोग्राम (_E)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "स्वचालित (_A)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "ध्वनि फाइल निर्देशिका (_d):" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "ध्वनि फाइल:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "ब्राउज...(_B)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "बजाएँ (_P)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "अंतरफलक" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "इनपुट बॉक्स" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "उपयोक्ता सूची" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "रंग" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "बातचीत" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "ध्वनि" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "संजाल सेटअप" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "फाइल स्थानांतरण" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "श्रेणियां" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Some settings were changed that require a restart to take full effect." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*WARNING*\nAuto accepting DCC to your home directory\ncan be dangerous and is exploitable. Eg:\nSomeone could send you a .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index cae12a61..366ab08b 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,16 +3,17 @@ # # Translators: # Berke Viktor <bviktor@hexchat.org>, 2012. +# <bviktor@hexchat.org>, 2012. # Horvath Szabolcs <horvathsz@penguinpowered.com>, 1999-2000, 2005. # Kata Konkoly <kata@linuxforum.hu>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1189,7 +1190,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "A témát megváltoztató személy beceneve" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Téma" @@ -1477,7 +1478,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Hálózat" @@ -1783,7 +1784,7 @@ msgstr "Belizé" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "Katalán" @@ -3186,7 +3187,7 @@ msgstr "Mutassa a felhasználói konfigurációs könyvtárat" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Egy irc://kiszolgáló:port/csatorna URL megnyitása" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Parancs végrehajtása:" @@ -3999,7 +4000,7 @@ msgstr "B_eállítások" msgid "_Preferences" msgstr "_Beállítások" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" @@ -4143,7 +4144,7 @@ msgstr "Utolsó jelenléte" msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Soha" @@ -4193,15 +4194,15 @@ msgstr "Ablak _elrejtése" msgid "_Blink on" msgstr "_Villogjon" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "Csatornaüzenet esetén" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Privát üzenet esetén" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "Kiemelt üzenet esetén" @@ -4525,1115 +4526,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "K_apcsolódás" #: src/fe-gtk/setup.c:105 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Búr" + +#: src/fe-gtk/setup.c:106 msgid "Albanian" msgstr "Albán" -#: src/fe-gtk/setup.c:106 +#: src/fe-gtk/setup.c:107 msgid "Amharic" msgstr "Amhara" -#: src/fe-gtk/setup.c:107 +#: src/fe-gtk/setup.c:108 +msgid "Asturian" +msgstr "Aszturleóni" + +#: src/fe-gtk/setup.c:109 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azeri" -#: src/fe-gtk/setup.c:108 +#: src/fe-gtk/setup.c:110 msgid "Basque" msgstr "Baszk" -#: src/fe-gtk/setup.c:109 +#: src/fe-gtk/setup.c:111 msgid "Belarusian" msgstr "Fehérorosz" -#: src/fe-gtk/setup.c:110 +#: src/fe-gtk/setup.c:112 msgid "Bulgarian" msgstr "Bolgár" -#: src/fe-gtk/setup.c:112 +#: src/fe-gtk/setup.c:114 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Kínai (egyszerűsített)" -#: src/fe-gtk/setup.c:113 +#: src/fe-gtk/setup.c:115 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Kínai (hagyományos)" -#: src/fe-gtk/setup.c:114 +#: src/fe-gtk/setup.c:116 msgid "Czech" msgstr "Cseh" -#: src/fe-gtk/setup.c:115 +#: src/fe-gtk/setup.c:117 +msgid "Danish" +msgstr "Dán" + +#: src/fe-gtk/setup.c:118 msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" -msgstr "Angol (UK)" +#: src/fe-gtk/setup.c:119 +msgid "English (Brisith)" +msgstr "Angol (Brit)" -#: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" -msgstr "Angol (US)" +#: src/fe-gtk/setup.c:120 +msgid "English" +msgstr "Angol" -#: src/fe-gtk/setup.c:118 +#: src/fe-gtk/setup.c:121 msgid "Estonian" msgstr "Észt" -#: src/fe-gtk/setup.c:119 +#: src/fe-gtk/setup.c:122 msgid "Finnish" msgstr "Finn" -#: src/fe-gtk/setup.c:120 +#: src/fe-gtk/setup.c:123 msgid "French" msgstr "Francia" -#: src/fe-gtk/setup.c:121 +#: src/fe-gtk/setup.c:124 msgid "Galician" msgstr "Galiciai" -#: src/fe-gtk/setup.c:122 +#: src/fe-gtk/setup.c:125 msgid "German" msgstr "Német" -#: src/fe-gtk/setup.c:123 +#: src/fe-gtk/setup.c:126 msgid "Greek" msgstr "Görög" -#: src/fe-gtk/setup.c:124 +#: src/fe-gtk/setup.c:127 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudzsaráti" + +#: src/fe-gtk/setup.c:128 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: src/fe-gtk/setup.c:125 +#: src/fe-gtk/setup.c:129 msgid "Hungarian" msgstr "Magyar" -#: src/fe-gtk/setup.c:126 +#: src/fe-gtk/setup.c:130 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonéz" + +#: src/fe-gtk/setup.c:131 msgid "Italian" msgstr "Olasz" -#: src/fe-gtk/setup.c:127 +#: src/fe-gtk/setup.c:132 msgid "Japanese" msgstr "Japán" -#: src/fe-gtk/setup.c:128 +#: src/fe-gtk/setup.c:133 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: src/fe-gtk/setup.c:129 +#: src/fe-gtk/setup.c:134 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "Kinyarwanda" + +#: src/fe-gtk/setup.c:135 msgid "Korean" msgstr "Koreai" -#: src/fe-gtk/setup.c:130 +#: src/fe-gtk/setup.c:136 msgid "Latvian" msgstr "Lett" -#: src/fe-gtk/setup.c:131 +#: src/fe-gtk/setup.c:137 msgid "Lithuanian" msgstr "Litván" -#: src/fe-gtk/setup.c:132 +#: src/fe-gtk/setup.c:138 msgid "Macedonian" msgstr "Macedón" -#: src/fe-gtk/setup.c:133 +#: src/fe-gtk/setup.c:139 msgid "Malay" msgstr "Maláj" -#: src/fe-gtk/setup.c:134 +#: src/fe-gtk/setup.c:140 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "Norvég (Bokmal)" -#: src/fe-gtk/setup.c:135 +#: src/fe-gtk/setup.c:141 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norvég (Nynorsk)" -#: src/fe-gtk/setup.c:136 +#: src/fe-gtk/setup.c:142 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" -#: src/fe-gtk/setup.c:137 +#: src/fe-gtk/setup.c:143 msgid "Portuguese" msgstr "Portugál" -#: src/fe-gtk/setup.c:138 +#: src/fe-gtk/setup.c:144 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugál (brazil)" -#: src/fe-gtk/setup.c:139 +#: src/fe-gtk/setup.c:145 msgid "Punjabi" msgstr "Pandzsábi" -#: src/fe-gtk/setup.c:140 +#: src/fe-gtk/setup.c:146 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: src/fe-gtk/setup.c:141 +#: src/fe-gtk/setup.c:147 msgid "Serbian" msgstr "Szerb" -#: src/fe-gtk/setup.c:142 +#: src/fe-gtk/setup.c:148 msgid "Slovak" msgstr "Szlovák" -#: src/fe-gtk/setup.c:143 +#: src/fe-gtk/setup.c:149 msgid "Slovenian" msgstr "Szlovén" -#: src/fe-gtk/setup.c:144 +#: src/fe-gtk/setup.c:150 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: src/fe-gtk/setup.c:145 +#: src/fe-gtk/setup.c:151 msgid "Swedish" msgstr "Svéd" -#: src/fe-gtk/setup.c:146 +#: src/fe-gtk/setup.c:152 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: src/fe-gtk/setup.c:147 +#: src/fe-gtk/setup.c:153 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrán" -#: src/fe-gtk/setup.c:148 +#: src/fe-gtk/setup.c:154 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnami" -#: src/fe-gtk/setup.c:149 +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "Vallon" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Általános" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "Fő betűkészlet:" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Betűtípus:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "Szövegdoboz" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Háttérkép:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Visszagörgethető sorok:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Színes becenevek" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Mindenkinek külön szín" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Becenevek behúzása" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "A beceneveket jobbra igazítja" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Átlátszó háttér" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Jelzővonal mutatása" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Vörös vonalat szúr be az utolsó olvasott szöveg után." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Áttetszőség beállításai" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Vörös:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Zöld:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Kék:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Időbélyegek" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Időbélyegek engedélyezése" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Időbélyeg formátuma:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "Részletekért lásd az MSDN cikket." -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "Lásd az strftime kézikönyvoldalát." -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "Utolsó hozzászólás sorrendjében" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "Beviteli mező" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Használja a Szövegdoboz betűkészletét és színeit" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "Használandó szótárak:" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "Használj nyelvi kódokat (ahogy a \"share\\myspell\\dicts\" alatt látható).\nTöbb értéket vesszővel válassz el." -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "Használj nyelvi kódokat. Több értéket vesszővel válassz el." -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Becenév-kiegészítés" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Automatikus becenév-kiegészítés (a TAB billentyű nélkül)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Becenév-kiegészítés utótagja:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Becenév-kiegészítés rendezése:" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Bemeneti doboz kódok" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Értelmezze a %nnn-t ASCII értékként" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Értelmezze a %C-t, %B-t mint Szín, Félkövér stb" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, op-ok elöl" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, op-ok hátul" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Rendezetlen" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "Balra (fent)" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "Balra (lent)" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "Jobbra (fent)" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "Jobbra (lent)" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Felül" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Alul" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Rejtett" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Felhasználólista" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "A kiszolgálónevek megjelenítése a felhasználólistában" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Felhasználólista rendezése:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "Felhasználólista megjelenítése:" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "Távollét követés" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "A felhasználók Távol állapotának követése és megjelölésük különböző színekkel" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "Olyan csatornákon, amelyek kisebbek, mint:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Művelet kettős kattintáskor" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Ablakok" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Fülek" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Mindig" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Csak a kívánt fülek" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "Fastruktúra" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "Csatornaváltó típusa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Nyisson új fület a kiszolgáló üzeneteihez" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Nyisson új fület a kiszolgáló figyelmeztetéseihez" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Nyisson új fület privát üzenetek fogadásakor" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Fülek rendezése betűrendbe" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "Ikonok mutatása fa nézetben" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "Kisebb szöveg" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Új fül fókuszt kap:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "A csatornaváltó megjelenítése:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Fülek címkéjének rövidítése:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "betűre." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Fülek vagy ablakok" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Csatornák megnyitása:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Párbeszédablakok megnyitása:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Segédalkalmazások megnyitása:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "A DCC, mellőzési, értesítési stb. ablakokat füleken vagy ablakokban nyissa meg?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "Üzenetek" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "Visszatekintő" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Nem" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Mentési mappa megkeresése minden alkalommal" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Fájlok és könyvtárak" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Fájlajánlatok automatikus elfogadása:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Fájlok letöltése ide:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Kész fájlok átmozgatása ide:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "A bejövő fájlokhoz fűzze hozzá a küldő becenevét" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Hálózati beállítások" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Saját IP lekérdezése az IRC kiszolgálótól" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Lekéri az IRC kiszolgálótól a valós IP címét. Akkor használja, ha 192.168.*.* alakú címe van!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP  cím:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Ha fájlt küld, ezt mutatja a címeként." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Első DCC küldés port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Utolsó DCC küldés port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!hagyja nullán a portokat a teljes tartomány használatához." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Maximális fájlátviteli sebesség (bájt per másodperc, bps)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Egy feltöltés:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Maximális sebesség egy átvitelhez" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Egy letöltés:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Összes feltöltés együtt:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Maximális sebesség az összes fájlhoz" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Az összes letöltés együtt:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Figyelmeztetések" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Tálcabuborékok megjelenítése:" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Tálcaikon villogtatása:" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Feladatsáv villogtatása:" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Hangjelzés:" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Rendszertálcaikon engedélyezése" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "Értesítések mellőzése távollét alatt" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Kiemelt üzenetek" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Kiemelt üzenetek azokon kívül, amelyekben említik a becenevét:" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "További kiemelendő szavak:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Nem kiemelendő becenevek:" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Mindig kiemelendő becenevek:" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "Több szót vesszőkkel választhat el egymástól.\nHelyettesítő karakterek használhatók." -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Alapértelmezett üzenetek" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Kilépés:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Kilépés csatornáról:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Távol:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Távol" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Távol üzenetek bejelentése" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Bejelenti a távollétét az összes csatornán" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Távol mutatása egyszer" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Azonos távol-üzeneteket csak egyszer mutasson" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Automatikusan vonja vissza a távol állapotot" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Távol jelzés visszavonása, mielőtt üzenetet küldene" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Haladó beállítások" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "Alternatív betűkészletek:" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "A kiszolgálóhoz újracsatlakozás késleltetése:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "A MODE-okat nyers formában mutatja" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Értesítéskor Whois" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Küld egy /WHOIS-t, ha az értesítési listán szereplő valamelyik felhasználó online lesz" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Elrejti a belépés és kilépés üzeneteket" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Alapértelmezésben elrejti a csatorna belépés/kilépés üzeneteket" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Közvetlen csevegésablakok automatikus megnyitása" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Küldés ablak" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Fogadás ablak" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Csevegésablak" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "Automatikus másolás" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "Kijelölt szöveg automatikus másolása" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "A kijelölt szöveg vágólapra másolása az egér bal gombjának elengedésekor. Különben CONTROL-SHIFT-C másolja a kijelölt szöveget a vágólapra." -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "Időbélyegek automatikus másolása" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "Automatikusan másolja az időbélyegzőket is a másolt szöveggel. Különben az időbélyegzők másolása a SHIFT billentyű lenyomva tartásakor." -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "Színkódok automatikus másolása" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "Automatikusan másolja a színkódokat is a másolt szöveggel. Különben a színkódok másolása a CONTROL billentyű lenyomva tartásakor." -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "Egyetlen HexChat példány futtatásának engedélyezése" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Naplózás" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "Visszatekintés megjelenítése az előző folyamatból" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "Színek eltávolítása a visszatekintőből" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "Csevegések naplózásának engedélyezése" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Naplófájl neve:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=kiszolgáló %c=csatorna %n=hálózat." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Időbélyeg beillesztése a naplófájlokba" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Napló időbélyegének formátuma:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "URL-ek" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "URL-ek lemezre naplózásának engedélyezése" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "URL elfogó engedélyezése" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "Maximálisan elfogott URL-ek száma:" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Letiltva)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Az összes kapcsolat" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Csak IRC kiszolgáló" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "Csak DCC letöltés" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Saját cím" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Kötés:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Csak több címmel rendelkező gépek esetén hasznos." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy kiszolgáló" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Gép neve:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Típus:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Proxy használata ehhez:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Proxyhitelesítés" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Hitelesítés használata (csak MS proxy, HTTP vagy Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Hitelesítés használata (csak HTTP vagy Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Felhasználónév:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Válasszon egy képfájlt" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Válasszon letöltési mappát" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Válasszon egy betűtípust" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Tallózás..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Azonosított felhasználók jelölése ezzel:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Azonosítatlan felhasználók jelölése ezzel:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "Adatmappa megnyitása" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Válasszon színt" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Szövegszín" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC színek:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Helyi színek:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Előtér:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Háttér:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Szöveg kiemelése" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Megjelenés színe" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Új adatok:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Jelölő vonal:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Új üzenet:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Távollévő felhasználó:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Kiemelés:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "Helyesírás-ellenőrző:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "Színkódok eltávolítása" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Esemény" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Hangfájl" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Válasszon hangfájlt" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Hanglejátszás módszere:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Külső hanglejátszó_program:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "_Külső program" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatikus" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Hangfájlok _könyvtára:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Hangfájl:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Tallózás..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "_Lejátszás" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Felület" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Beviteli doboz" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Felhasználólista" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "Csatornaváltó" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Színek" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Csevegés" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Hang" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Hálózat beállítása" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Fájlátvitel" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Kategóriák" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "Nem helyezheti alulra vagy felülre a fát!\nElőször váltson a <b>Nézet</b> menü <b>Fülek</b> elrendezésére." -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "Érvénytelen időbélyeg-formátum! Részletekért lásd az MSDN cikket." -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Néhány beállítás érvényesítéséhez újraindítás szükséges." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5641,7 +5666,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*FIGYELMEZTETÉS*\nDCC automatikus elfogadása a home könyvtárába\nveszélyes és kihasználható lehet. Például:\nValaki küldhet Önnek egy .bash_profile-t" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Beállítások" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index dbac938e..15786bb7 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,112 +1,108 @@ -# Indonesian translations for xchat package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. +# +# Translators: # Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xchat 2.8.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-30 13:56+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-18 22:06+0700\n" -"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" -"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" +"Project-Id-Version: HexChat\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" +"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/common/cfgfiles.c:354 -msgid "Cannot create ~/.xchat2" -msgstr "Tak dapat membuat ~/.xchat2" - -#: src/common/cfgfiles.c:713 +#: src/common/cfgfiles.c:785 msgid "I'm busy" msgstr "Saya sibuk" -#: src/common/cfgfiles.c:714 +#: src/common/cfgfiles.c:786 msgid "Leaving" msgstr "Meninggalkan" -#: src/common/cfgfiles.c:761 +#: src/common/cfgfiles.c:837 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" -msgstr "" -"* Menjalankan IRC sebagai root adalah tindakan\n" -" bodoh! Anda harus membuat Akun Pengguna dan\n" -" menggunakan akun tersebut untuk log masuk.\n" +msgstr "* Menjalankan IRC sebagai root adalah tindakan\n bodoh! Anda harus membuat Akun Pengguna dan\n menggunakan akun tersebut untuk log masuk.\n" -#: src/common/dcc.c:67 +#: src/common/dcc.c:72 msgid "Waiting" msgstr "Menunggu" -#: src/common/dcc.c:68 +#: src/common/dcc.c:73 msgid "Active" msgstr "Aktif" -#: src/common/dcc.c:69 +#: src/common/dcc.c:74 msgid "Failed" msgstr "Gagal" -#: src/common/dcc.c:70 +#: src/common/dcc.c:75 msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:942 +#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Menyambung" -#: src/common/dcc.c:72 +#: src/common/dcc.c:77 msgid "Aborted" msgstr "Dibatalkan" -#: src/common/dcc.c:1886 src/common/outbound.c:2449 +#: src/common/dcc.c:1892 src/common/outbound.c:2508 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Tak dapat mengakses %s\n" -#: src/common/dcc.c:1887 src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1299 -#: src/common/text.c:1310 src/common/text.c:1317 src/common/text.c:1330 -#: src/common/text.c:1347 src/common/text.c:1447 src/common/util.c:353 +#: src/common/dcc.c:1893 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 +#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 +#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 msgid "Error" msgstr "Galat" -#: src/common/dcc.c:2375 +#: src/common/dcc.c:2383 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s menawarkan \"%s\". Anda ingin menerimanya?" -#: src/common/dcc.c:2586 +#: src/common/dcc.c:2594 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Tak ada DCC aktif\n" -#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128 -#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140 -#: src/common/ignore.c:144 +#: src/common/ignore.c:125 src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133 +#: src/common/ignore.c:137 src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145 +#: src/common/ignore.c:149 msgid "YES " msgstr "YA " -#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 -#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 -#: src/common/ignore.c:146 +#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135 +#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147 +#: src/common/ignore.c:151 msgid "NO " msgstr "TIDAK " -#: src/common/ignore.c:377 +#: src/common/ignore.c:382 #, c-format msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" msgstr "Anda sedang dibanjiri CTCP dari %s, mengabaikan %s\n" -#: src/common/ignore.c:402 +#: src/common/ignore.c:407 #, c-format msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n" msgstr "Anda sedang dibanjiri MSG dari %s, pengaturan gui_auto_open_dialog PADAM.\n" -#: src/common/notify.c:473 +#: src/common/notify.c:478 #, c-format msgid " %-20s online\n" msgstr " %-20s terhubung\n" -#: src/common/notify.c:475 +#: src/common/notify.c:480 #, c-format msgid " %-20s offline\n" msgstr " %-20s terputus\n" @@ -119,101 +115,130 @@ msgstr "Tak ada kanal yang dimasuki. Coba /join #<kanal>\n" msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n" msgstr "Tak tersambung. Coba /server <host> [<pangkalan>]\n" -#: src/common/outbound.c:338 +#: src/common/outbound.c:281 +#, c-format +msgid "Server %s already exists on network %s.\n" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:287 +#, c-format +msgid "Added server %s to network %s.\n" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:373 #, c-format msgid "Already marked away: %s\n" msgstr "Telah ditandai sebagai pergi: %s\n" -#: src/common/outbound.c:411 +#: src/common/outbound.c:446 msgid "Already marked back.\n" msgstr "Telah ditandai sebagai kembali.\n" -#: src/common/outbound.c:1777 +#: src/common/outbound.c:1812 msgid "I need /bin/sh to run!\n" msgstr "Saya butuh /bin/sh untuk berjalan!\n" -#: src/common/outbound.c:2146 +#: src/common/outbound.c:2181 msgid "Commands Available:" msgstr "Perintah Tersedia:" -#: src/common/outbound.c:2160 +#: src/common/outbound.c:2195 msgid "User defined commands:" msgstr "Perintah yang ditentukan pengguna:" -#: src/common/outbound.c:2176 +#: src/common/outbound.c:2211 msgid "Plugin defined commands:" msgstr "Perintah yang ditentukan plugin:" -#: src/common/outbound.c:2187 +#: src/common/outbound.c:2222 msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l" msgstr "Ketik /HELP <perintah> untuk informasi lebih lanjut, atau /HELP -l" -#: src/common/outbound.c:2272 +#: src/common/outbound.c:2306 #, c-format msgid "Unknown arg '%s' ignored." msgstr "Argumen tak diketahui '%s' telah diabaikan." -#: src/common/outbound.c:3221 +#: src/common/outbound.c:3280 msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Tak ada plugin seperti itu yang ditemukan.\n" -#: src/common/outbound.c:3226 src/fe-gtk/plugingui.c:184 +#: src/common/outbound.c:3285 src/fe-gtk/plugingui.c:207 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Plugin tersebut menolak untuk dibongkar muat.\n" -#: src/common/outbound.c:3495 +#: src/common/outbound.c:3554 msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list" msgstr "ADDBUTTON <nama> <aksi>, tambah tombol di bawah senarai pengguna" -#: src/common/outbound.c:3497 +#: src/common/outbound.c:3555 +msgid "" +"ADDSERVER <New Network> <newserver/6667>, adds a new network with a new " +"server to the network list" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3557 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in" msgstr "ALLCHAN <perintah>, kirim perintah ke semua kanal yang anda masuki" -#: src/common/outbound.c:3499 -msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in" -msgstr "ALLCHANL <perintah>, kirim perintah ke semua kanal yang anda masuki" +#: src/common/outbound.c:3559 +msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3501 +#: src/common/outbound.c:3561 msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in" msgstr "ALLSERV <perintah>, kirim perintah ke semua server yang anda masuki" -#: src/common/outbound.c:3502 +#: src/common/outbound.c:3562 msgid "AWAY [<reason>], sets you away" msgstr "AWAY [<alasan>], mengatur kepergian anda" -#: src/common/outbound.c:3503 +#: src/common/outbound.c:3563 msgid "BACK, sets you back (not away)" msgstr "BACK, mengatur kembalinya anda (tidak pergi)" -#: src/common/outbound.c:3505 -msgid "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3565 +msgid "" +"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current " +"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " +"chanop)" msgstr "BAN <topeng> [<tipe larangan>], larang setiap orang yang cocok dengan topeng dari kanal saat ini. Jika mereka telah berada di kanal, ini tidak akan menendang mereka (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:3506 +#: src/common/outbound.c:3566 msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]" msgstr "CHANOPT [-quiet] <variabel> [<nilai>]" -#: src/common/outbound.c:3508 +#: src/common/outbound.c:3567 +msgid "" +"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current " +"connection" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3568 msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history" msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY], Hapus jendela teks saat ini atau riwayat perintah" -#: src/common/outbound.c:3509 +#: src/common/outbound.c:3569 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab" msgstr "CLOSE, Tutup jendela/tab saat ini" -#: src/common/outbound.c:3512 +#: src/common/outbound.c:3572 msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia" msgstr "COUNTRY [-s] <kode|kartu as>, mencari kode negara, misalnya: au = australia" -#: src/common/outbound.c:3514 -msgid "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO" +#: src/common/outbound.c:3574 +msgid "" +"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are " +"VERSION and USERINFO" msgstr "CTCP <pengguna> <pesan>, kirim pesan CTCP ke pengguna, pesan yang umum adalah VERSION dan USERINFO" -#: src/common/outbound.c:3516 -msgid "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins" +#: src/common/outbound.c:3576 +msgid "" +"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately " +"rejoins" msgstr "CYCLE [<kanal>], keluar dari kanal saat ini atau yang diberikan lalu segera bergabung kembali" -#: src/common/outbound.c:3518 +#: src/common/outbound.c:3578 msgid "" "\n" "DCC GET <nick> - accept an offered file\n" @@ -224,248 +249,284 @@ msgid "" "DCC PCHAT <nick> - offer DCC CHAT using passive mode\n" "DCC CLOSE <type> <nick> <file> example:\n" " /dcc close send johnsmith file.tar.gz" -msgstr "" -"\n" -"DCC GET <pengguna> - menerima berkas yang ditawarkan\n" -"DCC SEND [-maxcps=#] <pengguna> [berkas] - kirim berkas ke seseorang\n" -"DCC PSEND [-maxcps=#] <pengguna> [berkas] - kirim berkas menggunakan mode pasif\n" -"DCC LIST - tampilkan senarai DCC\n" -"DCC CHAT <pengguna> - tawarkan DCC CHAT ke seseorang\n" -"DCC PCHAT <pengguna> - tawarkan DCC CHAT menggunakan mode pasif\n" -"DCC CLOSE <tipe> <pengguna> <berkas> contoh:\n" -" /dcc close send johnsmith berkas.tar.gz" +msgstr "\nDCC GET <pengguna> - menerima berkas yang ditawarkan\nDCC SEND [-maxcps=#] <pengguna> [berkas] - kirim berkas ke seseorang\nDCC PSEND [-maxcps=#] <pengguna> [berkas] - kirim berkas menggunakan mode pasif\nDCC LIST - tampilkan senarai DCC\nDCC CHAT <pengguna> - tawarkan DCC CHAT ke seseorang\nDCC PCHAT <pengguna> - tawarkan DCC CHAT menggunakan mode pasif\nDCC CLOSE <tipe> <pengguna> <berkas> contoh:\n /dcc close send johnsmith berkas.tar.gz" -#: src/common/outbound.c:3530 -msgid "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3590 +msgid "" +"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current " +"channel (needs chanop)" msgstr "DEHOP <pengguna>, hapus status chanhalf-op dari pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:3532 +#: src/common/outbound.c:3592 msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list" msgstr "DELBUTTON <nama>, hapus tombol dari bawah senarai pengguna" -#: src/common/outbound.c:3534 -msgid "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3594 +msgid "" +"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" msgstr "DEOP <pengguna>, hapus status operator kanal dari pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:3536 -msgid "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3596 +msgid "" +"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" msgstr "DEVOICE <pengguna>, hapus status suara dari pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:3537 +#: src/common/outbound.c:3597 msgid "DISCON, Disconnects from server" msgstr "DISCON, Putuskan sambungan dari server" -#: src/common/outbound.c:3538 +#: src/common/outbound.c:3598 msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number" msgstr "DNS <pengguna|host|ip>, Temukan nomor IP pengguna" -#: src/common/outbound.c:3539 +#: src/common/outbound.c:3599 msgid "ECHO <text>, Prints text locally" msgstr "ECHO <teks>, Cetak teks lokal" -#: src/common/outbound.c:3542 -msgid "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box" +#: src/common/outbound.c:3602 +msgid "" +"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is " +"sent to current channel, else is printed to current text box" msgstr "EXEC [-o] <perintah>, menjalankan perintah. Jika opsi -o digunakan maka keluarannya dikirim ke kanal saat ini, atau dicetak ke kotak teks saat ini" -#: src/common/outbound.c:3544 +#: src/common/outbound.c:3604 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" msgstr "EXECCONT, kirim proses SIGCONT" -#: src/common/outbound.c:3547 -msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed" +#: src/common/outbound.c:3607 +msgid "" +"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " +"the process is SIGKILL'ed" msgstr "EXECKILL [-9], matikan eksekusi yang berjalan di sesi saat ini. Jika -9 diberikan maka proses akan di-SIGKILL" -#: src/common/outbound.c:3549 +#: src/common/outbound.c:3609 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" msgstr "EXECSTOP, kirim proses SIGSTOP" -#: src/common/outbound.c:3550 +#: src/common/outbound.c:3610 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" msgstr "EXECWRITE, kirim data ke proses masukan standar" -#: src/common/outbound.c:3554 +#: src/common/outbound.c:3614 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" msgstr "FLUSHQ, buang antrean pengiriman server saat ini" -#: src/common/outbound.c:3556 +#: src/common/outbound.c:3616 msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23" msgstr "GATE <host> [<pangkalan>], proxy melewati host, standar pangkalan adalah 23" -#: src/common/outbound.c:3560 +#: src/common/outbound.c:3620 msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname" msgstr "GHOST <pengguna> [sandi], Matikan nama pengguna hantu" -#: src/common/outbound.c:3565 +#: src/common/outbound.c:3625 msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" msgstr "HOP <pengguna>, memberikan status chanhalf-op ke pengguna (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:3566 +#: src/common/outbound.c:3626 msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv" msgstr "ID <sandi>, identifikasikan diri anda ke nickserv" -#: src/common/outbound.c:3568 +#: src/common/outbound.c:3628 msgid "" "IGNORE <mask> <types..> <options..>\n" " mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n" " types - types of data to ignore, one or all of:\n" " PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" " options - NOSAVE, QUIET" -msgstr "" -"IGNORE <topeng> <tipe..> <opsi..>\n" -" topeng - topeng host yang akan diabaikan, misalnya: *!*@*.aol.com\n" -" tipe - tipe data yang akan diabaikan, salah satu atau semua dari:\n" -" PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" -" opsi - NOSAVE, QUIET" +msgstr "IGNORE <topeng> <tipe..> <opsi..>\n topeng - topeng host yang akan diabaikan, misalnya: *!*@*.aol.com\n tipe - tipe data yang akan diabaikan, salah satu atau semua dari:\n PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n opsi - NOSAVE, QUIET" -#: src/common/outbound.c:3575 -msgid "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3635 +msgid "" +"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the " +"current channel (needs chanop)" msgstr "INVITE <pengguna> [<kanal>], undang seseorang ke kanal, standarnya adalah kanal saat ini (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:3576 +#: src/common/outbound.c:3636 msgid "JOIN <channel>, joins the channel" msgstr "JOIN <kanal>, gabung ke kanal" -#: src/common/outbound.c:3578 +#: src/common/outbound.c:3638 msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)" msgstr "KICK <pengguna>, tendang pengguna dari kanal saat ini (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:3580 -msgid "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3640 +msgid "" +"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs " +"chanop)" msgstr "KICKBAN <pengguna>, larang kemudian tendang pengguna dari kanal saat ini (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:3583 +#: src/common/outbound.c:3643 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" msgstr "LAGCHECK, memaksa pemeriksaan jeda baru" -#: src/common/outbound.c:3585 -msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer" -msgstr "LASTLOG <tali>, telusuri tali di penyangga" +#: src/common/outbound.c:3645 +msgid "" +"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n" +" Use -h to highlight the found string(s)\n" +" Use -m to match case\n" +" Use -r when string is a Regular Expression\n" +" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3587 +#: src/common/outbound.c:3651 msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script" msgstr "LOAD [-e] <berkas>, muat plugin atau skrip" -#: src/common/outbound.c:3590 -msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3654 +msgid "" +"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" msgstr "MDEHOP, Lepas operator masal semua chanhalf-ops di kanal saat ini (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:3592 +#: src/common/outbound.c:3656 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" msgstr "MDEOP, Lepas operator masal semua operator kanal di kanal saat ini (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:3594 -msgid "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)" +#: src/common/outbound.c:3658 +msgid "" +"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in" +" the 3rd person, like /me jumps)" msgstr "ME <aksi>, mengirim aksi ke kanal saat ini (aksi ditulis dalam sudut pandang orang ketiga, seperti /me lompat)" -#: src/common/outbound.c:3598 -msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3662 +msgid "" +"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" msgstr "MKICK, Tendang massal setiap orang kecuali anda di kanal saat ini (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:3601 +#: src/common/outbound.c:3665 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" msgstr "MOP, Operator massal semua pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:3602 +#: src/common/outbound.c:3666 msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message" msgstr "MSG <pengguna> <pesan>, mengirim pesan pribadi" -#: src/common/outbound.c:3605 +#: src/common/outbound.c:3669 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" msgstr "NAMES, Senaraikan pengguna di kanal saat ini" -#: src/common/outbound.c:3607 +#: src/common/outbound.c:3671 msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice" msgstr "NCTCP <pengguna> <pesan>, Mengirim pemberitahuan CTCP" -#: src/common/outbound.c:3608 +#: src/common/outbound.c:3672 msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]" msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <nama host> [<pangkalan>]" -#: src/common/outbound.c:3609 +#: src/common/outbound.c:3673 msgid "NICK <nickname>, sets your nick" msgstr "NICK <nama pengguna>, atur nama pengguna anda" -#: src/common/outbound.c:3612 -msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to" +#: src/common/outbound.c:3676 +msgid "" +"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of " +"message that should be auto reacted to" msgstr "NOTICE <pengguna/kanal> <pesan>, mengirim pemberitahuan. Pemberitahuan adalah tipe pesan yang harus bereaksi secara otomatis" -#: src/common/outbound.c:3614 -msgid "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or adds someone to it" +#: src/common/outbound.c:3678 +msgid "" +"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or " +"adds someone to it" msgstr "NOTIFY [-n jaringan1[,jaringan2,...]] [<pengguna>], tampilkan senarai pemberitahuan anda atau tambah seseorang ke dalamnya" -#: src/common/outbound.c:3616 +#: src/common/outbound.c:3680 msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)" msgstr "OP <pengguna>, berikan status operator kanal ke pengguna (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:3618 -msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one" +#: src/common/outbound.c:3682 +msgid "" +"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one" msgstr "PART [<kanal>] [<alasan>], meninggalkan kanal, standarnya kanal yang sekarang" -#: src/common/outbound.c:3620 +#: src/common/outbound.c:3684 msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel" msgstr "PING <pengguna | kanal>, ping CTCP pengguna atau kanal" -#: src/common/outbound.c:3622 +#: src/common/outbound.c:3686 msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone" msgstr "QUERY [-nofocus] <pengguna>, buka jendela pesan pribadi baru ke seseorang" -#: src/common/outbound.c:3624 +#: src/common/outbound.c:3688 msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server" msgstr "QUIT [<alasan>], putus sambungan dari server saat ini" -#: src/common/outbound.c:3626 +#: src/common/outbound.c:3690 msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server" msgstr "QUOTE <teks>, kirim teks dalam bentuk mentah ke server" -#: src/common/outbound.c:3629 -msgid "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" +#: src/common/outbound.c:3693 +msgid "" +"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as " +"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " +"reconnect to all the open servers" msgstr "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<pangkalan>] [<sandi>], Dapat dipanggil cukup dengan /RECONNECT untuk menyambung ulang ke server saat ini atau dengan /RECONNECT ALL untuk menyambung ulang ke semua server yang terbuka" -#: src/common/outbound.c:3632 -msgid "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" +#: src/common/outbound.c:3696 +msgid "" +"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT " +"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " +"all the open servers" msgstr "RECONNECT [<host>] [<pangkalan>] [<sandi>], Dapat dipanggil cukup dengan /RECONNECT untuk menyambung ulang ke server saat ini atau dengan /RECONNECT ALL untuk menyambung ulang ke semua server yang terbuka" -#: src/common/outbound.c:3634 -msgid "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server" +#: src/common/outbound.c:3698 +msgid "" +"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc " +"server" msgstr "RECV <teks>, kirim data mentah ke xchat, sehingga tampak seperti diterima dari server irc" -#: src/common/outbound.c:3637 +#: src/common/outbound.c:3701 msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window" msgstr "SAY <teks>, kirim teks ke objek di jendela saat ini" -#: src/common/outbound.c:3638 +#: src/common/outbound.c:3702 msgid "SEND <nick> [<file>]" msgstr "SEND <pengguna> [<berkas>]" -#: src/common/outbound.c:3641 +#: src/common/outbound.c:3705 msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" msgstr "SERVCHAN [-ssl] <host> <pangkalan> <kanal>, sambung dan gabung ke kanal" -#: src/common/outbound.c:3644 +#: src/common/outbound.c:3708 msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" msgstr "SERVCHAN <host> <pangkalan> <kanal>, sambung dan gabung ke kanal" -#: src/common/outbound.c:3648 -msgid "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections" -msgstr "SERVER [-ssl] <host> [<pangkalan>] [<sandi>], sambung ke server, pangkalan standar adalah 6667 untuk koneksi normal, dan 9999 untuk koneksi ssl" +#: src/common/outbound.c:3712 +msgid "" +"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the " +"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3651 -msgid "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667" +#: src/common/outbound.c:3715 +msgid "" +"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port " +"is 6667" msgstr "SERVER <host> [<pangkalan>] [<sandi>], sambung ke server, pangkalan standar adalah 6667" -#: src/common/outbound.c:3653 +#: src/common/outbound.c:3717 msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]" msgstr "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variabel> [<nilai>]" -#: src/common/outbound.c:3654 -msgid "SETCURSOR [-|+]<position>" -msgstr "SETCURSOR [-|+]<posisi>" +#: src/common/outbound.c:3718 +msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3659 -msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic" +#: src/common/outbound.c:3719 +msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3720 +msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3723 +msgid "" +"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current " +"topic" msgstr "TOPIC [<topik>], tetapkan topik jika ada yang diberikan, atau tampilkan topik saat ini" -#: src/common/outbound.c:3661 +#: src/common/outbound.c:3725 msgid "" "\n" "TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n" @@ -473,104 +534,99 @@ msgid "" "TRAY -i <number> Blink tray with an internal icon.\n" "TRAY -t <text> Set the tray tooltip.\n" "TRAY -b <title> <text> Set the tray balloon." -msgstr "" -"\n" -"TRAY -f <waktu> <berkas1> [<berkas2>] Kedipkan baki diantara dua ikon.\n" -"TRAY -f <nama berkas> Atur baki ke ikon tetap.\n" -"TRAY -i <nomor> Kedipkan baki dengan ikon internal.\n" -"TRAY -t <teks> Atur tip alat baki.\n" -"TRAY -b <judul> <teks> Atur balon baki." +msgstr "\nTRAY -f <waktu> <berkas1> [<berkas2>] Kedipkan baki diantara dua ikon.\nTRAY -f <nama berkas> Atur baki ke ikon tetap.\nTRAY -i <nomor> Kedipkan baki dengan ikon internal.\nTRAY -t <teks> Atur tip alat baki.\nTRAY -b <judul> <teks> Atur balon baki." -#: src/common/outbound.c:3668 +#: src/common/outbound.c:3732 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." msgstr "UNBAN <topeng> [<topeng>...], lepas ban topeng yang ditentukan." -#: src/common/outbound.c:3669 +#: src/common/outbound.c:3733 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" msgstr "UNIGNORE <topeng> [QUIET]" -#: src/common/outbound.c:3670 +#: src/common/outbound.c:3734 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" msgstr "UNLOAD <nama>, bongkar muat plugin atau skrip" -#: src/common/outbound.c:3671 +#: src/common/outbound.c:3735 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" msgstr "URL <url>, buka URL di dalam peramban anda" -#: src/common/outbound.c:3673 -msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist" +#: src/common/outbound.c:3737 +msgid "" +"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel " +"userlist" msgstr "USELECT [-a] [-s] <pengguna1> <pengguna2> dll, sorot pengguna di senarai pengguna kanal" -#: src/common/outbound.c:3676 +#: src/common/outbound.c:3740 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" msgstr "VOICE <pengguna>, berikan status suara ke seseorang (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:3678 +#: src/common/outbound.c:3742 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" msgstr "WALLCHAN <pesan>, tulis pesan ke semua kanal" -#: src/common/outbound.c:3680 -msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" +#: src/common/outbound.c:3744 +msgid "" +"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" msgstr "WALLCHOP <pesan>, kirim pesan ke semua operator kanal di kanal saat ini" -#: src/common/outbound.c:3713 +#: src/common/outbound.c:3777 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Penggunaan: %s\n" -#: src/common/outbound.c:3718 +#: src/common/outbound.c:3782 msgid "" "\n" "No help available on that command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tak ada bantuan yang tersedia untuk perintah tersebut.\n" +msgstr "\nTak ada bantuan yang tersedia untuk perintah tersebut.\n" -#: src/common/outbound.c:3724 +#: src/common/outbound.c:3788 msgid "No such command.\n" msgstr "Tak ada perintah seperti itu.\n" -#: src/common/outbound.c:4055 +#: src/common/outbound.c:4119 msgid "Bad arguments for user command.\n" msgstr "Argumen buruk untuk perintah pengguna.\n" -#: src/common/outbound.c:4215 +#: src/common/outbound.c:4279 msgid "Too many recursive usercommands, aborting." msgstr "Terlalu banyak perintah pengguna rekursif, membatalkan." -#: src/common/outbound.c:4298 +#: src/common/outbound.c:4362 msgid "Unknown Command. Try /help\n" msgstr "Perintah Tak Diketahui. Coba /help\n" -#: src/common/plugin.c:356 src/common/plugin.c:397 +#: src/common/plugin.c:382 src/common/plugin.c:423 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?" msgstr "Tak ada simbol xchat_plugin_init; apakah ini benar plugin xchat?" -#: src/common/server.c:634 +#: src/common/server.c:665 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" msgstr "Anda yakin ini adalah server dan pangkalan yang mendukung SSL?\n" -#: src/common/server.c:1025 +#: src/common/server.c:1033 #, c-format msgid "" "Cannot resolve hostname %s\n" "Check your IP Settings!\n" -msgstr "" -"Tak dapat memecahkan nama host %s\n" -"Cek Pengaturan IP anda!\n" +msgstr "Tak dapat memecahkan nama host %s\nCek Pengaturan IP anda!\n" -#: src/common/server.c:1030 +#: src/common/server.c:1038 msgid "Proxy traversal failed.\n" msgstr "Transversi proxy gagal.\n" -#: src/common/servlist.c:667 +#: src/common/servlist.c:727 #, c-format msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Daur ke server selanjutnya di %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1118 +#: src/common/servlist.c:1179 #, c-format -msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s." +msgid "" +"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " +"network %s." msgstr "Peringatan: set karakter \"%s\" tak diketahui. Tak ada konversi yang akan diterapkan untuk jaringan %s." #: src/common/textevents.h:6 @@ -739,7 +795,9 @@ msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgstr "%C24,18 Tipe Ke/Dari Status Ukuran Posisi Berkas " #: src/common/textevents.h:147 -msgid "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" +msgid "" +"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " +"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" msgstr "%C22*%O$tMenerima permintaan DCC salah bentuk dari %C26$1%O.%010%C22*%O$tIsi paket: $2" #: src/common/textevents.h:150 @@ -755,7 +813,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O ke%C26 $1%O dibatalkan." #: src/common/textevents.h:159 -msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." +msgid "" +"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O dari%C26 $3%O selesai %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." #: src/common/textevents.h:162 @@ -771,7 +830,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Tak dapat membuka $1 untuk menulis ($2)." #: src/common/textevents.h:171 -msgid "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." +msgid "" +"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." msgstr "%C22*%O$tBerkas%C26 $1%C telah ada, akan menyimpannya sebagai%C26 $2%O." #: src/common/textevents.h:174 @@ -783,7 +843,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O ke%C26 $1%O dibatalkan." #: src/common/textevents.h:180 -msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." +msgid "" +"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O ke%C26 $2%O selesai %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." #: src/common/textevents.h:183 @@ -1038,1687 +1099,1745 @@ msgstr "%C22*%O$tAnda telah diundang%C26 $1%O ke%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgstr "%C22*%O$tSekarang anda dikenal sebagai $2" -#: src/common/text.c:347 +#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 msgid "Loaded log from" msgstr "Memuat log dari" -#: src/common/text.c:366 +#: src/common/text.c:437 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** AKHIRI PENCATATAN PADA %s\n" -#: src/common/text.c:575 +#: src/common/text.c:683 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** MULAI PENCATATAN PADA %s\n" -#: src/common/text.c:594 +#: src/common/text.c:702 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" -" permissions on %s/xchatlogs" +"permissions on %s" msgstr "" -"* Tak dapat membuka berkas catatan untuk ditulis. Cek\n" -" hak akses di %s/xchatlogs" -#: src/common/text.c:961 +#: src/common/text.c:1141 msgid "Left message" msgstr "Pesan kiri" -#: src/common/text.c:962 +#: src/common/text.c:1142 msgid "Right message" msgstr "Pesan kanan" -#: src/common/text.c:966 +#: src/common/text.c:1146 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Nama pengguna orang yang bergabung" -#: src/common/text.c:967 +#: src/common/text.c:1147 msgid "The channel being joined" msgstr "Kanal tempat bergabung" -#: src/common/text.c:968 src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1067 +#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1247 msgid "The host of the person" msgstr "Host dari orang tersebut" -#: src/common/text.c:972 src/common/text.c:979 src/common/text.c:986 -#: src/common/text.c:1174 src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1186 -#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1202 -#: src/common/text.c:1207 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1217 -#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1286 -#: src/common/text.c:1291 src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1305 -#: src/common/text.c:1316 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329 -#: src/common/text.c:1334 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1346 -#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1363 -#: src/common/text.c:1368 src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1378 -#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1425 +#: src/common/text.c:1152 src/common/text.c:1159 src/common/text.c:1166 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1361 src/common/text.c:1366 +#: src/common/text.c:1371 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382 +#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1397 +#: src/common/text.c:1403 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1466 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1485 +#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503 src/common/text.c:1509 +#: src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1519 src/common/text.c:1526 +#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543 +#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1558 +#: src/common/text.c:1566 src/common/text.c:1600 src/common/text.c:1605 msgid "Nickname" msgstr "Nama pengguna" -#: src/common/text.c:973 +#: src/common/text.c:1153 msgid "The action" msgstr "Aksi" -#: src/common/text.c:974 src/common/text.c:981 +#: src/common/text.c:1154 src/common/text.c:1161 msgid "Mode char" msgstr "Mode karakter" -#: src/common/text.c:975 src/common/text.c:982 src/common/text.c:988 +#: src/common/text.c:1155 src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1168 msgid "Identified text" msgstr "Teks teridentifikasi" -#: src/common/text.c:980 +#: src/common/text.c:1160 msgid "The text" msgstr "Teks" -#: src/common/text.c:987 src/common/text.c:1044 src/common/text.c:1050 +#: src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 msgid "The message" msgstr "Pesan" -#: src/common/text.c:992 src/common/text.c:1054 +#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1234 msgid "Old nickname" msgstr "Nama pengguna lama" -#: src/common/text.c:993 src/common/text.c:1055 +#: src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1235 msgid "New nickname" msgstr "Nama pengguna baru" -#: src/common/text.c:997 +#: src/common/text.c:1177 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengubah topik" -#: src/common/text.c:998 src/common/text.c:1004 src/fe-gtk/chanlist.c:766 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:869 +#: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Topik" -#: src/common/text.c:999 src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1440 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:764 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:896 +#: src/common/text.c:1179 src/common/text.c:1183 src/common/text.c:1620 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:891 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1061 +#: src/common/text.c:1188 src/common/text.c:1241 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Nama pengguna dari yang menendang" -#: src/common/text.c:1009 src/common/text.c:1059 +#: src/common/text.c:1189 src/common/text.c:1239 msgid "The person being kicked" msgstr "Orang yang ditendang" -#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1021 -#: src/common/text.c:1026 src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1068 -#: src/common/text.c:1075 +#: src/common/text.c:1190 src/common/text.c:1197 src/common/text.c:1201 +#: src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1248 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The channel" msgstr "Kanal" -#: src/common/text.c:1011 src/common/text.c:1062 src/common/text.c:1069 +#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1249 msgid "The reason" msgstr "Alasan" -#: src/common/text.c:1015 src/common/text.c:1066 +#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Nama pengguna dari orang yang pergi" -#: src/common/text.c:1022 src/common/text.c:1028 +#: src/common/text.c:1202 src/common/text.c:1208 msgid "The time" msgstr "Waktu" -#: src/common/text.c:1027 +#: src/common/text.c:1207 msgid "The creator" msgstr "Pembuat" -#: src/common/text.c:1032 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1212 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Nama pengguna" -#: src/common/text.c:1033 src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1472 msgid "Reason" msgstr "Alasan" -#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1176 src/common/text.c:1265 +#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1445 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/common/text.c:1038 src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1048 +#: src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1228 msgid "Who it's from" msgstr "Dari siapa itu" -#: src/common/text.c:1039 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Waktu dalam format x.x (lihat di bawah)" -#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1086 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1266 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Kanal tujuan itu" -#: src/common/text.c:1073 +#: src/common/text.c:1253 msgid "The sound" msgstr "Suara" -#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person" msgstr "Nama pengguna dari orang" -#: src/common/text.c:1079 src/common/text.c:1084 +#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1264 msgid "The CTCP event" msgstr "Event CTCP" -#: src/common/text.c:1090 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengatur kunci" -#: src/common/text.c:1091 +#: src/common/text.c:1271 msgid "The key" msgstr "Kunci" -#: src/common/text.c:1095 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengatur batas" -#: src/common/text.c:1096 +#: src/common/text.c:1276 msgid "The limit" msgstr "Batas" -#: src/common/text.c:1100 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Nama pengguna dari orang yang meng-operator" -#: src/common/text.c:1101 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah di-operator-kan" -#: src/common/text.c:1105 +#: src/common/text.c:1285 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah disetengah-operatorkan" -#: src/common/text.c:1106 +#: src/common/text.c:1286 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Nama pengguna dari orang yang menyetengah-operator" -#: src/common/text.c:1110 +#: src/common/text.c:1290 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Nama pengguna dari orang yang menyuarakan" -#: src/common/text.c:1111 +#: src/common/text.c:1291 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah disuarakan" -#: src/common/text.c:1115 +#: src/common/text.c:1295 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan pelarangan" -#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323 msgid "The ban mask" msgstr "Topeng larangan" -#: src/common/text.c:1120 +#: src/common/text.c:1300 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus kunci" -#: src/common/text.c:1124 +#: src/common/text.c:1304 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus batasan" -#: src/common/text.c:1128 +#: src/common/text.c:1308 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan lepas operator" -#: src/common/text.c:1129 +#: src/common/text.c:1309 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah dilepas operator" -#: src/common/text.c:1132 +#: src/common/text.c:1312 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan lepas setengah operator" -#: src/common/text.c:1133 +#: src/common/text.c:1313 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah dilepas setengah operator" -#: src/common/text.c:1137 +#: src/common/text.c:1317 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan pelepasan suara" -#: src/common/text.c:1138 +#: src/common/text.c:1318 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah dilepas suarakan" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1322 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Nama pengguna dari orang yang menarik larangan" -#: src/common/text.c:1147 +#: src/common/text.c:1327 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Nama pengguna yang melakukan pembebasan" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1153 +#: src/common/text.c:1328 src/common/text.c:1333 msgid "The exempt mask" msgstr "Topeng pembebasan" -#: src/common/text.c:1152 +#: src/common/text.c:1332 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus pembebasan" -#: src/common/text.c:1157 +#: src/common/text.c:1337 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengundang" -#: src/common/text.c:1158 src/common/text.c:1163 +#: src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1343 msgid "The invite mask" msgstr "Topeng undangan" -#: src/common/text.c:1162 +#: src/common/text.c:1342 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus undangan" -#: src/common/text.c:1167 +#: src/common/text.c:1347 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengatur mode" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1348 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Tanda mode (+/-)" -#: src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1349 msgid "The mode letter" msgstr "Huruf mode" -#: src/common/text.c:1170 +#: src/common/text.c:1350 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Kanal sedang diatur" -#: src/common/text.c:1175 +#: src/common/text.c:1355 msgid "Username" msgstr "Nama pengguna" -#: src/common/text.c:1177 +#: src/common/text.c:1357 msgid "Full name" msgstr "Nama lengkap" -#: src/common/text.c:1182 +#: src/common/text.c:1362 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Keanggotaan Kanal/\"adalah operator IRC\"" -#: src/common/text.c:1187 +#: src/common/text.c:1367 msgid "Server Information" msgstr "Informasi Server" -#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 +#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 msgid "Idle time" msgstr "Waktu diam" -#: src/common/text.c:1198 +#: src/common/text.c:1378 msgid "Signon time" msgstr "Waktu masuk" -#: src/common/text.c:1203 +#: src/common/text.c:1383 msgid "Away reason" msgstr "Alasan pergi" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1226 -#: src/common/text.c:1412 +#: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1406 +#: src/common/text.c:1592 msgid "Message" msgstr "Pesan" -#: src/common/text.c:1219 +#: src/common/text.c:1399 msgid "Account" msgstr "Akun" -#: src/common/text.c:1224 +#: src/common/text.c:1404 msgid "Real user@host" msgstr "pengguna@host asli" -#: src/common/text.c:1225 +#: src/common/text.c:1405 msgid "Real IP" msgstr "IP asli" -#: src/common/text.c:1230 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1251 -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1435 +#: src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431 +#: src/common/text.c:1461 src/common/text.c:1615 msgid "Channel Name" msgstr "Nama Kanal" -#: src/common/text.c:1234 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1398 -#: src/fe-gtk/menu.c:1418 src/fe-gtk/menu.c:1606 src/fe-gtk/textgui.c:390 +#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578 +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1247 -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1436 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1574 src/common/text.c:1616 msgid "Server Name" msgstr "Nama Server" -#: src/common/text.c:1236 +#: src/common/text.c:1416 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "Numerik atau Pengidentifikasi Mentah" -#: src/common/text.c:1246 +#: src/common/text.c:1426 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengundang anda" -#: src/common/text.c:1252 src/fe-gtk/chanlist.c:765 +#: src/common/text.c:1432 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Pengguna" -#: src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1436 msgid "Nickname in use" msgstr "Nama pengguna yang dipakai" -#: src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1437 msgid "Nick being tried" msgstr "Nama pengguna sedang dicoba" -#: src/common/text.c:1266 src/common/text.c:1402 +#: src/common/text.c:1446 src/common/text.c:1582 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1267 src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1478 msgid "Port" msgstr "Pangkalan" -#: src/common/text.c:1277 src/fe-gtk/notifygui.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1713 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Jaringan" -#: src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1467 msgid "Modes string" msgstr "Tali mode" -#: src/common/text.c:1297 src/common/text.c:1335 src/common/text.c:1340 -#: src/common/text.c:1381 +#: src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 +#: src/common/text.c:1561 msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" -#: src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1328 +#: src/common/text.c:1483 src/common/text.c:1508 msgid "DCC Type" msgstr "Tipe DCC" -#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1314 -#: src/common/text.c:1321 src/common/text.c:1341 src/common/text.c:1345 -#: src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1364 -#: src/common/text.c:1373 src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1494 +#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1525 +#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1544 +#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559 msgid "Filename" msgstr "Nama berkas" -#: src/common/text.c:1315 src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1502 msgid "Destination filename" msgstr "Nama berkas tujuan" -#: src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1353 +#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1533 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1539 msgid "Pathname" msgstr "Nama alamat" -#: src/common/text.c:1374 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1554 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Posisi" -#: src/common/text.c:1380 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1560 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Ukuran" -#: src/common/text.c:1385 +#: src/common/text.c:1565 msgid "DCC String" msgstr "Tali DCC" -#: src/common/text.c:1390 +#: src/common/text.c:1570 msgid "Number of notify items" msgstr "Jumlah item pemberitahuan" -#: src/common/text.c:1406 +#: src/common/text.c:1586 msgid "Old Filename" msgstr "Nama Berkas Lama" -#: src/common/text.c:1407 +#: src/common/text.c:1587 msgid "New Filename" msgstr "Nama Berkas Baru" -#: src/common/text.c:1411 +#: src/common/text.c:1591 msgid "Receiver" msgstr "Penerima" -#: src/common/text.c:1416 +#: src/common/text.c:1596 msgid "Hostmask" msgstr "Topeng Host" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1601 msgid "Hostname" msgstr "Nama Topeng" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1606 msgid "The Packet" msgstr "Paket" -#: src/common/text.c:1430 +#: src/common/text.c:1610 msgid "Seconds" msgstr "Detik" -#: src/common/text.c:1434 +#: src/common/text.c:1614 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah diundang" -#: src/common/text.c:1441 +#: src/common/text.c:1621 msgid "Banmask" msgstr "Topeng Larangan" -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1622 msgid "Who set the ban" msgstr "Siapa yang menerapkan larangan" -#: src/common/text.c:1443 +#: src/common/text.c:1623 msgid "Ban time" msgstr "Waktu larangan" -#: src/common/text.c:1483 +#: src/common/text.c:1663 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." -msgstr "" -"Galat ketika menganalisa event %s.\n" -"Memuat standar." +msgstr "Galat ketika menganalisa event %s.\nMemuat standar." -#: src/common/text.c:2225 +#: src/common/text.c:2430 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" "%s" -msgstr "" -"Tak dapat membaca berkas suara:\n" -"%s" +msgstr "Tak dapat membaca berkas suara:\n%s" -#: src/common/util.c:297 +#: src/common/util.c:300 msgid "Remote host closed socket" msgstr "Host jarang jauh menutup soket" -#: src/common/util.c:302 +#: src/common/util.c:305 msgid "Connection refused" msgstr "Koneksi ditolak" -#: src/common/util.c:305 +#: src/common/util.c:308 msgid "No route to host" msgstr "Tak ada rute ke host" -#: src/common/util.c:307 +#: src/common/util.c:310 msgid "Connection timed out" msgstr "Waktu koneksi habis" -#: src/common/util.c:309 +#: src/common/util.c:312 msgid "Cannot assign that address" msgstr "Tak dapat menugaskan alamat tersebut" -#: src/common/util.c:311 +#: src/common/util.c:314 msgid "Connection reset by peer" msgstr "Koneksi ditata ulang oleh peer" -#: src/common/util.c:848 +#: src/common/util.c:959 msgid "Ascension Island" msgstr "Pulau Ascension" -#: src/common/util.c:849 +#: src/common/util.c:960 msgid "Andorra" msgstr "Andora" -#: src/common/util.c:850 +#: src/common/util.c:961 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Uni Emirat Arab" -#: src/common/util.c:851 +#: src/common/util.c:962 +msgid "Aviation-Related Fields" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:963 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: src/common/util.c:852 +#: src/common/util.c:964 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua dan Barbuda" -#: src/common/util.c:853 +#: src/common/util.c:965 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: src/common/util.c:854 +#: src/common/util.c:966 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: src/common/util.c:855 +#: src/common/util.c:967 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: src/common/util.c:856 +#: src/common/util.c:968 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilles Belanda" -#: src/common/util.c:857 +#: src/common/util.c:969 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: src/common/util.c:858 +#: src/common/util.c:970 msgid "Antarctica" msgstr "Antartika" -#: src/common/util.c:859 +#: src/common/util.c:971 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: src/common/util.c:860 +#: src/common/util.c:972 msgid "Reverse DNS" msgstr "DNS Kebalikan" -#: src/common/util.c:861 +#: src/common/util.c:973 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Amerika" -#: src/common/util.c:862 +#: src/common/util.c:974 +msgid "Asia-Pacific Region" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:975 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: src/common/util.c:863 +#: src/common/util.c:976 msgid "Nato Fiel" msgstr "Nato Fiel" -#: src/common/util.c:864 +#: src/common/util.c:977 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: src/common/util.c:865 +#: src/common/util.c:978 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: src/common/util.c:866 +#: src/common/util.c:979 msgid "Aland Islands" msgstr "Kepulauan Aland" -#: src/common/util.c:867 +#: src/common/util.c:980 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" -#: src/common/util.c:868 +#: src/common/util.c:981 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia dan Herzegovina" -#: src/common/util.c:869 +#: src/common/util.c:982 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: src/common/util.c:870 +#: src/common/util.c:983 msgid "Bangladesh" msgstr "Banglades" -#: src/common/util.c:871 +#: src/common/util.c:984 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: src/common/util.c:872 +#: src/common/util.c:985 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: src/common/util.c:873 +#: src/common/util.c:986 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: src/common/util.c:874 +#: src/common/util.c:987 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: src/common/util.c:875 +#: src/common/util.c:988 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: src/common/util.c:876 +#: src/common/util.c:989 msgid "Businesses" msgstr "Bisnis" -#: src/common/util.c:877 +#: src/common/util.c:990 msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: src/common/util.c:878 +#: src/common/util.c:991 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: src/common/util.c:879 +#: src/common/util.c:992 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: src/common/util.c:880 +#: src/common/util.c:993 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: src/common/util.c:881 +#: src/common/util.c:994 msgid "Brazil" msgstr "Brazil" -#: src/common/util.c:882 +#: src/common/util.c:995 msgid "Bahamas" msgstr "Bahama" -#: src/common/util.c:883 +#: src/common/util.c:996 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: src/common/util.c:884 +#: src/common/util.c:997 msgid "Bouvet Island" msgstr "Pulau Bouvet" -#: src/common/util.c:885 +#: src/common/util.c:998 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: src/common/util.c:886 +#: src/common/util.c:999 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" -#: src/common/util.c:887 +#: src/common/util.c:1000 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: src/common/util.c:888 +#: src/common/util.c:1001 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:889 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1003 msgid "Cocos Islands" msgstr "Kepulauan Cocos" -#: src/common/util.c:890 +#: src/common/util.c:1004 msgid "Democratic Republic of Congo" msgstr "Republik Demokratik Kongo" -#: src/common/util.c:891 +#: src/common/util.c:1005 msgid "Central African Republic" msgstr "Republik Afrika Tengah" -#: src/common/util.c:892 +#: src/common/util.c:1006 msgid "Congo" msgstr "Kongo" -#: src/common/util.c:893 +#: src/common/util.c:1007 msgid "Switzerland" msgstr "Swiss" -#: src/common/util.c:894 +#: src/common/util.c:1008 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Pantai Gading" -#: src/common/util.c:895 +#: src/common/util.c:1009 msgid "Cook Islands" msgstr "Kepulauan Cook" -#: src/common/util.c:896 +#: src/common/util.c:1010 msgid "Chile" msgstr "Cili" -#: src/common/util.c:897 +#: src/common/util.c:1011 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: src/common/util.c:898 +#: src/common/util.c:1012 msgid "China" msgstr "China" -#: src/common/util.c:899 +#: src/common/util.c:1013 msgid "Colombia" msgstr "Kolombia" -#: src/common/util.c:900 +#: src/common/util.c:1014 msgid "Internic Commercial" msgstr "Internic Komersial" -#: src/common/util.c:901 +#: src/common/util.c:1015 +msgid "Cooperatives" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1016 msgid "Costa Rica" msgstr "Kosta Rika" -#: src/common/util.c:902 +#: src/common/util.c:1017 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serbia dan Montenegro" -#: src/common/util.c:903 +#: src/common/util.c:1018 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: src/common/util.c:904 +#: src/common/util.c:1019 msgid "Cape Verde" msgstr "Tanjung Verde" -#: src/common/util.c:905 +#: src/common/util.c:1020 msgid "Christmas Island" msgstr "Pulau Christmas" -#: src/common/util.c:906 +#: src/common/util.c:1021 msgid "Cyprus" msgstr "Siprus" -#: src/common/util.c:907 +#: src/common/util.c:1022 msgid "Czech Republic" msgstr "Republik Ceko" -#: src/common/util.c:908 +#: src/common/util.c:1023 +msgid "East Germany" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1024 msgid "Germany" msgstr "Jerman" -#: src/common/util.c:909 +#: src/common/util.c:1025 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: src/common/util.c:910 +#: src/common/util.c:1026 msgid "Denmark" msgstr "Denmark" -#: src/common/util.c:911 +#: src/common/util.c:1027 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" -#: src/common/util.c:912 +#: src/common/util.c:1028 msgid "Dominican Republic" msgstr "Republik Dominika" -#: src/common/util.c:913 +#: src/common/util.c:1029 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" -#: src/common/util.c:914 +#: src/common/util.c:1030 msgid "Ecuador" msgstr "Ekuador" -#: src/common/util.c:915 +#: src/common/util.c:1031 msgid "Educational Institution" msgstr "Institusi Pendidikan" -#: src/common/util.c:916 +#: src/common/util.c:1032 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: src/common/util.c:917 +#: src/common/util.c:1033 msgid "Egypt" msgstr "Mesir" -#: src/common/util.c:918 +#: src/common/util.c:1034 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Barat" -#: src/common/util.c:919 +#: src/common/util.c:1035 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: src/common/util.c:920 +#: src/common/util.c:1036 msgid "Spain" msgstr "Spanyol" -#: src/common/util.c:921 +#: src/common/util.c:1037 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: src/common/util.c:922 +#: src/common/util.c:1038 msgid "European Union" msgstr "Uni Eropa" -#: src/common/util.c:923 +#: src/common/util.c:1039 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: src/common/util.c:924 +#: src/common/util.c:1040 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: src/common/util.c:925 +#: src/common/util.c:1041 msgid "Falkland Islands" msgstr "Kepulauan Falkland" -#: src/common/util.c:926 +#: src/common/util.c:1042 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronesia" -#: src/common/util.c:927 +#: src/common/util.c:1043 msgid "Faroe Islands" msgstr "Kepulauan Faroe" -#: src/common/util.c:928 +#: src/common/util.c:1044 msgid "France" msgstr "Prancis" -#: src/common/util.c:929 +#: src/common/util.c:1045 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: src/common/util.c:930 +#: src/common/util.c:1046 msgid "Great Britain" msgstr "Britania Raya" -#: src/common/util.c:931 +#: src/common/util.c:1047 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: src/common/util.c:932 +#: src/common/util.c:1048 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: src/common/util.c:933 +#: src/common/util.c:1049 msgid "French Guiana" msgstr "Guyana Prancis" -#: src/common/util.c:934 +#: src/common/util.c:1050 msgid "British Channel Isles" msgstr "Kepulauan Selat Inggris" -#: src/common/util.c:935 +#: src/common/util.c:1051 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: src/common/util.c:936 +#: src/common/util.c:1052 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: src/common/util.c:937 +#: src/common/util.c:1053 msgid "Greenland" msgstr "Greenland" -#: src/common/util.c:938 +#: src/common/util.c:1054 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: src/common/util.c:939 +#: src/common/util.c:1055 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: src/common/util.c:940 +#: src/common/util.c:1056 msgid "Government" msgstr "Pemerintah" -#: src/common/util.c:941 +#: src/common/util.c:1057 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: src/common/util.c:942 +#: src/common/util.c:1058 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Khatulistiwa" -#: src/common/util.c:943 +#: src/common/util.c:1059 msgid "Greece" msgstr "Yunani" -#: src/common/util.c:944 +#: src/common/util.c:1060 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" msgstr "Kepulauan S. Georgia dan S. Sandwich" -#: src/common/util.c:945 +#: src/common/util.c:1061 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: src/common/util.c:946 +#: src/common/util.c:1062 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: src/common/util.c:947 +#: src/common/util.c:1063 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: src/common/util.c:948 +#: src/common/util.c:1064 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: src/common/util.c:949 +#: src/common/util.c:1065 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: src/common/util.c:950 +#: src/common/util.c:1066 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Kepulauan Heard dan McDonald" -#: src/common/util.c:951 +#: src/common/util.c:1067 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: src/common/util.c:952 +#: src/common/util.c:1068 msgid "Croatia" msgstr "Kroasia" -#: src/common/util.c:953 +#: src/common/util.c:1069 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: src/common/util.c:954 +#: src/common/util.c:1070 msgid "Hungary" msgstr "Hongaria" -#: src/common/util.c:955 +#: src/common/util.c:1071 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" -#: src/common/util.c:956 +#: src/common/util.c:1072 msgid "Ireland" msgstr "Irlandia" -#: src/common/util.c:957 +#: src/common/util.c:1073 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: src/common/util.c:958 +#: src/common/util.c:1074 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" -#: src/common/util.c:959 +#: src/common/util.c:1075 msgid "India" msgstr "India" -#: src/common/util.c:960 +#: src/common/util.c:1076 msgid "Informational" msgstr "Informasional" -#: src/common/util.c:961 +#: src/common/util.c:1077 msgid "International" msgstr "Internasional" -#: src/common/util.c:962 +#: src/common/util.c:1078 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Wilayah Lautan Hindia Milik Inggris" -#: src/common/util.c:963 +#: src/common/util.c:1079 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: src/common/util.c:964 +#: src/common/util.c:1080 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: src/common/util.c:965 +#: src/common/util.c:1081 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: src/common/util.c:966 +#: src/common/util.c:1082 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: src/common/util.c:967 +#: src/common/util.c:1083 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" -#: src/common/util.c:968 +#: src/common/util.c:1084 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" -#: src/common/util.c:969 +#: src/common/util.c:1085 msgid "Jordan" msgstr "Yordania" -#: src/common/util.c:970 +#: src/common/util.c:1086 +msgid "Company Jobs" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1087 msgid "Japan" msgstr "Jepang" -#: src/common/util.c:971 +#: src/common/util.c:1088 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: src/common/util.c:972 +#: src/common/util.c:1089 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgistan" -#: src/common/util.c:973 +#: src/common/util.c:1090 msgid "Cambodia" msgstr "Kamboja" -#: src/common/util.c:974 +#: src/common/util.c:1091 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: src/common/util.c:975 +#: src/common/util.c:1092 msgid "Comoros" msgstr "Komoro" -#: src/common/util.c:976 +#: src/common/util.c:1093 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "St. Kitts dan Nevis" -#: src/common/util.c:977 +#: src/common/util.c:1094 msgid "North Korea" msgstr "Korea Utara" -#: src/common/util.c:978 +#: src/common/util.c:1095 msgid "South Korea" msgstr "Korea Selatan" -#: src/common/util.c:979 +#: src/common/util.c:1096 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: src/common/util.c:980 +#: src/common/util.c:1097 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kepulauan Cayman" -#: src/common/util.c:981 +#: src/common/util.c:1098 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" -#: src/common/util.c:982 +#: src/common/util.c:1099 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: src/common/util.c:983 +#: src/common/util.c:1100 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: src/common/util.c:984 +#: src/common/util.c:1101 msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucia" -#: src/common/util.c:985 +#: src/common/util.c:1102 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: src/common/util.c:986 +#: src/common/util.c:1103 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: src/common/util.c:987 +#: src/common/util.c:1104 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: src/common/util.c:988 +#: src/common/util.c:1105 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: src/common/util.c:989 +#: src/common/util.c:1106 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" -#: src/common/util.c:990 +#: src/common/util.c:1107 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" -#: src/common/util.c:991 +#: src/common/util.c:1108 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: src/common/util.c:992 +#: src/common/util.c:1109 msgid "Libya" msgstr "Libya" -#: src/common/util.c:993 +#: src/common/util.c:1110 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: src/common/util.c:994 +#: src/common/util.c:1111 msgid "Monaco" msgstr "Monako" -#: src/common/util.c:995 +#: src/common/util.c:1112 msgid "Moldova" msgstr "Moldova" -#: src/common/util.c:996 +#: src/common/util.c:1113 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1114 msgid "United States Medical" msgstr "Medik Amerika Serikat" -#: src/common/util.c:997 +#: src/common/util.c:1115 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: src/common/util.c:998 +#: src/common/util.c:1116 msgid "Marshall Islands" msgstr "Kepulauan Marshall" -#: src/common/util.c:999 +#: src/common/util.c:1117 msgid "Military" msgstr "Militer" -#: src/common/util.c:1000 +#: src/common/util.c:1118 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonia" -#: src/common/util.c:1001 +#: src/common/util.c:1119 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: src/common/util.c:1002 +#: src/common/util.c:1120 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: src/common/util.c:1003 +#: src/common/util.c:1121 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: src/common/util.c:1004 +#: src/common/util.c:1122 msgid "Macau" msgstr "Makau" -#: src/common/util.c:1005 +#: src/common/util.c:1123 +msgid "Mobile Devices" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1124 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Kepulauan Mariana Utara" -#: src/common/util.c:1006 +#: src/common/util.c:1125 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: src/common/util.c:1007 +#: src/common/util.c:1126 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: src/common/util.c:1008 +#: src/common/util.c:1127 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: src/common/util.c:1009 +#: src/common/util.c:1128 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: src/common/util.c:1010 +#: src/common/util.c:1129 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: src/common/util.c:1011 +#: src/common/util.c:1130 +msgid "Museums" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1131 msgid "Maldives" msgstr "Maladewa" -#: src/common/util.c:1012 +#: src/common/util.c:1132 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: src/common/util.c:1013 +#: src/common/util.c:1133 msgid "Mexico" msgstr "Meksiko" -#: src/common/util.c:1014 +#: src/common/util.c:1134 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" -#: src/common/util.c:1015 +#: src/common/util.c:1135 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" -#: src/common/util.c:1016 +#: src/common/util.c:1136 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: src/common/util.c:1017 +#: src/common/util.c:1137 +msgid "Individual's Names" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1138 msgid "New Caledonia" msgstr "Kaledonia Baru" -#: src/common/util.c:1018 +#: src/common/util.c:1139 msgid "Niger" msgstr "Nigeria" -#: src/common/util.c:1019 +#: src/common/util.c:1140 msgid "Internic Network" msgstr "Jaringan Internic" -#: src/common/util.c:1020 +#: src/common/util.c:1141 msgid "Norfolk Island" msgstr "Pulau Norfolk" -#: src/common/util.c:1021 +#: src/common/util.c:1142 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: src/common/util.c:1022 +#: src/common/util.c:1143 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#: src/common/util.c:1023 +#: src/common/util.c:1144 msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: src/common/util.c:1024 +#: src/common/util.c:1145 msgid "Norway" msgstr "Norwegia" -#: src/common/util.c:1025 +#: src/common/util.c:1146 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: src/common/util.c:1026 +#: src/common/util.c:1147 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: src/common/util.c:1027 +#: src/common/util.c:1148 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: src/common/util.c:1028 +#: src/common/util.c:1149 msgid "New Zealand" msgstr "Selandia Baru" -#: src/common/util.c:1029 +#: src/common/util.c:1150 msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: src/common/util.c:1030 +#: src/common/util.c:1151 msgid "Internic Non-Profit Organization" msgstr "Internic Organisasi Nirlaba" -#: src/common/util.c:1031 +#: src/common/util.c:1152 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: src/common/util.c:1032 +#: src/common/util.c:1153 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: src/common/util.c:1033 +#: src/common/util.c:1154 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia Prancis" -#: src/common/util.c:1034 +#: src/common/util.c:1155 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nugini" -#: src/common/util.c:1035 +#: src/common/util.c:1156 msgid "Philippines" msgstr "Filipina" -#: src/common/util.c:1036 +#: src/common/util.c:1157 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: src/common/util.c:1037 +#: src/common/util.c:1158 msgid "Poland" msgstr "Polandia" -#: src/common/util.c:1038 +#: src/common/util.c:1159 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "St. Pierre dan Miquelon" -#: src/common/util.c:1039 +#: src/common/util.c:1160 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: src/common/util.c:1040 +#: src/common/util.c:1161 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: src/common/util.c:1041 +#: src/common/util.c:1162 +msgid "Professions" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1163 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Wilayah Palestina" -#: src/common/util.c:1042 +#: src/common/util.c:1164 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: src/common/util.c:1043 +#: src/common/util.c:1165 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: src/common/util.c:1044 +#: src/common/util.c:1166 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: src/common/util.c:1045 +#: src/common/util.c:1167 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: src/common/util.c:1046 +#: src/common/util.c:1168 msgid "Reunion" msgstr "Reuni" -#: src/common/util.c:1047 +#: src/common/util.c:1169 msgid "Romania" msgstr "Rumania" -#: src/common/util.c:1048 +#: src/common/util.c:1170 msgid "Old School ARPAnet" msgstr "Sekolah Tua ARPAnet" -#: src/common/util.c:1049 +#: src/common/util.c:1171 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1172 msgid "Russian Federation" msgstr "Federasi Rusia" -#: src/common/util.c:1050 +#: src/common/util.c:1173 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: src/common/util.c:1051 +#: src/common/util.c:1174 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arab Saudi" -#: src/common/util.c:1052 +#: src/common/util.c:1175 msgid "Solomon Islands" msgstr "Kepulauan Solomon" -#: src/common/util.c:1053 +#: src/common/util.c:1176 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: src/common/util.c:1054 +#: src/common/util.c:1177 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: src/common/util.c:1055 +#: src/common/util.c:1178 msgid "Sweden" msgstr "Swedia" -#: src/common/util.c:1056 +#: src/common/util.c:1179 msgid "Singapore" msgstr "Singapura" -#: src/common/util.c:1057 +#: src/common/util.c:1180 msgid "St. Helena" msgstr "St. Helena" -#: src/common/util.c:1058 +#: src/common/util.c:1181 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: src/common/util.c:1059 +#: src/common/util.c:1182 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Kepulauan Svalbard dan Jan Mayen" -#: src/common/util.c:1060 +#: src/common/util.c:1183 msgid "Slovak Republic" msgstr "Republik Slovakia" -#: src/common/util.c:1061 +#: src/common/util.c:1184 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: src/common/util.c:1062 +#: src/common/util.c:1185 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: src/common/util.c:1063 +#: src/common/util.c:1186 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: src/common/util.c:1064 +#: src/common/util.c:1187 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: src/common/util.c:1065 +#: src/common/util.c:1188 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: src/common/util.c:1066 +#: src/common/util.c:1189 +msgid "South Sudan" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1190 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome dan Principe" -#: src/common/util.c:1067 +#: src/common/util.c:1191 msgid "Former USSR" msgstr "Dahulu USSR (Uni Soviet)" -#: src/common/util.c:1068 +#: src/common/util.c:1192 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: src/common/util.c:1069 +#: src/common/util.c:1193 msgid "Syria" msgstr "Suriah" -#: src/common/util.c:1070 +#: src/common/util.c:1194 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: src/common/util.c:1071 +#: src/common/util.c:1195 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos" -#: src/common/util.c:1072 +#: src/common/util.c:1196 msgid "Chad" msgstr "Chad" -#: src/common/util.c:1073 +#: src/common/util.c:1197 +msgid "Internet Communication Services" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1198 msgid "French Southern Territories" msgstr "Wilayah Selatan Prancis" -#: src/common/util.c:1074 +#: src/common/util.c:1199 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: src/common/util.c:1075 +#: src/common/util.c:1200 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: src/common/util.c:1076 +#: src/common/util.c:1201 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: src/common/util.c:1077 +#: src/common/util.c:1202 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: src/common/util.c:1078 src/common/util.c:1082 +#: src/common/util.c:1203 src/common/util.c:1207 msgid "East Timor" msgstr "Timor Timur" -#: src/common/util.c:1079 +#: src/common/util.c:1204 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: src/common/util.c:1080 +#: src/common/util.c:1205 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" -#: src/common/util.c:1081 +#: src/common/util.c:1206 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: src/common/util.c:1083 +#: src/common/util.c:1208 msgid "Turkey" msgstr "Turki" -#: src/common/util.c:1084 +#: src/common/util.c:1209 +msgid "Travel and Tourism" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1210 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad dan Tobago" -#: src/common/util.c:1085 +#: src/common/util.c:1211 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: src/common/util.c:1086 +#: src/common/util.c:1212 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: src/common/util.c:1087 +#: src/common/util.c:1213 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: src/common/util.c:1088 +#: src/common/util.c:1214 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: src/common/util.c:1089 +#: src/common/util.c:1215 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: src/common/util.c:1090 +#: src/common/util.c:1216 msgid "United Kingdom" msgstr "Inggris" -#: src/common/util.c:1091 +#: src/common/util.c:1217 msgid "United States of America" msgstr "Amerika Serikat" -#: src/common/util.c:1092 +#: src/common/util.c:1218 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: src/common/util.c:1093 +#: src/common/util.c:1219 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: src/common/util.c:1094 +#: src/common/util.c:1220 msgid "Vatican City State" msgstr "Negara Kota Vatikan" -#: src/common/util.c:1095 +#: src/common/util.c:1221 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "St. Vincent dan Grenadines" -#: src/common/util.c:1096 +#: src/common/util.c:1222 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: src/common/util.c:1097 +#: src/common/util.c:1223 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Kepulauan Virgin Inggris" -#: src/common/util.c:1098 +#: src/common/util.c:1224 msgid "US Virgin Islands" msgstr "Kepulauan Virgin AS" -#: src/common/util.c:1099 +#: src/common/util.c:1225 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: src/common/util.c:1100 +#: src/common/util.c:1226 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: src/common/util.c:1101 +#: src/common/util.c:1227 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "Kepulauan Wallis dan Futuna" -#: src/common/util.c:1102 +#: src/common/util.c:1228 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: src/common/util.c:1103 +#: src/common/util.c:1229 +msgid "Adult Entertainment" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1230 msgid "Yemen" msgstr "Yaman" -#: src/common/util.c:1104 +#: src/common/util.c:1231 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: src/common/util.c:1105 +#: src/common/util.c:1232 msgid "Yugoslavia" msgstr "Yugoslavia" -#: src/common/util.c:1106 +#: src/common/util.c:1233 msgid "South Africa" msgstr "Afrika Selatan" -#: src/common/util.c:1107 +#: src/common/util.c:1234 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: src/common/util.c:1108 +#: src/common/util.c:1235 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: src/common/util.c:1118 src/common/util.c:1128 src/fe-gtk/menu.c:616 +#: src/common/util.c:1245 src/common/util.c:1255 src/fe-gtk/menu.c:617 msgid "Unknown" msgstr "Tak Diketahui" -#: src/common/xchat.c:726 +#: src/common/xchat.c:740 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "_Buka Jendela Dialog" -#: src/common/xchat.c:727 +#: src/common/xchat.c:741 msgid "_Send a File" msgstr "_Kirim Berkas" -#: src/common/xchat.c:728 +#: src/common/xchat.c:742 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "_Info Pengguna (WhoIs)" -#: src/common/xchat.c:729 +#: src/common/xchat.c:743 msgid "_Add to Friends List" msgstr "_Tambah ke Senarai Pengguna" -#: src/common/xchat.c:730 +#: src/common/xchat.c:744 msgid "O_perator Actions" msgstr "A_ksi Operator" -#: src/common/xchat.c:732 +#: src/common/xchat.c:746 msgid "Give Ops" msgstr "Berikan Operator" -#: src/common/xchat.c:733 +#: src/common/xchat.c:747 msgid "Take Ops" msgstr "Ambil Operator" -#: src/common/xchat.c:734 +#: src/common/xchat.c:748 msgid "Give Voice" msgstr "Berikan Suara" -#: src/common/xchat.c:735 +#: src/common/xchat.c:749 msgid "Take Voice" msgstr "Ambil Suara" -#: src/common/xchat.c:737 +#: src/common/xchat.c:751 msgid "Kick/Ban" msgstr "Tendang/Larang" -#: src/common/xchat.c:738 src/common/xchat.c:775 +#: src/common/xchat.c:752 src/common/xchat.c:789 msgid "Kick" msgstr "Tendang" -#: src/common/xchat.c:739 src/common/xchat.c:740 src/common/xchat.c:741 -#: src/common/xchat.c:742 src/common/xchat.c:743 src/common/xchat.c:774 +#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755 +#: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788 msgid "Ban" msgstr "Larang" -#: src/common/xchat.c:744 src/common/xchat.c:745 src/common/xchat.c:746 -#: src/common/xchat.c:747 +#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760 +#: src/common/xchat.c:761 msgid "KickBan" msgstr "TendangLarang" -#: src/common/xchat.c:757 +#: src/common/xchat.c:771 msgid "Leave Channel" msgstr "Tinggalkan Kanal" -#: src/common/xchat.c:758 +#: src/common/xchat.c:772 msgid "Join Channel..." msgstr "Gabung Kanal..." -#: src/common/xchat.c:759 src/fe-gtk/menu.c:1295 +#: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Masukkan Kanal Tempat Bergabung:" -#: src/common/xchat.c:760 +#: src/common/xchat.c:774 msgid "Server Links" msgstr "Taut Server" -#: src/common/xchat.c:761 +#: src/common/xchat.c:775 msgid "Ping Server" msgstr "Ping Server" -#: src/common/xchat.c:762 +#: src/common/xchat.c:776 msgid "Hide Version" msgstr "Sembunyikan Versi" -#: src/common/xchat.c:772 +#: src/common/xchat.c:786 msgid "Op" msgstr "Operator" -#: src/common/xchat.c:773 +#: src/common/xchat.c:787 msgid "DeOp" msgstr "Lepas Operator" -#: src/common/xchat.c:776 +#: src/common/xchat.c:790 msgid "bye" msgstr "selamat tinggal" -#: src/common/xchat.c:777 +#: src/common/xchat.c:791 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Masukkan alasan untuk menendang %s:" -#: src/common/xchat.c:778 +#: src/common/xchat.c:792 msgid "Sendfile" msgstr "Kirim berkas" -#: src/common/xchat.c:779 +#: src/common/xchat.c:793 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" -#: src/common/xchat.c:788 +#: src/common/xchat.c:802 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/xchat.c:789 +#: src/common/xchat.c:803 msgid "Send" msgstr "Kirim" -#: src/common/xchat.c:790 +#: src/common/xchat.c:804 msgid "Chat" msgstr "Berbincang" -#: src/common/xchat.c:791 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:387 -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199 +#: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Bersihkan" -#: src/common/xchat.c:792 +#: src/common/xchat.c:806 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -2752,11 +2871,11 @@ msgstr "Tak dapat menyambung ke bus sesi: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgstr "Gagal mendapatkan %s: %s\n" -#: src/fe-gtk/about.c:100 +#: src/fe-gtk/about.c:101 msgid "About " msgstr "Tentang " -#: src/fe-gtk/about.c:131 +#: src/fe-gtk/about.c:134 msgid "A multiplatform IRC Client" msgstr "Klien IRC multiplatform" @@ -2764,8 +2883,8 @@ msgstr "Klien IRC multiplatform" msgid "Character Chart" msgstr "Bagan Karakter" -#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:305 -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:304 +#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229 msgid "Not connected." msgstr "Tak tersambung." @@ -2796,10 +2915,10 @@ msgstr "Anda hanya dapat membuka jendela Senarai Larangan ketika di tab kanal." #: src/fe-gtk/banlist.c:391 #, c-format -msgid "XChat: Ban List (%s)" -msgstr "XChat: Senarai Larangan (%s)" +msgid ": Ban List (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:430 +#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431 msgid "Remove" msgstr "Hapus" @@ -2811,85 +2930,85 @@ msgstr "Potong" msgid "Refresh" msgstr "Segarkan" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:111 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:117 #, c-format msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." msgstr "Menampilkan %d/%d pengguna di %d/%d kanal." -#: src/fe-gtk/chanlist.c:526 src/fe-gtk/menu.c:1231 src/fe-gtk/urlgrab.c:146 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149 msgid "Select an output filename" msgstr "Pilih nama berkas keluaran" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:631 src/fe-gtk/chanlist.c:799 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821 msgid "_Join Channel" msgstr "_Gabung Kanal" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:633 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:641 msgid "_Copy Channel Name" msgstr "_Salin Nama Kanal" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:635 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:643 msgid "Copy _Topic Text" msgstr "Salin _Teks Topik" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:724 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:732 #, c-format -msgid "XChat: Channel List (%s)" -msgstr "XChat: Senarai Kanal (%s)" +msgid ": Channel List (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:781 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:803 msgid "_Search" msgstr "Te_lusuri" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:809 msgid "_Download List" msgstr "Senarai _Unduh" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:793 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:815 msgid "Save _List..." msgstr "Simpan Sena_rai" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:806 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:828 msgid "Show only:" msgstr "Tampilkan hanya:" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:818 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:840 msgid "channels with" msgstr "kanal dengan" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:831 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:853 msgid "to" msgstr "ke" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:843 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:865 msgid "users." msgstr "pengguna." -#: src/fe-gtk/chanlist.c:849 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:871 msgid "Look in:" msgstr "Cari di:" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:861 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:883 msgid "Channel name" msgstr "Nama kanal" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:882 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:904 msgid "Search type:" msgstr "Tipe penelusuran:" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:889 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:911 msgid "Simple Search" msgstr "Penelusuran Sederhana" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:890 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:912 msgid "Pattern Match (Wildcards)" msgstr "Kecocokan Pola (Kartu As)" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:892 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:914 msgid "Regular Expression" msgstr "Ekspresi Reguler" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:903 src/fe-gtk/search.c:125 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:925 msgid "Find:" msgstr "Temukan:" @@ -2908,13 +3027,12 @@ msgid "" "Cannot access file: %s\n" "%s.\n" "Resuming not possible." -msgstr "" -"Tak dapat mengakses berkas: %s\n" -"%s.\n" -"Tidak mungkin melanjutkan." +msgstr "Tak dapat mengakses berkas: %s\n%s.\nTidak mungkin melanjutkan." #: src/fe-gtk/dccgui.c:508 -msgid "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible." +msgid "" +"File in download directory is larger than file offered. Resuming not " +"possible." msgstr "Berkas di direktori unduh lebih besar dari berkas yang ditawarkan. Tidak mungkin melanjutkan." #: src/fe-gtk/dccgui.c:512 @@ -2922,14 +3040,14 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "Tak dapat melanjutkan berkas yang sama dari dua orang." #: src/fe-gtk/dccgui.c:745 -msgid "XChat: Uploads and Downloads" -msgstr "XChat: Unggah dan Unduh" +msgid ": Uploads and Downloads" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:136 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:137 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:73 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:74 msgid "File" msgstr "Berkas" @@ -2937,7 +3055,7 @@ msgstr "Berkas" msgid "ETA" msgstr "Kira-kira" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1607 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 msgid "Both" msgstr "Keduanya" @@ -2978,8 +3096,8 @@ msgid "Open Folder..." msgstr "Buka Foler..." #: src/fe-gtk/dccgui.c:990 -msgid "XChat: DCC Chat List" -msgstr "XChat: Senarai DCC Chat" +msgid ": DCC Chat List" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1002 msgid "Recv" @@ -2993,288 +3111,301 @@ msgstr "Kirim" msgid "Start Time" msgstr "Waktu Mulai" -#: src/fe-gtk/editlist.c:139 +#: src/fe-gtk/editlist.c:145 msgid "*NEW*" msgstr "*BARU*" -#: src/fe-gtk/editlist.c:140 +#: src/fe-gtk/editlist.c:146 msgid "EDIT ME" msgstr "SUNTING SAYA" -#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:135 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:71 +#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:72 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/fe-gtk/editlist.c:311 +#: src/fe-gtk/editlist.c:317 msgid "Command" msgstr "Perintah" -#: src/fe-gtk/editlist.c:339 +#: src/fe-gtk/editlist.c:345 msgid "Move Up" msgstr "Pindah Atas" -#: src/fe-gtk/editlist.c:343 +#: src/fe-gtk/editlist.c:349 msgid "Move Dn" msgstr "Pindah Bawah" -#: src/fe-gtk/editlist.c:351 +#: src/fe-gtk/editlist.c:357 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: src/fe-gtk/editlist.c:355 +#: src/fe-gtk/editlist.c:361 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:765 +#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:771 msgid "Add New" msgstr "Tambah Baru" -#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:770 src/fe-gtk/ignoregui.c:385 +#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:776 src/fe-gtk/ignoregui.c:381 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: src/fe-gtk/editlist.c:375 +#: src/fe-gtk/editlist.c:381 msgid "Sort" msgstr "Urut" -#: src/fe-gtk/editlist.c:379 +#: src/fe-gtk/editlist.c:385 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 msgid "Don't auto connect to servers" msgstr "Jangan lakukan koneksi otomatis ke server" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 msgid "Use a different config directory" msgstr "Gunakan direktori pengaturan yang berbeda" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "jangan otomatis muat plugin apapun" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 msgid "Show plugin auto-load directory" msgstr "Tampilkan plugin muat otomatis direktori" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" msgstr "Tampilkan direktori pengaturan pengguna" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137 msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Buka URL irc://server:pangkalan/kanal" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:131 src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Eksekusi perintah:" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140 msgid "Open URL or execute command in an existing XChat" msgstr "Buka URL atau eksekusi perintah di XChat yang telah ada" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142 msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" msgstr "Mulai minimalkan. Level 0=Normal 1=Jadikan Ikon 2=Baki" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142 msgid "level" msgstr "level" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143 msgid "Show version information" msgstr "Tampilkan informasi versi" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:255 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"Gagal membuka fonta:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "Gagal membuka fonta:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:634 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Penyangga penelusuran kosong.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:730 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:841 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bita" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:731 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:842 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Antrean kirim jaringan: %d bita" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:159 -msgid "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:165 +msgid "" +"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed " +"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " +"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " +"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate " +"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " +"in the actual text run then enter \\\\" msgstr "Aksi Jalankan Perintah menjalankan data di Data 1 sehingga perintah tampak seperti diketik ke dalam kotak entri tempat anda menekan kombinasi tombol. Oleh karenanya perintah dapat berisi teks (yang akan dikirim ke kanal/orang), perintah, atau perintah pengguna. Jika menjalankan semua karakter \\n di Data 1 digunakan untuk menghapus perintah yang terpisah sehingga dapat dimungkinkan untuk menjalankan lebih dari satu perintah. Jika anda ingin \\ dalam menjalankan teks yang sebenarnya maka tekan \\\\" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:161 -msgid "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:167 +msgid "" +"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" +" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " +"switch will be relative to the current position" msgstr "Perintah Ganti Halaman memungkinkan perpindahan halaman di buku catatan. Atur Data 1 di halaman tempat anda ingin pindah. Jika Data 2 diatur ke apapun maka perpindahan akan relatif ke posisi saat ini" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:163 -msgid "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:169 +msgid "" +"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " +"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" msgstr "Perintah Sisipkan di Penyangga akan menyisipkan isi Data 1 ke dalam entri tempat kombinasi kunci ditekan pada posisi kursor saat ini" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:165 -msgid "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." +#: src/fe-gtk/fkeys.c:171 +msgid "" +"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" +" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." msgstr "Perintah Gulung Halaman menggulung widget teks ke atas atau bawah satu halaman atau baris. Atur Data 1 ke Atas, Bawah, +1 atau -1." -#: src/fe-gtk/fkeys.c:167 -msgid "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:173 +msgid "" +"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " +"to the contents of Data 1" msgstr "Perintah Atur Penyangga mengatur entri tempat kombinasi tombol dimasukkan ke isi dari Data 1" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:169 -msgid "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:175 +msgid "" +"The Last Command command sets the entry to contain the last command " +"entered - the same as pressing up in a shell" msgstr "Perintah Ganti Perintah mengatur entri agar berisi perintah terakhir yang dimasukkan - sama seperti menekan tanda panah atas di shell" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:171 -msgid "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:177 +msgid "" +"The Next Command command sets the entry to contain the next command " +"entered - the same as pressing down in a shell" msgstr "Perintah Perintah Selanjutnya mengatur entri agar berisi perintah selanjutnya yang dimasukkan - sama seperti menekan tanda panah bawah di shell" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:173 -msgid "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:179 +msgid "" +"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " +"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" +" last nick, not the next" msgstr "Perintah ini mengganti teks di entri untuk menyelesaikan nama pengguna atau perintah yang belum lengkap. Jika Data 1 diatur maka tab ganda di tali akan memilih nama pengguna terakhir, bukan yang setelahnya" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:175 -msgid "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:181 +msgid "" +"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" +" to anything it will scroll up, else it scrolls down" msgstr "Perintah ini menggulung ke atas dan bawah melewati senarai pengguna. Jika Data 1 diatur ke apapun maka perintah akan menggulung ke atas, atau ke bawah" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:177 -msgid "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:183 +msgid "" +"This command checks the last word entered in the entry against the replace " +"list and replaces it if it finds a match" msgstr "Perintah ini memeriksa kata terakhir yang dimasukkan di entri melawan senarai ganti lalu menggantinya bila menemukan kecocokan" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:179 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:185 msgid "This command moves the front tab left by one" msgstr "Perintah ini memindahkan tab depan ke kiri satu tab" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:181 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:187 msgid "This command moves the front tab right by one" msgstr "Perintah ini memindahkan tab depan ke kanan satu tab" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:183 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:189 msgid "This command moves the current tab family to the left" msgstr "Perintah ini memindahkan keluarga tab saat ini ke kiri" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:185 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:191 msgid "This command moves the current tab family to the right" msgstr "Perintah ini memindahkan keluarga tab saat ini ke kanan" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:187 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:193 msgid "Push input line into history but doesn't send to server" msgstr "Dorong baris masukan ke riwayat tapi tidak mengirim ke server" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:198 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:204 msgid "There was an error loading key bindings configuration" msgstr "Ada galat ketika memuat konfigurasi pengikat kunci" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:450 src/fe-gtk/fkeys.c:451 src/fe-gtk/fkeys.c:452 -#: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/fkeys.c:749 -#: src/fe-gtk/fkeys.c:754 src/fe-gtk/maingui.c:1642 src/fe-gtk/maingui.c:1758 -#: src/fe-gtk/maingui.c:3259 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:456 src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:458 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:459 src/fe-gtk/fkeys.c:749 src/fe-gtk/fkeys.c:755 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:760 src/fe-gtk/maingui.c:1608 src/fe-gtk/maingui.c:1724 +#: src/fe-gtk/maingui.c:3231 msgid "<none>" msgstr "<tak ada>" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:707 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:713 msgid "Mod" msgstr "Moderator" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:708 src/fe-gtk/fkeys.c:803 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:714 src/fe-gtk/fkeys.c:809 msgid "Key" msgstr "Kunci" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:709 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:715 msgid "Action" msgstr "Aksi" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:718 -msgid "XChat: Keyboard Shortcuts" -msgstr "XChat: Jalan Pintas Papan Ketik" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:724 +msgid ": Keyboard Shortcuts" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:796 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:802 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:798 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:804 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:800 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:806 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:807 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:813 msgid "Data 1" msgstr "Data 1" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:810 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:816 msgid "Data 2" msgstr "Data 2" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:852 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:858 msgid "Error opening keys config file\n" msgstr "Galat membuka berkas konfigurasi kunci\n" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1019 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1025 #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "" -"Nama kunci %s tak diketahui di ikat kunci berkas konfigurasi\n" -"Batal memuat, silakan benahi %s/keybindings.conf\n" +msgstr "Nama kunci %s tak diketahui di ikat kunci berkas konfigurasi\nBatal memuat, silakan benahi %s/keybindings.conf\n" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1057 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1063 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "" -"Aksi %s tak diketahui di ikat kunci berkas konfigurasi\n" -"Batal memuat, Silakan benahi %s/keybindings.conf\n" +msgstr "Aksi %s tak diketahui di ikat kunci berkas konfigurasi\nBatal memuat, Silakan benahi %s/keybindings.conf\n" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1078 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1084 #, c-format msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "" -"Mengharapkan baris Data (awalan Dx{:|!}) tapi mendapatkan:\n" -"%s\n" -"\n" -"Batal memuat, Silakan benahi %s/keybindings\n" +msgstr "Mengharapkan baris Data (awalan Dx{:|!}) tapi mendapatkan:\n%s\n\nBatal memuat, Silakan benahi %s/keybindings\n" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1147 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1153 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" "Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "" -"Ikat kunci berkas konfigurasi rusak, batal memuat\n" -"Silakan benahi %s/keybindings.conf\n" +msgstr "Ikat kunci berkas konfigurasi rusak, batal memuat\nSilakan benahi %s/keybindings.conf\n" -#: src/fe-gtk/gtkutil.c:117 +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:136 msgid "Cannot write to that file." msgstr "Tak dapat menulis ke berkas tersebut." -#: src/fe-gtk/gtkutil.c:119 +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:138 msgid "Cannot read that file." msgstr "Tak dapat membaca berkas tersebut." -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:262 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258 msgid "That mask already exists." msgstr "Topeng tersebut telah ada." -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2139 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2105 msgid "Private" msgstr "Pribadi" @@ -3298,339 +3429,345 @@ msgstr "Undang" msgid "Unignore" msgstr "Tak abaikan" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:306 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:302 msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "Masukkan topeng yang akan diabaikan:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:353 -msgid "XChat: Ignore list" -msgstr "XChat: Abaikan senarai" +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:349 +msgid ": Ignore list" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:360 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:356 msgid "Ignore Stats:" msgstr "Abaikan Statistik:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:364 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365 msgid "Private:" msgstr "Pribadi:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366 msgid "Notice:" msgstr "Pemberitahuan" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367 msgid "CTCP:" msgstr "CTCP:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 msgid "Invite:" msgstr "Undang:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/notifygui.c:426 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:379 src/fe-gtk/notifygui.c:427 msgid "Add..." msgstr "Tambah..." -#: src/fe-gtk/joind.c:83 +#: src/fe-gtk/joind.c:87 msgid "Channel name too short, try again." msgstr "Nama kanal terlalu pendek, coba lagi." -#: src/fe-gtk/joind.c:125 -msgid "XChat: Connection Complete" -msgstr "XChat: Koneksi Selesai" +#: src/fe-gtk/joind.c:129 +msgid ": Connection Complete" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:150 +#: src/fe-gtk/joind.c:154 #, c-format msgid "Connection to %s complete." msgstr "Koneksi ke %s selesai." -#: src/fe-gtk/joind.c:159 -msgid "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be automatically joined for this network." +#: src/fe-gtk/joind.c:163 +msgid "" +"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " +"automatically joined for this network." msgstr "Di jendela Senarai-Server, tak ada kanal (ruang bincang) yang telah dimasuki untuk secara otomatis bergabung ke jaringan ini." -#: src/fe-gtk/joind.c:165 +#: src/fe-gtk/joind.c:169 msgid "What would you like to do next?" msgstr "Apa yang ingin anda lakukan selanjutnya?" -#: src/fe-gtk/joind.c:170 +#: src/fe-gtk/joind.c:174 msgid "_Nothing, I'll join a channel later." msgstr "_Tak ada, Saya akan bergabung ke kanal nanti." -#: src/fe-gtk/joind.c:179 +#: src/fe-gtk/joind.c:183 msgid "_Join this channel:" msgstr "_Gabung ke kanal ini:" -#: src/fe-gtk/joind.c:191 +#: src/fe-gtk/joind.c:195 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." msgstr "Jika anda tahu nama kanal yang ingin anda masuki, masukkan namanya di sini." -#: src/fe-gtk/joind.c:198 +#: src/fe-gtk/joind.c:202 msgid "O_pen the Channel-List window." msgstr "B_uka jendela Senarai-Kanal." -#: src/fe-gtk/joind.c:205 +#: src/fe-gtk/joind.c:209 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." msgstr "Penerimaan Senarai-Kanal dapat memakan waktu satu atau dua menit." -#: src/fe-gtk/joind.c:212 +#: src/fe-gtk/joind.c:216 msgid "_Always show this dialog after connecting." msgstr "_Selalu tampilkan dialog ini setelah menyambung." -#: src/fe-gtk/maingui.c:504 +#: src/fe-gtk/maingui.c:454 msgid "Dialog with" msgstr "Dialog dengan" -#: src/fe-gtk/maingui.c:795 +#: src/fe-gtk/maingui.c:746 #, c-format msgid "Topic for %s is: %s" msgstr "Topik untuk %s adalah: %s" -#: src/fe-gtk/maingui.c:800 +#: src/fe-gtk/maingui.c:751 msgid "No topic is set" msgstr "Tak ada topik yang diatur" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1189 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1143 #, c-format -msgid "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them all?" +msgid "" +"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " +"all?" msgstr "Server ini masih memiliki %d kanal atau dialog yang berhubungan dengannya. Tutup mereka semua?" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1283 -msgid "Quit XChat?" -msgstr "Keluar XChat?" +#: src/fe-gtk/maingui.c:1244 +msgid "Quit HexChat?" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1304 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1265 msgid "Don't ask next time." msgstr "Jangan tanyakan lagi lain waktu." -#: src/fe-gtk/maingui.c:1310 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1271 #, c-format msgid "You are connected to %i IRC networks." msgstr "Anda terhubung ke %i jaringan IRC." -#: src/fe-gtk/maingui.c:1312 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1273 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Anda yakin ingin keluar?" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1314 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1275 msgid "Some file transfers are still active." msgstr "Beberapa transfer berkas masih aktif." -#: src/fe-gtk/maingui.c:1332 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1293 msgid "_Minimize to Tray" msgstr "_Minimalkan ke Baki" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1552 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1513 msgid "Insert Attribute or Color Code" msgstr "Masukkan Atribut atau Kode Warna" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1554 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1515 msgid "<b>Bold</b>" msgstr "<b>Tebal</b>" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1555 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1516 msgid "<u>Underline</u>" msgstr "<u>Garis Bawah</u>" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1557 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1518 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1559 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1520 msgid "Colors 0-7" msgstr "Warna 0-7" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1569 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1530 msgid "Colors 8-15" msgstr "Warna 8-15" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1612 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1573 msgid "_Settings" msgstr "_Pengaturan" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1614 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1575 msgid "_Log to Disk" msgstr "_Log ke Cakram" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1615 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1576 msgid "_Reload Scrollback" msgstr "_Muat Ulang Gulung Balik" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1617 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1578 msgid "_Hide Join/Part Messages" msgstr "_Sembunyikan Gabung/Pisah Pesan" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1625 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1586 msgid "_Extra Alerts" msgstr "Peringatan _Ekstra" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1627 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1588 msgid "Beep on _Message" msgstr "_Bip pada Pesan" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1628 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1592 msgid "Blink Tray _Icon" msgstr "Kedip _Ikon Baki" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1629 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1595 msgid "Blink Task _Bar" msgstr "Kedip Batang _Alat" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1667 src/fe-gtk/menu.c:2142 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2184 msgid "_Detach" msgstr "_Lepas" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1669 src/fe-gtk/menu.c:2143 src/fe-gtk/menu.c:2148 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:234 src/fe-gtk/search.c:151 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2185 src/fe-gtk/menu.c:2190 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2007 src/fe-gtk/maingui.c:2113 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1973 src/fe-gtk/maingui.c:2079 msgid "User limit must be a number!\n" msgstr "Batas pengguna harus merupakan nomor!\n" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2135 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2101 msgid "Topic Protection" msgstr "Perlindungan Topik" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2136 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2102 msgid "No outside messages" msgstr "Tak ada pesan dari luar" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2137 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2103 msgid "Secret" msgstr "Rahasia" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2138 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2104 msgid "Invite Only" msgstr "Hanya Undangan" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2140 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2106 msgid "Moderated" msgstr "Dimoderasi" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2141 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2107 msgid "Ban List" msgstr "Senarai Larangan" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2143 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2109 msgid "Keyword" msgstr "Kata Kunci" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2155 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2121 msgid "User Limit" msgstr "Batas Pengguna" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2264 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2230 msgid "Show/Hide userlist" msgstr "Tampil/Sembunyikan senarai pengguna" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2389 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2356 msgid "" "Unable to set transparent background!\n" "\n" "You may be using a non-compliant window\n" "manager that is not currently supported.\n" -msgstr "" -"Tak dapat mengatur latar belakang transparan!\n" -"\n" -"Anda mungkin menggunakan manajer jendela yang tidak\n" -"cocok yang saat ini belum didukung.\n" +msgstr "Tak dapat mengatur latar belakang transparan!\n\nAnda mungkin menggunakan manajer jendela yang tidak\ncocok yang saat ini belum didukung.\n" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2660 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2635 msgid "Enter new nickname:" msgstr "Masukkan nama pengguna baru:" -#: src/fe-gtk/menu.c:124 +#: src/fe-gtk/menu.c:127 msgid "Host unknown" msgstr "Host tak diketahui" -#: src/fe-gtk/menu.c:615 +#: src/fe-gtk/menu.c:616 #, c-format msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" -#: src/fe-gtk/menu.c:621 src/fe-gtk/menu.c:625 +#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626 msgid "Real Name:" msgstr "Nama Asli:" -#: src/fe-gtk/menu.c:632 +#: src/fe-gtk/menu.c:633 msgid "User:" msgstr "Pengguna:" -#: src/fe-gtk/menu.c:639 +#: src/fe-gtk/menu.c:640 msgid "Country:" msgstr "Negara" -#: src/fe-gtk/menu.c:646 +#: src/fe-gtk/menu.c:647 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: src/fe-gtk/menu.c:657 +#: src/fe-gtk/menu.c:658 #, c-format msgid "%u minutes ago" msgstr "%u menit yang lalu" -#: src/fe-gtk/menu.c:659 src/fe-gtk/menu.c:662 +#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663 msgid "Last Msg:" msgstr "Pesan Terakhir:" -#: src/fe-gtk/menu.c:672 +#: src/fe-gtk/menu.c:673 msgid "Away Msg:" msgstr "Pesan Pergi:" -#: src/fe-gtk/menu.c:730 +#: src/fe-gtk/menu.c:731 #, c-format msgid "%d nicks selected." msgstr "%d pengguna terpilih." -#: src/fe-gtk/menu.c:855 -msgid "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-clicking in a blank part of the main text area." +#: src/fe-gtk/menu.c:856 +msgid "" +"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-" +"clicking in a blank part of the main text area." msgstr "Batang menu sekarang tersembunyi. Anda dapat menampilkannya lagi dengan menekan F9 atau klik kanan di bagian kosong dari area teks utama." -#: src/fe-gtk/menu.c:944 +#: src/fe-gtk/menu.c:945 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Buka Taut di Peramban" -#: src/fe-gtk/menu.c:945 +#: src/fe-gtk/menu.c:946 msgid "Copy Selected Link" msgstr "Salin Taut Terpilih" -#: src/fe-gtk/menu.c:1007 src/fe-gtk/menu.c:1278 +#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320 msgid "Join Channel" msgstr "Gabung Kanal" -#: src/fe-gtk/menu.c:1011 +#: src/fe-gtk/menu.c:1012 msgid "Part Channel" msgstr "Tinggalkan Kanal" -#: src/fe-gtk/menu.c:1013 +#: src/fe-gtk/menu.c:1014 msgid "Cycle Channel" msgstr "Daur Kanal" -#: src/fe-gtk/menu.c:1049 +#: src/fe-gtk/menu.c:1050 msgid "_Remove from Favorites" msgstr "_Hapus dari Favorit" -#: src/fe-gtk/menu.c:1051 +#: src/fe-gtk/menu.c:1052 msgid "_Add to Favorites" msgstr "Tambah ke _Favorit" -#: src/fe-gtk/menu.c:1070 -msgid "XChat: User menu" -msgstr "XChat: Menu pengguna" +#: src/fe-gtk/menu.c:1071 +msgid ": User menu" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1079 +#: src/fe-gtk/menu.c:1080 msgid "Edit This Menu..." msgstr "Sunting Menu Ini..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1280 +#: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:78 +msgid "Search hit end, not found." +msgstr "Penelusuran mencapai akhir, tak ditemukan." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1322 msgid "Retrieve channel list..." msgstr "Terima senarai kanal..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1348 +#: src/fe-gtk/menu.c:1390 msgid "" "User Commands - Special codes:\n" "\n" @@ -3650,27 +3787,9 @@ msgid "" "\n" "%2 would be \"john\"\n" "&2 would be \"john hello\"." -msgstr "" -"Perintah Pengguna - Kode khusus:\n" -"\n" -"%c = kanal saat ini\n" -"%e = nama jaringan saat ini\n" -"%m = informasi mesin\n" -"%n = pengguna anda\n" -"%t = waktu/tanggal\n" -"%v = versi xchat\n" -"%2 = kata 2\n" -"%3 = kata 3\n" -"&2 = kata 2 sampai akhir baris\n" -"&3 = kata 3 sampai akhir baris\n" -"\n" -"misalnya:\n" -"/cmd halo john\n" -"\n" -"%2 seharusnya \"john\"\n" -"&2 seharusnya \"halo john\"." +msgstr "Perintah Pengguna - Kode khusus:\n\n%c = kanal saat ini\n%e = nama jaringan saat ini\n%m = informasi mesin\n%n = pengguna anda\n%t = waktu/tanggal\n%v = versi xchat\n%2 = kata 2\n%3 = kata 3\n&2 = kata 2 sampai akhir baris\n&3 = kata 3 sampai akhir baris\n\nmisalnya:\n/cmd halo john\n\n%2 seharusnya \"john\"\n&2 seharusnya \"halo john\"." -#: src/fe-gtk/menu.c:1364 +#: src/fe-gtk/menu.c:1406 msgid "" "Userlist Buttons - Special codes:\n" "\n" @@ -3682,19 +3801,9 @@ msgid "" "%n = your nick\n" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" -msgstr "" -"Tombol Senarai Pengguna - Kode khusus:\n" -"\n" -"%a = seluruh pengguna terpilih\n" -"%c = kanal saat ini\n" -"%e = nama jaringan saat ini\n" -"%h = nama host pengguna terpilih\n" -"%m = informasi mesin\n" -"%n = pengguna anda\n" -"%s = pengguna terpilih\n" -"%t = waktu/tanggal\n" +msgstr "Tombol Senarai Pengguna - Kode khusus:\n\n%a = seluruh pengguna terpilih\n%c = kanal saat ini\n%e = nama jaringan saat ini\n%h = nama host pengguna terpilih\n%m = informasi mesin\n%n = pengguna anda\n%s = pengguna terpilih\n%t = waktu/tanggal\n" -#: src/fe-gtk/menu.c:1374 +#: src/fe-gtk/menu.c:1416 msgid "" "Dialog Buttons - Special codes:\n" "\n" @@ -3706,19 +3815,9 @@ msgid "" "%n = your nick\n" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" -msgstr "" -"Tombol Dialog - Kode khusus:\n" -"\n" -"%a = semua pengguna terpilih\n" -"%c = kanal saat ini\n" -"%e = nama jaringan saat ini\n" -"%h = nama host pengguna terpilih\n" -"%m = informasi mesin\n" -"%n = pengguna anda\n" -"%s = pengguna terpilih\n" -"%t = waktu/tanggal\n" +msgstr "Tombol Dialog - Kode khusus:\n\n%a = semua pengguna terpilih\n%c = kanal saat ini\n%e = nama jaringan saat ini\n%h = nama host pengguna terpilih\n%m = informasi mesin\n%n = pengguna anda\n%s = pengguna terpilih\n%t = waktu/tanggal\n" -#: src/fe-gtk/menu.c:1384 +#: src/fe-gtk/menu.c:1426 msgid "" "CTCP Replies - Special codes:\n" "\n" @@ -3732,21 +3831,9 @@ msgid "" "&2 = word 2 to the end of line\n" "&3 = word 3 to the end of line\n" "\n" -msgstr "" -"Balasan CTCP - Kode khusus:\n" -"\n" -"%d = data (seluruh ctcp)\n" -"%e = nama jaringan saat ini\n" -"%m = informasi mesin\n" -"%s = pengguna yang mengirim ctcp\n" -"%t = waktu/tanggal\n" -"%2 = kata 2\n" -"%3 = kata 3\n" -"&2 = kata 2 sampai akhir baris\n" -"&3 = word 3 sampai akhir baris\n" -"\n" +msgstr "Balasan CTCP - Kode khusus:\n\n%d = data (seluruh ctcp)\n%e = nama jaringan saat ini\n%m = informasi mesin\n%s = pengguna yang mengirim ctcp\n%t = waktu/tanggal\n%2 = kata 2\n%3 = kata 3\n&2 = kata 2 sampai akhir baris\n&3 = word 3 sampai akhir baris\n\n" -#: src/fe-gtk/menu.c:1395 +#: src/fe-gtk/menu.c:1437 #, c-format msgid "" "URL Handlers - Special codes:\n" @@ -3756,1477 +3843,1829 @@ msgid "" "Putting a ! infront of the command\n" "indicates it should be sent to a\n" "shell instead of XChat" +msgstr "Penanganan URL - Kode khusus:\n\n%s = tali URL\n\nMenaruh tanda ! di depan perintah\nmengindikasikan tanda tersebut harus\ndikirim ke shell ketimbang ke XChat" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1446 +msgid ": User Defined Commands" msgstr "" -"Penanganan URL - Kode khusus:\n" -"\n" -"%s = tali URL\n" -"\n" -"Menaruh tanda ! di depan perintah\n" -"mengindikasikan tanda tersebut harus\n" -"dikirim ke shell ketimbang ke XChat" -#: src/fe-gtk/menu.c:1404 -msgid "XChat: User Defined Commands" -msgstr "XChat: Perintah Ditentukan Pengguna" +#: src/fe-gtk/menu.c:1453 +msgid ": Userlist Popup menu" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1411 -msgid "XChat: Userlist Popup menu" -msgstr "XChat: Menu Muncul Senarai Pengguna" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1418 +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 msgid "Replace with" msgstr "Ganti dengan " -#: src/fe-gtk/menu.c:1418 -msgid "XChat: Replace" -msgstr "XChat: Ganti" +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 +msgid ": Replace" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1425 -msgid "XChat: URL Handlers" -msgstr "XChat: Penanganan URL" +#: src/fe-gtk/menu.c:1467 +msgid ": URL Handlers" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1444 -msgid "XChat: Userlist buttons" -msgstr "XChat: Tombol senarai pengguna" +#: src/fe-gtk/menu.c:1486 +msgid ": Userlist buttons" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1451 -msgid "XChat: Dialog buttons" -msgstr "XChat: Tombol dialog" +#: src/fe-gtk/menu.c:1493 +msgid ": Dialog buttons" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1458 -msgid "XChat: CTCP Replies" -msgstr "XChat: Balasan CTCP" +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 +msgid ": CTCP Replies" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1564 -msgid "_XChat" -msgstr "_XChat" +#: src/fe-gtk/menu.c:1606 +msgid "He_xChat" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1565 +#: src/fe-gtk/menu.c:1607 msgid "Network Li_st..." msgstr "Se_narai Jaringan" -#: src/fe-gtk/menu.c:1568 +#: src/fe-gtk/menu.c:1610 msgid "_New" msgstr "_Baru" -#: src/fe-gtk/menu.c:1569 +#: src/fe-gtk/menu.c:1611 msgid "Server Tab..." msgstr "Tab Server..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1570 +#: src/fe-gtk/menu.c:1612 msgid "Channel Tab..." msgstr "Tab Kanal..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1571 +#: src/fe-gtk/menu.c:1613 msgid "Server Window..." msgstr "Jendela Server..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1572 +#: src/fe-gtk/menu.c:1614 msgid "Channel Window..." msgstr "Jendela Kanal..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1577 src/fe-gtk/menu.c:1579 +#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621 msgid "_Load Plugin or Script..." msgstr "_Muat Plugin atau Skrip..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1587 src/fe-gtk/plugin-tray.c:610 +#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: src/fe-gtk/menu.c:1589 +#: src/fe-gtk/menu.c:1631 msgid "_View" msgstr "_Tampilan" -#: src/fe-gtk/menu.c:1591 +#: src/fe-gtk/menu.c:1633 msgid "_Menu Bar" msgstr "_Batang Menu" -#: src/fe-gtk/menu.c:1592 +#: src/fe-gtk/menu.c:1634 msgid "_Topic Bar" msgstr "Batang _Topik" -#: src/fe-gtk/menu.c:1593 +#: src/fe-gtk/menu.c:1635 msgid "_User List" msgstr "_Senarai Pengguna" -#: src/fe-gtk/menu.c:1594 +#: src/fe-gtk/menu.c:1636 msgid "U_serlist Buttons" msgstr "Tombol S_enarai Pengguna" -#: src/fe-gtk/menu.c:1595 +#: src/fe-gtk/menu.c:1637 msgid "M_ode Buttons" msgstr "Tombol M_ode" -#: src/fe-gtk/menu.c:1597 +#: src/fe-gtk/menu.c:1639 msgid "_Channel Switcher" msgstr "Peng_ganti Kanal" -#: src/fe-gtk/menu.c:1599 +#: src/fe-gtk/menu.c:1641 msgid "_Tabs" msgstr "_Tab" -#: src/fe-gtk/menu.c:1600 +#: src/fe-gtk/menu.c:1642 msgid "T_ree" msgstr "P_ohon" -#: src/fe-gtk/menu.c:1602 +#: src/fe-gtk/menu.c:1644 msgid "_Network Meters" msgstr "Meter _Jaringan" -#: src/fe-gtk/menu.c:1604 +#: src/fe-gtk/menu.c:1646 msgid "Off" msgstr "Padam" -#: src/fe-gtk/menu.c:1605 +#: src/fe-gtk/menu.c:1647 msgid "Graph" msgstr "Grafik" -#: src/fe-gtk/menu.c:1610 +#: src/fe-gtk/menu.c:1652 msgid "_Server" msgstr "_Server" -#: src/fe-gtk/menu.c:1611 +#: src/fe-gtk/menu.c:1653 msgid "_Disconnect" msgstr "Tak Tersam_bung" -#: src/fe-gtk/menu.c:1612 +#: src/fe-gtk/menu.c:1654 msgid "_Reconnect" msgstr "Sambung _Ulang" -#: src/fe-gtk/menu.c:1613 +#: src/fe-gtk/menu.c:1655 msgid "Join a Channel..." msgstr "Gabung ke Kanal..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1614 +#: src/fe-gtk/menu.c:1656 msgid "List of Channels..." msgstr "Senarai Kanal..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1617 +#: src/fe-gtk/menu.c:1659 msgid "Marked Away" msgstr "Ditandai Sebagai Pergi" -#: src/fe-gtk/menu.c:1619 +#: src/fe-gtk/menu.c:1661 msgid "_Usermenu" msgstr "Menu _Pengguna" -#: src/fe-gtk/menu.c:1621 +#: src/fe-gtk/menu.c:1663 msgid "S_ettings" msgstr "Pe_ngaturan" -#: src/fe-gtk/menu.c:1622 +#: src/fe-gtk/menu.c:1664 msgid "_Preferences" msgstr "Peng_aturan" -#: src/fe-gtk/menu.c:1624 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Mahir" -#: src/fe-gtk/menu.c:1625 +#: src/fe-gtk/menu.c:1667 msgid "Auto Replace..." msgstr "Ganti Otomatis..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1626 +#: src/fe-gtk/menu.c:1668 msgid "CTCP Replies..." msgstr "Balasan CTCP..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1627 +#: src/fe-gtk/menu.c:1669 msgid "Dialog Buttons..." msgstr "Tombol Dialog" -#: src/fe-gtk/menu.c:1628 +#: src/fe-gtk/menu.c:1670 msgid "Keyboard Shortcuts..." msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1629 +#: src/fe-gtk/menu.c:1671 msgid "Text Events..." msgstr "Event Teks..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1630 +#: src/fe-gtk/menu.c:1672 msgid "URL Handlers..." msgstr "Penanganan URL..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1631 +#: src/fe-gtk/menu.c:1673 msgid "User Commands..." msgstr "Perintah Pengguna..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1632 +#: src/fe-gtk/menu.c:1674 msgid "Userlist Buttons..." msgstr "Tombol Senarai Pengguna..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1633 +#: src/fe-gtk/menu.c:1675 msgid "Userlist Popup..." msgstr "Senarai Pengguna Muncul..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1636 +#: src/fe-gtk/menu.c:1678 msgid "_Window" msgstr "_Jendela" -#: src/fe-gtk/menu.c:1637 +#: src/fe-gtk/menu.c:1679 msgid "Ban List..." msgstr "Senarai Larangan..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1638 +#: src/fe-gtk/menu.c:1680 msgid "Character Chart..." msgstr "Bagan Karakter..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1639 +#: src/fe-gtk/menu.c:1681 msgid "Direct Chat..." msgstr "Berbincang Langsung..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1640 +#: src/fe-gtk/menu.c:1682 msgid "File Transfers..." msgstr "Transfer Berkas..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1641 +#: src/fe-gtk/menu.c:1683 msgid "Friends List..." msgstr "Senarai Teman..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1642 +#: src/fe-gtk/menu.c:1684 msgid "Ignore List..." msgstr "Abaikan Senarai..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1643 +#: src/fe-gtk/menu.c:1685 msgid "Plugins and Scripts..." msgstr "Plugin dan Skrip..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1644 +#: src/fe-gtk/menu.c:1686 msgid "Raw Log..." msgstr "Catatan Mentah..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1645 +#: src/fe-gtk/menu.c:1687 msgid "URL Grabber..." msgstr "Pengambil URL..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1647 +#: src/fe-gtk/menu.c:1689 msgid "Reset Marker Line" msgstr "Atur Ulang Baris Penanda" -#: src/fe-gtk/menu.c:1648 +#: src/fe-gtk/menu.c:1690 +msgid "_Copy Selection" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1691 msgid "C_lear Text" msgstr "Bersi_hkan Teks" -#: src/fe-gtk/menu.c:1650 -msgid "Search Text..." -msgstr "Telusuri Teks..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1651 +#: src/fe-gtk/menu.c:1692 msgid "Save Text..." msgstr "Simpan Teks..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1653 src/fe-gtk/menu.c:2134 +#: src/fe-gtk/menu.c:1694 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1695 +msgid "Search Text..." +msgstr "Telusuri Teks..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1696 +msgid "Reset Search" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1697 +msgid "Search Next" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1698 +msgid "Search Previous" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1701 src/fe-gtk/menu.c:2176 msgid "_Help" msgstr "Ba_ntuan" -#: src/fe-gtk/menu.c:1654 +#: src/fe-gtk/menu.c:1703 msgid "_Contents" msgstr "_Isi" -#: src/fe-gtk/menu.c:1656 +#: src/fe-gtk/menu.c:1705 msgid "Check for updates" msgstr "Cek untuk pemutakhiran" -#: src/fe-gtk/menu.c:1658 +#: src/fe-gtk/menu.c:1707 msgid "_About" msgstr "_Tentang" -#: src/fe-gtk/menu.c:2147 +#: src/fe-gtk/menu.c:2189 msgid "_Attach" msgstr "_Lampirkan" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:138 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:139 msgid "Last Seen" msgstr "Terakhir Terlihat" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:180 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:181 msgid "Offline" msgstr "Terputus" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:200 src/fe-gtk/setup.c:231 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Tak Pernah" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:203 src/fe-gtk/notifygui.c:228 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229 #, c-format msgid "%d minutes ago" msgstr "%d menit yang lalu" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:218 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:219 msgid "Online" msgstr "Terhubung" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:347 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:348 msgid "Enter nickname to add:" msgstr "Masukkan nama pengguna yang akan ditambah:" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:376 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:377 msgid "Notify on these networks:" msgstr "Pemberitahuan di jaringan ini:" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:387 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:388 msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "Koma yang memisahkan senarai jaringan dapat diterima." -#: src/fe-gtk/notifygui.c:413 -msgid "XChat: Friends List" -msgstr "XChat: Senarai Teman" +#: src/fe-gtk/notifygui.c:414 +msgid ": Friends List" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:434 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:435 msgid "Open Dialog" msgstr "Buka Dialog" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:250 -msgid "" -"Cannot find 'notify-send' to open balloon alerts.\n" -"Please install libnotify." -msgstr "" -"Tak dapat menemukan 'pemberitahuan-kirim' untuk membuka balon peringatan.\n" -"Silakan instal libnotify." - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:301 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226 #, c-format -msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels" -msgstr "XChat: Tersambung ke %u jaringan dan %u kanal" +msgid ": Connected to %u networks and %u channels" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:589 -msgid "_Restore" -msgstr "Simpan _Ulang" +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516 +msgid "_Restore Window" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591 -msgid "_Hide" -msgstr "Se_mbunyikan" +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518 +msgid "_Hide Window" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:594 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522 msgid "_Blink on" msgstr "_Bip pada" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:595 src/fe-gtk/setup.c:479 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "Pesan Kanal" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 src/fe-gtk/setup.c:480 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Pesan Pribadi" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:597 src/fe-gtk/setup.c:481 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "Pesan Tersorot" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:600 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528 msgid "_Change status" msgstr "_Ubah status" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:602 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:530 msgid "_Away" msgstr "_Pergi" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:605 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533 msgid "_Back" msgstr "_Kembali" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:654 src/fe-gtk/plugin-tray.c:662 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 #, c-format -msgid "XChat: Highlighted message from: %s (%s)" -msgstr "XChat: Pesan tersorot dari: %s (%s)" +msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:657 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591 #, c-format -msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" -msgstr "XChat: %u pesan tersorot, terakhir dari: %s (%s)" +msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:680 src/fe-gtk/plugin-tray.c:687 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614 src/fe-gtk/plugin-tray.c:621 #, c-format -msgid "XChat: New public message from: %s (%s)" -msgstr "XChat: Pesan publik baru dari: %s (%s)" +msgid ": New public message from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:683 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:617 #, c-format -msgid "XChat: %u new public messages." -msgstr "XChat: %u pesan publik baru." +msgid ": %u new public messages." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:709 src/fe-gtk/plugin-tray.c:716 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:643 src/fe-gtk/plugin-tray.c:650 #, c-format -msgid "XChat: Private message from: %s (%s)" -msgstr "XChat: Pesan pribadi dari: %s (%s)" +msgid ": Private message from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:712 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:646 #, c-format -msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)" -msgstr "XChat: %u pesan pribadi, terakhir dari: %s (%s)" +msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:762 src/fe-gtk/plugin-tray.c:770 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:696 src/fe-gtk/plugin-tray.c:704 #, c-format -msgid "XChat: File offer from: %s (%s)" -msgstr "XChat: Tawaran berkas dari: %s (%s)" +msgid ": File offer from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:699 #, c-format -msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)" -msgstr "XChat: %u tawaran berkas, terakhir dari: %s (%s)" +msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:72 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:73 msgid "Version" msgstr "Versi" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:74 src/fe-gtk/textgui.c:424 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:424 msgid "Description" msgstr "Keterangan" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:149 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Pilih Plugin atau Skrip yang akan dimuat" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:221 -msgid "XChat: Plugins and Scripts" -msgstr "XChat: Plugin dan Skrip" +#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +msgid ": Plugins and Scripts" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:227 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 msgid "_Load..." msgstr "_Muat..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:230 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 msgid "_UnLoad" msgstr "_Bongkar Muat" -#: src/fe-gtk/rawlog.c:79 src/fe-gtk/rawlog.c:128 src/fe-gtk/textgui.c:438 -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203 +#: src/fe-gtk/rawlog.c:84 src/fe-gtk/rawlog.c:133 src/fe-gtk/textgui.c:438 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save As..." msgstr "Simpan Sebagai..." -#: src/fe-gtk/rawlog.c:95 +#: src/fe-gtk/rawlog.c:100 #, c-format -msgid "XChat: Rawlog (%s)" -msgstr "XChat: Catatan Mentah (%s)" +msgid ": Rawlog (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/rawlog.c:125 +#: src/fe-gtk/rawlog.c:130 msgid "Clear rawlog" msgstr "Bersihkan catatan mentah" -#: src/fe-gtk/search.c:56 +#: src/fe-gtk/search.c:61 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." msgstr "Jendela yang anda buka Penelusuran ini tidak ada lagi." -#: src/fe-gtk/search.c:64 -msgid "Search hit end, not found." -msgstr "Penelusuran mencapai akhir, tak ditemukan." +#: src/fe-gtk/search.c:166 +msgid ": Search" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:116 -msgid "XChat: Search" -msgstr "XChat: Penelusuran" - -#: src/fe-gtk/search.c:134 -msgid "_Match case" -msgstr "_Cocok dengan karakter" - -#: src/fe-gtk/search.c:140 -msgid "Search _backwards" -msgstr "Penelusuran _mundur" - -#: src/fe-gtk/search.c:153 +#: src/fe-gtk/search.c:193 msgid "_Find" msgstr "_Temukan" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:171 src/fe-gtk/servlistgui.c:269 +#: src/fe-gtk/search.c:197 +msgid "_Match case" +msgstr "_Cocok dengan karakter" + +#: src/fe-gtk/search.c:205 +msgid "Search _backwards" +msgstr "Penelusuran _mundur" + +#: src/fe-gtk/search.c:213 +msgid "_Highlight all" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:221 +msgid "R_egular expression" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:237 +msgid "Close and _Reset" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:172 src/fe-gtk/servlistgui.c:281 msgid "New Network" msgstr "Jaringan Baru" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:558 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:553 #, c-format msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" msgstr "Yakin hapus jaringan \"%s\" dan semua servernya?" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:740 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:735 msgid "#channel" msgstr "#kanal" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:850 -msgid "XChat: Favorite Channels (Auto-Join List)" -msgstr "XChat: Kanal Favorit (Senarai Gabung Otomatis)" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:845 +msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:863 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:858 #, c-format msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s." msgstr "Kanal ini akan dimasuki kapanpun anda terhubung ke %s." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:906 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:901 msgid "Key (Password)" msgstr "Kunci (Sandi)" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:937 src/fe-gtk/servlistgui.c:1566 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:932 src/fe-gtk/servlistgui.c:1572 msgid "_Edit" msgstr "Suntin_g" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:973 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:968 #, c-format msgid "%s has been removed." msgstr "%s telah dihapus." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:993 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:988 #, c-format msgid "%s has been added." msgstr "%s telah ditambah." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1017 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1012 msgid "User name and Real name cannot be left blank." msgstr "Nama pengguna dan nama Asli tak boleh dibiarkan kosong." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1397 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1403 #, c-format -msgid "XChat: Edit %s" -msgstr "XChat: Sunting %s" +msgid ": Edit %s" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1416 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1422 #, c-format msgid "Servers for %s" msgstr "Server untuk %s" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1427 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433 msgid "Connect to selected server only" msgstr "Sambung hanya ke server terpilih" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1428 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1434 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." msgstr "Jangan daur melewati semua server jika koneksi gagal." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1430 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436 msgid "Your Details" msgstr "Detail Anda" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1442 msgid "Use global user information" msgstr "Gunakan informasi pengguna global" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1439 src/fe-gtk/servlistgui.c:1671 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445 src/fe-gtk/servlistgui.c:1679 msgid "_Nick name:" msgstr "_Nama pengguna:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1443 src/fe-gtk/servlistgui.c:1678 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449 src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 msgid "Second choice:" msgstr "Pilihan kedua:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1447 src/fe-gtk/servlistgui.c:1692 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1453 src/fe-gtk/servlistgui.c:1700 msgid "_User name:" msgstr "Nama _Pengguna:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1451 src/fe-gtk/servlistgui.c:1699 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1457 msgid "Rea_l name:" msgstr "Na_ma asli:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1454 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460 msgid "Connecting" msgstr "Menyambung" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1466 msgid "Auto connect to this network at startup" msgstr "Sambung otomatis ke jaringan ini pada hidupkan" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1462 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468 msgid "Bypass proxy server" msgstr "Lewati server proxy" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1464 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470 msgid "Use SSL for all the servers on this network" msgstr "Gunakan SSL untuk semua server di jaringan ini" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1469 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475 msgid "Accept invalid SSL certificate" msgstr "Terima sertifikat SSL tidak sah" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1481 msgid "_Favorite channels:" msgstr "_Kanal favorit:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1477 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!" msgstr "Kanal yang akan dimasuki, dipisahkan oleh koma, tapi jangan spasi!" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1480 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486 msgid "Connect command:" msgstr "Perintah sambung:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1482 -msgid "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands to execute." +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488 +msgid "" +"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set " +"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands" +" to execute." msgstr "Perintah ekstra untuk dieksekusi setelah menyambung. Jika anda membutuhkan lebih dari satu, atur ini untuk LOAD -e <nama berkas>, <nama berkas> adalah berkas teks penuh perintah untuk dieksekusi." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1485 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491 msgid "Nickserv password:" msgstr "Sandi nickserv:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1487 -msgid "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks support this." +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493 +msgid "" +"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks " +"support this." msgstr "Jika nama pengguna anda memerlukan sandi, masukkan di sini. Tidak semua jaringan IRC mendukung ini." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1497 msgid "Server password:" msgstr "Sandi server:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank." msgstr "Sandi untuk server, jika ragu, biarkan kosong." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1496 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502 msgid "Character set:" msgstr "Set karakter:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1649 -msgid "XChat: Network List" -msgstr "XChat: Senarai Jaringan" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1657 +msgid ": Network List" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1661 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1669 msgid "User Information" msgstr "Informasi Pengguna" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1685 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1693 msgid "Third choice:" msgstr "Pilihan ketiga:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1745 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1753 msgid "Networks" msgstr "Jaringan" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1786 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801 msgid "Skip network list on startup" msgstr "Lewati senarai jaringan pada hidupkan" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1818 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 +msgid "Show favorites only" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1840 msgid "_Edit..." msgstr "_Sunting..." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1847 msgid "_Sort" msgstr "_Urut" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1826 -msgid "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN keys to move a row." +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848 +msgid "" +"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN " +"keys to move a row." msgstr "Urutkan senarai jaringan sesuai urutan alfabetis. Gunakan tombol SHIFT-ATAS dan SHIFT-BAWAH untuk berpindah baris." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1851 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856 +msgid "_Favor" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857 +msgid "Mark or unmark this network as a favorite." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881 msgid "C_onnect" msgstr "Sa_mbung" -#: src/fe-gtk/setup.c:104 -msgid "Text Box Appearance" -msgstr "Tampilan Kotak Teks" - #: src/fe-gtk/setup.c:105 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:106 +msgid "Albanian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:107 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:108 +msgid "Asturian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:109 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:110 +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:112 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:114 +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:115 +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:116 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:117 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:118 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:119 +msgid "English (Brisith)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:120 +msgid "English" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:121 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:122 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:123 +msgid "French" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:124 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:125 +msgid "German" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:126 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:127 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:128 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:129 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:130 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:131 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:132 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:133 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:134 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:135 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:136 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:137 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:138 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:139 +msgid "Malay" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:140 +msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:141 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:142 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:143 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:144 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:145 +msgid "Punjabi" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:146 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:147 +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:148 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 +msgid "Walloon" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: src/fe-gtk/setup.c:164 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:165 +msgid "Main font:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Fonta:" -#: src/fe-gtk/setup.c:106 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 +msgid "Text Box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Citra latar belakang:" -#: src/fe-gtk/setup.c:107 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Gulung baris:" -#: src/fe-gtk/setup.c:108 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Nama pengguna diwarnai" -#: src/fe-gtk/setup.c:109 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Berikan tiap orang warna yang berbeda di IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:110 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Takik nama pengguna" -#: src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Buat nama pengguna rata kanan" -#: src/fe-gtk/setup.c:112 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Latar belakang transparan" -#: src/fe-gtk/setup.c:113 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Tampilkan garis pembatas" -#: src/fe-gtk/setup.c:114 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Masukkan garis merah setelah teks yang terakhir dibaca." -#: src/fe-gtk/setup.c:115 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Pengaturan Transparansi" -#: src/fe-gtk/setup.c:116 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Merah:" -#: src/fe-gtk/setup.c:117 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Hijau:" -#: src/fe-gtk/setup.c:118 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Biru:" -#: src/fe-gtk/setup.c:120 src/fe-gtk/setup.c:391 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Stempel Waktu" -#: src/fe-gtk/setup.c:121 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Aktifkan stempel waktu" -#: src/fe-gtk/setup.c:122 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Format stempel waktu" -#: src/fe-gtk/setup.c:123 src/fe-gtk/setup.c:394 -msgid "See strftime manpage for details." -msgstr "Lihat halaman manual strftime untuk detail." +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 +msgid "See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:130 src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 +msgid "See the strftime manpage for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:131 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "Urutan yang terakhir dibicarakan" -#: src/fe-gtk/setup.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1701 -msgid "Input box" -msgstr "Kotak masukan" +#: src/fe-gtk/setup.c:205 +msgid "Input Box" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:138 src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Gunakan fonta dan warna kotak Teks" -#: src/fe-gtk/setup.c:140 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Pengecekan ejaan" -#: src/fe-gtk/setup.c:143 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 +msgid "Dictionaries to use:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:211 +msgid "" +"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" +"Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:213 +msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Penyelesai Nama Pengguna" -#: src/fe-gtk/setup.c:144 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Penyelesai nama pengguna otomatis (tanpa tombol TAB)" -#: src/fe-gtk/setup.c:146 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Awalan penyelesai nama pengguna:" -#: src/fe-gtk/setup.c:147 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Urutan penyelesai nama pengguna:" -#: src/fe-gtk/setup.c:150 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Kode Kotak Masukan" -#: src/fe-gtk/setup.c:151 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Terjemahkan %nnn sebagai nilai ASCII" -#: src/fe-gtk/setup.c:152 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Terjemahkan %C, %B sebagai Warna, Tebal, dll" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Operator dahulu" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Operator terakhir" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Tak diurutkan" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:191 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "Kiri (Bagian Atas)" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:192 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "Kiri (Bagian Bawah)" -#: src/fe-gtk/setup.c:181 src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "Kanan (Bagian Atas)" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:194 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "Kanan (Bagian Bawah)" -#: src/fe-gtk/setup.c:183 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Atas" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Bawah" -#: src/fe-gtk/setup.c:185 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Tersembunyi" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Senarai Pengguna" -#: src/fe-gtk/setup.c:201 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Tampilkan nama host di senarai pengguna" -#: src/fe-gtk/setup.c:204 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Senarai pengguna diurutkan menurut:" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "Tampilkan senarai pengguna pada:" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 -msgid "Away tracking" -msgstr "Pelacakan pergi" +#: src/fe-gtk/setup.c:281 +msgid "Away Tracking" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:208 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Lacak status Pergi pengguna dan tandai mereka dalam warna yang berbeda" -#: src/fe-gtk/setup.c:209 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "Di kanal yang lebih kecil dari:" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Aksi Pada Klik Ganda" -#: src/fe-gtk/setup.c:223 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Jendela" -#: src/fe-gtk/setup.c:224 src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Tab" -#: src/fe-gtk/setup.c:232 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Selalu" -#: src/fe-gtk/setup.c:233 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Hanya tab yang diminta" -#: src/fe-gtk/setup.c:242 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "Pohon" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "Tipe pengganti:" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Buka tab ekstra untuk pesan server" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Buka tab ekstra untuk pemberitahuan server" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Buka tab baru ketika anda menerima pesan pribadi" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Urutkan tab dalam urutan alfabetis" -#: src/fe-gtk/setup.c:254 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 +msgid "Show icons in the channel tree" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "Teks lebih kecil" -#: src/fe-gtk/setup.c:256 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Fokus tab baru:" -#: src/fe-gtk/setup.c:258 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Tampilkan pengganti kanal di:" -#: src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Urutkan label tab ke:" -#: src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "huruf." -#: src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Tab atau Jendela" -#: src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Buka kanal di:" -#: src/fe-gtk/setup.c:263 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Buka dialog di:" -#: src/fe-gtk/setup.c:264 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Buka kegunaan di:" -#: src/fe-gtk/setup.c:264 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Buka DCC, Abaikan, Pemberitahuan, dll di tab atau jendela?" -#: src/fe-gtk/setup.c:271 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:347 +msgid "Scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Ramban untuk folder simpan setiap kali" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Berkas dan Direktori" -#: src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Terima otomatis tawaran berkas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:281 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Unduh berkas ke:" -#: src/fe-gtk/setup.c:282 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Pindahkan berkas yang telah selesai ke:" -#: src/fe-gtk/setup.c:283 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Simpan nama pengguna di nama berkas" -#: src/fe-gtk/setup.c:285 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Pengaturan Jaringan" -#: src/fe-gtk/setup.c:286 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Dapatkan alamat saya dari server IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:287 -msgid "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!" +#: src/fe-gtk/setup.c:371 +msgid "" +"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " +"192.168.*.* address!" msgstr "Tanyakan server IRC alamat asli anda. Gunakan ini jika anda memiliki alamat 192.168.*.*!" -#: src/fe-gtk/setup.c:288 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "Alamat IP DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:289 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Klaim diri anda di alamat ini ketika menawarkan berkas." -#: src/fe-gtk/setup.c:290 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Pangkalan kirim DCC pertama:" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Pangkalan kirim DCC terakhir:" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Tinggalkan pangkalan pada nol untuk jangkauan penuh." -#: src/fe-gtk/setup.c:294 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Kecepatan Transfer Berkas Maksimum (bita per detik)" -#: src/fe-gtk/setup.c:295 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Satu unggah:" -#: src/fe-gtk/setup.c:296 src/fe-gtk/setup.c:298 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Kecepatan maksimum untuk satu transfer" -#: src/fe-gtk/setup.c:297 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Satu unduh:" -#: src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Semua unggah digabungkan:" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 src/fe-gtk/setup.c:302 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Kecepatan maksimum untuk semua berkas" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Semua unduh digabungkan:" -#: src/fe-gtk/setup.c:329 src/fe-gtk/setup.c:1707 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Peringatan" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Tampilkan balon baki di:" -#: src/fe-gtk/setup.c:335 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Kedipkan ikon baki di:" -#: src/fe-gtk/setup.c:336 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Kedipkan batang tugas di:" -#: src/fe-gtk/setup.c:337 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Buat suara bip di:" -#: src/fe-gtk/setup.c:339 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Aktifkan ikon baki sistem" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +msgid "Omit alerts when marked as being away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Pesan Tersorot" -#: src/fe-gtk/setup.c:342 -msgid "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 +msgid "" +"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Pesan tersorot adalah pesan dimana nama pengguna anda disebutkan, tapi juga:" -#: src/fe-gtk/setup.c:344 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Kata tambahan untuk disorot:" -#: src/fe-gtk/setup.c:345 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Nama pengguna yang tidak disorot:" -#: src/fe-gtk/setup.c:346 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Nama pengguna yang selalu disorot:" -#: src/fe-gtk/setup.c:347 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." -msgstr "" -"Pisahkan banyak kata dengan koma.\n" -"Kata kunci juga diterima." +msgstr "Pisahkan banyak kata dengan koma.\nKata kunci juga diterima." -#: src/fe-gtk/setup.c:353 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Pesan Standar" -#: src/fe-gtk/setup.c:354 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Keluar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:355 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Tinggalkan kanal:" -#: src/fe-gtk/setup.c:356 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Pergi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Pergi" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Beritahukan pesan pergi" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Beritahuan pesan pergi anda ke semua kanal" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Tampilkan pergi sekali" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Tampilkan pesan pergi yang sama hanya sekali" -#: src/fe-gtk/setup.c:362 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Otomatis menghapus tanda pergi" -#: src/fe-gtk/setup.c:362 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Hapus tanda pergi dari anda sebelum mengirim pesan" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Pengaturan Mahir" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +msgid "Alternative fonts:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Jeda sambung ulang otomatis:" -#: src/fe-gtk/setup.c:371 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Tampilkan MODE dalam bentuk mentah" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Whois pada pemberitahuan" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Kirim /WHOIS ketika pengguna terhubung di senarai pemberitahuan anda" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Sembunyikan pesan gabung dan pisah" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Sembunyikan pesan gabung/pisah kanal secara standar" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Buka Otomatis Jendela DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Jendela kirim" -#: src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Jendela terima" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Jendela bincang" -#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:1709 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +msgid "Auto Copy Behavior" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 +msgid "Automatically copy selected text" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +msgid "" +"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " +"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 +msgid "Automatically include time stamps" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 +msgid "" +"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " +"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 +msgid "Automatically include color information" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 +msgid "" +"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," +" include color information if the CONTROL key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:513 +msgid "Allow only one instance of HexChat to run" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Pencatatan" -#: src/fe-gtk/setup.c:386 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "Tampilkan gulung balik dari sesi sebelumnya" -#: src/fe-gtk/setup.c:387 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 +msgid "Strip colors when displaying scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "Aktifkan pencatatan percakapan ke cakram" -#: src/fe-gtk/setup.c:388 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Nama berkas catatan:" -#: src/fe-gtk/setup.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Server %c=Kanal %n=Jaringan." -#: src/fe-gtk/setup.c:392 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Sisipkan stempel waktu di catatan" -#: src/fe-gtk/setup.c:393 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Format stempel waktu catatan:" -#: src/fe-gtk/setup.c:401 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 +msgid "URLs" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:556 +msgid "Enable logging of URLs to disk" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:557 +msgid "Enable URL grabber" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:558 +msgid "Maximum number of URLs to grab:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Non aktifkan)" -#: src/fe-gtk/setup.c:402 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:403 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:404 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:405 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Semua Koneksi" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Hanya Server IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:416 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "Hanya DCC Get" -#: src/fe-gtk/setup.c:422 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Alamat Anda" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Ikat ke:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Hanya berguna bagi komputer dengan banyak alamat." -#: src/fe-gtk/setup.c:426 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Server Proxy" -#: src/fe-gtk/setup.c:427 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Nama host:" -#: src/fe-gtk/setup.c:428 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Pangkalan:" -#: src/fe-gtk/setup.c:429 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Tipe:" -#: src/fe-gtk/setup.c:430 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Gunakan proxy untuk:" -#: src/fe-gtk/setup.c:432 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Otentikasi Proxy" -#: src/fe-gtk/setup.c:434 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Gunakan Otentikasi (hanya MS Proxy, HTTP, atau Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Gunakan Otentikasi (hanya HTTP atau Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:438 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Nama pengguna:" -#: src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Sandi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:870 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Pilih Berkas Citra" -#: src/fe-gtk/setup.c:905 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Pilih Folder Unduh" -#: src/fe-gtk/setup.c:914 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Pilih fonta" -#: src/fe-gtk/setup.c:1014 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Ramban..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1152 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Tandai pengguna teridentifikasi dengan:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1154 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Tandai pengguna tak teridentifikasi dengan:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1161 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "Buka Folder Data" -#: src/fe-gtk/setup.c:1215 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Pilih warna" -#: src/fe-gtk/setup.c:1295 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Warna Teks" -#: src/fe-gtk/setup.c:1297 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "Warna mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1305 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Warna lokal:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 src/fe-gtk/setup.c:1318 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Latar depan:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1314 src/fe-gtk/setup.c:1319 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Latar belakang:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1316 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Tandai Teks" -#: src/fe-gtk/setup.c:1321 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Warna Antarmuka" -#: src/fe-gtk/setup.c:1323 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Data baru:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1324 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Garis penanda:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1325 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Pesan baru:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1326 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Pengguna pergi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1327 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Sorot:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1423 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 +msgid "Spell checker:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 +msgid "Color Stripping" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Event" -#: src/fe-gtk/setup.c:1429 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Berkas suara" -#: src/fe-gtk/setup.c:1464 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Pilih berkas suara" -#: src/fe-gtk/setup.c:1536 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Metode memutar suara:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1544 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Program pemutar suara _external:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1562 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "_Program eksternal" -#: src/fe-gtk/setup.c:1572 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Otomatis" -#: src/fe-gtk/setup.c:1585 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Direktori berkas _suara:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1624 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Berkas suara:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1639 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Ramban" -#: src/fe-gtk/setup.c:1650 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "P_utar" -#: src/fe-gtk/setup.c:1699 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Antarmuka" -#: src/fe-gtk/setup.c:1700 -msgid "Text box" -msgstr "Kotak teks" +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +msgid "Appearance" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1702 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 +msgid "Input box" +msgstr "Kotak masukan" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Senarai pengguna" -#: src/fe-gtk/setup.c:1703 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "Pengganti kanal" -#: src/fe-gtk/setup.c:1704 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Warna" -#: src/fe-gtk/setup.c:1706 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Berbincang" -#: src/fe-gtk/setup.c:1708 -msgid "General" -msgstr "Umum" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1710 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Suara" -#: src/fe-gtk/setup.c:1714 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Pengaturan jaringan" -#: src/fe-gtk/setup.c:1715 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Transfer berkas" -#: src/fe-gtk/setup.c:1823 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Kategori" -#: src/fe-gtk/setup.c:2007 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." -msgstr "" -"Anda tak dapat menempatkan pohon di atas atau bawah!\n" -"Silakan ganti tata letak <b>Tab</b> di menu <b>Tampilan</b> dahulu." +msgstr "Anda tak dapat menempatkan pohon di atas atau bawah!\nSilakan ganti tata letak <b>Tab</b> di menu <b>Tampilan</b> dahulu." -#: src/fe-gtk/setup.c:2017 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 +msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Beberapa pengaturan yang diubah memerlukan start ulang agar dapat berfungsi penuh." -#: src/fe-gtk/setup.c:2025 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" "Someone could send you a .bash_profile" -msgstr "" -"*PERINGATAN*\n" -"Otomatis menerima DCC ke direktori home\n" -"anda dapat berbahaya dan mudah dieksploitasi. Misalnya: Seseorang dapat mengirimi anda .bash_profile" +msgstr "*PERINGATAN*\nOtomatis menerima DCC ke direktori home\nanda dapat berbahaya dan mudah dieksploitasi. Misalnya: Seseorang dapat mengirimi anda .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2058 -msgid "XChat: Preferences" -msgstr "XChat: Pengaturan" +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 +msgid ": Preferences" +msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:180 msgid "There was an error parsing the string" @@ -5257,31 +5696,31 @@ msgstr "Muat Dari..." msgid "Test All" msgstr "Tes Semua" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:96 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:186 -msgid "XChat: URL Grabber" -msgstr "XChat: Pengambil URL" - #: src/fe-gtk/urlgrab.c:199 +msgid ": URL Grabber" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" msgstr "Bersihkan senarai" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy selected URL" msgstr "Salin URL terpilih" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy" msgstr "Salin" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save list to a file" msgstr "Simpan senarai ke berkas" -#: src/fe-gtk/userlistgui.c:119 +#: src/fe-gtk/userlistgui.c:120 #, c-format msgid "%d ops, %d total" msgstr "%d operator, %d total" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 339529e1..26dc5dc2 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Nick dell'utente che ha cambiato l'argomento" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Argomento" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Porta" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Rete" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize" msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Mostra la cartella di configurazione utente" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Apri un URL irc://server:port/channel" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Esegui comando:" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "_Impostazioni" msgid "_Preferences" msgstr "_Preferenze" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Ultima volta visto" msgid "Offline" msgstr "Non collegato" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "_Connetti" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Carattere:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Immagine di sfondo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Linee visibili:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Nickname colorati" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Assegna a ciascuna persona su IRC un colore differente" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Rientra nickname" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Nickname giustificati a destra" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Trasparenza di sfondo" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Mostra linea di demarcazione" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Inserisci una linea rossa dopo l'ultimo messaggio letto." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Impostazioni Trasparenza" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Rosso:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Blu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Stampa Ora" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Attiva stampa ora" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Formato stampa ora:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "Ordina per ultimo che ha parlato" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Usa carattere e colori dell'area testo" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Controllo del periodo" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Completa Nick" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Completa automaticamente il nick (senza tasto TAB)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Suffisso al completamento nick:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Completamento nick ordinati:" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Codici Area Input" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Interpreta %nnn come un valore ASCII" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Interpreta %C, %B come Colore, Grassetto ecc." -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Prima gli Op" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Dopo gli Op" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Non ordinare" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Alta" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Parte inferiore" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Nascondi" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Lista utenti" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Mostra hostname nella lista utenti" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Lista utenti ordinata per:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Trova lo stato di assenza degli utenti e segnali con colore differente" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "Sui canali più piccoli di:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Azione per doppio click" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Finestre" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Schede" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Solo schede richieste" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Apri una scheda extra per i messaggi del server" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Apri una scheda extra per le notizie del server" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Apri una nuova scheda quando ricevi un messaggio privato" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Ordina schede in modo alfabetico" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Apri la nuova scheda:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Caratteri nomi schede:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "lettere." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Schede o Finestre" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Apri canali in:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Apri dialoghi in:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Apri utilità in:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Apri DCC, lista ignorati, notifiche ecc, in schede o finestre?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "No" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Sfoglia per cartelle da salvare ogni momento" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "File e Cartelle" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Accetta automaticamente i file offerti:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Download file in:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Muovi file completi in:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Salva nickname nei nomi dei file " -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Impostazioni Rete" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Prendi il mio indirizzo dal server IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Chiedi al server IRC il tuo indirizzo reale. Usa questo se hai un indirizzo 192.168.*.*!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC indirizzo IP:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Segnala questo indirizzo quando offri file." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Prima porta invio DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Ultima porta invio DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Lascia porte a zero per range pieno." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Velocità di trasferimento file massima (byte per secondo)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Un Upload:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Velocità massima per un trasferimento" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Un download:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Tutti gli upload combinati:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Velocità massima per tutti i file" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Tutti i download combinati:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Avvisi" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Messaggi di default" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Esci:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Lascia canale:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Assente:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Assente" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Annuncia messaggi di assenza" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Annuncia i tuoi messaggi di assenza a tutti i canali" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Mostra una volta il messaggio di assenza" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Mostra i messaggi di assenza identici una volta" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Togli automaticamente lo stato di assenza" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Togli l'assenza prima di mandare messaggi" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni Avanzate" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Connettiti automaticamente dopo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Mostra modalità in forma raw" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Esegui Whois su notifica" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Invia un /WHOIS quando un utente della tua lista di notifica si collega" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Nascondi messaggi di entrata e uscita" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Nascondi i messaggi di entrata/uscita nei canali" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Apri automaticamente finestre DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Finestra d'invio" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Finestra di ricezione" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Finestra Chat" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "File di Log:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Server %c=Canale %n=Rete." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Inserisci orario nei log" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Formato stampa ora dei Log:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Disabilitato)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Sock4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Sock5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Tutte le connessioni" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Solo Server IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "Ricevi solo DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Tuo Indirizzo" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Abbina a:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Utile solo per computer con indirizzi multipli" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy Server" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Usa proxy per:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Autenticazione Proxy" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Usa autenticazione (MS Proxy, HTTP o solo Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Usa autenticazione (HTTP o solo Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Username:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Seleziona un File Immagine" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Seleziona Cartella di Download" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Seleziona carattere" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Sfoglia..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Segna utenti identificati con:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Segna utenti non identificati con:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Seleziona un colore" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Colore del testo" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "Colori di mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Colori locali" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Primo piano" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Sfondo" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Seleziona testo" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Interfaccia Colori" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Nuova data:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Seleziona linea:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Nuovo messaggio:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Utente assente:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Evidenziazione:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Suona file" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Seleziona un file musicale" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Metodo esecuzione suono:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "_Programma di suono esterno" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "Programma _esterno" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatico" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Suona file _cartella:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Suona file:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Sfoglia..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "_Play" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Area Input" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Lista utenti" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Chatting" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Suono" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Setup Rete" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "File trasferiti" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Alcune impostazioni sono state cambiate e richiedono il riavvio per essere attuate." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*ATTENZIONE*\nL'auto accettazione DCC nella tua cartella home\npuò essere pericoloso e soggetto a exploit. Esempio:\nQualcuno può mandarti un .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Preferenze" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 74f54c44..be2c4171 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "トピックを変更したニック" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "トピック" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "IPアドレス" msgid "Port" msgstr "ポート" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "ベリーズ" msgid "Canada" msgstr "カナダ" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "ユーザー設定ディレクトリを表示する" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "URL irc://server:port/channel を開く" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "コマンド実行:" @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "設定(_E)" msgid "_Preferences" msgstr "設定(_P)..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "高度な設定" @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "最近の出会い" msgid "Offline" msgstr "オフライン" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "一度もなし" @@ -4193,15 +4193,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4525,1115 +4525,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "接続(_O)" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "一般" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "フォント:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "背景の絵:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "スクロール保存行:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "ニックに色を付ける" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "IRC の各個人に異なる色を与える" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "ニックをインデントして揃える" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "ニックを右揃えする." -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "透明な背景" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "マーカーラインを表示" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "最後に読んだテキストの後に赤い線を挿入します。" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "ファイル転送設定" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "赤:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "緑:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "青:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "タイムスタンプ" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "タイムスタンプを有効" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "タイムスタンプのフォーマット:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "昇順" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "テキストボックスに使用するフォントと色" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "スペルの確認中" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "ニックを補完する" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "自動ニック補完 (TAB キーを使いません)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "ニックの補完接頭語:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "入力ボックスコード" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "%nnn を ASCII 値と解釈する" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "%C と %b を色とボールドなどと解釈する" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "昇順, 最初になると" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "降順, 最後になると" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "降順" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "ソートしない" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "上部" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "ボタン" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "隠す" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "ユーザーリスト" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "ユーザーリストのホスト名を表示する" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "ユーザーリストのソート基準:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "ダブルクリックでの動作" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "ウィンドウ" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "タブ" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "常に" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "要求があったタブのみ" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "サーバーからのメッセージは別のタブを開く" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "サーバーからの通知は別のタブを開く" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "アルファベットオーダーでタブをソート" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "新規タブにフォーカス:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "指定文字数でタブラベルを縮める:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "文字" -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "タブかウィンドウ" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "チャンネルの開き方:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "ダイアログの開き方:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "ユーティリティの開き方:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "ファイルかディレクトリ" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "定時のファイルを自動的に受理する:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "ダウンロードしたファイルの保存先:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "移動を完了したファイルの保存先:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "ファイル名にニックを保存" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "ネットワーク設定" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "IRC サーバーから自分の IP アドレスを取得する" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP アドレス:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "高速 DCC 送信ポート:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "最後の DCC 送信ポート:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "最大ファイル転送速度 (バイト毎秒)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "ひとつのアップロード" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "ひとつ転送するときの最大速度" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "ひとつダウンロード:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "すべてのアップロードの合計:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "すべてのファイルの最大速度" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "すべてのダウンロードの合計:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "警告" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "デフォルトメッセージ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "終了:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "チャンネルを離れる:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "離席:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "離席" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "離席メッセージをアナウンスする" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "離席メッセージを参加しているすべてのチャネルに流す" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "一度だけ離席を表示" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "同一の離席メッセージをひとつ表示する" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "自動離席解除" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "高度な設定" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "自動再接続の遅延時間:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "参加と退出メッセージを隠す" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "デフォルトで参加/退出チャンネルを隠す" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "自動で DCC ウィンドウを開く" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "送信ウィンドウ" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "受信ウィンドウ" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "チャットウィンドウ" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "ログを残す" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "ログファイル:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=サーバー %c=チャンネル %n=ネットワークです。" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "常にタイムスタンプを挿入" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "ログタイムスタンプのフォーマット:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(無効)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "自動接続" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "IRC サーバーのみ" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "DCC 取得のみ" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "あなたのアドレス" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "プロキシサーバー" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "ホスト名:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "ポート:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "種類:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "プロキシの使用:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "プロキシ認証" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "プロキシサーバーを使う (MS プロキシ、HTTP か Sock5 のみ)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "認証を使う (HTTP か Sock5 のみ)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "ユーザー名:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "画像ファイル名の選択" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "ダウンロードフォルダーを選択する" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "フォント選択" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "参照..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "次の識別済ユーザーをマークする:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "次の未識別ユーザーをマークする:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "色選択" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "テキスト色" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC 色:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "ローカルの色:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "前景色:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "背景色:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "マーキングテキスト" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "インタフェース色" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "新規データ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "マーカー行:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "新規メッセージ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "離席ユーザー:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "ハイライト:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "イベント" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "サウンドファイル" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "出力ファイルの選択" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "サウンドの再生方法:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "外部サウンド再生プログラム(_P):" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "外部プログラム(_E)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "自動(_A)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "サウンドファイルディレクトリ(_D):" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "サウンドファイル:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "参照...(_B)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "再生(_P)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "インタフェース" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "入力ボックス" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "ユーザーリスト" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "色" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "チャット" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "サウンド" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "ネットワークセットアップ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "ファイル転送" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "カテゴリ" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5641,7 +5665,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*警告*\nホーム・ディレクトリへ自動DCC受け取りを有効にする\nことは悪戯される危険があり, 勧められません. 例えば,\n誰からがあなたへ『.bash_profile』ファイルを転送す\nると, 勝手にシェルの設定が上書きされてしまいます。" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: 設定" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index c6b492ef..e491fdfb 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "ವಿಷಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "ವಿಷಯ" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "ಬೆಲೀಸ್" msgid "Canada" msgstr "ಕೆನಡ" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನ್ನು ತೋ msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "ಒಂದು irc://server:port/channel URL ಅನ್ನು ತೆರೆ" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "ಈ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು:" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು(_e)" msgid "_Preferences" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "ಸುಧಾರಿತ" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಕಂಡಿದ್ದು" msgid "Offline" msgstr "ಆಫ್‍ಲೈನ್" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಇಲ್ಲ" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "ಮಿನುಗಿಸು(_B)" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "ಚಾನಲ್ ಸಂದೇಶ" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶ" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶ" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು (_o)" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಚಿತ್ರ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "ಸ್ಕ್ರಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಸಾಲುಗಳು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "ಬಣ್ಣಯುಕ್ತ ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "IRC ಯಲ್ಲಿನ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರಿಗೂ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಬಣ್ಣವನ್ನು ನೀಡು" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಇಂಡೆಂಟ್ ಮಾಡು" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಜೋಡಿಸಿ ಇರಿಸು" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "ಪಾರದರ್ಶ ಹಿನ್ನಲೆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "ಗುರುತಿನ ಗೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಓದಲಾದ ಪಠ್ಯದ ಕೆಳಗೆ ಕೆಂಪು ಗೆರೆಯನ್ನು ಎಳೆ." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "ಕೆಂಪು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "ಹಸಿರು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "ನೀಲಿ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "ಸಮಯ ಸ್ವರೂಪಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "ಸಮಯ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "ಸಮಯಸ್ವರೂಪದ ವಿನ್ಯಾಸ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಮಾತನಾಡಿದ ಕ್ರಮ" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕದ ಅಕ್ಷರಗಳು ಹಾಗು ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬಳಸು" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷೆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರಿನ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ ಅಡ್ಡಹೆಸರಿನ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆ (ಟ್ಯಾಬ್ ಕೀಲಿ ಬಳಸದೆ)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆಯ ಸಂಜ್ಞೆ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರಿನ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆಯ ವಿಂಗಡಣೆ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಪೆಟ್ಟಿಗೆ ಸಂಕೇತಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "%nnn ಅನ್ನು ASCII ಮೌಲ್ಯವಾಗಿ ಅರ್ಥೈಸು" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "%C, %B ಅನ್ನು ಬಣ್ಣ, ಬೋಲ್ಡ್ ಇತ್ಯಾದಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥೈಸು" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Ops ಮೊದಲಿಗೆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Ops ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "ವಿಂಗಡಿಸದೆ ಇರುವ" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "ಎಡ (ಮೇಲಿನ)" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "ಎಡ (ಕೆಳಗಿನ)" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "ಬಲ (ಮೇಲಿನ)" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "ಬಲ (ಕೆಳಗಿನ)" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "ಮೇಲೆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "ಕೆಳಗೆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "ಇದರ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಭಜಿಸಲಾದ ಬಳಕೆದಾರ ಪಟ್ಟಿ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "ಇಲ್ಲಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು ಆಚೆ ಹೋಗಿದ್ದರ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗು ಅವನ್ನು ಭಿನ್ನವಾದ ಬಣ್ಣದಲ್ಲಿ ಗುರುತು ಹಾಕಿ" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "ಇದಕ್ಕಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾದ ಚಾನಲ್‌ಗಳಲ್ಲಿ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "ಎರಡು ಬಾರಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗಿನ ಕ್ರಿಯೆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "ವಿಂಡೊಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "ಹಾಳೆಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಹಾಳೆಗಳು ಮಾತ್ರ" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "ವೃಕ್ಷ" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "ಸ್ವಿಚರ್ ಬಗೆ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಹಾಳೆಯನ್ನು ತೆರೆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಸೂಚನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಹಾಳೆಯನ್ನು ತೆರೆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶವು ಬಂದಾಗ ಒಂದು ಹೊಸ ಹಾಳೆಯನ್ನು ತೆರೆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ವರ್ಣಮಾಲೆ ಅಕ್ಷರದ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸಿ" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "ಸಣ್ಣ ಅಕ್ಷರಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆಗಳತ್ತ ಗಮನ ಹರಿಸು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಚಾನಲ್ ಬದಲಾವಣೆಗಾರನನ್ನು ತೋರಿಸು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "ಹಾಳೆಯ ಲೇಬಲ್‌ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸಿ" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳು." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "ಹಾಳೆಗಳು ಹಾಗು ವಿಂಡೊಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "ಚಾನಲ್‌ಗಳನ್ನು ಇದರಲ್ಲಿ ತೆರೆ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "ಸಂವಾದ ಚೌಕಗಳನ್ನು ಇದರಲ್ಲಿ ತೆರೆ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಇದರಲ್ಲಿ ತೆರೆ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "DCC, ಕಡೆಗಣಿಸು, ಸೂಚಿಸು ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಹೊಸ ಹಾಳೆಗಳಲ್ಲಿ ಅಥವ ವಿಂಡೊಗಳಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಬೇಕೆ?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "ಇಲ್ಲ" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "ಹೌದು" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "ಉಳಿಸುವ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರತೀಬಾರಿಯೂ ಹುಡುಕು" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "ಕಡತಗಳು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "ಕಡತವನ್ನು ನೀಡಿದಾಗ ತಾನಾಗಿಯೆ ಒಪ್ಪಿಕೊ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಕಡತಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರನ್ನು ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿಕೊ" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "IRC ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ನನ್ನ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "IRC ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ನಿಜವಾದ ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಕೇಳುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ 192.168.*.* ವಿಳಾಸವಿದ್ದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಬಳಸಿ!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP ವಿಳಾಸ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತಿರುವಾಗ ನೀವು ಈ ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀರೆಂದು ತಿಳಿಸಿ" -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "ಮೊದಲ DCC ಕಳುಹಿಸುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "ಕೊನೆಯ DCC ಕಳುಹಿಸುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Lಸಂಪೂರ್ಣ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಾಗಿ ಸೊನ್ನೆಯಲ್ಲಿಯೆ ಉಳಿಸಿ." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ವೇಗ (ಪ್ರತಿ ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿನ ಬೈಟ್‌ಗಳು)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "ಒಂದು ಅಪ್‌ಲೋಡ್:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "ಒಂದು ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ ವೇಗ" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "ಒಂದು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಅಪ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳೂ ಸೇರಿ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳುಗಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ ವೇಗ" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "ಟ್ರೇ ಬಲೂನುಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಟ್ರೇ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಮಿನುಗಿಸು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಿನುಗಿಸು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬೀಪ್ ಸದ್ದೊಂದನ್ನು ಮಾಡು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಟ್ರೇ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶಗಳು ನಿಮ್ಮ ಅಡ್ಡಹೆಸರನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾದವುಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ, ಅದರ ಜೊತೆಗೆ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಲು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪದಗಳು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "ಅನೇಕ ಪದಗಳನ್ನು ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳ ಮೂಲಕ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಿ.\nವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡುಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿರುತ್ತದೆ." -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಂದೇಶಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "ಹೊರನಡೆ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "ಚಾನಲ್‌ನಿಂದ ಹೊರನಡೆಯಿರಿ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "ಆಚೆ ಹೋಗಲಾಗಿದೆ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "ಆಚೆ ಹೋಗಲಾಗಿದೆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "ಆಚೆ ಹೋಗುವ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿ" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಆಚೆ ಹೋಗುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಚಾನಲ್‌ಗಳಿಗೂ ಪ್ರಕಟಿಸಿ" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ಆಚೆಹೋದುದನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ಆಚೆ ಹೋಗುವ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಚೆ ಹೋದುದನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲೆ ಆಚೆ ಹೋಗಲಾಗಿದೆ ಎಂಬ ಗುರುತನ್ನು ನೀವೆ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "ಪ್ರೌಢ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳುವುದರಲ್ಲಿನ ವಿಳಂಬ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "MODEಗಳನ್ನು ಕಚ್ಛಾ ರೂಪದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "ಸೂಚನೆಯಲ್ಲಿನ Whois" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸೂಚನಾ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಬಳಕೆದಾರರು ಆನ್‌ಲೈನ್ ಬಂದಾಗ /WHOIS ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "ಸೇರ್ಪಡೆಗೊಂಡ/ಹೊರಕ್ಕೆ ತೆರಳುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "ಚಾನಲ್‌ಗೆ ಸೇರ್ಪಡೆಗೊಂಡ/ಹೊರಕ್ಕೆ ತೆರಳುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "DCC ವಿಂಡೊಗಳನ್ನು ತಾನಾಗಿಯೆ ತೆರೆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "ಕಳುಹಿಸುವ ವಿಂಡೊ" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ವಿಂಡೊ" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "ಮಾತುಕತೆಯ ವಿಂಡೊ" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "ದಾಖಲಾತಿ" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಅಧಿವೇಶನದಿಂದ ಸ್ಕ್ರಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಹೆಸರು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=ಪರಿಚಾರಕ %c=ಚಾನಲ್ %n=ಜಾಲಬಂಧ." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "ಸಮಯಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "ಸಮಯಮುದ್ರೆ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ದಾಖಲಿಸು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS ಪ್ರಾಕ್ಸಿ (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "IRC ಪರಿಚಾರಕ(ಸರ್ವರ್‍) ಮಾತ್ರ" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "DCC ಸ್ವೀಕಾರ ಮಾತ್ರ" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "ನಿಮ್ಮ ವಿಳಾಸ" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "ಅನೇಕ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಸಹಾಯಕವಾಗುತ್ತದೆ." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪರಿಚಾರಕ" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "ಆತಿಥೇಯಗಣಕ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "ಬಗೆ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಬಳಸಿ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ದೃಢೀಕರಣ" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಿ (MS Proxy, HTTP ಅಥವ Socks5 ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಿ (HTTP ಅಥವ Socks5 ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾದ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಇದರೊಂದಿಗೆ ಗುರುತುಹಾಕಿ: " -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "ಗುರುತಿಸದೆ ಇರುವ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಇದರೊಂದಿಗೆ ಗುರುತುಹಾಕಿ: " -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "ಪಠ್ಯ ಬಣ್ಣಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC ಬಣ್ಣಗಳು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಬಣ್ಣಗಳು:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಗುರುತುಹಾಕುವಿಕೆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಣ್ಣಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "ಹೊಸ ದತ್ತಾಂಶ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "ಗುರುತಿನ ಗೆರೆ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "ಹೊಸ ಸಂದೇಶ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "ಆಚೆ ಹೋದ ಬಳಕೆದಾರ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "ಹೈಲೈಟ್:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "ಘಟನೆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "ಸದ್ದು ಮಾಡುವ ವಿಧಾನ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "ಸದ್ದು ಮಾಡುವ ಬಾಹ್ಯ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್(_p):" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್(_E)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ(_A)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತಗಳ ಕೋಶ(_d):" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "ಜಾಲವೀಕ್ಷಣೆ(_B)..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "ಚಲಾಯಿಸು(_P)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಚೌಕ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "ಚಾನಲ್ ಬದಲಾವಣೆಗಾರ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "ಬಣ್ಣಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "ಮಾತುಕತೆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "ಸದ್ದು" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಿದ್ಧತೆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "ಪಂಗಡಗಳು" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "ವೃಕ್ಷವನ್ನು ನೀವು ಮೇಲೆ ಅಥವ ಕೆಳಗೆ ಇರಿಸುವಂತಿಲ್ಲ!\nದಯವಿಟ್ಟು ಮೊದಲು <b>ನೋಟ</b>ದ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ <b>ಹಾಳೆಗಳ</b> ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ." -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "ಮಾಡಲಾದ ಕೆಲವು ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರಲು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*ಎಚ್ಚರಿಕೆ*\nDCC ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗು ನಿಮ್ಮ ನೆಲೆ ಕೋಶಕ್ಕೆ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವುದು\nಅಪಾಯಕಾರಿ ಹಾಗು ಮೋಸದ ಬಳಕೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗಬಹುದು. ಉದಾ:\nಯಾರಾದರೂ ನಿಮಗೆ ಒಂದು .bash_profile ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr ": ಆದ್ಯತೆಗಳು" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ad94936a..0462ba9d 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "주제를 변경한 사용자의 대화명" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "주제" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "포트" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "네트워크" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "베리제" msgid "Canada" msgstr "카나다" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "사용자 설정 디렉터리 보기" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "irc://서버:포트/대화방 형태의 URL을 엽니다." -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "접속시 명령:" @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "설정(_E)" msgid "_Preferences" msgstr "기본 설정(_P)" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "고급 기능" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "최근 접속" msgid "Offline" msgstr "접속 종료" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "기록 없음" @@ -4190,15 +4190,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "깜빡임(_B)" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "대화방 메시지" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "개인 메시지" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "강조 메시지" @@ -4522,1115 +4522,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "접속(_O)" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "일반" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "글꼴:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "배경 이미지:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "스크롤할 줄 개수:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "대화명에 색상 사용" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "IRC의 각 사용자에게 다른 색상 사용" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "대화명 자동 완성" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "대화명을 오른쪽으로 정렬" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "투명한 배경 효과" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "구분선 표시" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "마지막으로 읽은 텍스트 뒤에 빨간색 줄 삽입." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "투명도 설정" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "적색:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "녹색:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "청색:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "시각 표시" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "시각 표시" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "표시할 시각 형태:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "이름순" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "마지막으로 말한 사용자" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "입력 상자에 지정 글꼴과 색상 사용" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "맞춤법 확인" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "자동 구성에 추가할 문자:" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "TAB 키를 누르지 않고 자동 대화명 완성" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "자동 구성에 추가할 문자:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "대화명 자동 완성 정렬:" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "입력창 코드" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "%nnn을 아스키 값으로 해석" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "%C, %B는 색상, 진하게로 변환" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "이름순(관리자 먼저)" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "이름역순(관리자 나중)" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "이름역순" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "정렬 안 함" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "왼쪽(위)" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "왼쪽(아래)" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "오른쪽(위)" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "오른쪽(아래)" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "위" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "아래" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "숨김" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "사용자 목록" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "사용자 목록에 호스트 이름 표시" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "사용자 목록 정렬:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "사용자 목록을 표시할 위치:" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "자리 비움 상태인 사용자를 추적하여 다른 색상으로 표시합니다." -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "대화방의 자리 비움 상태가 다음보다 작을 때:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "더블 클릭시 동작" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "창" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "탭" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "자리 비움 사용자:" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "오직 요청된 탭만" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "트리" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "서버/대화방 표시 형태:" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "서버 메시지를 탭으로 표시" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "서버 알림을 탭으로 표시" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "개인 메시지를 받으면 새 탭 열기" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "탭을 알파벳으로 정렬" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "작은 글자 사용" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "새 탭에 포커스:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "서버/대화방을 표시할 위치:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "탭 제목 표시 제한:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "글자 이하로 표시" -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "창이나 탭" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "대화방:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "귓속말:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "도구:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "DCC, 목록, 알림 등을 탭으로 열 것인지, 창으로 열 것인지를 선택하십시오." -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "아니오" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "예" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "파일과 디렉터리" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "자동으로 파일 전송을 허용할 사용자:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "다음 위치에 받은 파일 저장:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "다음 위치에 받기가 완료된 파일 이동:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "파일 이름에 대화명을 포함하여 저장" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "네트워크 설정" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "IRC 서버로부터 내 IP를 가져옵니다." -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "만약 당신이 가상 IP를 사용하고 있다면 \"/WHOIS 당신의대화명\"으로 당신의 실제 주소를 찾게 됩니다. 일부 HanIRC에서 숨김 상태 서비스에서는 사용할 수 없습니다." -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP 주소:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "파일을 전송할 때 이 주소를 사용하게 됩니다." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "DCC 보내기에 사용할 처음 포트:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "DCC 보내기에 사용할 마지막 포트:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!전체 영역을 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "최대 파일 전송 속도 (초당 Byte 전송 속도)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "개별 파일의 보내는 속도:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "보내기 파일 하나당 최대 속도" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "개별 파일의 받는 속도:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "모든 보내기를 합친 속도:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "전체 속도" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "모든 받기를 합친 속도:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "알림" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "알림 영역 풍선 표시:" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "알림 영역 아이콘 깜빡거림:" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "작업 표시줄 깜빡거림:" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "비프음:" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "시스템 트레이 아이콘 사용" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "강조 메시지" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "강조 메시지는 자기 대화명이 언급되는 메시지 및 다음 메시지입니다:" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "추가로 강조할 단어:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "강조하지 않을 대화명:" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "항상 강조할 대화명:" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "여러 개 단어는 쉼표로 구분합니다. 와일드카드 사용도 가능합니다." -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "기본 메시지" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "종료:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "대화방 나가기:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "자리 비움:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "자리 비움" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "자리 비움 메시지 알림" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "자리를 비울 때 참여 중인 모든 대화방에 메시지로 알립니다." -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "자리 비움 한 번만 표시" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "자리 비움 메시지를 한 번만 표시합니다." -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "자동으로 자리 비움 해제" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "대화를 시작하면 자동으로 자리 비움 상태를 해제합니다." -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "고급 설정" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "자동 접속 지연 시간:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "raw 폼에서 MODE를 표시함" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Whois에 알림" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "알림 목록에 사용자가 접속하면 /WHOIS 명령을 실행합니다." -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "입장/퇴장 메시지 숨김" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "기본적으로 대화방에 입장/퇴장 메시지를 숨깁니다." -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "자동으로 대화창 열기" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "파일 전송창" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "받기 창" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "대화방 창" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "기록" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "이전 세션에서 저장된 대화 내용 표시" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "대화 내용을 디스크에 저장" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "로그 파일 이름:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=서버 %c=대화방 %n=네트워크." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "로그에 시각 삽입" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "로그에 사용할 시각 형태:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(사용 안 함)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "윈게이트" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS 프록시(ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "모든 연결" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "IRC 서버 전용" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "DCC 받기 전용" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "IP 주소" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "바인딩할 주소:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "여러 개의 주소를 사용하는 컴퓨터에서만 사용합니다." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "프록시 서버" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "호스트:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "포트:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "형태:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "프록시 사용:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "프록시 인증" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "인증 사용(MS 프록시, HTTP 혹은 Socks5 전용)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "인증 사용(HTTP 혹은 Socks5 전용)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "사용자 이름:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "암호:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "이미지파일 선택" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "다운로드 디렉터리 선택" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "글꼴 선택" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "찾아보기..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "인증된 사용자를 다음으로 표시:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "인증되지 않은 사용자를 다음으로 표시:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "데이터 디렉터리 열기" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "색상 선택" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "글자 색" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC 색:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "로컬 색:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "글자:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "배경:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "선택한 글월" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "사용자 환경 색상" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "새 데이터:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "이후 표시:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "새 메시지:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "자리 비움 사용자:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "강조:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "상황" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "소리 파일:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "출력할 파일을 선택하세요." -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "소리 재생 방법:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "외부 소리 재생 프로그램(_P):" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "외부 도구(_E)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "자동(_A)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "소리 파일 위치(_D):" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "소리 파일:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "찾아보기(_B)..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "재생(_P)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "사용자 환경" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "입력창" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "사용자 목록" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "대화방 바꾸기" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "색상" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "대화" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "소리" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "네트워크 설정" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "파일 전송" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "항목" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "위나 아래에는 트리를 위치 시킬 수 없습니다!\n<b>보기</b>메뉴의 <b>탭</b> 레이아웃을 먼저 변경하십시오." -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "어떤 설정은 다시 시작해야 효과를 볼 수 있습니다." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5638,7 +5662,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*경고*\n당신의 홈 디렉터리로 자동 받기를 할 경우 상당히 위험합니다.\n예:\n어떤 사용자가 당신에게 .bash_profile을 전송했을 때." -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: 기본 설정" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index fb9d07c5..26054fcd 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Vartotojo, pakeitusio temą, vardas" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Tema" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Prievadas" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Tinklas" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Belizas" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "" @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "" msgid "_Preferences" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr "" msgid "Offline" msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Niekada" @@ -4194,15 +4194,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4526,1115 +4526,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Pagrindai" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Šriftas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Raudona:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Žalia:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Mėlyna:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Rašybos tikrinimas" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Op'ai pirmiau" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Op'ai paskiau" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Nerikiuotas" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Aukščiausia" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Apačioje" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Paslėpta" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Vartotojų sąrašas" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Langai" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Kortelės" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Nėra" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Rodyti „nėra“ vieną kartą" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Loginimas" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Uždraustas)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Naršyti..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Sąsaja" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Garsas" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5642,7 +5666,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index b0336c74..9725082b 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Personas segvārds, kura izmainīja tematu" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Temats" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Ports" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Tīkls" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Beliza" msgid "Canada" msgstr "Kanāda" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "U_zstādījumi" msgid "_Preferences" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Pēdējoreiz redzēts" msgid "Offline" msgstr "Bezsaistē" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Nekad" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "_Pieslēgties" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Vispārīgi" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Fonts:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Fona attēls:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Atritināmas rindiņas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Caurspīdīgs fons" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Laika atzīmes formāts:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Segvārdu pabeigšanas priedēklis:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Interpretēt %nnn kā ASCII vērtību" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Opi vispirms" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Opi pēc tam" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Nesakārtoti" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Augšā" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Lejā" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Paslēpts" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Lietotāju Saraksts" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Logi" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Sadaļas" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Atvērt kanālus iekš:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Atvērt dialogus iekš:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Atvērt utilītas iekš:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Atvērt DCC, Ignorēšanu, Paziņošanas utt. sadaļās vai logos?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Nē" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Lejuplādēt failus uz:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Pārvietot pabeigtos failus uz:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP adrese:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Apgalvot, ka jūs atrodaties pēc šīs adreses, kad piedāvājat failus." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Pirmais DCC sūtīšanas ports:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Pēdējais DCC sūtīšanas ports:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Paziņot prombūtnes ziņojumus" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Paziņot jūsu prombūtnes ziņojumus visos kanālos" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Parādīt prombūtni vienreiz" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Parādīt identiskas prombūtnes ziņas tikai vienreiz" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Automāiski atstatīt prombūtni" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Atmarķēt sevi kā promesošu pirms ziņu sūtīšanas" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Auto pārpieslēgšanās aizture:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Parādīt MODEs jēlā formā" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Iegrāmatošana" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Pretējas laikatzīmes žurnālos" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Žurnāla laikatzīmes formāts:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Atslēgts)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Izvēlieties fontu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Lūkoties.." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Izvēlies krāsu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC krāsas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Priekšplāns:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Fons:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Izgaismot:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Notikums" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Saskarne" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Ievades lodziņš" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Lietotāja saraksts" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Krāsas" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Tērzēju" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Skaņa" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Tīkla uzstādīšana" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Failu pārsūtīšanas" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Kategorijas" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*BRĪDINĀJUMS*\nAutomātiski akceptēt DCC uz savu mājas direktoriju\nvar būt bīstami un viegli exploitējams. Piem.:\nKāds var atsūtīt tev .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index ad04625a..3f6ba3b7 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Прекар на личноста која го променила насловот" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Наслов" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Порта" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Мрежа" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Белиз" msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Покажи го директориумот за конфигураци msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Отвори URL како irc://server:port/channel" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Изврши команда:" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "П_оставувања" msgid "_Preferences" msgstr "_Преференции" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Последен пат виден" msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Никогаш" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "_Трепни на" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "Порака на каналот" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Приватна порака" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "Осветлена порака" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "В_рзи се" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Општо" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Фонт:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Позадинска слика:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Лизгачки линии:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Обоени прекари" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Давај му на секоја личност на IRC различна боја" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Порамнети прекари" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Направи ги прекарите подредени кон десно" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Провидна позадина" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Покажи линија за означување" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Вметни црвена линија после последниот прочитан текст." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Поставување за провидноста" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Црвена:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Зелена:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Сина:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Ознаки за времето" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Овозможи ознаки за времето" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Временски формат:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Ш" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "Ред по последно зборување" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Користи ги фонтовите и боите од кутијата за текст" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Проверка на правопис" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Довршување на прекарите" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Автоматско довршување на прекарот (без копчето „TAB“)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Суфикс на комплетирање на прекарот:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Суфикс на комплетирање на прекарот:" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Поле за внесување на кодови" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Интерпретирај %nnn како ASCII вредност" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Интерпретирај %C, %B како боја, задебелено итн" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "А-Ш, прво оператори" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Ш-А, Операторите последни" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Ш-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Неподредени" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "Лево (горе)" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "Лево (долу)" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "Десно (горе)" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "Десно (долу)" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Врв" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Дно" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Скриен" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Корисничка листа" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Покажи ги имињата на хостовите во корисничката листа" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Корисничката листа подредена по:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "Покажи корисничка листа за:" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Следи го статусот за отсуство на сите корисници и означи ги нив со различна боја" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "На канали помали од:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Дејство после двојното кликнување" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Прозорци" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Јазичиња" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Секогаш" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Само бараните јазичиња" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Отвори додатно јазиче за серверските пораки" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Отвори додатно јазиче за серверските забелешки" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Отвори ново јазиче кога примам приватна порака" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Подреди ги јазичињата по азбучен редослед" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Фокус на новите јазичиња:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Покажи менувач на канали за:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Скрати ги ознаките на јазичето на:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "букви." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Јазичиња или прозорци" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Отворај ги канали во:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Отворај ги дијалозите во:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Отворај ги алатките во:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Да отворам DCC, игнорирани, известувања итн, во јазичиња или прозорци?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Не" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Прелистувај за папка за зачувување секој пат" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Датотеки и директориуми" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Автоматско прифаќање на датотеки:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Преземај датотеки во:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Поместувај ги завршените датотеки во:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Зачувај го прекарот во имиња на датотеки" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Поставувања за мрежата" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Земи ја мојата адреса од IRC серверот" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Го прашува IRC серверот за вашата вистинска адреса. Користете го ова ако имате 192.168.*.* адреса!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP адреса:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Тврди дека си на оваа адреса кога нудиш датотеки." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Прва DCC порта за испраќање:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Последна DCC порта за испраќање:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Оставете ги портите на нула за целосен опсег." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Максимални брзини на пренос на датотеки (битови во секунда)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Едно качување:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Макс. брзина за еден трансфер" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Едно преземање:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Сите качувања заедно:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Макс. брзина за целиот сообраќај" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Сите преземања заедно:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Известувања" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Прикажи балончиња во местото за известување на:" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Трепкај ја иконата при:" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Трепкај на лентата со задачи на:" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Бипкај на:" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Овозможи икона во местото за известување" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Осветлени пораки" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Осветлените пораки се оние каде вашето име е спомнато, но исто така:" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Додатни зборови за осветлување:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Прекари кои нема да се осветлуваат:" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Прекарите кои секогаш ќе се осветлуваат:" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Стандардни пораки" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Излез:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Напушти канал:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Отсутен:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Отсуство" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Објавувај ги пораките за отсуство" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Објавувај ги пораките за отсуство на сите канали" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Покажи отсуство еднаш" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Покажувај идентични пораки за отсуство само по еднаш" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Автоматски одбележи отсуство" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Одбележи се себеси како отсутен пред да праќаш пораки" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Напредни поставувања" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Доцнење на автоматското поврзување:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Режим за прикажување во сурова форма" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Whois при известување" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Испраќа /WHOIS кога доаѓа корисник што ти е во листата за известување" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Сокриј ги пораките за приклучување и напуштање" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Стандардно криј ги пораките за приклучување/напуштање на канал" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Автоматско отворање на DCC прозорците" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Прозорец за испраќање" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Прозорец за примање" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Прозорец на разговорот" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Снимање" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Име на датотеката со лог:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Сервер %c=Канал %n=Мрежа." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Внесувај временски формат во записите" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Временски формат за запис:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Оневозможено)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Сите врски" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Само IRC сервери" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "DCC Get Only" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Вашата адреса" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Поврзи се со:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Корисно само за компјутери со повеќе адреси." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Прокси сервер" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Име на host:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Порта:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Користи прокси за:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Автентикација на прокси" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Користи автентикација (MS Proxy, HTTP или само Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Користи автентикација (HTTP или само Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Корисничко име:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Избери слика датотека" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Одберете папка за преземања" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Избери фонт" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Прелистувај..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Означи ги идентифицираните корисници со:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Означи ги неидентифицираните корисници со:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "Отвори папка со податоци" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Избери боја" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Бои на текст" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC боја:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Локални бои:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Напред:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Позадина:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Означување на текст" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Бои на интерфејсот" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Нови податоци:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Линија за означување:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Нова порака:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Отсутен корисник:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Подвлечени:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Настан" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Звучна датотека" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Одберете датотека со звук" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Метод на пуштање на звуци:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Надворешна _програма за пуштање на звуци:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "_Надворешна програма" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Автоматски" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "_Директориум со звучни датотеки:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Звучна датотека:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Прелистај..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "_Пушти" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Интерфејс" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Поле за внесување" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Корисничка листа" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "Менувач на канали" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Бои" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Разговор" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Подесувања на мрежата" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Трансфер на датотеки" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "Не можете да го поставите дрвото на дното или најгоре!\nВе молам, прво направете промена во распоредот на <b>Јазичињата</b> во менито <b>Поглед</b>." -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Поради направените промени мораш да го рестартираш xchat." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ*\nАвтоматско прифаќање на DCC во твојот домашен директориум\nможе да биде опасно. Пр:\nНекој може да ти испрати „.bash_profile“" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Преференци" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index d2566917..df946396 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Gelaran orang yang menukar topik" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Topik" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Liang" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Rangkaian" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "_Tetapan" msgid "_Preferences" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Terakhir Dilihat" msgid "Offline" msgstr "LuarTalian" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Tidak sekali" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "S_ambung" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Umum" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Font:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Imej latarbelakang:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Baris skrol belakang:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Latar belakang telus" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Format setem masa" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Suffik penyempurnaan gelaran" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Tafsir %nnn sebagai nilai ASCII" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Tafsir %C, %B sebagai Warna, Bold dll" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Op dahulu" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Op Akhir" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Tidak Diisih" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Atas" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Bawah" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Tersembunyi" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Senarai Pengguna" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Tetingkap" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Tab" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Buka saluran pada:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Muatturun fail ke:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "Alamat IP DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Liang hantaran DCC Pertama:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Liang hantaran DCC Akhir:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Umumkan mesej away ke semua saluran" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Papar away sekali" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Selang masa Auto ulang sambung:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Menglog" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Dimatikan)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Pilih font" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Lungsur..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Pilih warna" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "Warna mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "LatarDepan:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Latar _Belakang" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Acara" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Antaramuka" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "kotak input" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Senarai pengguna" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Warna" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Berchat" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Bunyi" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Tetapan rangkaian" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Pemindahan fail" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Kategori" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 1b7490b2..19cffccc 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Kallenavn for personen som endret emnet" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Emne" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Nettverk" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Belize" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "" @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "_Innstillinger" msgid "_Preferences" msgstr "_Brukervalg" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Sist sett" msgid "Offline" msgstr "Frakoblet" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Aldri" @@ -4190,15 +4190,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Privat melding" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4522,1115 +4522,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Skrifttype:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Bakgrunnsbilde:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Fargede kallenavn" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Rød:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Grønn:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Blå:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Å" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Stavekontroll" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Fullføring av kallenavn" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Å, operatører først" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Å-A, operatører sist" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Å-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Usortert" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Brukerliste" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Vis vertsnavn i brukerlisten" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Vinduer" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Faner" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Alltid" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "bokstaver." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Faner eller vinduer" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Åpne dialoger i:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Nei" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Last ned filer til:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Flytt fullførte filer til:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "IP-adresse for DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Uthevede meldinger" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Borte:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Borte" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Vis borte én gang" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Slått av)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Alle tilkoblinger" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Din adresse" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Vertsnavn:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Brukernavn:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Velg skrift" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Bla gjennom..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Velg farge" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Tekstfarger" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC-farger:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Lokale farger:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Forgrunn:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Bakgrunn:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Farger for grensesnitt" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Nye data:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Ny melding:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Uthev:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Hendelse" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Lydfil" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Velg en lydfil" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatisk" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Lydfil:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Bla gjennom..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "S_pill av" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Inndataboks" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Brukerliste" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Farger" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Prating" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Nettverksoppsett" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Filoverføringer" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5638,7 +5662,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Brukervalg" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index d1d1bfce..bfee48a1 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Bijnaam van de persoon die het onderwerp veranderde" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Onderwerp" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Poort" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Netwerk" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Belize" msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "Toon gebruikersconfiguratiemap" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Open een irc://server:poort/kanaal URL" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Opdracht uitvoeren:" @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "Inst_ellingen" msgid "_Preferences" msgstr "Voorkeuren (_P)" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Uitgebreid" @@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr "Laatst gezien" msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Nooit" @@ -4194,15 +4194,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4526,1115 +4526,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "Verbinden (_o)" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Lettertype:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Achtergrond Afbeelding:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Terugschuif regels:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Gekleurde bijnamen" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Elke persoon op IRC een andere kleur geven" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Bijnamen inspringen" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Bijnamen rechts uitlijnen" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Achtergrond doozichtig" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Markeringslijn weergeven" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Rode lijn invoegen na laatste gelezen tekst." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Instellingen transparantheid" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Rood:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Groen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Blauw:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Tijdsstempels" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Tijdsstempels aan zetten" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Tijdstampformaat:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Tekstvak lettertype en kleuren gebruiken" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "spelling checken" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Bijnaam-afmaken" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Automatische Bijnaamaanvulling (zonder TAB-toets)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Nicknaam-aanvullen achtervoegsel:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Invoervak codes" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Interpreteer %nnn als een ASCII waarde" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "%C, %B als kleur, vet etc. interpreteren" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Ops eerst" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Ops als laatste" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Ongesorteerd" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Bovenkant" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Gebruikers Lijst" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Hostnamen in gebruikerslijst weergeven" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Gebruikerslijst gesorteerd op:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Houdt de Away-status van gebruikers bij en markeer ze in een andere kleur" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "Bij kanalen kleiner dan:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Activeren met dubbel-klikken" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Vensters" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Altijd" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Alleen gevraagde tabbladen" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Extra tabblad openen voor serverberichten" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Extra tabblad openen voor servermeldingen" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Tabbladen alfabetisch ordenen" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Nieuwe tabbladen focusseren:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Tabbladlabels verkorten tot:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "letters." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Tabbladen of Vensters" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Open kanalen in:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Open dialoog vensters in:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Gereedschappen openen in:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "DCC, Negeren, berichten openen in tabbladen of vensters?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Nee" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Blader elke keer voor bewaarmap" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Bestanden en mappen" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Auto accepteren bestandsaanbiedingen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Gedownloade bestanden opslaan in:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Volledig gedownloade bestanden verplaatsen naar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Bijnaam opslaan in bestandsnamen" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Netwerkinstellingen" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Mijn adres van de IRC server halen" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "De IRC-server om uw echte adres vragen. Gebruik dit als u een 192.168.*.* adres heeft!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP Adres:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Doe alsof u op dit adres bent bij het aanbieden van bestanden." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Eerste DCC verstuurpoort:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Laatste DCC verstuurpoort:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Poorten op nul laten voor volledig bereik." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Maximale bestandsoverdrachtssnelheid (bytes/s)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Eén upload:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Maximumsnelheid voor één overdracht" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Eén download:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Alle uploads samen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Maximumsnelheid voor alle bestanden" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Alle downloads samen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Waarschuwingen" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Standaardberichten" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Afsluiten:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Kanaal verlaten:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Weg:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Weg" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Weg-berichten aankondigen" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Uw weg-berichten aankondigen bij alle kanalen" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Laat 'away' slechts een keer" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Identieke afwezigheidsberichten slechts eenmaal laten zien" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Automatisch afwezig de-markeren" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Uzelf niet meer als afwezig markeren alvorens berichten te verzenden" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Uitgebreide instellingen" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Vertraging bij auto-herverbinden:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "MODEs weergeven in ruwe vorm" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Whois bij waarschuwen" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Een /WHOIS verzenden als een gebruiker uit uw lijst online komt" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Binnengaan/verlaten berichten verbergen" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Standaard kanaal binnengaan/verlaten berichten verbergen" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "DCC-vensters auto-openen" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Verzendvenster" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Ontvangstvenster" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Chatvenster" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Loggen" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Logbestandsnaam:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Server %c=Kanaal %n=Netwerk." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Tijdsstempels in logs invoegen" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Log tijdsstempel formaat:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Uitgezet)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Alle verbindingen" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Enkel IRC Server" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "DCC Get Only" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Uw adres" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Verbinden met:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Alleen bruikbaar voor computers met meerdere adressen." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy-server" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Hostnaam:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Poort:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Soort" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Een Proxy Server gebruiken voor:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Proxy-authenticatie" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Gebruik authenticatie (enkel MS Proxy, HTTP of Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Gebruik authenticatie (enkel HTTP of Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Selecteer een afbeeldingsbestand" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Kies downloadmap" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Kies een Lettertype" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Bladeren..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Geïdentificeerde gebruikers markeren met:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Niet-geïdentificeerde gebruikers markeren met:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Kies een kleur" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Tekstkleuren" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC kleuren:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Lokale kleuren:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Voorgrond:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Achtergrond:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Markeringstekst" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Interfacekleuren" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Nieuwe gegevens:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Markeringslijn:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Nieuw bericht:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Gebruiker weg:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Oplichting:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Geluidsbestand" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Kies een geluidsnaam" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Geluidsafspeelmethode:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Extern geluidsafspeel_programma:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "_Extern programma" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatisch" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Geluidsbestan_den map:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Geluidsbestand:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Bladeren..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "Afs_pelen" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Uiterlijk" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Invoervak" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Gebruikerslijst" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Chatten" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Geluid" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Netwerkinstellingen" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Bestandsoverdrachten" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Sommige instellingen die zijn veranderd worden pas actief na het opnieuw starten." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5642,7 +5666,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*WAARSCHUWING*\nAuto accepteren van DCC naar uw persoonlijke\nmap is gevaarlijk en er kan misbruik van worden\ngemaakt.\nIemand kan u bijvoorbeeld een .bash_profile\nbestand opsturen." -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Voorkeuren" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 0b9cb87f..e593d685 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Emne" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Nettverk" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "_Innstillinger" msgid "_Preferences" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Sist sett" msgid "Offline" msgstr "Frakoblet" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Aldri" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Skrifttype:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Bakgrunnsbilde:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Å" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Å, operatører først" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Å-A, operatører sist" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Å-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Usortert" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Brukerliste" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Vinduer" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Faner" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "bokstaver." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Åpne dialoger i:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Vis borte én gang" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Slått av)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Velg skrift" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Bla gjennom..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Velg farge" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC-farger:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Forgrunn:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Bakgrunn:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Uthev:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Inndataboks" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Brukerliste" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Farger" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Prating" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Nettverksoppsett" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Filoverføringer" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 88e14cc0..1a873318 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "ਜਿਸ ਨੇ ਵਿਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਸ ਦਾ ਨਾਂ" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "ਪੋਰਟ" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "ਬੀਲੀਜ਼ੀ" msgid "Canada" msgstr "ਕੈਨੇਡਾ" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵੇਖ msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "ਇੱਕ irc://server:port/channel URL ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ:" @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(_e)" msgid "_Preferences" msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" @@ -4142,7 +4142,7 @@ msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਵੇਖਿਆ" msgid "Offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" @@ -4192,15 +4192,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "ਝਪਕੋ(_B)" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "ਚੈਨਲ ਸੁਨੇਹਾ" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ" @@ -4524,1115 +4524,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_C)" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "ਫੋਂਟ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "ਸਕਰੋਲਬੈਕ ਲਾਈਨਾਂ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "ਰੰਗਦਾਰ ਨਾਂ" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "IRC ਤੇ ਹਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਰੰਗ ਦਿਓ" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "ਨਾਂਵਾਂ ਨੂੰ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਰੱਖੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "ਮਾਰਕਰ ਲਾਈਨ ਵੇਖੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "ਆਖਰੀ ਪੜ੍ਹੇ ਪਾਠ ਬਾਅਦ ਲਾਲ ਰੰਗ ਦੀ ਰੇਖਾ ਖਿੱਚੋ।" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਸੈਟਿੰਗ" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "ਲਾਲ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "ਹਰਾ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "ਨੀਲਾ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਯੋਗ" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਫਾਰਮੈਟ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬਕਸਾ ਫੋਂਟ ਤੇ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "ਸਪੈਲ ਚੈਕਿੰਗ" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "ਨਾਂ ਪੂਰਤੀ" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਨਾਂ ਪੂਰਨ (ਬਿਨਾਂ ਟੈਬ ਸਵਿੱਚ)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "ਨਾਂ ਪੂਰਤੀ ਅਗੇਤਰ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "ਨਾਂ ਪੂਰਨ ਲੜੀਬੱਧ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਬਕਸਾ ਕੋਡ" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, ਓਪਰੇਟਰ ਪਹਿਲਾਂ" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, ਓਪਰੇਟਰ ਅੰਤ ਵਿੱਚ" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "ਨਾ-ਕ੍ਰਮਬੱਧ" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "ਖੱਬਾ (ਉੱਤੇ)" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "ਖੱਬਾ (ਥੱਲੇ)" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "ਸੱਜਾ (ਉੱਤੇ)" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "ਸੱਜਾ (ਥੱਲੇ)" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "ਉੱਤੇ" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "ਹੇਠਾਂ" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "ਓਹਲੇ" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਹੋਸਟ ਨਾਂ" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ ਕ੍ਰਮਬੱਧ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ ਵੇਖੋ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਛੋਟੇ ਚੈਨਲ ਲਈ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "ਵਿੰਡੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "ਟੈਬਾਂ" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮੰਗੀਆਂ ਟੈਬਾਂ" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "ਲੜੀ" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "ਸਵਿੱਚਰ ਟਾਈਪ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "ਸਰਵਰ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਵੱਖਰੀ ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "ਸਰਵਰ ਸੂਚਨਾ ਲਈ ਵੱਖਰੀ ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "ਜਦੋਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ ਆਵੇ ਤਾਂ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਅੱਖਰ-ਕ੍ਰਮ ਅਨੁਸਾਰ ਰੱਖੋ " -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "ਛੋਟਾ ਟੈਕਸਟ" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬਾਂ ਲਈ ਫੋਕਸ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "ਚੈਨਲ ਸਵਿੱਚਰ ਵੇਖੋ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "ਛੋਟਾ ਟੈਬ ਨਾਂ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "ਅੱਖਰ" -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "ਟੈਬਾਂ ਜਾਂ ਵਿੰਡੋਜ਼" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "ਚੈਨਲ ਖੋਲ੍ਹੋ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "ਸਹੂਲਤਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜੋ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਨਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "IRC ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਮੇਰਾ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP ਐਡਰੈੱਸ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "ਪਹਿਲੀਂ DCC ਭੇਜਣ ਪੋਰਟ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "ਆਖਰੀ DCC ਭੇਜਣ ਪੋਰਟ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਗਤੀ (ਬਾਈਟ ਪ੍ਰਤੀ ਸਕਿੰਟ)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "ਇੱਕ ਅੱਪਲੋਡ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "ਇੱਕ ਸੰਚਾਰ ਲਈ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਤੀ" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "ਇੱਕ ਡਾਊਨਲੋਡ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "ਸਭ ਅੱਪਲੋਡ ਜੋੜ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਤੀ" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "ਸਭ ਡਾਊਨਲੋਡ ਜੋੜ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "ਟਰੇ ਬੁਲਬਲੇ ਵੇਖੋ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਝਪਕਾਓ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "ਟਾਸਕ ਬਾਰ ਝਪਕਾਓ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "ਬੀਪ ਸਾਊਂਡ ਦਿਓ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਚਾਲੂ" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹੇ" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਰ ਸ਼ਬਦ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "ਨਾ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਨਾਂ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਨਾਂ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੁਨੇਹੇ" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "ਬਾਹਰ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "ਚੈਨਲ ਛੱਡਣਾ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "ਦੂਰ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "ਦੂਰ" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "ਆਪਣਾ ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ ਸਭ ਚੈਨਲਾਂ ਤੇ ਭੇਜੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "ਦੂਰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਦੂਰ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "ਖੁਦ ਹੀ ਦੂਰ ਨੂੰ ਨਾ-ਮਾਸਕ ਕਰੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੈਟਿੰਗ" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਮੁੜ-ਕੁਨੈਕਟ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "MODE ਨੂੰ ਕੱਚੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "ਦਾਖਲਾ ਤੇ ਛੱਡਣਾ ਸੁਨੇਹੇ ਓਹਲੇ" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਚੈਨਲ ਦਾਖਲਾ/ਛੱਡਣਾ ਸੁਨੇਹੇ ਓਹਲੇ" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "ਖੁਦ ਹੀ DCC ਵਿੰਡੋਜ਼ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "ਭੇਜਣ ਵਿੰਡੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਵਿੰਡੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤੋਂ ਸਕਰੋਲਬੈਕ ਵੇਖਾਓ" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਲਈ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Server %c=Channel %n=Network" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "ਲਾਗ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "ਲਾਗ ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਫਾਰਮੈਟ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(ਆਯੋਗ)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "ਸਭ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "ਕੇਵਲ IRC ਸਰਵਰ" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "ਕੇਵਲ DCC ਲਵੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਐਡਰੈਸ" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "ਸਬੰਧਿਤ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "ਕਈ ਐਡਰੈਸਾਂ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਹੀ ਫਾਇਦੇਮੰਦ।" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "ਸਰਵਰ ਸਰਵਰ" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "ਪੋਰਟ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "ਕਿਸਮ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "ਝਲਕ..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "ਡਾਟਾ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "ਚੋਣ ਰੰਗ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "ਪਾਠ ਰੰਗ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC ਰੰਗ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "ਲੋਕਲ ਰੰਗ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "ਫਾਰਗਰਾਊਂਡ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਪਾਠ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਰੰਗ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "ਮਾਰਕਰ ਲਾਈਨ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "ਦੂਰ ਯੂਜ਼ਰ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "ਈਵੈਂਟ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਉਣ ਢੰਗ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਾਊਂਡ ਵਾਲਾ ਪਰੋਗਰਾਮ(_p):" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ(_E)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(_A)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(_d):" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "ਝਲਕ(_B)..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "ਚਲਾਓ(_P)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਬਕਸਾ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "ਚੈਨਲ ਸਵਿੱਚਰ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "ਰੰਗ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "ਸਾਊਂਡ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈੱਟਅੱਪ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "ਕੁਝ ਅਜਿਹੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਹੀ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਣਗੀਆਂ।" -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5640,7 +5664,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr ": ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index b92102ab..9a2900c8 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Pseudonim osoby, która zmieniła temat" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Temat rozmowy" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Sieć" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Pokaż katalog ustawień użytkownika" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Otwórz adres URL irc://server:port/channel " -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Uruchom polecenie:" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Ustawi_enia" msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencje" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Ostatnio Widziany" msgid "Offline" msgstr "Rozłączony" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Nigdy" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "_Migaj przy" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "Wiadomość Pokoju" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Prywatna wiadomość" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "Podświetlona wiadomość" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "P_ołącz" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Podstawy" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Czcionka:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Obrazek w tle:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Przewijanie linii w tył:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Kolorowe pseudonimy" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Nadaje każdej osobie na czacie inny kolor" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Dodawaj wcięcia przez pseudonimami" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Dodawaj wcięcia przed pseudonimami aby wszystkie były wyrównane do prawej" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Przeźroczyste tło" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Pokazuj linię oddzielającą" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Dodaj czerwoną linię oddzielającą ostatnio przeczytany tekst." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Ustawienia Zabarwienia" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Czerwony:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Zielony:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Niebieski:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Znacznik Czasu" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Włącz pokazywanie znacznika czasu" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Format znacznika czasu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "Ostatni porządek wypowiedzi" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Użyj czcionki i koloru tekstu ramki" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Sprawdzanie pisowni" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Uzupełnianie Pseudonimów" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Automatyczne uzupełnianie pseudonimów (bez klawisza TAB)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Sufiks uzupełnionego pseudonimu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Sortowanie uzupełnionego pseudonimu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Kody dla wiersza poleceń" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Pokaż %nnn jako wartość ASCII" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Pokaż %C, %B jako kolor, pogrubienie itp" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Operatorzy na początku" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Operatorzy na końcu" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Nieposortowane" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "Lewy (górny)" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "Lewy (niższy)" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "Prawy (Upper)" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "Prawy (Lower)" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Lista Użytkowników" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Pokaż nazwy hostów na liście użytkowników" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Sposób sortowania listy użytkowników:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "Pokaż listę użytkowników na:" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Śledź statusu nieobecnego użytkowników i zaznacz go w innym kolorze" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "W pokojach mniejszych niż:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Akcja w przypadku podwójnego kliknięcia" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Zakładki" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Zawsze" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Tylko żądane karty" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "Drzewo" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "Typ przełącznika:" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Otwórz osobną zakładkę na wiadomości serwera" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Otwórz osobną zakładkę na ogłoszenia serwera" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Otwórz nowy tab, po otrzymaniu prywatnej wiadomości" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Układaj zakładki alfabetycznie" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "Mały tekst" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Nowe karty na wierzchu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Pokaż przełącznik pokoi na:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Skracaj etykiety zakładek do:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "liter." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Zakładki lub Okna" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Otwórz pokoje w:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Otwórz okna dialogowe w:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Otwórz narzędzia w:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Otwórz Czat Bezpośredni, Ignoruj, Powiadom itp, w kartch czy w oknach?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Nie" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Szukaj za każdym razem folderu do zapisywania" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Pliki i Katalogi" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Automatycznie przyjmuj oferowane pliki:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Pobieraj pliki do:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Przenieś całkowicie pobrane pliki do:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Umieść pseudonim w nazwach plików" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Konfiguracja Sieci" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Pobierz mój adres IP z serwera czatu" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Prosi serwer czatu o Twój prawdziwy (publiczny/zewnętrzny) adres IP. Użyj tej opcji jeśli Twoja sieć znajduje się za firewallem a Twój lokalny adres to 192.168.*.* lub 10.*.*.*!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "Adres IP dla Połączeń Bezpośrednich:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Zatwierdź że jesteś pod tym adresem, gdy oferujesz plików." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Pierwszy port wysyłania Czatu Bezpośredniego:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Ostatni port wysyłania Czatu Bezpośredniego:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Pozostaw porty na zero dla pełnego zakresu." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Maksymalna prędkość przesyłania plików (bajty na sekundę)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Jedno wysyłanie pliku:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Maksymalna prędkość dla pojedynczego połączenia" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Jedno pobieranie pliku:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Wszystkie wysyłania plików jednocześnie:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Maksymalna prędkość dla wszystkich plików" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Wszystkie pobierania plików jednocześnie:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Powiadomienia" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Pokaż balony w zasobniku przy:" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Migaj ikoną w zasobniku przy:" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Migaj paskiem zadań przy:" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Wykonaj sygnał dźwiękowy na:" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Włącz ikonę w zasobniku systemowym" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Podświetlone wiadomości" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Podświetlone wiadomości są te, gdzie mowa jest o twoim pseudonimie, ale także:" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Dodatkowe słowa które podświetlić:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Nie podświetlaj pseudonimów:" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Zawsze podświetlaj pseudonimy:" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "Oddziel kilka słów przecinkami.\nAkceptowane są maski dopasowania." -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Domyślna Wiadomość" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Wyjście z czata:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Opuszczenie pokoju:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Nieobecność:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Nieobecność" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Ogłaszaj powód Twojej nieobecności" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Ogłaszaj powód Twojej nieobecności we wszystkich pokojach" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Pokaż nieobecności raz" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Pokaż identyczne powody nieobecności tylko za pierwszym razem" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Automatycznie wyłącz nieobecność" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Wyłączenie statusu nieobecności zanim wyślesz wiadomość" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia Zaawansowane" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Opóźnienie ponowienia automatycznego połączenia:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Wyświetlaj opcje pokoju w surowej formie" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Polecenie /WHOIS w reakcji na ogłoszenie" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Wysyła polecenie /WHOIS kiedy ktoś z Twojej listy powiadomień pojawia się na czacie" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Nie informuj o wchodzących/wychodzących" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Domyślnie nie informuj o wchodzących/wychodzących" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Automatycznie otwieraj okna DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Okno wysyłania" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Okno odbiorcze" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Okno Czatu" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Logowanie" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "Wyświetl przewijanie w tył poprzedniej sesji" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "Włącz zapisywanie rozmów na dysk" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Plik loga:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Serwer %c=Pokój %n=Sieć." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Dodawaj znacznik czasu w logach" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Format znacznika czasu w logu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Wyłączone)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Wszystkie połączenia" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Tylko Serwer IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "Pobierz tylko Czat Bezpośredni" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Twój Adres" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Przypnij do:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Tylko użyteczne komputerom z wieloma adresami IP." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Serwer Pośredniczący" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Host:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Rodzaj:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Używaj serwera pośredniczącego (proxy) dla:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie Proxy" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Użyj uwierzytelniania (tylko MS Proxy, HTTP lub Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Użyj uwierzytelniania (tylko HTTP lub Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Użytkownik:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Wybierz Plik Obrazka" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Wybierz folder pobierania" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Wybierz czcionkę" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Przeglądaj..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Zaznacz rozpoznanych użytkowników używając:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Zaznacz nieznanych użytkowników używając:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "Otwórz folder danych" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Wybierz kolor" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Kolory tekstu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "kolory mIRCa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Kolory lokalne:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Pierwszy plan:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Tło:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Tekst Oznaczający" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Kolory interfejsu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Nowe dane:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Linia znacznika:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Nowa wiadomość:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Nieobecny użytkownik:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Podświetl:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Zdarzenie" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Plik dźwiękowy" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Wybierz plik dźwiękowy" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Sposób odtwarzania dźwięku:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Zewnętrzny odtwarzacz plików dźwiękowych:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "Z_ewnętrzyny program" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatyczny" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Katalog plików _dźwiękowych:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Plik dźwiękowy:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Przeglądaj..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "_Odtwórz" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Pole wpisywania tekstu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Lista użytkowników" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "Przełącznik Pokoi" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Pogawędki" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Dzwięk" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Ustawienia sieci" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Transfery plików" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "Nie można umieścić drzewa na górze lub na dole!\nProszę zmień najpierw styl <b>kart</b> w punkcie menu <b>widok</b>." -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Niektóre zmienione ustawienia wymagają ponownego uruchomienia XChata." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*OSTRZEŻENIE*\nAutomatyczne przyjmowanie Czatu Bezpośredniego do twojego\nkatalogu domowego może być niebezpieczne i jest wykorzystywane.\nNp.: Ktoś mógłby ci wysłać profil .bash" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Preferencje" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 0eb53596..e5ad6de2 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Nick do utilizador que mudou o tópico" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Tópico" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Porto" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize" msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Mostrar directoria de configuração do utilizador" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Abrir um URL irc://servidor:porto/canal" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Executar comando:" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "_Configurações" msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Avançadas" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Quando foi visto" msgid "Offline" msgstr "Desligado" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "_Ligar" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Fonte:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Imagem de fundo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Nicks coloridos" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Dar a cada pessoa no IRC uma cor diferente" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Indentar nicks" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Justificar nicks à direita." -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Fundo transparente" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Mostrar linha de marcação" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Inserir linha vermelha após último texto lido." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Configurações de Transparência" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Vermelho:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Horas" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Introduzir horas nas conversas" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Formato de hora" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "Último utilizado" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Utilizar as fontes e cores da caixa de texto" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Completar Nick" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Completar nick automaticamente (sem usar a tecla TAB)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Sufixo para completar nick:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Ordem com quem o nick é completo" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Códigos da Caixa de Escrita" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Interpretar %nnn como um código ASCII" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Interpretar %C, %B como Cor, Bold, etc" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, OPs primeiro" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, OPs no fim" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Desordenado" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Cima" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Baixo" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Escondido" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Lista de Utilizadores" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Mostrar endereço na lista de utilizadores" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Lista de utilizadores ordenada por:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Observar o estado de ausente dos utilizadores e colori-los" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "Em canais menores que:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Acção de Clique Duplo" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Janelas" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Separadores" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Apenas separadores pedidos" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Abrir separador para mensagens do servidor" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Abrir separador para mensagens do servidor" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Ordenar separadores por ordem alfabética" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Focar separadores novos:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Diminuir nome dos separadores para:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "letras." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Separadores ou Janelas" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Abrir canais em:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Abrir diálogos em:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Abrir utilitários em:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Abrir DCC, Ignorados, Notificações, etc, em separadores ou janelas?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Não" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Escolher sempre pasta de gravação" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Ficheiros e Directorias" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Aceitar automaticamente ficheiros:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Receber ficheiros para:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Mover ficheiros completos para:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Gravar nick no nome do ficheiro" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Configurações de Rede" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Obter endereço através do servidor de IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Pergunta ao servidor de IRC o teu endereço real. Utiliza se tiveres um endereço 192.168.*.*!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "Endereço IP de DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Utilizar este endereço quando se oferecem ficheiros." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Primeiro porto DCC de envio:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Último porto DCC de envio:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Deixar portos a zero para alcance máximo." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Velocidades Máximas de Transferência de Ficheiros (bytes por segundo)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Um envio:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Velocidade máx. numa transferência" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Uma recepção:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Todas os envios combinados:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Velocidade máx. para todo o tráfego" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Todas as recepções combinadas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Mensagens por Defeito" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Desligar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Sair do canal:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Ausente:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Ausente" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Anunciar mensagens de ausência" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Anunciar as mensagens de ausência para todos os canais" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Mostrar ausências uma única vez" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Mostrar mensagens de ausência uma única vez" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Retirar ausência automaticamente" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Retirar ausência antes de enviar mensagens" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações Avançadas" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Período para re-ligar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Mostrar os MODOs na forma natural" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Whois após notificação" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Envia um /WHOIS quando um utilizador da sua lista de notificações se liga" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Esconder mensagens de entrada e saída de canal" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Esconder mensagens de entrada e saída de canal por defeito" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Abrir Automaticamente Janelas de DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Janela de Envio" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Janela de Recepção" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Janela de conversa" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Registos" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Nome do ficheiro de registos" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Servidor %c=Canal %n=rede." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Inserir hora das mensagens nos registos" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Formato hora das mensagens do registo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Desligado)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Todas as Ligações" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Servidor de IRC apenas" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "Ligações DCC apenas" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Seu Endereço IP" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Útil apenas para computadores com vários endereços." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Servidor Proxy:" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Host:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Utilizar proxy para:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Autenticação Proxy" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Utilizar Autenticação (apenas MS Proxy, HTTP or Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Utilizar Autenticação (apenas HTTP or Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Utilizador:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Seleccionar um Ficheiro de Imagem" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Seleccionar fonte" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Seleccionar..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Marcar utilizadores identificados com:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Marcar utilizadores não identificados com:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Seleccionar côr" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Cores de Texto" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "Cores do mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Cores locais:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Frente:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Fundo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Texto de Marcação" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Cores da Interface" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Novos dados:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Linha de marcador:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Nova mensagem:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Utilizador ausente:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Sublinhar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Ficheiro de som:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Seleccionar um ficheiro de som" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Método para tocar sons:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "_Programa externo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "_Externo" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Automático" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "_Directoria de ficheiros de som:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Ficheiro de som:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Percorrer..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "_Tocar" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Caixa de entrada" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Lista de utilizadores" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Conversar" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Som" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Configuração de Rede" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Transferência de ficheiros" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Algumas alterações necessitam que reinicie o programa." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*AVISO*\nAceitar automaticamente DCC na directoria\nde utilizador pode ser perigoso. Ex:\nAlguém pode enviar um .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Preferências" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4030fa0d..9a144474 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3,15 +3,16 @@ # # Translators: # Flamarion Jorge <flamarilinux@yahoo.com.br>, 2009. +# Flamarion Jorge Flamarion <jorge.flamarion@gmail.com>, 2012. # Frédéric L. W. Meunier <fredlwm@olympiquedemarseille.org>, 20, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -91,12 +92,12 @@ msgstr "NÃO " #: src/common/ignore.c:382 #, c-format msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" -msgstr "" +msgstr "Você está recebendo um CTCP flood de %s, ignorando %s\n\n" #: src/common/ignore.c:407 #, c-format msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n" -msgstr "" +msgstr "Você está recebendo um MSG flood de %s, configurando gui_auto_open_dialog OFF.\n" #: src/common/notify.c:478 #, c-format @@ -119,12 +120,12 @@ msgstr "Não conectado. Tente /server <host> [porta]\n" #: src/common/outbound.c:281 #, c-format msgid "Server %s already exists on network %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Servidor %s já existe na rede %s.\n" #: src/common/outbound.c:287 #, c-format msgid "Added server %s to network %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Servidor %s adicionado na rede %s.\n" #: src/common/outbound.c:373 #, c-format @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Comandos personalizados:" #: src/common/outbound.c:2211 msgid "Plugin defined commands:" -msgstr "" +msgstr "Comandos de plugin definidos:" #: src/common/outbound.c:2222 msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l" @@ -1188,7 +1189,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Tópico" @@ -1476,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "" @@ -1782,7 +1783,7 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3185,7 +3186,7 @@ msgstr "" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Executar comando:" @@ -3998,7 +3999,7 @@ msgstr "Configuraçõ_es" msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -4142,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Offline" msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "" @@ -4192,15 +4193,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4524,1115 +4525,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Fonte:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Vermelho:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Operadores em primeiro" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Operadores por último" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Não sortir" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Alto" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Baixo" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Escondido" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Lista de usuários" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Janelas" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Abas" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Ficar ausente" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Mostrar mensagem de ausência somente uma vez" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Logar" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Navegar..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Som" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5640,7 +5665,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index b6d05c11..6e5413d6 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Ник человека, который поменял Топик" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Топик" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Сеть" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Белиз" msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "показать каталог пользовательских нас msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Открывает URL вида irc://сервер:порт/канал" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Выполнить команду:" @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "Настройка" msgid "_Preferences" msgstr "Установки" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Последний раз" msgid "Offline" msgstr "Отключен" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Никогда" @@ -4193,15 +4193,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "_Мигать при сообщениях" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "Сообщение канала" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Личное сообщение" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "Выделенные сообщения" @@ -4525,1115 +4525,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "Подключить" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Главный" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Шрифт:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Фоновое изображение:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Строк в буфере:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Цветные ники" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Дать каждому участнику канала свой цвет" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Выравнивать ники" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Выравнивает ники по правому краю." -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Прозрачный фон" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Показывать разделительную черту" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Вставить красную линию после последней прочитанной строки." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Настройки прозрачности" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Красный:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Зеленый:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Голубой:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Метки времени" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Включить отметки времени" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Формат отметки времени:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "По времени" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Использовать цвета и шрифт текстовой надписи" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Проверка орфографии" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Автодополнение ников" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Автоматическое завершение ников (без клавиши TAB)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Суффикс дополнения ников:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Сортировать варианты имен:" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Укажите символы рамок" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Рассматривать %nnn как ASCII-код" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Рассматривать %C, %B как Цвет, Жирный и т.д." -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Op`ы первыми" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Op`ы последними" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Не сортировать" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "Слева вверху" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "Слева внизу" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "Справа вверху" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "Справа внизу" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Вверху" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Внизу" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Скрыто" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Список Пользователей" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Показывать хост пользователя в списке пользователей" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Сортировать спиоса пользователе пой " -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "Список пользователей:" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Следить за ушедшими пользователями и выделять их цветом" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "На каналах меньше, чем:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Действие по двойному щелчку" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Окна" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Закладки" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Всегда" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Только запрошенные закладки" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "Дерево" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "Вид списка:" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Открыть вкладку для сообщений сервера" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Открыть дополнительную вкладку уведомлений сервера" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Открыть новую вкладку при получении частных сообщений" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Сортировать вкладки в алфавитном порядке" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "Мелкий шрифт" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Переходить на новые вкладки:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Переключатель каналов:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Сократить метки вкладок до:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "букв." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Вкладки или окна" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Открывать каналы как:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Открывать разговоры как:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Открывать утилиты как:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Открыть как закладки DCC, Игнорирования, Уведомлений и т.д. или в окне?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Нет" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Запрашивать каталог сохранения" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Файлы и каталоги" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Автоматически принимать файлы:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Загрузить файлы в:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Переместить завершенные файлы в:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Записать ники в файл" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Установки сети" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Получить свой IP от IRC сервера" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Запросить у сервера свой реальный адрес. Используйте, если ваш адрес вида 192.168.*.*!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP адрес:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Заявить этот адрес для предложения файлов." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Первая DCC передача через порт:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Последня DCC передача через порт:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Оставьте 0 для всего диапазона портов." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Максимальная скорость передачи файла (байт в секунду)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Одна заливка:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Макс. скорость для одной передачи" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Одна закачка:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Все передачи объединены:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Максимальная скорость для всех файлов" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Все закачки объединены:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Предупреждения" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Показывать уведомления при:" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Мигание значка при:" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Мигание окна при:" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Звуковой сигнал при:" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Значок в области уведомлений" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Выделенные сообщения" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Выделяются сообщения, в которых упомянуто ваше имя, кроме того:" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Выделять следующие слова:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Не выделять имена:" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Всегда выделять имена:" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "Разделяйте слова запятыми.\nМожно использовать шаблоны." -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Сообщения по умолчанию" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Выход:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Уйти с канала:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Отошел:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Отошел" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Анонсировать сообщение 'Ушёл'" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Объявляет вас как 'Ушёл' на все каналы к которым вы подключены" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Показывать сообщение 'Ушёл' 1 раз" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Показывать одинаковые сообщения об уходе только один раз" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Автоматически снимать статус \"Отошел\"" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Снять статус \"Отошел\" перед посылкой сообщений" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Дополнительные настройки" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Задержка авто восстановления соединения:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Отображать режимы в чистом виде" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Whois при извещении" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Послать /WHOIS когда пользователь в вашем списке извещений приходит в online." -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Скрыть сообщения о приходе/уходе" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Скрывать сообщения о приходе/уходе по умолчанию" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Автоматически открывать окна DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Окно отправления" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Окно приема" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Окно канала..." -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Протоколирование" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "Загрузить буфер прошлого разговора" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "Запись журнала разговора" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Имя файла журнала:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Сервер %c=Канал %n=Сеть." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Добавлять время в протокол" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Формат времени/даты для протокола:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Выключено)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Все соединения" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Только IRC серверы" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "Только DCC Get" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Ваш адрес" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Назначить:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Используется только на компьютерах с несколькими адресами." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Прокси сервер" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Имя машины:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Порт:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Использовать прокси для:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Авторизация прокси" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Вход на сервер (только для MS Proxy, HTTP или Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Использовать авторизацию (только HTTP и Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Имя пользователя:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Выберите файл картинки" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Загрузить файлы в" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Выберите шрифт" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Выбрать..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Пометить идентифицированных пользователей:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Отметить неидентифицированных пользователей:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "Открыть каталог с данными" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Выбрать цвет" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Цвета текста" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "Цвета mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Локальные цвета:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Передний план:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Фон:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Отмеченный текст" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Интерфейс" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Новые данные:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Отмеченый передний план:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Новое Сообщение:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Отошедший пользователь:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Выделение:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Звуковой файл" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Выберите звуковой файл" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Метод воспроизведения звука:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Внешний звуковой проигрыватель:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "Внешняя программа" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "Автоматически" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Каталог з_вуковых файлов:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Звуковой файл:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "Выбрать..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "Воспрои_звести" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Поле ввода " -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Список пользователей" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "Список каналов" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Общение" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Настройки сети" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Передача файла" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "Дерево нельзя поместить сверху или снизу!\nСначала замените его на <b>Вкладки</b> в меню <b>Вид</b>." -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Изменение некоторых настроек требует перезапуска программы для их использования." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5641,7 +5665,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ*\nАвтоматический прием DCC в ваш домашний каталог\nможет быть опасным и создавать уязвимости. Например:\nКто-нибудь пришлет вам .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "X-Chat: Настройки" diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po index 6da00c7c..6f132749 100644 --- a/po/rw.po +++ b/po/rw.po @@ -1,131 +1,116 @@ -# translation of xchat to Kinyarwanda. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xchat package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005 -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# +# Translators: # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xchat 2.4.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-30 13:56+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n" -"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Project-Id-Version: HexChat\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" +"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: rw\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:354 -#, fuzzy -msgid "Cannot create ~/.xchat2" -msgstr "Kurema" - -#: src/common/cfgfiles.c:713 -#, fuzzy +#: src/common/cfgfiles.c:785 msgid "I'm busy" -msgstr "Irahuze" +msgstr "" -#: src/common/cfgfiles.c:714 +#: src/common/cfgfiles.c:786 msgid "Leaving" msgstr "" -#: src/common/cfgfiles.c:761 -#, fuzzy +#: src/common/cfgfiles.c:837 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" -msgstr "*Nka Imizi ni Kurema a Na Gukoresha Kuri Ifashayinjira" +msgstr "" -# so3/src\svuidlg.src:MD_UPDATE_BASELINKS.STR_WAITINGLINK.text -#: src/common/dcc.c:67 +#: src/common/dcc.c:72 msgid "Waiting" msgstr "Tegereza" -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text -#: src/common/dcc.c:68 +#: src/common/dcc.c:73 msgid "Active" msgstr "Gikora" -#: src/common/dcc.c:69 +#: src/common/dcc.c:74 msgid "Failed" msgstr "Byanze" -# Statusbar -#: src/common/dcc.c:70 +#: src/common/dcc.c:75 msgid "Done" msgstr "Byakozwe" -#: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:942 +#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Kwihuza" -#: src/common/dcc.c:72 +#: src/common/dcc.c:77 msgid "Aborted" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:1886 src/common/outbound.c:2449 +#: src/common/dcc.c:1892 src/common/outbound.c:2508 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:1887 src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1299 -#: src/common/text.c:1310 src/common/text.c:1317 src/common/text.c:1330 -#: src/common/text.c:1347 src/common/text.c:1447 src/common/util.c:353 +#: src/common/dcc.c:1893 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 +#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 +#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 msgid "Error" msgstr "Ikosa" -#: src/common/dcc.c:2375 +#: src/common/dcc.c:2383 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:2586 -#, fuzzy +#: src/common/dcc.c:2594 msgid "No active DCCs\n" -msgstr "Gikora" +msgstr "" -#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128 -#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140 -#: src/common/ignore.c:144 -#, fuzzy +#: src/common/ignore.c:125 src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133 +#: src/common/ignore.c:137 src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145 +#: src/common/ignore.c:149 msgid "YES " -msgstr "Yego" +msgstr "" -#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 -#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 -#: src/common/ignore.c:146 -#, fuzzy +#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135 +#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147 +#: src/common/ignore.c:151 msgid "NO " -msgstr "Oya" +msgstr "" -#: src/common/ignore.c:377 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/ignore.c:382 +#, c-format msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" -msgstr "Bivuye" +msgstr "" -#: src/common/ignore.c:402 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/ignore.c:407 +#, c-format msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n" -msgstr "Bivuye Igenamiterere" +msgstr "" -#: src/common/notify.c:473 +#: src/common/notify.c:478 #, c-format msgid " %-20s online\n" msgstr "" -#: src/common/notify.c:475 +#: src/common/notify.c:480 #, c-format msgid " %-20s offline\n" msgstr "" @@ -135,123 +120,133 @@ msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:78 -#, fuzzy msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n" -msgstr "Seriveri Ubuturo Umuyoboro" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:338 +#: src/common/outbound.c:281 +#, c-format +msgid "Server %s already exists on network %s.\n" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:287 +#, c-format +msgid "Added server %s to network %s.\n" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:373 #, c-format msgid "Already marked away: %s\n" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:411 +#: src/common/outbound.c:446 msgid "Already marked back.\n" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:1777 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:1812 msgid "I need /bin/sh to run!\n" -msgstr "Kuri Gukoresha" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2146 +#: src/common/outbound.c:2181 msgid "Commands Available:" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2160 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:2195 msgid "User defined commands:" -msgstr "Amabwiriza" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2176 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:2211 msgid "Plugin defined commands:" -msgstr "Amabwiriza" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2187 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:2222 msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l" -msgstr "Komandi: kugirango Birenzeho Ibisobanuro Cyangwa" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2272 +#: src/common/outbound.c:2306 #, c-format msgid "Unknown arg '%s' ignored." msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3221 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3280 msgid "No such plugin found.\n" -msgstr "Byabonetse" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3226 src/fe-gtk/plugingui.c:184 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3285 src/fe-gtk/plugingui.c:207 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" -msgstr "ni Kuri Kureka gufungura" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3495 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3554 msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list" -msgstr "Izina: Igikorwa a Akabuto i Ukoresha: Urutonde" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3497 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3555 +msgid "" +"ADDSERVER <New Network> <newserver/6667>, adds a new network with a new " +"server to the network list" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3557 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in" -msgstr "Cmd+ a Komandi: Kuri Byose in" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3499 -#, fuzzy -msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in" -msgstr "Cmd+ a Komandi: Kuri Byose in" +#: src/common/outbound.c:3559 +msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3501 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3561 msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in" -msgstr "Cmd+ a Komandi: Kuri Byose in" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3502 +#: src/common/outbound.c:3562 msgid "AWAY [<reason>], sets you away" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3503 +#: src/common/outbound.c:3563 msgid "BACK, sets you back (not away)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3505 -#, fuzzy -msgid "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)" -msgstr "i Bivuye i KIGEZWEHO ku i iyi" +#: src/common/outbound.c:3565 +msgid "" +"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current " +"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " +"chanop)" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3506 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3566 msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]" -msgstr "IMPINDURAGACIRO Agaciro" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3508 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3567 +msgid "" +"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current " +"connection" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3568 msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history" -msgstr "i KIGEZWEHO Umwandiko Idirishya" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3509 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3569 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab" -msgstr "i KIGEZWEHO Idirishya Isunika" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3512 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3572 msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia" -msgstr "S ITEGEKONGENGA a Igihugu ITEGEKONGENGA Ositarariya" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3514 -#, fuzzy -msgid "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO" -msgstr "Ubutumwa Kohereza i Ubutumwa Kuri Ubutumwa Na" +#: src/common/outbound.c:3574 +msgid "" +"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are " +"VERSION and USERINFO" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3516 -#, fuzzy -msgid "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins" -msgstr "KIGEZWEHO Na Ako kanya" +#: src/common/outbound.c:3576 +msgid "" +"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately " +"rejoins" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3518 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3578 msgid "" "\n" "DCC GET <nick> - accept an offered file\n" @@ -262,93 +257,87 @@ msgid "" "DCC PCHAT <nick> - offer DCC CHAT using passive mode\n" "DCC CLOSE <type> <nick> <file> example:\n" " /dcc close send johnsmith file.tar.gz" -msgstr "Kwemera IDOSIYE Kohereza a IDOSIYE Kuri Garagaza Kuri Ubwoko IDOSIYE Urugero Gufunga Kohereza IDOSIYE" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3530 -#, fuzzy -msgid "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)" -msgstr "Imimerere Bivuye i ku i KIGEZWEHO" +#: src/common/outbound.c:3590 +msgid "" +"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current " +"channel (needs chanop)" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3532 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3592 msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list" -msgstr "Izina: a Akabuto Bivuye i Ukoresha: Urutonde" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3534 -#, fuzzy -msgid "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)" -msgstr "Imimerere Bivuye i ku i KIGEZWEHO" +#: src/common/outbound.c:3594 +msgid "" +"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3536 -#, fuzzy -msgid "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)" -msgstr "Ijwi Imimerere Bivuye i ku i KIGEZWEHO" +#: src/common/outbound.c:3596 +msgid "" +"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3537 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3597 msgid "DISCON, Disconnects from server" -msgstr "Bivuye Seriveri" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3538 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3598 msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number" -msgstr "Ubuturo a Umubare" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3539 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3599 msgid "ECHO <text>, Prints text locally" -msgstr "Umwandiko Umwandiko" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3542 -#, fuzzy -msgid "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box" -msgstr "o Komandi: i Komandi: o Ibendera ni Hanyuma Ibisohoka ni Yoherejwe: Kuri KIGEZWEHO Ikindi ni Byacapwe Kuri KIGEZWEHO Umwandiko Agasanduku" +#: src/common/outbound.c:3602 +msgid "" +"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is " +"sent to current channel, else is printed to current text box" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3544 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3604 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" -msgstr "i" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3547 -#, fuzzy -msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed" -msgstr "9 a in i KIGEZWEHO Umukoro 9 ni i ni" +#: src/common/outbound.c:3607 +msgid "" +"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " +"the process is SIGKILL'ed" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3549 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3609 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" -msgstr "i" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3550 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3610 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" -msgstr "Ibyatanzwe Kuri i" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3554 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3614 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" -msgstr "i KIGEZWEHO Kohereza Umurongo" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3556 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3616 msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23" -msgstr "Ubuturo Umuyoboro Porogosi Gihinguranya a Ubuturo Umuyoboro Kuri" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3560 +#: src/common/outbound.c:3620 msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3565 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3625 msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" -msgstr "Imimerere Kuri i" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3566 +#: src/common/outbound.c:3626 msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3568 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3628 msgid "" "IGNORE <mask> <types..> <options..>\n" " mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n" @@ -356,207 +345,196 @@ msgid "" " PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" " options - NOSAVE, QUIET" msgstr "" -"Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". Amahitamo. Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -". AOL." -#: src/common/outbound.c:3575 -#, fuzzy -msgid "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)" -msgstr "Kuri a ku Mburabuzi i KIGEZWEHO" +#: src/common/outbound.c:3635 +msgid "" +"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the " +"current channel (needs chanop)" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3576 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3636 msgid "JOIN <channel>, joins the channel" -msgstr "i" - -#: src/common/outbound.c:3578 -#, fuzzy -msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)" -msgstr "i Bivuye i KIGEZWEHO" - -#: src/common/outbound.c:3580 -#, fuzzy -msgid "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)" -msgstr "Hanyuma i Bivuye i KIGEZWEHO" - -#: src/common/outbound.c:3583 -#, fuzzy -msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" -msgstr "a Gishya Kugenzura..." - -#: src/common/outbound.c:3585 -#, fuzzy -msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti kugirango a Ikurikiranyanyuguti in i" - -#: src/common/outbound.c:3587 -#, fuzzy -msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script" -msgstr "IDOSIYE a Cyangwa IYANDIKA" - -#: src/common/outbound.c:3590 -#, fuzzy -msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" -msgstr "Byose in i KIGEZWEHO" - -#: src/common/outbound.c:3592 -#, fuzzy -msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" -msgstr "Byose in i KIGEZWEHO" - -#: src/common/outbound.c:3594 -#, fuzzy -msgid "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)" -msgstr "Igikorwa i Igikorwa Kuri i KIGEZWEHO in i nka" - -#: src/common/outbound.c:3598 -#, fuzzy -msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" -msgstr "in i KIGEZWEHO" - -#: src/common/outbound.c:3601 -#, fuzzy -msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" -msgstr "Byose in i KIGEZWEHO" - -#: src/common/outbound.c:3602 -#, fuzzy -msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message" -msgstr "Ubutumwa a By'umwihariko Ubutumwa" - -#: src/common/outbound.c:3605 -#, fuzzy -msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" -msgstr "i ku i KIGEZWEHO" - -#: src/common/outbound.c:3607 -#, fuzzy -msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice" -msgstr "Ubutumwa a" - -#: src/common/outbound.c:3608 -#, fuzzy -msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]" -msgstr "Izina ry'inturo: Umuyoboro" - -#: src/common/outbound.c:3609 -#, fuzzy -msgid "NICK <nickname>, sets your nick" -msgstr "Irihimbano" - -#: src/common/outbound.c:3612 -#, fuzzy -msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to" -msgstr "Ubutumwa a a Ubwoko Bya Ubutumwa Ikiyega Kuri" - -#: src/common/outbound.c:3614 -#, fuzzy -msgid "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or adds someone to it" -msgstr "Intonde Urutonde Cyangwa Kuri" - -#: src/common/outbound.c:3616 -#, fuzzy -msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)" -msgstr "Imimerere Kuri i" - -#: src/common/outbound.c:3618 -#, fuzzy -msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one" -msgstr "Ibibabi i ku Mburabuzi i KIGEZWEHO" - -#: src/common/outbound.c:3620 -#, fuzzy -msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel" -msgstr "Cyangwa" - -#: src/common/outbound.c:3622 -#, fuzzy -msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone" -msgstr "Hejuru a Gishya Idirishya Kuri" - -#: src/common/outbound.c:3624 -#, fuzzy -msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server" -msgstr "Bivuye i KIGEZWEHO Seriveri" - -#: src/common/outbound.c:3626 -#, fuzzy -msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server" -msgstr "Umwandiko i Umwandiko in Ifishi Kuri i Seriveri" - -#: src/common/outbound.c:3629 -#, fuzzy -msgid "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" -msgstr "SSL Ubuturo Umuyoboro Ijambobanga... Nka Kuri Kuri i KIGEZWEHO Seriveri Cyangwa Na: Kuri Kuri Byose i Gufungura" - -#: src/common/outbound.c:3632 -#, fuzzy -msgid "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" -msgstr "Ubuturo Umuyoboro Ijambobanga... Nka Kuri Kuri i KIGEZWEHO Seriveri Cyangwa Na: Kuri Kuri Byose i Gufungura" - -#: src/common/outbound.c:3634 -#, fuzzy -msgid "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server" -msgstr "Umwandiko Kohereza Ibyatanzwe Kuri Nka NIBA BYAKIRIWE Bivuye i Seriveri" - -#: src/common/outbound.c:3637 -#, fuzzy -msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window" -msgstr "Umwandiko i Umwandiko Kuri i Igikoresho in i KIGEZWEHO Idirishya" +msgstr "" #: src/common/outbound.c:3638 +msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3640 +msgid "" +"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs " +"chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3643 +msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3645 +msgid "" +"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n" +" Use -h to highlight the found string(s)\n" +" Use -m to match case\n" +" Use -r when string is a Regular Expression\n" +" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3651 +msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3654 +msgid "" +"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3656 +msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3658 +msgid "" +"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in" +" the 3rd person, like /me jumps)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3662 +msgid "" +"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3665 +msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3666 +msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3669 +msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3671 +msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3672 +msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3673 +msgid "NICK <nickname>, sets your nick" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3676 +msgid "" +"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of " +"message that should be auto reacted to" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3678 +msgid "" +"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or " +"adds someone to it" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3680 +msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3682 +msgid "" +"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3684 +msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3686 +msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3688 +msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3690 +msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3693 +msgid "" +"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as " +"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " +"reconnect to all the open servers" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3696 +msgid "" +"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT " +"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " +"all the open servers" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3698 +msgid "" +"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc " +"server" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3701 +msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3702 msgid "SEND <nick> [<file>]" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3641 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3705 msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" -msgstr "SSL Ubuturo Umuyoboro Na a" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3644 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3708 msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" -msgstr "Ubuturo Umuyoboro Na a" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3648 -#, fuzzy -msgid "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections" -msgstr "SSL Ubuturo Umuyoboro Ijambobanga... Kuri a Seriveri i Mburabuzi Umuyoboro ni kugirango Bisanzwe Ukwihuza Na kugirango SSL Ukwihuza" +#: src/common/outbound.c:3712 +msgid "" +"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the " +"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3651 -#, fuzzy -msgid "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667" -msgstr "Ubuturo Umuyoboro Ijambobanga... Kuri a Seriveri i Mburabuzi Umuyoboro ni" +#: src/common/outbound.c:3715 +msgid "" +"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port " +"is 6667" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3653 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3717 msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]" -msgstr "IMPINDURAGACIRO Agaciro" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3654 -#, fuzzy -msgid "SETCURSOR [-|+]<position>" -msgstr "Ibirindiro" +#: src/common/outbound.c:3718 +msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3659 -#, fuzzy -msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic" -msgstr "Insanganyamatsiko i Insanganyamatsiko NIBA ni Ikindi i KIGEZWEHO Insanganyamatsiko" +#: src/common/outbound.c:3719 +msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3661 +#: src/common/outbound.c:3720 +msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3723 +msgid "" +"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current " +"topic" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3725 msgid "" "\n" "TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n" @@ -566,397 +544,340 @@ msgid "" "TRAY -b <title> <text> Set the tray balloon." msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3668 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3732 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." -msgstr "i" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3669 +#: src/common/outbound.c:3733 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3670 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3734 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" -msgstr "Izina: a Cyangwa IYANDIKA" - -#: src/common/outbound.c:3671 -#, fuzzy -msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" -msgstr "URL a in Mucukumbuzi" - -#: src/common/outbound.c:3673 -msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3676 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3735 +msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3737 +msgid "" +"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel " +"userlist" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3740 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" -msgstr "Ijwi Imimerere Kuri" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3678 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3742 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" -msgstr "Ubutumwa i Ubutumwa Kuri Byose" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3680 -#, fuzzy -msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" -msgstr "Ubutumwa i Ubutumwa Kuri Byose ku i KIGEZWEHO" +#: src/common/outbound.c:3744 +msgid "" +"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" +msgstr "" -# crashrep/source\all\crashrep.lng:%MSG_CMDLINE_USAGE%.text -#: src/common/outbound.c:3713 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/outbound.c:3777 +#, c-format msgid "Usage: %s\n" -msgstr "Ikoresha:" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3718 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3782 msgid "" "\n" "No help available on that command.\n" -msgstr "Ifashayobora Bihari ku Komandi:" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3724 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:3788 msgid "No such command.\n" -msgstr "Komandi:" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:4055 -#, fuzzy +#: src/common/outbound.c:4119 msgid "Bad arguments for user command.\n" -msgstr "ingingo kugirango Ukoresha: Komandi:" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:4215 +#: src/common/outbound.c:4279 msgid "Too many recursive usercommands, aborting." msgstr "" -#: src/common/outbound.c:4298 +#: src/common/outbound.c:4362 msgid "Unknown Command. Try /help\n" msgstr "" -#: src/common/plugin.c:356 src/common/plugin.c:397 -#, fuzzy +#: src/common/plugin.c:382 src/common/plugin.c:423 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?" -msgstr "IKIMENYETSO ni iyi" +msgstr "" -#: src/common/server.c:634 -#, fuzzy +#: src/common/server.c:665 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" -msgstr "iyi ni a Seriveri Na Umuyoboro" +msgstr "" -#: src/common/server.c:1025 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/server.c:1033 +#, c-format msgid "" "Cannot resolve hostname %s\n" "Check your IP Settings!\n" -msgstr "Izina ry'inturo:" +msgstr "" -#: src/common/server.c:1030 -#, fuzzy +#: src/common/server.c:1038 msgid "Proxy traversal failed.\n" -msgstr "Byanze" +msgstr "" -#: src/common/servlist.c:667 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/servlist.c:727 +#, c-format msgid "Cycling to next server in %s...\n" -msgstr "Kuri Komeza>> Seriveri in" +msgstr "" -#: src/common/servlist.c:1118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s." -msgstr "Inyuguti Gushyiraho ni Kitazwi Ihindurangero Byashyizweho kugirango urusobe" +#: src/common/servlist.c:1179 +#, c-format +msgid "" +"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " +"network %s." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:6 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." -msgstr "%C22*%O$T Kyongewe Kuri Urutonde" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:9 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" -msgstr "%C22*%O$T 4. 3." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:12 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:18 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" -msgstr "%C22*%O$T ni NONEAHA Nka" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:27 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" -msgstr "%C22*%O$T ku" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:30 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" -msgstr "%C22*%O$Byaremwe ku" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:33 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$T Mukoresha Imimerere Bivuye" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:36 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$T Mukoresha Imimerere Bivuye" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:39 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$T Ijwi Bivuye" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:42 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" -msgstr "%C22*%O$T ku" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:45 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$T Mukoresha Imimerere Kuri" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:48 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" -msgstr "%C22*%O$T Gutumira ku" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:51 msgid "%UChannel Users Topic" msgstr "" #: src/common/textevents.h:57 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" -msgstr "%C22*%O$T Ubwoko 3. 4." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:60 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" -msgstr "%C22*%O$T" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:69 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$T Mukoresha Imimerere Kuri" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:72 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" -msgstr "%C22*%O$T ku" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:75 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" -msgstr "%C22*%O$T Gutumira ku" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:78 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" -msgstr "%C22*%O$T Ijambo- banze" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:81 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" -msgstr "%C22*%O$T Ukoresha:" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:84 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" -msgstr "%C22*%O$T Ijambo- banze Kuri" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:87 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" -msgstr "%C22*%O$T Kuri" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:90 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" -msgstr "%C22*%O$T ku" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:93 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$T Ijwi Kuri" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:96 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." -msgstr "%C22*%O$T." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:99 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." -msgstr "%C22*%O$T Kuri Umuyoboro 3." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:102 -#, fuzzy msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" -msgstr "%C21*%O$T Byanze" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:105 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" -msgstr "%C22*%O$a Bivuye" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:108 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" -msgstr "%C22*%O$a Bivuye Kuri 3." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:111 msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:114 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" -msgstr "%C22*%O$a Bivuye" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:117 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" -msgstr "%C22*%O$a Bivuye Kuri 3." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:120 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." -msgstr "%C22*%O$Kuri" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:123 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" -msgstr "%C22*%O$Ukwihuza Kuri" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:126 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." -msgstr "%C22*%O$Kuri 4." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:129 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" -msgstr "%C22*%O$a Bivuye" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:132 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" -msgstr "%C22*%O$Kuri" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:135 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" -msgstr "%C22*%O$Kuri" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:138 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." -msgstr "%C22*%O$Kwihuza Kuri Byanze Ikosa: 3." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:141 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" -msgstr "%C22*%O$Bivuye" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " -msgstr "%C24,Idosiye" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:147 -#, fuzzy -msgid "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" -msgstr "%C22*%O$a Kubaza... Bivuye Bya" +msgid "" +"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " +"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:150 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$Kuri" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:153 msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgstr "" #: src/common/textevents.h:156 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." -msgstr "%C22*%O$Kuri" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:159 -#, fuzzy -msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." -msgstr "%C22*%O$Bivuye 3. Byuzuye 4." +msgid "" +"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:162 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" -msgstr "%C22*%O$Ukwihuza Kuri" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:165 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." -msgstr "%C22*%O$Bivuye 3. Byanze 4." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:168 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." -msgstr "%C22*%O$Gufungura kugirango" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:171 -#, fuzzy -msgid "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." -msgstr "%C22*%O$IDOSIYE Mu kubika Nka" +msgid "" +"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:174 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." -msgstr "%C22*%O$T Kuri Gusubiramo 3." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:177 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." -msgstr "%C22*%O$Kuri" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:180 -#, fuzzy -msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." -msgstr "%C22*%O$Kuri Byuzuye 3." +msgid "" +"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:183 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" -msgstr "%C22*%O$Ukwihuza Kuri" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:186 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" -msgstr "%C22*%O$Kuri Byanze 3." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:189 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" -msgstr "%C22*%O$T 3." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:192 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." -msgstr "%C22*%O$3." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:195 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." -msgstr "%C22*%O$3. Inyuma" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:198 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." -msgstr "%C22*%O$T Cyasibwe Bivuye Urutonde" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:201 msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." @@ -967,14 +888,12 @@ msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgstr "" #: src/common/textevents.h:210 -#, fuzzy msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." -msgstr "%O%C26$1%OKyongewe Kuri Kwirengagiza Urutonde" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:213 -#, fuzzy msgid "Ignore on %C26$1%O changed." -msgstr "ku Byahinduwe" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:216 #, c-format @@ -987,2164 +906,1946 @@ msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr "" #: src/common/textevents.h:222 -#, fuzzy msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." -msgstr "%O%C26$1%OCyavanyweho Bivuye Kwirengagiza Urutonde" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:225 -#, fuzzy msgid " Ignore list is empty." -msgstr "Urutonde ni ubusa" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:228 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." -msgstr "%C22*%O$ni Gutumira" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:231 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" -msgstr "%C22*%O$Kuri ku 3." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:234 -#, fuzzy msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" -msgstr "%C19*%O$T 3." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:237 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." -msgstr "%C22*%O$Ijambo- banze" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:240 -#, fuzzy msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" -msgstr "%C21*%O$T Bivuye 3. 4." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:243 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" -msgstr "%C22*%O$ku" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:252 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." -msgstr "%C22*%O$T" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:255 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." -msgstr "%C22*%O$T in Gukoresha %O Na:" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:258 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." -msgstr "%C22*%O$in Gukoresha %O Kuri" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:261 msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgstr "" #: src/common/textevents.h:264 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" -msgstr "%C22*%O$ni" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:273 -#, fuzzy msgid "$tNotify list is empty." -msgstr "$Urutonde ni ubusa" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:276 msgid "%C24,18 %B Notify List " msgstr "" #: src/common/textevents.h:279 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." -msgstr "%C22*%O$T in Urutonde" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:282 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." -msgstr "%C22*%O$ni Ntibicometse kuri interineti" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:285 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." -msgstr "%C22*%O$ni kiri kuri interineti" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:291 -#, fuzzy msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" -msgstr "%C23*%O$T Ibumoso: 3." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:294 -#, fuzzy msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" -msgstr "%C23*%O$T Ibumoso: 3. 4." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:297 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" -msgstr "%C22*%O$Subiza Bivuye ISEGONDA S" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:300 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." -msgstr "%C22*%O$Subiza kugirango amasogonda" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:315 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tA process is already running" -msgstr "%C22*%O$ni" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:318 -#, fuzzy msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" -msgstr "%C23*%O$T Kuvamo" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:321 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" -msgstr "%C22*%O$T" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:324 -#, fuzzy msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" -msgstr "%C28-%C29$1/T" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:327 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." -msgstr "%C22*%O$Hejuru Umubare kugirango" +msgstr "" -# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text #: src/common/textevents.h:330 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C22Connected." -msgstr "%C22*%O$T]" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:336 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" -msgstr "%C22*%O$T Hejuru" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:348 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" -msgstr "%C22*%O$Ibanjirije Ukwihuza" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:351 -#, fuzzy msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" -msgstr "%C29*%O$T kugirango" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:354 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" -msgstr "%C22*%O$T Byahinduwe i Insanganyamatsiko Kuri" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:357 -#, fuzzy msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" -msgstr "%C29*%O$T kugirango ku 3." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:360 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" -msgstr "%C22*%O$Ubuturo" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:363 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:366 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" -msgstr "%C22*%O$T ku" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:369 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" -msgstr "%C22*%O$T 3." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:372 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" -msgstr "%C22*%O$T" +msgstr "" -# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" -msgstr "%C22*%O$T]" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:378 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." -msgstr "%C22*%O$T Bya Urutonde" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:384 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$T" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:387 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" -msgstr "%C22*%O$T 3." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:390 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" -msgstr "%C22*%O$T 3. 4." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:393 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" -msgstr "%C22*%O$T Ukoresha: Ubuturo 3." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:402 -#, fuzzy msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" -msgstr "%C19*%O$T ku" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:405 -#, fuzzy msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" -msgstr "%C23*$Bivuye ku 3. 4." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%C23*$tYou have left channel $3" -msgstr "%C23*$Ibumoso: 3." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:411 -#, fuzzy msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" -msgstr "%C23*$Ibumoso: 3. 4." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:417 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" -msgstr "%C22*%O$Kuri 3." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:423 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" -msgstr "%C22*%O$NONEAHA Nka" +msgstr "" -#: src/common/text.c:347 +#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:366 +#: src/common/text.c:437 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:575 +#: src/common/text.c:683 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:594 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/text.c:702 +#, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" -" permissions on %s/xchatlogs" -msgstr "*Gufungura LOG IDOSIYE S kugirango Uruhushya ku" +"permissions on %s" +msgstr "" -#: src/common/text.c:961 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1141 msgid "Left message" -msgstr "Ubutumwa" +msgstr "" -#: src/common/text.c:962 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1142 msgid "Right message" -msgstr "Ubutumwa" +msgstr "" -#: src/common/text.c:966 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1146 msgid "The nick of the joining person" -msgstr "Bya i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:967 +#: src/common/text.c:1147 msgid "The channel being joined" msgstr "" -#: src/common/text.c:968 src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1067 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1247 msgid "The host of the person" -msgstr "Ubuturo Bya i" +msgstr "" -# officecfg/registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu:..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.NickName.text -#: src/common/text.c:972 src/common/text.c:979 src/common/text.c:986 -#: src/common/text.c:1174 src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1186 -#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1202 -#: src/common/text.c:1207 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1217 -#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1286 -#: src/common/text.c:1291 src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1305 -#: src/common/text.c:1316 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329 -#: src/common/text.c:1334 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1346 -#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1363 -#: src/common/text.c:1368 src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1378 -#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1425 +#: src/common/text.c:1152 src/common/text.c:1159 src/common/text.c:1166 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1361 src/common/text.c:1366 +#: src/common/text.c:1371 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382 +#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1397 +#: src/common/text.c:1403 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1466 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1485 +#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503 src/common/text.c:1509 +#: src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1519 src/common/text.c:1526 +#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543 +#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1558 +#: src/common/text.c:1566 src/common/text.c:1600 src/common/text.c:1605 msgid "Nickname" msgstr "Irihimbano" -#: src/common/text.c:973 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1153 msgid "The action" -msgstr "Igikorwa" +msgstr "" -#: src/common/text.c:974 src/common/text.c:981 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1154 src/common/text.c:1161 msgid "Mode char" -msgstr "INYUGUTI" +msgstr "" -#: src/common/text.c:975 src/common/text.c:982 src/common/text.c:988 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1155 src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1168 msgid "Identified text" -msgstr "Umwandiko" +msgstr "" -#: src/common/text.c:980 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1160 msgid "The text" -msgstr "Umwandiko" +msgstr "" -#: src/common/text.c:987 src/common/text.c:1044 src/common/text.c:1050 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 msgid "The message" -msgstr "Ubutumwa" +msgstr "" -#: src/common/text.c:992 src/common/text.c:1054 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1234 msgid "Old nickname" -msgstr "Irihimbano" +msgstr "" -#: src/common/text.c:993 src/common/text.c:1055 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1235 msgid "New nickname" -msgstr "Irihimbano" +msgstr "" -#: src/common/text.c:997 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1177 msgid "Nick of person who changed the topic" -msgstr "Bya Byahinduwe i Insanganyamatsiko" +msgstr "" -#: src/common/text.c:998 src/common/text.c:1004 src/fe-gtk/chanlist.c:766 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:869 +#: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Insanganyamatsiko" -#: src/common/text.c:999 src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1440 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:764 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:896 +#: src/common/text.c:1179 src/common/text.c:1183 src/common/text.c:1620 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:891 msgid "Channel" msgstr "" -#: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1061 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1188 src/common/text.c:1241 msgid "The nickname of the kicker" -msgstr "Irihimbano Bya i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1009 src/common/text.c:1059 +#: src/common/text.c:1189 src/common/text.c:1239 msgid "The person being kicked" msgstr "" -#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1021 -#: src/common/text.c:1026 src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1068 -#: src/common/text.c:1075 +#: src/common/text.c:1190 src/common/text.c:1197 src/common/text.c:1201 +#: src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1248 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The channel" msgstr "" -#: src/common/text.c:1011 src/common/text.c:1062 src/common/text.c:1069 +#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1249 msgid "The reason" msgstr "" -#: src/common/text.c:1015 src/common/text.c:1066 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person leaving" -msgstr "Bya i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1022 src/common/text.c:1028 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1202 src/common/text.c:1208 msgid "The time" -msgstr "Igihe" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1027 +#: src/common/text.c:1207 msgid "The creator" msgstr "" -#: src/common/text.c:1032 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1212 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "" -#: src/common/text.c:1033 src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1472 msgid "Reason" msgstr "" -# svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text -#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1176 src/common/text.c:1265 +#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1445 msgid "Host" msgstr "Ubuturo" -#: src/common/text.c:1038 src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1048 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1228 msgid "Who it's from" -msgstr "Bivuye" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1039 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1219 msgid "The time in x.x format (see below)" -msgstr "Igihe in X X Imiterere munsi" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1086 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1266 msgid "The Channel it's going to" -msgstr "Kuri" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1073 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1253 msgid "The sound" -msgstr "Ijwi" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1085 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person" -msgstr "Bya i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1079 src/common/text.c:1084 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1264 msgid "The CTCP event" -msgstr "Icyabaye" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1090 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who set the key" -msgstr "Bya i Gushyiraho i Urufunguzo" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1091 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1271 msgid "The key" -msgstr "Urufunguzo" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1095 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person who set the limit" -msgstr "Bya i Gushyiraho i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1096 +#: src/common/text.c:1276 msgid "The limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1100 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person who did the op'ing" -msgstr "Bya i i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1101 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1281 msgid "The nick of the person who has been op'ed" -msgstr "Bya i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1105 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1285 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" -msgstr "Bya i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1106 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1286 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" -msgstr "Bya i i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1110 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1290 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" -msgstr "Bya i i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1111 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1291 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" -msgstr "Bya i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1115 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1295 msgid "The nick of the person who did the banning" -msgstr "Bya i i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323 msgid "The ban mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1120 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1300 msgid "The nick who removed the key" -msgstr "Cyavanyweho i Urufunguzo" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1124 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1304 msgid "The nick who removed the limit" -msgstr "Cyavanyweho i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1128 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1308 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" -msgstr "Bya i Bya i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1129 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1309 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" -msgstr "Bya i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1132 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1312 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" -msgstr "Bya i Bya i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1133 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1313 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" -msgstr "Bya i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1137 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1317 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" -msgstr "Bya i Bya i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1138 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1318 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" -msgstr "Bya i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1322 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" -msgstr "Bya i Bya i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1147 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1327 msgid "The nick of the person who did the exempt" -msgstr "Bya i i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1153 +#: src/common/text.c:1328 src/common/text.c:1333 msgid "The exempt mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1152 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1332 msgid "The nick of the person removed the exempt" -msgstr "Bya i Cyavanyweho i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1157 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1337 msgid "The nick of the person who did the invite" -msgstr "Bya i i Gutumira" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1158 src/common/text.c:1163 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1343 msgid "The invite mask" -msgstr "Gutumira" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1162 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1342 msgid "The nick of the person removed the invite" -msgstr "Bya i Cyavanyweho i Gutumira" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1167 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1347 msgid "The nick of the person setting the mode" -msgstr "Bya i Igenamiterere i Ubwoko" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1168 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1348 msgid "The mode's sign (+/-)" -msgstr "IKIMENYETSO" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1169 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1349 msgid "The mode letter" -msgstr "Ubwoko Ibaruwa..." +msgstr "" -#: src/common/text.c:1170 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1350 msgid "The channel it's being set on" -msgstr "Gushyiraho ku" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1175 +#: src/common/text.c:1355 msgid "Username" msgstr "Izina ry'ukoresha" -#: src/common/text.c:1177 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1357 msgid "Full name" -msgstr "Izina:" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1182 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1362 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" -msgstr "ni Mukoresha" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1187 +#: src/common/text.c:1367 msgid "Server Information" msgstr "Amakuru ya seriveri" -#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 msgid "Idle time" -msgstr "Igihe" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1198 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1378 msgid "Signon time" -msgstr "Igihe" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1203 +#: src/common/text.c:1383 msgid "Away reason" msgstr "" -# sfx2/source\doc\doc.src:STR_DOCTYPENAME_MESSAGE.text -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1226 -#: src/common/text.c:1412 +#: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1406 +#: src/common/text.c:1592 msgid "Message" msgstr "Ubutumwa" -#: src/common/text.c:1219 +#: src/common/text.c:1399 msgid "Account" msgstr "konti" -#: src/common/text.c:1224 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1404 msgid "Real user@host" -msgstr "Ukoresha: Ubuturo" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1225 +#: src/common/text.c:1405 msgid "Real IP" msgstr "" -#: src/common/text.c:1230 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1251 -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1435 +#: src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431 +#: src/common/text.c:1461 src/common/text.c:1615 msgid "Channel Name" msgstr "" -#: src/common/text.c:1234 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1398 -#: src/fe-gtk/menu.c:1418 src/fe-gtk/menu.c:1606 src/fe-gtk/textgui.c:390 +#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578 +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Umwandiko" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1247 -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1436 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1574 src/common/text.c:1616 msgid "Server Name" -msgstr "iZINA RYA SERIVERI" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1236 +#: src/common/text.c:1416 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1246 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1426 msgid "Nick of person who invited you" -msgstr "Bya" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1252 src/fe-gtk/chanlist.c:765 +#: src/common/text.c:1432 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "" -#: src/common/text.c:1256 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1436 msgid "Nickname in use" -msgstr "in Gukoresha" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1437 msgid "Nick being tried" msgstr "" -#: src/common/text.c:1266 src/common/text.c:1402 +#: src/common/text.c:1446 src/common/text.c:1582 msgid "IP" msgstr "" -# framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_FT_SECURITYPROXYPORT.text -#: src/common/text.c:1267 src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1478 msgid "Port" msgstr "Umuyoboro" -# 4032 -#: src/common/text.c:1277 src/fe-gtk/notifygui.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1713 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "urusobe" -#: src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1467 msgid "Modes string" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1297 src/common/text.c:1335 src/common/text.c:1340 -#: src/common/text.c:1381 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 +#: src/common/text.c:1561 msgid "IP address" -msgstr "Aderesi" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1328 +#: src/common/text.c:1483 src/common/text.c:1508 msgid "DCC Type" msgstr "" -#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1314 -#: src/common/text.c:1321 src/common/text.c:1341 src/common/text.c:1345 -#: src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1364 -#: src/common/text.c:1373 src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1494 +#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1525 +#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1544 +#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559 msgid "Filename" msgstr "Izina ry'idosiye" -#: src/common/text.c:1315 src/common/text.c:1322 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1502 msgid "Destination filename" -msgstr "Izina ry'idosiye:" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1353 +#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1533 msgid "CPS" msgstr "" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1539 msgid "Pathname" msgstr "" -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text -#: src/common/text.c:1374 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1554 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Ibirindiro" -# #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.text -# #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.text -#: src/common/text.c:1380 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1560 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Ingano" -#: src/common/text.c:1385 +#: src/common/text.c:1565 msgid "DCC String" msgstr "" -#: src/common/text.c:1390 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1570 msgid "Number of notify items" -msgstr "Bya" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1406 +#: src/common/text.c:1586 msgid "Old Filename" msgstr "" -#: src/common/text.c:1407 +#: src/common/text.c:1587 msgid "New Filename" msgstr "" -# 4972 -#: src/common/text.c:1411 +#: src/common/text.c:1591 msgid "Receiver" msgstr "Umwakirizi" -#: src/common/text.c:1416 +#: src/common/text.c:1596 msgid "Hostmask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1421 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1601 msgid "Hostname" -msgstr "Izinabuturo" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1606 msgid "The Packet" msgstr "" -# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.FT_HELPAGENT_TIME_UNIT.text -#: src/common/text.c:1430 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1610 msgid "Seconds" -msgstr "amasogonda" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1434 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1614 msgid "Nick of person who have been invited" -msgstr "Bya" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1441 +#: src/common/text.c:1621 msgid "Banmask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1442 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1622 msgid "Who set the ban" -msgstr "Gushyiraho i" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1443 -#, fuzzy +#: src/common/text.c:1623 msgid "Ban time" -msgstr "Igihe" +msgstr "" -#: src/common/text.c:1483 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/text.c:1663 +#, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." -msgstr "Icyabaye Mburabuzi" +msgstr "" -#: src/common/text.c:2225 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/text.c:2430 +#, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" "%s" -msgstr "Gusoma Ijwi IDOSIYE" +msgstr "" -#: src/common/util.c:297 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:300 msgid "Remote host closed socket" -msgstr "Ubuturo" - -#: src/common/util.c:302 -msgid "Connection refused" msgstr "" #: src/common/util.c:305 -#, fuzzy +msgid "Connection refused" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:308 msgid "No route to host" -msgstr "Kuri Ubuturo" +msgstr "" -#: src/common/util.c:307 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:310 msgid "Connection timed out" -msgstr "Inyuma" +msgstr "" -#: src/common/util.c:309 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:312 msgid "Cannot assign that address" -msgstr "Kugenera... Aderesi" +msgstr "" -#: src/common/util.c:311 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:314 msgid "Connection reset by peer" -msgstr "Kugarura ku" +msgstr "" -#: src/common/util.c:848 +#: src/common/util.c:959 msgid "Ascension Island" msgstr "" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.4.text -#: src/common/util.c:849 +#: src/common/util.c:960 msgid "Andorra" msgstr "Andora" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.119.text -#: src/common/util.c:850 +#: src/common/util.c:961 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Leta Zunze Ubumwe z'Abarabu" -#: src/common/util.c:851 +#: src/common/util.c:962 +msgid "Aviation-Related Fields" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:963 msgid "Afghanistan" msgstr "Afuganisita" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.5.text -#: src/common/util.c:852 +#: src/common/util.c:964 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigwa na Baribuda" -#: src/common/util.c:853 +#: src/common/util.c:965 msgid "Anguilla" msgstr "Angwiya" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.2.text -#: src/common/util.c:854 +#: src/common/util.c:966 msgid "Albania" msgstr "Arubaniya" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.7.text -#: src/common/util.c:855 +#: src/common/util.c:967 msgid "Armenia" msgstr "Arumeniya" -#: src/common/util.c:856 +#: src/common/util.c:968 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antiye za nederilande" -#: src/common/util.c:857 +#: src/common/util.c:969 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: src/common/util.c:858 +#: src/common/util.c:970 msgid "Antarctica" msgstr "Antarigitika" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.6.text -#: src/common/util.c:859 +#: src/common/util.c:971 msgid "Argentina" msgstr "Arijantine" -#: src/common/util.c:860 +#: src/common/util.c:972 msgid "Reverse DNS" msgstr "" -#: src/common/util.c:861 +#: src/common/util.c:973 msgid "American Samoa" msgstr "Samowa Nyamerika" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.78.text -#: src/common/util.c:862 +#: src/common/util.c:974 +msgid "Asia-Pacific Region" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:975 msgid "Austria" msgstr "Otirishi" -#: src/common/util.c:863 +#: src/common/util.c:976 msgid "Nato Fiel" msgstr "" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.8.text -#: src/common/util.c:864 +#: src/common/util.c:977 msgid "Australia" msgstr "Ositarariya" -#: src/common/util.c:865 +#: src/common/util.c:978 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.53.text -#: src/common/util.c:866 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:979 msgid "Aland Islands" -msgstr "Ibirwa bya Kayima" +msgstr "" -#: src/common/util.c:867 +#: src/common/util.c:980 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azeribayijani" -#: src/common/util.c:868 +#: src/common/util.c:981 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosiniya na Herizegovina" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.10.text -#: src/common/util.c:869 +#: src/common/util.c:982 msgid "Barbados" msgstr "Barubado" -#: src/common/util.c:870 +#: src/common/util.c:983 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangaladeshi" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.11.text -#: src/common/util.c:871 +#: src/common/util.c:984 msgid "Belgium" msgstr "Ububirigi" -#: src/common/util.c:872 +#: src/common/util.c:985 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burukina Faso" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.16.text -#: src/common/util.c:873 +#: src/common/util.c:986 msgid "Bulgaria" msgstr "Burugariya" -#: src/common/util.c:874 +#: src/common/util.c:987 msgid "Bahrain" msgstr "Bahirayini" -#: src/common/util.c:875 +#: src/common/util.c:988 msgid "Burundi" msgstr "Uburundi" -#: src/common/util.c:876 +#: src/common/util.c:989 msgid "Businesses" msgstr "" -#: src/common/util.c:877 +#: src/common/util.c:990 msgid "Benin" msgstr "Bene" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.12.text -#: src/common/util.c:878 +#: src/common/util.c:991 msgid "Bermuda" msgstr "Berimuda" -#: src/common/util.c:879 +#: src/common/util.c:992 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Buruneyi Darisalamu" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.13.text -#: src/common/util.c:880 +#: src/common/util.c:993 msgid "Bolivia" msgstr "Boriviya" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.15.text -#: src/common/util.c:881 +#: src/common/util.c:994 msgid "Brazil" msgstr "Bureziri" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.9.text -#: src/common/util.c:882 +#: src/common/util.c:995 msgid "Bahamas" msgstr "Ibirwa bya Bahama" -#: src/common/util.c:883 +#: src/common/util.c:996 msgid "Bhutan" msgstr "Butani" -#: src/common/util.c:884 +#: src/common/util.c:997 msgid "Bouvet Island" msgstr "Ikirwa cya Bouve" -#: src/common/util.c:885 +#: src/common/util.c:998 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.93.text -#: src/common/util.c:886 +#: src/common/util.c:999 msgid "Belarus" msgstr "Berarusi" -#: src/common/util.c:887 +#: src/common/util.c:1000 msgid "Belize" msgstr "Belize" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.55.text -#: src/common/util.c:888 +#: src/common/util.c:1001 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:889 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1003 msgid "Cocos Islands" msgstr "" -#: src/common/util.c:890 -#, fuzzy -msgid "Democratic Republic of Congo" -msgstr "Bya" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.94.text -#: src/common/util.c:891 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Repuburika ya Santarafurika" - -#: src/common/util.c:892 -msgid "Congo" -msgstr "Kongo" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.99.text -#: src/common/util.c:893 -msgid "Switzerland" -msgstr "UBusuwisi" - -# 1209 -#: src/common/util.c:894 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "kotedivuwari" - -#: src/common/util.c:895 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Ibirwa bya Kuke" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.18.text -#: src/common/util.c:896 -msgid "Chile" -msgstr "Shiri" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.54.text -#: src/common/util.c:897 -msgid "Cameroon" -msgstr "Kameruni" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.19.text -#: src/common/util.c:898 -msgid "China" -msgstr "Ubushinwa" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.56.text -#: src/common/util.c:899 -msgid "Colombia" -msgstr "Korombiya" - -#: src/common/util.c:900 -msgid "Internic Commercial" -msgstr "" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.20.text -#: src/common/util.c:901 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kosita Rika" - -#: src/common/util.c:902 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "Seribiya na Montenegoro" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.58.text -#: src/common/util.c:903 -msgid "Cuba" -msgstr "Kiba" - -#: src/common/util.c:904 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Kapu Veri" - -#: src/common/util.c:905 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Ikirwa cya Noheli" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.122.text -#: src/common/util.c:906 -msgid "Cyprus" -msgstr "Shipure" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.111.text -#: src/common/util.c:907 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Repuburika ya Ceki" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.17.text -#: src/common/util.c:908 -msgid "Germany" -msgstr "Ubudage" - -#: src/common/util.c:909 -msgid "Djibouti" -msgstr "Jibuti" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.22.text -#: src/common/util.c:910 -msgid "Denmark" -msgstr "Danemarike" - -#: src/common/util.c:911 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominika" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.21.text -#: src/common/util.c:912 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Repuburika ya Dominikani" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.3.text -#: src/common/util.c:913 -msgid "Algeria" -msgstr "Arijeriya" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.23.text -#: src/common/util.c:914 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekwateri" - -#: src/common/util.c:915 -msgid "Educational Institution" -msgstr "" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.26.text -#: src/common/util.c:916 -msgid "Estonia" -msgstr "Esitoniya" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.1.text -#: src/common/util.c:917 -msgid "Egypt" -msgstr "Misiri" - -#: src/common/util.c:918 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Sahara y'Uburengerazuba" - -#: src/common/util.c:919 -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritereya" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.103.text -#: src/common/util.c:920 -msgid "Spain" -msgstr "Esipanye" - -#: src/common/util.c:921 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiyopiya" - -#: src/common/util.c:922 -msgid "European Union" -msgstr "" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.27.text -#: src/common/util.c:923 -msgid "Finland" -msgstr "Finirandi" - -#: src/common/util.c:924 -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" - -#: src/common/util.c:925 -msgid "Falkland Islands" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:926 -msgid "Micronesia" -msgstr "" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.29.text -#: src/common/util.c:927 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Ibirwa bya Farowe" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.28.text -#: src/common/util.c:928 -msgid "France" -msgstr "Ubufaransa" - -#: src/common/util.c:929 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabo" - -#: src/common/util.c:930 -msgid "Great Britain" -msgstr "" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.33.text -#: src/common/util.c:931 -msgid "Grenada" -msgstr "Gerenada" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.32.text -#: src/common/util.c:932 -msgid "Georgia" -msgstr "Jeworujiya" - -#: src/common/util.c:933 -msgid "French Guiana" -msgstr "Guyane Nyamfaransa" - -#: src/common/util.c:934 -msgid "British Channel Isles" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:935 -msgid "Ghana" -msgstr "Gana" - -#: src/common/util.c:936 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Giburalitari" - -#: src/common/util.c:937 -msgid "Greenland" -msgstr "Goronulande" - -#: src/common/util.c:938 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambiya" - -#: src/common/util.c:939 -msgid "Guinea" -msgstr "Gineya" - -#: src/common/util.c:940 -msgid "Government" -msgstr "" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.36.text -#: src/common/util.c:941 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Gwaderupe" - -#: src/common/util.c:942 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Gineya Ekwatoriyale" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.34.text -#: src/common/util.c:943 -msgid "Greece" -msgstr "Ubugereki" - -#: src/common/util.c:944 -#, fuzzy -msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" -msgstr "Na" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.37.text -#: src/common/util.c:945 -msgid "Guatemala" -msgstr "Gwatemara" - -#: src/common/util.c:946 -msgid "Guam" -msgstr "Gwami" - -#: src/common/util.c:947 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guneya-Biso" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.38.text -#: src/common/util.c:948 -msgid "Guyana" -msgstr "Giyane" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.41.text -#: src/common/util.c:949 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kongo" - -#: src/common/util.c:950 -#, fuzzy -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Na" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.40.text -#: src/common/util.c:951 -msgid "Honduras" -msgstr "Hondurasi" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.57.text -#: src/common/util.c:952 -msgid "Croatia" -msgstr "Korowasiya" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.39.text -#: src/common/util.c:953 -msgid "Haiti" -msgstr "Hayiti" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.116.text -#: src/common/util.c:954 -msgid "Hungary" -msgstr "Hongiriya" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.43.text -#: src/common/util.c:955 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesiya" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.45.text -#: src/common/util.c:956 -msgid "Ireland" -msgstr "Irirandi" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.47.text -#: src/common/util.c:957 -msgid "Israel" -msgstr "Isiraheri" - -#: src/common/util.c:958 -msgid "Isle of Man" -msgstr "" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.42.text -#: src/common/util.c:959 -msgid "India" -msgstr "Ubuhindi" - -#: src/common/util.c:960 -msgid "Informational" -msgstr "" - -# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.text -#: src/common/util.c:961 -msgid "International" -msgstr "Mpuzamahanga" - -#: src/common/util.c:962 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Teritwari y'Inyanja y'Abahinde Nyongereza" - -#: src/common/util.c:963 -msgid "Iraq" -msgstr "Irake" - -#: src/common/util.c:964 -msgid "Iran" -msgstr "" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.46.text -#: src/common/util.c:965 -msgid "Iceland" -msgstr "Isirandi" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.48.text -#: src/common/util.c:966 -msgid "Italy" -msgstr "Ubutariyani" - -#: src/common/util.c:967 -msgid "Jersey" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:968 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamayika" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.51.text -#: src/common/util.c:969 -msgid "Jordan" -msgstr "Yorudaniya" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.50.text -#: src/common/util.c:970 -msgid "Japan" -msgstr "Ubuyapani" - -#: src/common/util.c:971 -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" - -#: src/common/util.c:972 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirigizasitani" - -#: src/common/util.c:973 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodiya" - -#: src/common/util.c:974 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: src/common/util.c:975 -msgid "Comoros" -msgstr "Komore" - -#: src/common/util.c:976 -#, fuzzy -msgid "St. Kitts and Nevis" -msgstr "Na" - -#: src/common/util.c:977 -msgid "North Korea" -msgstr "Iwani rya Koreya y'Amajyaruguru" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.106.text -#: src/common/util.c:978 -msgid "South Korea" -msgstr "Koreya y'epfo" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.59.text -#: src/common/util.c:979 -msgid "Kuwait" -msgstr "Koweti" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.53.text -#: src/common/util.c:980 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Ibirwa bya Kayima" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.88.text -#: src/common/util.c:981 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakisitani" - -#: src/common/util.c:982 -msgid "Laos" -msgstr "" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.60.text -#: src/common/util.c:983 -msgid "Lebanon" -msgstr "Libani" - -#: src/common/util.c:984 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Mutagatifu Lusiya" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.30.text -#: src/common/util.c:985 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.104.text -#: src/common/util.c:986 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Siri Lanka" - -#: src/common/util.c:987 -msgid "Liberia" -msgstr "Liberiya" - -#: src/common/util.c:988 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesoto" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.61.text -#: src/common/util.c:989 -msgid "Lithuania" -msgstr "Lituwaniya" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.62.text -#: src/common/util.c:990 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Lugusamburu" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.89.text -#: src/common/util.c:991 -msgid "Latvia" -msgstr "Letoniya" - -#: src/common/util.c:992 -msgid "Libya" -msgstr "Libiya" - -#: src/common/util.c:993 -msgid "Morocco" -msgstr "Maroke" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.69.text -#: src/common/util.c:994 -msgid "Monaco" -msgstr "Monako" - -#: src/common/util.c:995 -msgid "Moldova" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:996 -msgid "United States Medical" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:997 -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagasikari" - -#: src/common/util.c:998 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Ibirwa bya Marishali" - -#: src/common/util.c:999 -msgid "Military" -msgstr "" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.67.text -#: src/common/util.c:1000 -msgid "Macedonia" -msgstr "Masedoniya" - -#: src/common/util.c:1001 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -# svx/source\dialog\charmap.src:RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MYANMAR.text -#: src/common/util.c:1002 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: src/common/util.c:1003 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongoliya" - #: src/common/util.c:1004 -msgid "Macau" +msgid "Democratic Republic of Congo" msgstr "" #: src/common/util.c:1005 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Repuburika ya Santarafurika" + +#: src/common/util.c:1006 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#: src/common/util.c:1007 +msgid "Switzerland" +msgstr "UBusuwisi" + +#: src/common/util.c:1008 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "kotedivuwari" + +#: src/common/util.c:1009 +msgid "Cook Islands" +msgstr "Ibirwa bya Kuke" + +#: src/common/util.c:1010 +msgid "Chile" +msgstr "Shiri" + +#: src/common/util.c:1011 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kameruni" + +#: src/common/util.c:1012 +msgid "China" +msgstr "Ubushinwa" + +#: src/common/util.c:1013 +msgid "Colombia" +msgstr "Korombiya" + +#: src/common/util.c:1014 +msgid "Internic Commercial" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1015 +msgid "Cooperatives" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1016 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosita Rika" + +#: src/common/util.c:1017 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Seribiya na Montenegoro" + +#: src/common/util.c:1018 +msgid "Cuba" +msgstr "Kiba" + +#: src/common/util.c:1019 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kapu Veri" + +#: src/common/util.c:1020 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Ikirwa cya Noheli" + +#: src/common/util.c:1021 +msgid "Cyprus" +msgstr "Shipure" + +#: src/common/util.c:1022 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Repuburika ya Ceki" + +#: src/common/util.c:1023 +msgid "East Germany" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1024 +msgid "Germany" +msgstr "Ubudage" + +#: src/common/util.c:1025 +msgid "Djibouti" +msgstr "Jibuti" + +#: src/common/util.c:1026 +msgid "Denmark" +msgstr "Danemarike" + +#: src/common/util.c:1027 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#: src/common/util.c:1028 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Repuburika ya Dominikani" + +#: src/common/util.c:1029 +msgid "Algeria" +msgstr "Arijeriya" + +#: src/common/util.c:1030 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekwateri" + +#: src/common/util.c:1031 +msgid "Educational Institution" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1032 +msgid "Estonia" +msgstr "Esitoniya" + +#: src/common/util.c:1033 +msgid "Egypt" +msgstr "Misiri" + +#: src/common/util.c:1034 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sahara y'Uburengerazuba" + +#: src/common/util.c:1035 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritereya" + +#: src/common/util.c:1036 +msgid "Spain" +msgstr "Esipanye" + +#: src/common/util.c:1037 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiyopiya" + +#: src/common/util.c:1038 +msgid "European Union" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1039 +msgid "Finland" +msgstr "Finirandi" + +#: src/common/util.c:1040 +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" + +#: src/common/util.c:1041 +msgid "Falkland Islands" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1042 +msgid "Micronesia" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1043 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ibirwa bya Farowe" + +#: src/common/util.c:1044 +msgid "France" +msgstr "Ubufaransa" + +#: src/common/util.c:1045 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabo" + +#: src/common/util.c:1046 +msgid "Great Britain" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1047 +msgid "Grenada" +msgstr "Gerenada" + +#: src/common/util.c:1048 +msgid "Georgia" +msgstr "Jeworujiya" + +#: src/common/util.c:1049 +msgid "French Guiana" +msgstr "Guyane Nyamfaransa" + +#: src/common/util.c:1050 +msgid "British Channel Isles" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1051 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: src/common/util.c:1052 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Giburalitari" + +#: src/common/util.c:1053 +msgid "Greenland" +msgstr "Goronulande" + +#: src/common/util.c:1054 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambiya" + +#: src/common/util.c:1055 +msgid "Guinea" +msgstr "Gineya" + +#: src/common/util.c:1056 +msgid "Government" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1057 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Gwaderupe" + +#: src/common/util.c:1058 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Gineya Ekwatoriyale" + +#: src/common/util.c:1059 +msgid "Greece" +msgstr "Ubugereki" + +#: src/common/util.c:1060 +msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1061 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gwatemara" + +#: src/common/util.c:1062 +msgid "Guam" +msgstr "Gwami" + +#: src/common/util.c:1063 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guneya-Biso" + +#: src/common/util.c:1064 +msgid "Guyana" +msgstr "Giyane" + +#: src/common/util.c:1065 +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kongo" + +#: src/common/util.c:1066 +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1067 +msgid "Honduras" +msgstr "Hondurasi" + +#: src/common/util.c:1068 +msgid "Croatia" +msgstr "Korowasiya" + +#: src/common/util.c:1069 +msgid "Haiti" +msgstr "Hayiti" + +#: src/common/util.c:1070 +msgid "Hungary" +msgstr "Hongiriya" + +#: src/common/util.c:1071 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesiya" + +#: src/common/util.c:1072 +msgid "Ireland" +msgstr "Irirandi" + +#: src/common/util.c:1073 +msgid "Israel" +msgstr "Isiraheri" + +#: src/common/util.c:1074 +msgid "Isle of Man" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1075 +msgid "India" +msgstr "Ubuhindi" + +#: src/common/util.c:1076 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1077 +msgid "International" +msgstr "Mpuzamahanga" + +#: src/common/util.c:1078 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Teritwari y'Inyanja y'Abahinde Nyongereza" + +#: src/common/util.c:1079 +msgid "Iraq" +msgstr "Irake" + +#: src/common/util.c:1080 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1081 +msgid "Iceland" +msgstr "Isirandi" + +#: src/common/util.c:1082 +msgid "Italy" +msgstr "Ubutariyani" + +#: src/common/util.c:1083 +msgid "Jersey" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1084 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamayika" + +#: src/common/util.c:1085 +msgid "Jordan" +msgstr "Yorudaniya" + +#: src/common/util.c:1086 +msgid "Company Jobs" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1087 +msgid "Japan" +msgstr "Ubuyapani" + +#: src/common/util.c:1088 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + +#: src/common/util.c:1089 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirigizasitani" + +#: src/common/util.c:1090 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodiya" + +#: src/common/util.c:1091 +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" + +#: src/common/util.c:1092 +msgid "Comoros" +msgstr "Komore" + +#: src/common/util.c:1093 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1094 +msgid "North Korea" +msgstr "Iwani rya Koreya y'Amajyaruguru" + +#: src/common/util.c:1095 +msgid "South Korea" +msgstr "Koreya y'epfo" + +#: src/common/util.c:1096 +msgid "Kuwait" +msgstr "Koweti" + +#: src/common/util.c:1097 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Ibirwa bya Kayima" + +#: src/common/util.c:1098 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakisitani" + +#: src/common/util.c:1099 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1100 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libani" + +#: src/common/util.c:1101 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Mutagatifu Lusiya" + +#: src/common/util.c:1102 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" + +#: src/common/util.c:1103 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Siri Lanka" + +#: src/common/util.c:1104 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberiya" + +#: src/common/util.c:1105 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#: src/common/util.c:1106 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituwaniya" + +#: src/common/util.c:1107 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lugusamburu" + +#: src/common/util.c:1108 +msgid "Latvia" +msgstr "Letoniya" + +#: src/common/util.c:1109 +msgid "Libya" +msgstr "Libiya" + +#: src/common/util.c:1110 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroke" + +#: src/common/util.c:1111 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#: src/common/util.c:1112 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1113 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1114 +msgid "United States Medical" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1115 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagasikari" + +#: src/common/util.c:1116 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Ibirwa bya Marishali" + +#: src/common/util.c:1117 +msgid "Military" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1118 +msgid "Macedonia" +msgstr "Masedoniya" + +#: src/common/util.c:1119 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: src/common/util.c:1120 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: src/common/util.c:1121 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongoliya" + +#: src/common/util.c:1122 +msgid "Macau" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1123 +msgid "Mobile Devices" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1124 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Ibirwa bya Mariyana y'Amajyaruguru" -#: src/common/util.c:1006 +#: src/common/util.c:1125 msgid "Martinique" msgstr "Maritike" -#: src/common/util.c:1007 +#: src/common/util.c:1126 msgid "Mauritania" msgstr "Moritaniya" -#: src/common/util.c:1008 +#: src/common/util.c:1127 msgid "Montserrat" msgstr "Monserati" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.64.text -#: src/common/util.c:1009 +#: src/common/util.c:1128 msgid "Malta" msgstr "Marita" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.66.text -#: src/common/util.c:1010 +#: src/common/util.c:1129 msgid "Mauritius" msgstr "Ibirwa bya Morisi" -#: src/common/util.c:1011 +#: src/common/util.c:1130 +msgid "Museums" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1131 msgid "Maldives" msgstr "Malidivezi" -#: src/common/util.c:1012 +#: src/common/util.c:1132 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.68.text -#: src/common/util.c:1013 +#: src/common/util.c:1133 msgid "Mexico" msgstr "Megizike" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.63.text -#: src/common/util.c:1014 +#: src/common/util.c:1134 msgid "Malaysia" msgstr "Mareziya" -#: src/common/util.c:1015 +#: src/common/util.c:1135 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambike" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.70.text -#: src/common/util.c:1016 +#: src/common/util.c:1136 msgid "Namibia" msgstr "Namibiya" -#: src/common/util.c:1017 +#: src/common/util.c:1137 +msgid "Individual's Names" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1138 msgid "New Caledonia" msgstr "Nuveli Kalidoniya" -#: src/common/util.c:1018 +#: src/common/util.c:1139 msgid "Niger" msgstr "Nigeri" -#: src/common/util.c:1019 +#: src/common/util.c:1140 msgid "Internic Network" msgstr "" -#: src/common/util.c:1020 +#: src/common/util.c:1141 msgid "Norfolk Island" msgstr "Ibirwa bya Norufoluki" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.76.text -#: src/common/util.c:1021 +#: src/common/util.c:1142 msgid "Nigeria" msgstr "Nijeriya" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.73.text -#: src/common/util.c:1022 +#: src/common/util.c:1143 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragwa" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.74.text -#: src/common/util.c:1023 +#: src/common/util.c:1144 msgid "Netherlands" msgstr "UBuhorandi" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.77.text -#: src/common/util.c:1024 +#: src/common/util.c:1145 msgid "Norway" msgstr "Noruveji" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.71.text -#: src/common/util.c:1025 +#: src/common/util.c:1146 msgid "Nepal" msgstr "Nepari" -#: src/common/util.c:1026 +#: src/common/util.c:1147 msgid "Nauru" msgstr "Ikinawuru" -#: src/common/util.c:1027 +#: src/common/util.c:1148 msgid "Niue" msgstr "Niyuwe" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.72.text -#: src/common/util.c:1028 +#: src/common/util.c:1149 msgid "New Zealand" msgstr "Nouvelle Zelande" -#: src/common/util.c:1029 +#: src/common/util.c:1150 msgid "Oman" msgstr "Omani" -#: src/common/util.c:1030 +#: src/common/util.c:1151 msgid "Internic Non-Profit Organization" msgstr "" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.80.text -#: src/common/util.c:1031 +#: src/common/util.c:1152 msgid "Panama" msgstr "Panama" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.83.text -#: src/common/util.c:1032 +#: src/common/util.c:1153 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: src/common/util.c:1033 +#: src/common/util.c:1154 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesiya Nyamfaransa" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.81.text -#: src/common/util.c:1034 +#: src/common/util.c:1155 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.84.text -#: src/common/util.c:1035 +#: src/common/util.c:1156 msgid "Philippines" msgstr "Firipine" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.79.text -#: src/common/util.c:1036 +#: src/common/util.c:1157 msgid "Pakistan" msgstr "Pakisitani" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.85.text -#: src/common/util.c:1037 +#: src/common/util.c:1158 msgid "Poland" msgstr "Poronye" -#: src/common/util.c:1038 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1159 msgid "St. Pierre and Miquelon" -msgstr "Na" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1039 +#: src/common/util.c:1160 msgid "Pitcairn" msgstr "Piticayirine" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.87.text -#: src/common/util.c:1040 +#: src/common/util.c:1161 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puwerito Riko" -#: src/common/util.c:1041 +#: src/common/util.c:1162 +msgid "Professions" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1163 msgid "Palestinian Territory" msgstr "" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.86.text -#: src/common/util.c:1042 +#: src/common/util.c:1164 msgid "Portugal" msgstr "Porutigari" -#: src/common/util.c:1043 +#: src/common/util.c:1165 msgid "Palau" msgstr "Palawu" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.82.text -#: src/common/util.c:1044 +#: src/common/util.c:1166 msgid "Paraguay" msgstr "Paragwe" -#: src/common/util.c:1045 +#: src/common/util.c:1167 msgid "Qatar" msgstr "Katari" -#: src/common/util.c:1046 +#: src/common/util.c:1168 msgid "Reunion" msgstr "Reyiniyo" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.95.text -#: src/common/util.c:1047 +#: src/common/util.c:1169 msgid "Romania" msgstr "Rumaniya" -#: src/common/util.c:1048 +#: src/common/util.c:1170 msgid "Old School ARPAnet" msgstr "" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.96.text -#: src/common/util.c:1049 +#: src/common/util.c:1171 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1172 msgid "Russian Federation" msgstr "UBurusiya" -#: src/common/util.c:1050 +#: src/common/util.c:1173 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.97.text -#: src/common/util.c:1051 +#: src/common/util.c:1174 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabiya Sawudite" -#: src/common/util.c:1052 +#: src/common/util.c:1175 msgid "Solomon Islands" msgstr "Ibirwa bya Solomoni" -#: src/common/util.c:1053 +#: src/common/util.c:1176 msgid "Seychelles" msgstr "Seyishele" -#: src/common/util.c:1054 +#: src/common/util.c:1177 msgid "Sudan" msgstr "Sudani" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.98.text -#: src/common/util.c:1055 +#: src/common/util.c:1178 msgid "Sweden" msgstr "Suwedi" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.100.text -#: src/common/util.c:1056 +#: src/common/util.c:1179 msgid "Singapore" msgstr "Singapure" -#: src/common/util.c:1057 +#: src/common/util.c:1180 msgid "St. Helena" msgstr "" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.102.text -#: src/common/util.c:1058 +#: src/common/util.c:1181 msgid "Slovenia" msgstr "Soroveniya" -#: src/common/util.c:1059 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1182 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Na" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1060 +#: src/common/util.c:1183 msgid "Slovak Republic" msgstr "Repubulika ya Silovakiya" -#: src/common/util.c:1061 +#: src/common/util.c:1184 msgid "Sierra Leone" msgstr "Siyera Lewone" -#: src/common/util.c:1062 +#: src/common/util.c:1185 msgid "San Marino" msgstr "Mutagatifu Marino" -#: src/common/util.c:1063 +#: src/common/util.c:1186 msgid "Senegal" msgstr "Senegali" -#: src/common/util.c:1064 +#: src/common/util.c:1187 msgid "Somalia" msgstr "Somaliya" -#: src/common/util.c:1065 +#: src/common/util.c:1188 msgid "Suriname" msgstr "Surinamu" -#: src/common/util.c:1066 +#: src/common/util.c:1189 +msgid "South Sudan" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1190 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sawo Tome na Purensipe" -#: src/common/util.c:1067 +#: src/common/util.c:1191 msgid "Former USSR" msgstr "" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.24.text -#: src/common/util.c:1068 +#: src/common/util.c:1192 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: src/common/util.c:1069 +#: src/common/util.c:1193 msgid "Syria" msgstr "Ikinyasiriya" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.105.text -#: src/common/util.c:1070 +#: src/common/util.c:1194 msgid "Swaziland" msgstr "Suwazirandi" -#: src/common/util.c:1071 +#: src/common/util.c:1195 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Ibirwa bya Takisi na Kayikosi" -#: src/common/util.c:1072 +#: src/common/util.c:1196 msgid "Chad" msgstr "Cade" -#: src/common/util.c:1073 +#: src/common/util.c:1197 +msgid "Internet Communication Services" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1198 msgid "French Southern Territories" msgstr "Ibihugu by'Amajyepfo Nyamfaransa" -#: src/common/util.c:1074 +#: src/common/util.c:1199 msgid "Togo" msgstr "Togo" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.109.text -#: src/common/util.c:1075 +#: src/common/util.c:1200 msgid "Thailand" msgstr "Tayirandi" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.107.text -#: src/common/util.c:1076 +#: src/common/util.c:1201 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikisitani" -#: src/common/util.c:1077 +#: src/common/util.c:1202 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelawu" -#: src/common/util.c:1078 src/common/util.c:1082 +#: src/common/util.c:1203 src/common/util.c:1207 msgid "East Timor" msgstr "" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.113.text -#: src/common/util.c:1079 +#: src/common/util.c:1204 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turukumenisitani" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.112.text -#: src/common/util.c:1080 +#: src/common/util.c:1205 msgid "Tunisia" msgstr "Tuniziya" -#: src/common/util.c:1081 +#: src/common/util.c:1206 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.114.text -#: src/common/util.c:1083 +#: src/common/util.c:1208 msgid "Turkey" msgstr "Turukiya" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.110.text -#: src/common/util.c:1084 +#: src/common/util.c:1209 +msgid "Travel and Tourism" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1210 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Tirinite na Tabago" -#: src/common/util.c:1085 +#: src/common/util.c:1211 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.108.text -#: src/common/util.c:1086 +#: src/common/util.c:1212 msgid "Taiwan" msgstr "Tayiwani" -#: src/common/util.c:1087 +#: src/common/util.c:1213 msgid "Tanzania" msgstr "" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.115.text -#: src/common/util.c:1088 +#: src/common/util.c:1214 msgid "Ukraine" msgstr "Ukereni" -#: src/common/util.c:1089 +#: src/common/util.c:1215 msgid "Uganda" msgstr "Yuganda" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.35.text -#: src/common/util.c:1090 +#: src/common/util.c:1216 msgid "United Kingdom" msgstr "Ubwongereza" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.120.text -#: src/common/util.c:1091 +#: src/common/util.c:1217 msgid "United States of America" msgstr "Leta Zunze Ubumwe z'Amerika" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.117.text -#: src/common/util.c:1092 +#: src/common/util.c:1218 msgid "Uruguay" msgstr "Irigwe" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.92.text -#: src/common/util.c:1093 +#: src/common/util.c:1219 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzubekisitani" -#: src/common/util.c:1094 +#: src/common/util.c:1220 msgid "Vatican City State" msgstr "" -#: src/common/util.c:1095 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1221 msgid "St. Vincent and the Grenadines" -msgstr "Na i" +msgstr "" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.118.text -#: src/common/util.c:1096 +#: src/common/util.c:1222 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuwera" -#: src/common/util.c:1097 +#: src/common/util.c:1223 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Ibirwa bya Virigini Nyongereza" -#: src/common/util.c:1098 +#: src/common/util.c:1224 msgid "US Virgin Islands" msgstr "" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.121.text -#: src/common/util.c:1099 +#: src/common/util.c:1225 msgid "Vietnam" msgstr "Viyetinamu" -#: src/common/util.c:1100 +#: src/common/util.c:1226 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuwatu" -#: src/common/util.c:1101 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1227 msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Na" +msgstr "" -#: src/common/util.c:1102 +#: src/common/util.c:1228 msgid "Samoa" msgstr "Samowa" -#: src/common/util.c:1103 +#: src/common/util.c:1229 +msgid "Adult Entertainment" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1230 msgid "Yemen" msgstr "Yemeni" -#: src/common/util.c:1104 +#: src/common/util.c:1231 msgid "Mayotte" msgstr "Mayoti" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.52.text -#: src/common/util.c:1105 +#: src/common/util.c:1232 msgid "Yugoslavia" msgstr "Yugosiraviya" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.91.text -#: src/common/util.c:1106 +#: src/common/util.c:1233 msgid "South Africa" msgstr "Afurika y'epfo" -#: src/common/util.c:1107 +#: src/common/util.c:1234 msgid "Zambia" msgstr "Zambiya" -#: src/common/util.c:1108 +#: src/common/util.c:1235 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text -#: src/common/util.c:1118 src/common/util.c:1128 src/fe-gtk/menu.c:616 +#: src/common/util.c:1245 src/common/util.c:1255 src/fe-gtk/menu.c:617 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" -#: src/common/xchat.c:726 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:740 msgid "_Open Dialog Window" -msgstr "Ibiganiro in" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:727 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:741 msgid "_Send a File" -msgstr "Idosiye" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:728 +#: src/common/xchat.c:742 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:729 +#: src/common/xchat.c:743 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:730 +#: src/common/xchat.c:744 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:732 +#: src/common/xchat.c:746 msgid "Give Ops" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:733 +#: src/common/xchat.c:747 msgid "Take Ops" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:734 +#: src/common/xchat.c:748 msgid "Give Voice" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:735 +#: src/common/xchat.c:749 msgid "Take Voice" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:737 +#: src/common/xchat.c:751 msgid "Kick/Ban" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:738 src/common/xchat.c:775 +#: src/common/xchat.c:752 src/common/xchat.c:789 msgid "Kick" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:739 src/common/xchat.c:740 src/common/xchat.c:741 -#: src/common/xchat.c:742 src/common/xchat.c:743 src/common/xchat.c:774 +#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755 +#: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788 msgid "Ban" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:744 src/common/xchat.c:745 src/common/xchat.c:746 -#: src/common/xchat.c:747 +#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760 +#: src/common/xchat.c:761 msgid "KickBan" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:757 +#: src/common/xchat.c:771 msgid "Leave Channel" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:758 +#: src/common/xchat.c:772 msgid "Join Channel..." msgstr "" -#: src/common/xchat.c:759 src/fe-gtk/menu.c:1295 -#, fuzzy +#: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" -msgstr "Kuri" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:760 +#: src/common/xchat.c:774 msgid "Server Links" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:761 +#: src/common/xchat.c:775 msgid "Ping Server" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:762 +#: src/common/xchat.c:776 msgid "Hide Version" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:772 +#: src/common/xchat.c:786 msgid "Op" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:773 +#: src/common/xchat.c:787 msgid "DeOp" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:776 +#: src/common/xchat.c:790 msgid "bye" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:777 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/xchat.c:791 +#, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" -msgstr "Kuri" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:778 +#: src/common/xchat.c:792 msgid "Sendfile" msgstr "" -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_STDDIALOGNAME.text -#: src/common/xchat.c:779 +#: src/common/xchat.c:793 msgid "Dialog" msgstr "Ikiganiro" -#: src/common/xchat.c:788 +#: src/common/xchat.c:802 msgid "WhoIs" msgstr "" -# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.PB_MAILWIN_SEND.text -#: src/common/xchat.c:789 +#: src/common/xchat.c:803 msgid "Send" msgstr "Kohereza" -#: src/common/xchat.c:790 +#: src/common/xchat.c:804 msgid "Chat" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:791 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:387 -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199 +#: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Gusiba" -#: src/common/xchat.c:792 +#: src/common/xchat.c:806 msgid "Ping" msgstr "" @@ -3157,9 +2858,8 @@ msgid "Failed to complete NameHasOwner" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-client.c:112 -#, fuzzy msgid "Failed to complete Command" -msgstr "Kuri Gufungura Intego- nyuguti" +msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30 msgid "remote access" @@ -3175,34 +2875,30 @@ msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to acquire %s: %s\n" -msgstr "Kuri Gufungura Intego- nyuguti" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/about.c:100 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/about.c:101 msgid "About " -msgstr "Bigyanye" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/about.c:131 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/about.c:134 msgid "A multiplatform IRC Client" -msgstr "A" +msgstr "" #: src/fe-gtk/ascii.c:133 msgid "Character Chart" msgstr "" -#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:305 -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:304 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229 msgid "Not connected." -msgstr "Ikiyega Kwihuza" +msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:247 src/fe-gtk/banlist.c:327 -#, fuzzy msgid "You must select some bans." -msgstr "Guhitamo" +msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:276 #, c-format @@ -3213,7 +2909,6 @@ msgstr "" msgid "Mask" msgstr "" -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Elements.From.text #: src/fe-gtk/banlist.c:343 msgid "From" msgstr "Bivuye" @@ -3227,12 +2922,11 @@ msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab." msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: Ban List (%s)" -msgstr "Idosiye" +#, c-format +msgid ": Ban List (%s)" +msgstr "" -# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.text -#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:430 +#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431 msgid "Remove" msgstr "Gukuraho" @@ -3240,154 +2934,136 @@ msgstr "Gukuraho" msgid "Crop" msgstr "Gukataho" -# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_REFRESH.text #: src/fe-gtk/banlist.c:413 msgid "Refresh" msgstr "Kugira gishya" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:111 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/chanlist.c:117 +#, c-format msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." -msgstr "Na ku" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:526 src/fe-gtk/menu.c:1231 src/fe-gtk/urlgrab.c:146 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149 msgid "Select an output filename" -msgstr "Ibisohoka Izina ry'idosiye:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:631 src/fe-gtk/chanlist.c:799 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821 msgid "_Join Channel" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:633 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:641 msgid "_Copy Channel Name" -msgstr "Izina:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:635 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:643 msgid "Copy _Topic Text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:724 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: Channel List (%s)" -msgstr "Urutonde" +#: src/fe-gtk/chanlist.c:732 +#, c-format +msgid ": Channel List (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:781 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:803 msgid "_Search" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:787 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:809 msgid "_Download List" -msgstr "Idosiye Kuri" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:793 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:815 msgid "Save _List..." -msgstr "Kubika" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:806 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:828 msgid "Show only:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:818 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:840 msgid "channels with" -msgstr "in" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:831 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:853 msgid "to" msgstr "" -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text -#: src/fe-gtk/chanlist.c:843 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:865 msgid "users." -msgstr "Ukoresha" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:849 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:871 msgid "Look in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:861 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/chanlist.c:883 msgid "Channel name" -msgstr "Izina:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:882 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:904 msgid "Search type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:889 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:911 msgid "Simple Search" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:890 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:912 msgid "Pattern Match (Wildcards)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:892 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:914 msgid "Regular Expression" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:903 src/fe-gtk/search.c:125 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:925 msgid "Find:" msgstr "Shaka:" #: src/fe-gtk/dccgui.c:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Send file to %s" -msgstr "IDOSIYE Kuri" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:497 -#, fuzzy msgid "That file is not resumable." -msgstr "IDOSIYE ni OYA" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot access file: %s\n" "%s.\n" "Resuming not possible." -msgstr "IDOSIYE OYA" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:508 -#, fuzzy -msgid "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible." -msgstr "Idosiye in Gufungura bushyinguro ni Kinini IDOSIYE OYA" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:512 -#, fuzzy -msgid "Cannot resume the same file from two people." -msgstr "Gusubiramo i IDOSIYE Bivuye Abantu" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:745 -msgid "XChat: Uploads and Downloads" msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:136 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:508 +msgid "" +"File in download directory is larger than file offered. Resuming not " +"possible." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:512 +msgid "Cannot resume the same file from two people." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:745 +msgid ": Uploads and Downloads" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:137 msgid "Status" msgstr "Imimerere" -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text -#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:73 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:74 msgid "File" msgstr "Idosiye" -# starmath/source\symbol.src:RID_LOCALIZED_NAMES.RID_UI_SYMBOL_NAMES.14.text #: src/fe-gtk/dccgui.c:767 msgid "ETA" msgstr "ETA" -# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_NORTH.text -#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1607 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 msgid "Both" msgstr "Byombi" @@ -3396,24 +3072,20 @@ msgid "Uploads" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:804 -#, fuzzy msgid "Downloads" -msgstr "Idosiye Kuri" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:809 msgid "Details" msgstr "" -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text #: src/fe-gtk/dccgui.c:820 -#, fuzzy msgid "File:" -msgstr "Idosiye" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:821 -#, fuzzy msgid "Address:" -msgstr "Aderesi" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:827 src/fe-gtk/dccgui.c:1024 msgid "Abort" @@ -3432,15 +3104,13 @@ msgid "Open Folder..." msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:990 -#, fuzzy -msgid "XChat: DCC Chat List" -msgstr "Idosiye" +msgid ": DCC Chat List" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1002 msgid "Recv" msgstr "" -# 5477 #: src/fe-gtk/dccgui.c:1003 msgid "Sent" msgstr "Byoherejwe" @@ -3449,327 +3119,301 @@ msgstr "Byoherejwe" msgid "Start Time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:139 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/editlist.c:145 msgid "*NEW*" -msgstr "*Gishya" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:140 +#: src/fe-gtk/editlist.c:146 msgid "EDIT ME" msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:135 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:71 +#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:72 msgid "Name" msgstr "Izina" -# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.text -#: src/fe-gtk/editlist.c:311 +#: src/fe-gtk/editlist.c:317 msgid "Command" msgstr "Icyo wifuza" -# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CURSORUP.text -#: src/fe-gtk/editlist.c:339 +#: src/fe-gtk/editlist.c:345 msgid "Move Up" msgstr "Kuzamura" -#: src/fe-gtk/editlist.c:343 +#: src/fe-gtk/editlist.c:349 msgid "Move Dn" msgstr "" -# crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text -#: src/fe-gtk/editlist.c:351 +#: src/fe-gtk/editlist.c:357 msgid "Cancel" msgstr "Kureka" -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text -#: src/fe-gtk/editlist.c:355 +#: src/fe-gtk/editlist.c:361 msgid "Save" msgstr "Kubika" -#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:765 +#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:771 msgid "Add New" msgstr "" -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text -#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:770 src/fe-gtk/ignoregui.c:385 +#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:776 src/fe-gtk/ignoregui.c:381 msgid "Delete" msgstr "Gusiba" -#: src/fe-gtk/editlist.c:375 +#: src/fe-gtk/editlist.c:381 msgid "Sort" msgstr "Ishungura" -# scp/source\office\profile.lng:STR_VALUE_TEMPLATE_SERVICES_HELP.text -#: src/fe-gtk/editlist.c:379 +#: src/fe-gtk/editlist.c:385 msgid "Help" msgstr "Ifashayobora" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 msgid "Don't auto connect to servers" -msgstr "Kongerakwihuza Kuri" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 msgid "Use a different config directory" -msgstr "Gukoresha a" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 msgid "Don't auto load any plugins" -msgstr "Ikiyega Ibirimo" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Garagaza Ikiyega Ibirimo" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" -msgstr "Garagaza Ukoresha:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137 msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:131 src/fe-gtk/setup.c:212 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" -msgstr "Komandi:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140 msgid "Open URL or execute command in an existing XChat" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142 msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" msgstr "" -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..0.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..2.text -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142 msgid "level" -msgstr "Nta narimwe" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143 msgid "Show version information" -msgstr "Garagaza Verisiyo Ibisobanuro" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:255 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342 +#, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" "\n" "%s" -msgstr "Kuri Gufungura Intego- nyuguti" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:634 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732 msgid "Search buffer is empty.\n" -msgstr "ni ubusa" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:730 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:841 +#, c-format msgid "%d bytes" -msgstr "%dBayite" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:731 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:842 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:159 -#, fuzzy -msgid "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\" -msgstr "Igikorwa i Ibyatanzwe in 1. Nka NIBA i Icyinjijwe Agasanduku i Urufunguzo Umwandiko Yoherejwe: Kuri i Amabwiriza Cyangwa Ukoresha: Amabwiriza Gukoresha Byose Inyuguti in 1. Kuri Amabwiriza ni Kuri Gukoresha Birenzeho Komandi: a in i Umwandiko Gukoresha Hanyuma Injiza" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:161 -#, fuzzy -msgid "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position" -msgstr "Komandi: hagati Amapaji in i 1. Kuri i Ipaji Kuri Hindura Kuri 2. ni Gushyiraho Kuri Hanyuma i Hindura Bifitanye isano Kuri i KIGEZWEHO Ibirindiro" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:163 -#, fuzzy -msgid "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" -msgstr "in Komandi: Kongeramo i Ibigize Bya 1. i Icyinjijwe i Urufunguzo ku i KIGEZWEHO indanga Ibirindiro" - #: src/fe-gtk/fkeys.c:165 -#, fuzzy -msgid "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." -msgstr "Komandi: i Umwandiko Hejuru Cyangwa Hasi Ipaji Cyangwa Umurongo 1. Kuri 1. Cyangwa 1." +msgid "" +"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed " +"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " +"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " +"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate " +"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " +"in the actual text run then enter \\\\" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:167 -#, fuzzy -msgid "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1" -msgstr "Komandi: i Icyinjijwe i Urufunguzo Kuri i Ibigize Bya 1." +msgid "" +"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" +" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " +"switch will be relative to the current position" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:169 -#, fuzzy -msgid "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell" -msgstr "Komandi: i Icyinjijwe Kuri i Iheruka Komandi: i Nka Hejuru in a Igikonoshwa" +msgid "" +"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " +"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:171 -#, fuzzy -msgid "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell" -msgstr "Komandi: i Icyinjijwe Kuri i Komeza>> Komandi: i Nka Hasi in a Igikonoshwa" +msgid "" +"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" +" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:173 -#, fuzzy -msgid "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next" -msgstr "Komandi: Amahinduka i Umwandiko in i Icyinjijwe Kuri Kurangiza Irihimbano Cyangwa Komandi: 1. ni Gushyiraho Hanyuma MAHARAKUBIRI in a Ikurikiranyanyuguti Guhitamo i Iheruka OYA i Komeza>>" +msgid "" +"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " +"to the contents of Data 1" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:175 -#, fuzzy -msgid "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down" -msgstr "Komandi: Hejuru Na Hasi Gihinguranya i Urutonde Bya 1. ni Gushyiraho Kuri Hejuru Ikindi Hasi" +msgid "" +"The Last Command command sets the entry to contain the last command " +"entered - the same as pressing up in a shell" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:177 -#, fuzzy -msgid "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match" -msgstr "Komandi: i Iheruka ijambo in i Icyinjijwe i Gusimbura Urutonde Na NIBA a BIHUYE" +msgid "" +"The Next Command command sets the entry to contain the next command " +"entered - the same as pressing down in a shell" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:179 -#, fuzzy -msgid "This command moves the front tab left by one" -msgstr "Komandi: i Imbere Isunika Ibumoso: ku" +msgid "" +"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " +"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" +" last nick, not the next" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:181 -#, fuzzy -msgid "This command moves the front tab right by one" -msgstr "Komandi: i Imbere Isunika Iburyo: ku" +msgid "" +"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" +" to anything it will scroll up, else it scrolls down" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:183 -#, fuzzy -msgid "This command moves the current tab family to the left" -msgstr "Komandi: i KIGEZWEHO Isunika Kuri i Ibumoso:" +msgid "" +"This command checks the last word entered in the entry against the replace " +"list and replaces it if it finds a match" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:185 -#, fuzzy -msgid "This command moves the current tab family to the right" -msgstr "Komandi: i KIGEZWEHO Isunika Kuri i Iburyo:" +msgid "This command moves the front tab left by one" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:187 -#, fuzzy +msgid "This command moves the front tab right by one" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:189 +msgid "This command moves the current tab family to the left" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:191 +msgid "This command moves the current tab family to the right" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:193 msgid "Push input line into history but doesn't send to server" -msgstr "Iyinjiza Umurongo Urutonde Kohereza Kuri Seriveri" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:198 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fkeys.c:204 msgid "There was an error loading key bindings configuration" -msgstr "Ikosa Itangira... Urufunguzo Ibyafataranyijwe Iboneza" +msgstr "" -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#: src/fe-gtk/fkeys.c:450 src/fe-gtk/fkeys.c:451 src/fe-gtk/fkeys.c:452 -#: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/fkeys.c:749 -#: src/fe-gtk/fkeys.c:754 src/fe-gtk/maingui.c:1642 src/fe-gtk/maingui.c:1758 -#: src/fe-gtk/maingui.c:3259 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:456 src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:458 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:459 src/fe-gtk/fkeys.c:749 src/fe-gtk/fkeys.c:755 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:760 src/fe-gtk/maingui.c:1608 src/fe-gtk/maingui.c:1724 +#: src/fe-gtk/maingui.c:3231 msgid "<none>" msgstr "<tacyo>" -# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MOD.text -#: src/fe-gtk/fkeys.c:707 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fkeys.c:713 msgid "Mod" -msgstr "MOD" +msgstr "" -# 3348 -#: src/fe-gtk/fkeys.c:708 src/fe-gtk/fkeys.c:803 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:714 src/fe-gtk/fkeys.c:809 msgid "Key" msgstr "Urufunguzo" -# sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_ACTION.text -#: src/fe-gtk/fkeys.c:709 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:715 msgid "Action" msgstr "Igikorwa" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:718 -msgid "XChat: Keyboard Shortcuts" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:724 +msgid ": Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:796 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:802 msgid "Shift" msgstr "Gusunika" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:798 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:804 msgid "Alt" msgstr "Alt" -# the control key -#: src/fe-gtk/fkeys.c:800 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:806 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:807 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fkeys.c:813 msgid "Data 1" -msgstr "1." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:810 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fkeys.c:816 msgid "Data 2" -msgstr "2." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:852 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/fkeys.c:858 msgid "Error opening keys config file\n" -msgstr "Gufungura%S Utubuto" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1019 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1025 +#, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "in Urufunguzo Ibyafataranyijwe" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1057 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1063 +#, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Igikorwa in Urufunguzo Ibyafataranyijwe" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1078 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1084 +#, c-format msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Umurongo Itangiriro" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1147 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1153 +#, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" "Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Ibyafataranyijwe IDOSIYE ni Ibirimo" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/gtkutil.c:117 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:136 msgid "Cannot write to that file." -msgstr "Kwandika Kuri IDOSIYE" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/gtkutil.c:119 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:138 msgid "Cannot read that file." -msgstr "Gusoma IDOSIYE" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:262 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258 msgid "That mask already exists." msgstr "" -# sw/source\ui\envelp\label.src:DLG_LAB.1.TP_PRIVATE_DATA.text -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2139 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2105 msgid "Private" msgstr "By'umwihariko" @@ -3785,7 +3429,6 @@ msgstr "" msgid "DCC" msgstr "" -# svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_INVITE.text #: src/fe-gtk/ignoregui.c:179 msgid "Invite" msgstr "Gutumira" @@ -3794,403 +3437,345 @@ msgstr "Gutumira" msgid "Unignore" msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:306 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:302 msgid "Enter mask to ignore:" -msgstr "Kuri Kwirengagiza" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:353 -#, fuzzy -msgid "XChat: Ignore list" -msgstr "Urutonde" +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:349 +msgid ": Ignore list" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:360 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:356 msgid "Ignore Stats:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:364 msgid "Channel:" msgstr "" -# sw/source\ui\envelp\label.src:DLG_LAB.1.TP_PRIVATE_DATA.text -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365 msgid "Private:" -msgstr "By'umwihariko" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366 msgid "Notice:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367 msgid "CTCP:" msgstr "" -# svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_INVITE.text -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 msgid "Invite:" -msgstr "Gutumira" +msgstr "" -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/notifygui.c:426 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:379 src/fe-gtk/notifygui.c:427 msgid "Add..." -msgstr "Kongera" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:83 +#: src/fe-gtk/joind.c:87 msgid "Channel name too short, try again." msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:125 -#, fuzzy -msgid "XChat: Connection Complete" -msgstr "Inyuma" - -#: src/fe-gtk/joind.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection to %s complete." -msgstr "Kugarura ku" - -#: src/fe-gtk/joind.c:159 -msgid "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be automatically joined for this network." +#: src/fe-gtk/joind.c:129 +msgid ": Connection Complete" msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:165 +#: src/fe-gtk/joind.c:154 +#, c-format +msgid "Connection to %s complete." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:163 +msgid "" +"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " +"automatically joined for this network." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:169 msgid "What would you like to do next?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:170 +#: src/fe-gtk/joind.c:174 msgid "_Nothing, I'll join a channel later." msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:179 +#: src/fe-gtk/joind.c:183 msgid "_Join this channel:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:191 +#: src/fe-gtk/joind.c:195 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:198 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/joind.c:202 msgid "O_pen the Channel-List window." -msgstr "in" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:205 +#: src/fe-gtk/joind.c:209 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:212 +#: src/fe-gtk/joind.c:216 msgid "_Always show this dialog after connecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:504 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:454 msgid "Dialog with" -msgstr "Na:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "Topic for %s is: %s" -msgstr "kugirango ni" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:800 -#, fuzzy -msgid "No topic is set" -msgstr "Insanganyamatsiko ni Gushyiraho" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1189 +#: src/fe-gtk/maingui.c:746 #, c-format -msgid "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them all?" +msgid "Topic for %s is: %s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1283 -msgid "Quit XChat?" +#: src/fe-gtk/maingui.c:751 +msgid "No topic is set" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1304 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1143 +#, c-format +msgid "" +"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " +"all?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1244 +msgid "Quit HexChat?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1265 msgid "Don't ask next time." msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1310 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/maingui.c:1271 +#, c-format msgid "You are connected to %i IRC networks." -msgstr "Kwihuza Kuri iyi urusobe ku" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1312 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1273 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1314 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1275 msgid "Some file transfers are still active." -msgstr "IDOSIYE Gikora Kuvamo" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1332 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1293 msgid "_Minimize to Tray" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1552 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1513 msgid "Insert Attribute or Color Code" -msgstr "Ibara ITEGEKONGENGA" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1554 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1515 msgid "<b>Bold</b>" msgstr "" -# sw/source\ui\config\redlopt.src:TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.4.text -#: src/fe-gtk/maingui.c:1555 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1516 msgid "<u>Underline</u>" -msgstr "Biciyeho akarongo" +msgstr "" -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.77.text -#: src/fe-gtk/maingui.c:1557 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1518 msgid "Normal" -msgstr "Noruveji" +msgstr "" -# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text -#: src/fe-gtk/maingui.c:1559 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1520 msgid "Colors 0-7" -msgstr "Amabara" +msgstr "" -# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text -#: src/fe-gtk/maingui.c:1569 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1530 msgid "Colors 8-15" -msgstr "Amabara" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1612 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1573 msgid "_Settings" -msgstr "Amagenamiterere" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1614 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1575 msgid "_Log to Disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1615 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1576 msgid "_Reload Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1617 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1578 msgid "_Hide Join/Part Messages" -msgstr "Na Ubutumwa" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1625 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1586 msgid "_Extra Alerts" -msgstr "Amabara" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1627 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1588 msgid "Beep on _Message" -msgstr "ku Ubutumwa" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1628 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1592 msgid "Blink Tray _Icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1629 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1595 msgid "Blink Task _Bar" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1667 src/fe-gtk/menu.c:2142 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2184 msgid "_Detach" msgstr "" -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text -#: src/fe-gtk/maingui.c:1669 src/fe-gtk/menu.c:2143 src/fe-gtk/menu.c:2148 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:234 src/fe-gtk/search.c:151 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2185 src/fe-gtk/menu.c:2190 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" -msgstr "Gufunga" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2007 src/fe-gtk/maingui.c:2113 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:1973 src/fe-gtk/maingui.c:2079 msgid "User limit must be a number!\n" -msgstr "a Umubare" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2135 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2101 msgid "Topic Protection" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2136 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:2102 msgid "No outside messages" -msgstr "Hanze Ubutumwa" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2137 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2103 msgid "Secret" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2138 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2104 msgid "Invite Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2140 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2106 msgid "Moderated" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2141 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2107 msgid "Ban List" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2143 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2109 msgid "Keyword" msgstr "Ijambo-banze" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2155 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2121 msgid "User Limit" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2264 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2230 msgid "Show/Hide userlist" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2389 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:2356 msgid "" "Unable to set transparent background!\n" "\n" "You may be using a non-compliant window\n" "manager that is not currently supported.\n" -msgstr "Kuri Gushyiraho Bibonerana Mbuganyuma Gicurasi ikoresha a ni OYA" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2660 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/maingui.c:2635 msgid "Enter new nickname:" -msgstr "Gishya Irihimbano" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:124 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:127 msgid "Host unknown" -msgstr "Kitazwi" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:615 +#: src/fe-gtk/menu.c:616 #, c-format msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:621 src/fe-gtk/menu.c:625 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626 msgid "Real Name:" -msgstr "Izina:" +msgstr "" -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text -#: src/fe-gtk/menu.c:632 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:633 msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" +msgstr "" -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu:..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeCountry.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.PrivateAddress.Country.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Country.text -#: src/fe-gtk/menu.c:639 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:640 msgid "Country:" -msgstr "Igihugu" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:646 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:647 msgid "Server:" -msgstr "Seriveri" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:657 +#: src/fe-gtk/menu.c:658 #, c-format msgid "%u minutes ago" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:659 src/fe-gtk/menu.c:662 +#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663 msgid "Last Msg:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:672 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:673 msgid "Away Msg:" -msgstr "Ukoresha:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:730 +#: src/fe-gtk/menu.c:731 #, c-format msgid "%d nicks selected." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:855 -msgid "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-clicking in a blank part of the main text area." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:944 -msgid "Open Link in Browser" +#: src/fe-gtk/menu.c:856 +msgid "" +"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-" +"clicking in a blank part of the main text area." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:945 -#, fuzzy -msgid "Copy Selected Link" -msgstr "Byahiswemo" +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1007 src/fe-gtk/menu.c:1278 +#: src/fe-gtk/menu.c:946 +msgid "Copy Selected Link" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320 msgid "Join Channel" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1011 +#: src/fe-gtk/menu.c:1012 msgid "Part Channel" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1013 +#: src/fe-gtk/menu.c:1014 msgid "Cycle Channel" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1049 +#: src/fe-gtk/menu.c:1050 msgid "_Remove from Favorites" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1051 +#: src/fe-gtk/menu.c:1052 msgid "_Add to Favorites" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1070 -#, fuzzy -msgid "XChat: User menu" -msgstr "Ibikubiyemo" +#: src/fe-gtk/menu.c:1071 +msgid ": User menu" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1079 +#: src/fe-gtk/menu.c:1080 msgid "Edit This Menu..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1280 -#, fuzzy -msgid "Retrieve channel list..." -msgstr "i Urutonde" +#: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:78 +msgid "Search hit end, not found." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1348 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1322 +msgid "Retrieve channel list..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1390 msgid "" "User Commands - Special codes:\n" "\n" @@ -4210,10 +3795,9 @@ msgid "" "\n" "%2 would be \"john\"\n" "&2 would be \"john hello\"." -msgstr "KIGEZWEHO Igihe ijambo ijambo ijambo 2. Kuri i Impera Bya ijambo 3. Kuri i Impera Bya Cmd+ Muraho" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1364 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1406 msgid "" "Userlist Buttons - Special codes:\n" "\n" @@ -4225,10 +3809,9 @@ msgid "" "%n = your nick\n" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" -msgstr "Byose Byahiswemo KIGEZWEHO Byahiswemo Byahiswemo Igihe" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1374 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1416 msgid "" "Dialog Buttons - Special codes:\n" "\n" @@ -4240,10 +3823,9 @@ msgid "" "%n = your nick\n" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" -msgstr "Byose Byahiswemo KIGEZWEHO Byahiswemo Byahiswemo Igihe" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1384 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1426 msgid "" "CTCP Replies - Special codes:\n" "\n" @@ -4257,10 +3839,10 @@ msgid "" "&2 = word 2 to the end of line\n" "&3 = word 3 to the end of line\n" "\n" -msgstr "Ibyatanzwe i Yoherejwe: i Igihe ijambo ijambo ijambo 2. Kuri i Impera Bya ijambo 3. Kuri i Impera Bya" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1395 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/menu.c:1437 +#, c-format msgid "" "URL Handlers - Special codes:\n" "\n" @@ -4269,2248 +3851,1884 @@ msgid "" "Putting a ! infront of the command\n" "indicates it should be sent to a\n" "shell instead of XChat" -msgstr "i a Bya i Yoherejwe: Kuri Bya" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1404 -#, fuzzy -msgid "XChat: User Defined Commands" -msgstr "Amabwiriza" +#: src/fe-gtk/menu.c:1446 +msgid ": User Defined Commands" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1411 -#, fuzzy -msgid "XChat: Userlist Popup menu" -msgstr "Ibikubiyemo" +#: src/fe-gtk/menu.c:1453 +msgid ": Userlist Popup menu" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1418 +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1418 -msgid "XChat: Replace" +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 +msgid ": Replace" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1425 -msgid "XChat: URL Handlers" +#: src/fe-gtk/menu.c:1467 +msgid ": URL Handlers" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1444 -#, fuzzy -msgid "XChat: Userlist buttons" -msgstr "Utubuto" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1451 -#, fuzzy -msgid "XChat: Dialog buttons" -msgstr "Utubuto" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1458 -msgid "XChat: CTCP Replies" +#: src/fe-gtk/menu.c:1486 +msgid ": Userlist buttons" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1564 -#, fuzzy -msgid "_XChat" -msgstr "Cade" +#: src/fe-gtk/menu.c:1493 +msgid ": Dialog buttons" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1565 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 +msgid ": CTCP Replies" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1606 +msgid "He_xChat" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1607 msgid "Network Li_st..." -msgstr "Imikorere" +msgstr "" -# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text -#: src/fe-gtk/menu.c:1568 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1610 msgid "_New" -msgstr "Gishya" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1569 +#: src/fe-gtk/menu.c:1611 msgid "Server Tab..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1570 +#: src/fe-gtk/menu.c:1612 msgid "Channel Tab..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1571 +#: src/fe-gtk/menu.c:1613 msgid "Server Window..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1572 +#: src/fe-gtk/menu.c:1614 msgid "Channel Window..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1577 src/fe-gtk/menu.c:1579 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621 msgid "_Load Plugin or Script..." -msgstr "Cyangwa" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1587 src/fe-gtk/plugin-tray.c:610 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540 msgid "_Quit" -msgstr "Kuvamo" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1589 -msgid "_View" -msgstr "" - -# LOCALIZATION NOTE END : DO not localize the entities above; test case -#: src/fe-gtk/menu.c:1591 -#, fuzzy -msgid "_Menu Bar" -msgstr "Umurongo w'ibikubiyemo" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1592 -#, fuzzy -msgid "_Topic Bar" -msgstr "Insanganyamatsiko" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1593 -#, fuzzy -msgid "_User List" -msgstr "Urutonde" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1594 -#, fuzzy -msgid "U_serlist Buttons" -msgstr "Utubuto" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1595 -msgid "M_ode Buttons" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1597 -#, fuzzy -msgid "_Channel Switcher" -msgstr "Izina:" - -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.NonprintingCharacter.Tab.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Cursor.DirectCursor.Insert..2.text -#: src/fe-gtk/menu.c:1599 -#, fuzzy -msgid "_Tabs" -msgstr "Amasimbuka" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1600 -msgid "T_ree" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1602 -#, fuzzy -msgid "_Network Meters" -msgstr "Imikorere" - -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FilterFlags.W4W.W4W000..0.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FilterFlags.WinWord.WW1F..0.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FilterFlags.WinWord.WW..0.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FilterFlags.WinWord.WW8..0.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FilterFlags.WinWord.WWF..0.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FilterFlags.WinWord.WWWR..0.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FilterFlags.Writer.SW3Imp..0.text -#: src/fe-gtk/menu.c:1604 -msgid "Off" -msgstr "Bidakora" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1605 -msgid "Graph" -msgstr "" - -# framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_FT_SERVER.text -#: src/fe-gtk/menu.c:1610 -#, fuzzy -msgid "_Server" -msgstr "Seriveri" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1611 -#, fuzzy -msgid "_Disconnect" -msgstr "Gucomora" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1612 -#, fuzzy -msgid "_Reconnect" -msgstr "Kongerakwihuza" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1613 -msgid "Join a Channel..." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1614 -msgid "List of Channels..." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1617 -msgid "Marked Away" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1619 -#, fuzzy -msgid "_Usermenu" -msgstr "Izina ry'ukoresha" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1621 -#, fuzzy -msgid "S_ettings" -msgstr "Amagenamiterere" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1622 -#, fuzzy -msgid "_Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1624 -msgid "Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1625 -msgid "Auto Replace..." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1626 -msgid "CTCP Replies..." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1627 -msgid "Dialog Buttons..." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1628 -msgid "Keyboard Shortcuts..." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1629 -msgid "Text Events..." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1630 -msgid "URL Handlers..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1631 -msgid "User Commands..." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1632 -msgid "Userlist Buttons..." +msgid "_View" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1633 -msgid "Userlist Popup..." +msgid "_Menu Bar" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1634 +msgid "_Topic Bar" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1635 +msgid "_User List" msgstr "" -# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_CONTENT.GB_WINDOW.text #: src/fe-gtk/menu.c:1636 -#, fuzzy -msgid "_Window" -msgstr "Idirishya" +msgid "U_serlist Buttons" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1637 -msgid "Ban List..." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1638 -msgid "Character Chart..." +msgid "M_ode Buttons" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1639 -msgid "Direct Chat..." +msgid "_Channel Switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1640 -#, fuzzy -msgid "File Transfers..." -msgstr "Idosiye" - #: src/fe-gtk/menu.c:1641 -msgid "Friends List..." +msgid "_Tabs" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1642 +msgid "T_ree" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1644 +msgid "_Network Meters" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1646 +msgid "Off" +msgstr "Bidakora" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1647 +msgid "Graph" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1652 +msgid "_Server" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1653 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1654 +msgid "_Reconnect" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1655 +msgid "Join a Channel..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1656 +msgid "List of Channels..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1659 +msgid "Marked Away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1661 +msgid "_Usermenu" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1663 +msgid "S_ettings" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1664 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 +msgid "Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1667 +msgid "Auto Replace..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1668 +msgid "CTCP Replies..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1669 +msgid "Dialog Buttons..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1670 +msgid "Keyboard Shortcuts..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1671 +msgid "Text Events..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1672 +msgid "URL Handlers..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1673 +msgid "User Commands..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1674 +msgid "Userlist Buttons..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1675 +msgid "Userlist Popup..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1678 +msgid "_Window" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1679 +msgid "Ban List..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1680 +msgid "Character Chart..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1681 +msgid "Direct Chat..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1682 +msgid "File Transfers..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1683 +msgid "Friends List..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1684 msgid "Ignore List..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1643 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1685 msgid "Plugins and Scripts..." -msgstr "Na" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1644 +#: src/fe-gtk/menu.c:1686 msgid "Raw Log..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1645 +#: src/fe-gtk/menu.c:1687 msgid "URL Grabber..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1647 +#: src/fe-gtk/menu.c:1689 msgid "Reset Marker Line" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1648 +#: src/fe-gtk/menu.c:1690 +msgid "_Copy Selection" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1691 msgid "C_lear Text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1650 +#: src/fe-gtk/menu.c:1692 +msgid "Save Text..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1694 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1695 msgid "Search Text..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1651 -#, fuzzy -msgid "Save Text..." -msgstr "Kubika" +#: src/fe-gtk/menu.c:1696 +msgid "Reset Search" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1653 src/fe-gtk/menu.c:2134 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1697 +msgid "Search Next" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1698 +msgid "Search Previous" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1701 src/fe-gtk/menu.c:2176 msgid "_Help" -msgstr "Ifashayobora" +msgstr "" -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text -#: src/fe-gtk/menu.c:1654 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1703 msgid "_Contents" -msgstr "Ibigize" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1656 +#: src/fe-gtk/menu.c:1705 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1658 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/menu.c:1707 msgid "_About" -msgstr "Bigyanye" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:2147 +#: src/fe-gtk/menu.c:2189 msgid "_Attach" msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:138 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:139 msgid "Last Seen" msgstr "" -# svtools/source\dialogs\prnsetup.src:STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE.text -#: src/fe-gtk/notifygui.c:180 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:181 msgid "Offline" msgstr "Ntibicometse kuri interineti" -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..0.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..2.text -#: src/fe-gtk/notifygui.c:200 src/fe-gtk/setup.c:231 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Nta narimwe" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:203 src/fe-gtk/notifygui.c:228 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229 #, c-format msgid "%d minutes ago" msgstr "" -# 4409 -#: src/fe-gtk/notifygui.c:218 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:219 msgid "Online" msgstr "kiri kuri interineti" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:347 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/notifygui.c:348 msgid "Enter nickname to add:" -msgstr "Irihimbano Kuri Kongeramo" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:376 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:377 msgid "Notify on these networks:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:387 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:388 msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:413 -#, fuzzy -msgid "XChat: Friends List" -msgstr "Idosiye" +#: src/fe-gtk/notifygui.c:414 +msgid ": Friends List" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:434 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/notifygui.c:435 msgid "Open Dialog" -msgstr "Ibiganiro in" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:250 -msgid "" -"Cannot find 'notify-send' to open balloon alerts.\n" -"Please install libnotify." msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:301 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226 #, c-format -msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels" +msgid ": Connected to %u networks and %u channels" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:589 -msgid "_Restore" +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516 +msgid "_Restore Window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591 -#, fuzzy -msgid "_Hide" -msgstr "Birahishe" +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518 +msgid "_Hide Window" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:594 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522 msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:595 src/fe-gtk/setup.c:479 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" -msgstr "Izina:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 src/fe-gtk/setup.c:480 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" -msgstr "ku By'umwihariko Ubutumwa" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:597 src/fe-gtk/setup.c:481 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" -msgstr "ku Ubutumwa" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:600 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528 msgid "_Change status" msgstr "" -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..2.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..0.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Sender..0.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Logo..0.text -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:602 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:530 msgid "_Away" -msgstr "Buri gihe" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:605 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533 msgid "_Back" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:654 src/fe-gtk/plugin-tray.c:662 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 #, c-format -msgid "XChat: Highlighted message from: %s (%s)" +msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:657 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591 #, c-format -msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" +msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:680 src/fe-gtk/plugin-tray.c:687 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614 src/fe-gtk/plugin-tray.c:621 #, c-format -msgid "XChat: New public message from: %s (%s)" +msgid ": New public message from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:683 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:617 #, c-format -msgid "XChat: %u new public messages." +msgid ": %u new public messages." msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:709 src/fe-gtk/plugin-tray.c:716 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:643 src/fe-gtk/plugin-tray.c:650 #, c-format -msgid "XChat: Private message from: %s (%s)" +msgid ": Private message from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:712 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:646 #, c-format -msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)" +msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:762 src/fe-gtk/plugin-tray.c:770 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:696 src/fe-gtk/plugin-tray.c:704 #, c-format -msgid "XChat: File offer from: %s (%s)" +msgid ": File offer from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:699 #, c-format -msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)" +msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" msgstr "" -# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text -#: src/fe-gtk/plugingui.c:72 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:73 msgid "Version" msgstr "Verisiyo" -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text -#: src/fe-gtk/plugingui.c:74 src/fe-gtk/textgui.c:424 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:424 msgid "Description" msgstr "Isobanuramiterere" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:149 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 msgid "Select a Plugin or Script to load" -msgstr "a Cyangwa Kuri Ibirimo" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:221 -#, fuzzy -msgid "XChat: Plugins and Scripts" -msgstr "Na" +#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +msgid ": Plugins and Scripts" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:227 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 msgid "_Load..." -msgstr "Gutangiza..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:230 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 msgid "_UnLoad" -msgstr "Kureka gufungura" +msgstr "" -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#: src/fe-gtk/rawlog.c:79 src/fe-gtk/rawlog.c:128 src/fe-gtk/textgui.c:438 -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/rawlog.c:84 src/fe-gtk/rawlog.c:133 src/fe-gtk/textgui.c:438 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save As..." -msgstr "Kubika nka" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/rawlog.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "XChat: Rawlog (%s)" -msgstr "Utubuto" +#: src/fe-gtk/rawlog.c:100 +#, c-format +msgid ": Rawlog (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/rawlog.c:125 +#: src/fe-gtk/rawlog.c:130 msgid "Clear rawlog" msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:56 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/search.c:61 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." -msgstr "Idirishya iyi kugirango" - -#: src/fe-gtk/search.c:64 -msgid "Search hit end, not found." msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:116 -#, fuzzy -msgid "XChat: Search" -msgstr "Ibikubiyemo" +#: src/fe-gtk/search.c:166 +msgid ": Search" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:134 +#: src/fe-gtk/search.c:193 +msgid "_Find" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:197 msgid "_Match case" msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:140 +#: src/fe-gtk/search.c:205 msgid "Search _backwards" msgstr "" -# offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INET_SEARCH.text -#: src/fe-gtk/search.c:153 -#, fuzzy -msgid "_Find" -msgstr "Gushaka" +#: src/fe-gtk/search.c:213 +msgid "_Highlight all" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:171 src/fe-gtk/servlistgui.c:269 +#: src/fe-gtk/search.c:221 +msgid "R_egular expression" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:237 +msgid "Close and _Reset" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:172 src/fe-gtk/servlistgui.c:281 msgid "New Network" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:558 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:553 +#, c-format msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" -msgstr "Gukuraho... urusobe Na Byose" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:740 -#, fuzzy -msgid "#channel" -msgstr "Izina:" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:850 -msgid "XChat: Favorite Channels (Auto-Join List)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:863 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:735 +msgid "#channel" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:845 +msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:858 #, c-format msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s." msgstr "" -# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PASSWORD.text -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:906 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:901 msgid "Key (Password)" -msgstr "Ijambobanga:" +msgstr "" -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:937 src/fe-gtk/servlistgui.c:1566 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:932 src/fe-gtk/servlistgui.c:1572 msgid "_Edit" -msgstr "Guhindura" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:973 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:968 #, c-format msgid "%s has been removed." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:993 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:988 #, c-format msgid "%s has been added." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1017 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1012 msgid "User name and Real name cannot be left blank." -msgstr "Izina: Na Izina: Ibumoso: Ahatanditseho" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1397 -#, c-format -msgid "XChat: Edit %s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1416 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1403 +#, c-format +msgid ": Edit %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1422 +#, c-format msgid "Servers for %s" -msgstr "kugirango" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1427 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433 msgid "Connect to selected server only" -msgstr "Kuri Byahiswemo Seriveri" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1428 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1434 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." -msgstr "Uruziga Gihinguranya Byose i Ryari: i Ukwihuza" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1430 -msgid "Your Details" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436 -#, fuzzy +msgid "Your Details" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1442 msgid "Use global user information" -msgstr "Ukoresha: Ibisobanuro" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1439 src/fe-gtk/servlistgui.c:1671 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445 src/fe-gtk/servlistgui.c:1679 msgid "_Nick name:" -msgstr "Izina:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1443 src/fe-gtk/servlistgui.c:1678 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449 src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 msgid "Second choice:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1447 src/fe-gtk/servlistgui.c:1692 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1453 src/fe-gtk/servlistgui.c:1700 msgid "_User name:" -msgstr "Izina ry'ukoresha:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1451 src/fe-gtk/servlistgui.c:1699 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1457 msgid "Rea_l name:" -msgstr "Izina:" - -# sw/source\ui\app\app.src:STR_STATSTR_LAYOUTINIT.text -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1454 -#, fuzzy -msgid "Connecting" -msgstr "Kwihuza..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460 -#, fuzzy +msgid "Connecting" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1466 msgid "Auto connect to this network at startup" -msgstr "Kwihuza Kuri iyi urusobe ku" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1462 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468 msgid "Bypass proxy server" -msgstr "a Porogisi Seriveri" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1464 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470 msgid "Use SSL for all the servers on this network" -msgstr "kugirango Byose i ku iyi urusobe" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1469 -#, fuzzy -msgid "Accept invalid SSL certificate" -msgstr "Sibyo Impamyabushobozi" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475 -#, fuzzy +msgid "Accept invalid SSL certificate" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1481 msgid "_Favorite channels:" -msgstr "in" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1477 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!" -msgstr "Kuri ku OYA Imyanya" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1480 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486 msgid "Connect command:" -msgstr "Komandi:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1482 -#, fuzzy -msgid "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands to execute." -msgstr "Komandi: Kuri Gukora Nyuma Kwihuza... Birenzeho Gushyiraho iyi Kuri E Izina ry'idosiye: Izina ry'idosiye: ni a Umwandiko IDOSIYE Bya Amabwiriza Kuri Gukora" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1485 -#, fuzzy -msgid "Nickserv password:" -msgstr "Ijambobanga..." - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1487 -msgid "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks support this." +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488 +msgid "" +"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set " +"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands" +" to execute." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491 -#, fuzzy -msgid "Server password:" -msgstr "Ijambobanga..." +msgid "Nickserv password:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493 -#, fuzzy +msgid "" +"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks " +"support this." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1497 +msgid "Server password:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank." -msgstr "kugirango i Seriveri NIBA in Ahatanditseho" +msgstr "" -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1496 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502 msgid "Character set:" -msgstr "Ishyirahamwe ry'Inyuguti" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1649 -#, fuzzy -msgid "XChat: Network List" -msgstr "Urutonde" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1657 +msgid ": Network List" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1661 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1669 msgid "User Information" -msgstr "Umwirondoro w'ukoresha" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1685 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1693 msgid "Third choice:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1745 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1753 msgid "Networks" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1786 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801 msgid "Skip network list on startup" -msgstr "Seriveri Urutonde ku" - -# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DBUI_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION.text -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1818 -#, fuzzy -msgid "_Edit..." -msgstr "Kwandika..." - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825 -#, fuzzy -msgid "_Sort" -msgstr "Ishungura" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1826 -msgid "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN keys to move a row." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1851 -#, fuzzy -msgid "C_onnect" -msgstr "Kwihuza" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 +msgid "Show favorites only" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:104 -msgid "Text Box Appearance" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1840 +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1847 +msgid "_Sort" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848 +msgid "" +"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN " +"keys to move a row." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856 +msgid "_Favor" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857 +msgid "Mark or unmark this network as a favorite." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881 +msgid "C_onnect" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Font:" -msgstr "Intego-nyuguti:" +msgid "Afrikaans" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Background image:" -msgstr "Ishusho mbuganyuma:" +msgid "Albanian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -#, fuzzy -msgid "Scrollback lines:" -msgstr "Imirongo" +msgid "Amharic" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -#, fuzzy -msgid "Colored nick names" -msgstr "Amazina" +msgid "Asturian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -#, fuzzy -msgid "Give each person on IRC a different color" -msgstr "ku a Ibara" +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -#, fuzzy -msgid "Indent nick names" -msgstr "Amazina" +msgid "Basque" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:111 -#, fuzzy -msgid "Make nick names right-justified" -msgstr "Amazina Iburyo: Biringaniye" +msgid "Belarusian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Mbuganyuma" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -#, fuzzy -msgid "Show marker line" -msgstr "Umurongo" +msgid "Bulgarian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -#, fuzzy -msgid "Insert a red line after the last read text." -msgstr "a Umutuku Umurongo Nyuma i Iheruka Gusoma Umwandiko" +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -#, fuzzy -msgid "Transparency Settings" -msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "" -# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text #: src/fe-gtk/setup.c:116 -#, fuzzy -msgid "Red:" -msgstr "Umutuku:" +msgid "Czech" +msgstr "" -# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text #: src/fe-gtk/setup.c:117 -#, fuzzy -msgid "Green:" -msgstr "Icyatsi kibisi:" +msgid "Danish" +msgstr "" -# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text #: src/fe-gtk/setup.c:118 -#, fuzzy -msgid "Blue:" -msgstr "Ubururu" +msgid "Dutch" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:120 src/fe-gtk/setup.c:391 -msgid "Time Stamps" +#: src/fe-gtk/setup.c:119 +msgid "English (Brisith)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:120 +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -#, fuzzy -msgid "Enable time stamps" -msgstr "Igihe" - -#: src/fe-gtk/setup.c:122 -#, fuzzy -msgid "Time stamp format:" -msgstr "Imiterere" - -#: src/fe-gtk/setup.c:123 src/fe-gtk/setup.c:394 -#, fuzzy -msgid "See strftime manpage for details." -msgstr "kugirango Birambuye" - -#: src/fe-gtk/setup.c:130 src/fe-gtk/setup.c:170 -#, fuzzy -msgid "A-Z" -msgstr "A> Z" - -#: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Last-spoke order" +msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1701 -#, fuzzy -msgid "Input box" -msgstr "Agasanduku" +#: src/fe-gtk/setup.c:122 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:138 src/fe-gtk/setup.c:202 -#, fuzzy -msgid "Use the Text box font and colors" -msgstr "i Agasanduku Intego- nyuguti Na Amabara" +#: src/fe-gtk/setup.c:123 +msgid "French" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:124 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:125 +msgid "German" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:126 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:127 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:128 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:129 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:130 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:131 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:132 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:133 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:134 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:135 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:136 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:137 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:138 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:139 +msgid "Malay" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Spell checking" +msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:141 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:142 +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Nick Completion" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -#, fuzzy -msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" -msgstr "Amazina ikoresha i Urufunguzo" +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:145 +msgid "Punjabi" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -#, fuzzy -msgid "Nick completion suffix:" -msgstr "Ingereka" +msgid "Russian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -#, fuzzy -msgid "Nick completion sorted:" -msgstr "Ingereka" +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:148 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:150 -msgid "Input Box Codes" +msgid "Spanish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" -msgstr "Nka Agaciro" +msgid "Swedish" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:152 -#, fuzzy -msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" -msgstr "Nka" +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 +msgid "Walloon" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: src/fe-gtk/setup.c:164 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:165 +msgid "Main font:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:167 +msgid "Font:" +msgstr "Intego-nyuguti:" #: src/fe-gtk/setup.c:169 -#, fuzzy -msgid "A-Z, Ops first" -msgstr "A Itangira" +msgid "Text Box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:170 +msgid "Background image:" +msgstr "Ishusho mbuganyuma:" #: src/fe-gtk/setup.c:171 -#, fuzzy -msgid "Z-A, Ops last" -msgstr "A Iheruka" +msgid "Scrollback lines:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:172 -#, fuzzy -msgid "Z-A" -msgstr "Z> A" +msgid "Colored nick names" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:173 -#, fuzzy -msgid "Unsorted" -msgstr "bitashunguye" - -#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:191 -msgid "Left (Upper)" +msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:192 -msgid "Left (Lower)" +#: src/fe-gtk/setup.c:174 +msgid "Indent nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:181 src/fe-gtk/setup.c:193 -msgid "Right (Upper)" +#: src/fe-gtk/setup.c:175 +msgid "Make nick names right-justified" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:194 -msgid "Right (Lower)" +#: src/fe-gtk/setup.c:176 +msgid "Transparent background" msgstr "" -# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.4.text -#: src/fe-gtk/setup.c:183 -msgid "Top" -msgstr "Hejuru" +#: src/fe-gtk/setup.c:177 +msgid "Show marker line" +msgstr "" -# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.2.text -#: src/fe-gtk/setup.c:184 -msgid "Bottom" -msgstr "Indiba" +#: src/fe-gtk/setup.c:178 +msgid "Insert a red line after the last read text." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:179 +msgid "Transparency Settings" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:180 +msgid "Red:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:181 +msgid "Green:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:182 +msgid "Blue:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +msgid "Time Stamps" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:185 -msgid "Hidden" -msgstr "Birahishe" - -#: src/fe-gtk/setup.c:200 -msgid "User List" +msgid "Enable time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:201 -#, fuzzy -msgid "Show hostnames in user list" -msgstr "in Ukoresha: Urutonde" +#: src/fe-gtk/setup.c:186 +msgid "Time stamp format:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:204 -#, fuzzy -msgid "User list sorted by:" -msgstr "Urutonde bishunguwe ku" +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 +msgid "See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 +msgid "See the strftime manpage for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 +msgid "A-Z" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:199 +msgid "Last-spoke order" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:205 -#, fuzzy -msgid "Show user list at:" -msgstr "Amasimbuka ku" +msgid "Input Box" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 -msgid "Away tracking" +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 +msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:208 -msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" +msgid "Spell checking" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:209 -#, fuzzy -msgid "On channels smaller than:" -msgstr "Gitoya" +msgid "Dictionaries to use:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:211 -msgid "Action Upon Double Click" +msgid "" +"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" +"Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:223 -msgid "Windows" +#: src/fe-gtk/setup.c:213 +msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.NonprintingCharacter.Tab.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Cursor.DirectCursor.Insert..2.text -#: src/fe-gtk/setup.c:224 src/fe-gtk/setup.c:240 -msgid "Tabs" -msgstr "Amasimbuka" - -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..2.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..0.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Sender..0.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Logo..0.text -#: src/fe-gtk/setup.c:232 -msgid "Always" -msgstr "Buri gihe" - -#: src/fe-gtk/setup.c:233 -#, fuzzy -msgid "Only requested tabs" -msgstr "Amasimbuka" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.34.text -#: src/fe-gtk/setup.c:242 -#, fuzzy -msgid "Tree" -msgstr "Ubugereki" - -#: src/fe-gtk/setup.c:249 -msgid "Switcher type:" +#: src/fe-gtk/setup.c:217 +msgid "Nick Completion" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 -#, fuzzy -msgid "Open an extra tab for server messages" -msgstr "Birenga Isunika kugirango Seriveri Ubutumwa" +#: src/fe-gtk/setup.c:218 +msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 -#, fuzzy -msgid "Open an extra tab for server notices" -msgstr "Birenga Isunika kugirango Seriveri" +#: src/fe-gtk/setup.c:220 +msgid "Nick completion suffix:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 -#, fuzzy -msgid "Open a new tab when you receive a private message" -msgstr "Birenga Isunika kugirango Seriveri Ubutumwa" +#: src/fe-gtk/setup.c:221 +msgid "Nick completion sorted:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 -#, fuzzy -msgid "Sort tabs in alphabetical order" -msgstr "Amasimbuka in Itondekanya" +#: src/fe-gtk/setup.c:224 +msgid "Input Box Codes" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:254 -#, fuzzy -msgid "Smaller text" -msgstr "Amasimbuka" +#: src/fe-gtk/setup.c:225 +#, c-format +msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:256 -#, fuzzy -msgid "Focus new tabs:" -msgstr "Gishya Amasimbuka" +#: src/fe-gtk/setup.c:226 +msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:243 +msgid "A-Z, Ops first" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:245 +msgid "Z-A, Ops last" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:246 +msgid "Z-A" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:247 +msgid "Unsorted" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 +msgid "Left (Upper)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 +msgid "Left (Lower)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 +msgid "Right (Upper)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 +msgid "Right (Lower)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:257 +msgid "Top" +msgstr "Hejuru" #: src/fe-gtk/setup.c:258 -#, fuzzy -msgid "Show channel switcher at:" -msgstr "Gitoya" +msgid "Bottom" +msgstr "Indiba" #: src/fe-gtk/setup.c:259 -#, fuzzy -msgid "Shorten tab labels to:" -msgstr "Isunika Uturango... Kuri" +msgid "Hidden" +msgstr "Birahishe" -#: src/fe-gtk/setup.c:259 -msgid "letters." +#: src/fe-gtk/setup.c:274 +msgid "User List" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:261 -#, fuzzy -msgid "Tabs or Windows" -msgstr "Cyangwa" - -#: src/fe-gtk/setup.c:262 -#, fuzzy -msgid "Open channels in:" -msgstr "in" - -#: src/fe-gtk/setup.c:263 -#, fuzzy -msgid "Open dialogs in:" -msgstr "Ibiganiro in" - -#: src/fe-gtk/setup.c:264 -#, fuzzy -msgid "Open utilities in:" -msgstr "in" - -#: src/fe-gtk/setup.c:264 -#, fuzzy -msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" -msgstr "in Amasimbuka Cyangwa" - -#: src/fe-gtk/setup.c:271 -msgid "No" +#: src/fe-gtk/setup.c:275 +msgid "Show hostnames in user list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:273 -msgid "Browse for save folder every time" +#: src/fe-gtk/setup.c:278 +msgid "User list sorted by:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:279 -#, fuzzy -msgid "Files and Directories" -msgstr "Na" - -#: src/fe-gtk/setup.c:280 -msgid "Auto accept file offers:" +msgid "Show user list at:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:281 -#, fuzzy -msgid "Download files to:" -msgstr "Idosiye Kuri" +msgid "Away Tracking" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:282 -#, fuzzy -msgid "Move completed files to:" -msgstr "Idosiye Kuri" +msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:283 -#, fuzzy -msgid "Save nick name in filenames" -msgstr "Kubika Izina: in" +msgid "On channels smaller than:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:285 -msgid "Network Settings" +msgid "Action Upon Double Click" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:286 -#, fuzzy -msgid "Get my address from the IRC server" -msgstr "Aderesi Bivuye i Seriveri" - -#: src/fe-gtk/setup.c:287 -#, fuzzy -msgid "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!" -msgstr "" -"Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: src/fe-gtk/setup.c:288 -#, fuzzy -msgid "DCC IP address:" -msgstr "Aderesi" - -#: src/fe-gtk/setup.c:289 -#, fuzzy -msgid "Claim you are at this address when offering files." -msgstr "ku iyi Aderesi Ryari: Idosiye" - -#: src/fe-gtk/setup.c:290 -#, fuzzy -msgid "First DCC send port:" -msgstr "Kohereza Umuyoboro" - -#: src/fe-gtk/setup.c:291 -#, fuzzy -msgid "Last DCC send port:" -msgstr "Kohereza Umuyoboro" - -#: src/fe-gtk/setup.c:292 -#, fuzzy -msgid "!Leave ports at zero for full range." -msgstr "(ku Zeru kugirango Urutonde" - -#: src/fe-gtk/setup.c:294 -#, fuzzy -msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" -msgstr "Idosiye Bayite ISEGONDA" - -#: src/fe-gtk/setup.c:295 -msgid "One upload:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:296 src/fe-gtk/setup.c:298 -#, fuzzy -msgid "Maximum speed for one transfer" -msgstr "Umuvuduko kugirango" - #: src/fe-gtk/setup.c:297 -#, fuzzy -msgid "One download:" -msgstr "Gufungura" - -#: src/fe-gtk/setup.c:299 -msgid "All uploads combined:" +msgid "Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 src/fe-gtk/setup.c:302 -#, fuzzy -msgid "Maximum speed for all files" -msgstr "Umuvuduko kugirango Byose Idosiye" +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 +msgid "Tabs" +msgstr "Amasimbuka" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 -#, fuzzy -msgid "All downloads combined:" -msgstr "Iyimura" +#: src/fe-gtk/setup.c:306 +msgid "Always" +msgstr "Buri gihe" -#: src/fe-gtk/setup.c:329 src/fe-gtk/setup.c:1707 -msgid "Alerts" +#: src/fe-gtk/setup.c:307 +msgid "Only requested tabs" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:316 +msgid "Tree" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:323 +msgid "Switcher type:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:324 +msgid "Open an extra tab for server messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:325 +msgid "Open an extra tab for server notices" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:326 +msgid "Open a new tab when you receive a private message" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:327 +msgid "Sort tabs in alphabetical order" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:328 +msgid "Show icons in the channel tree" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:329 +msgid "Smaller text" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:331 +msgid "Focus new tabs:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:333 -#, fuzzy -msgid "Show tray balloons on:" -msgstr "Amasimbuka ku" +msgid "Show channel switcher at:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:335 -msgid "Blink tray icon on:" +#: src/fe-gtk/setup.c:334 +msgid "Shorten tab labels to:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:334 +msgid "letters." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:336 -msgid "Blink task bar on:" +msgid "Tabs or Windows" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:337 -msgid "Make a beep sound on:" +msgid "Open channels in:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:338 +msgid "Open dialogs in:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:339 -msgid "Enable system tray icon" +msgid "Open utilities in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 -#, fuzzy -msgid "Highlighted Messages" -msgstr "ku Ubutumwa" - -#: src/fe-gtk/setup.c:342 -msgid "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" +#: src/fe-gtk/setup.c:339 +msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:344 -#, fuzzy -msgid "Extra words to highlight:" -msgstr "Amagambo Kuri garagaza cyane ku" - -#: src/fe-gtk/setup.c:345 -#, fuzzy -msgid "Nick names not to highlight:" -msgstr "Amagambo Kuri garagaza cyane ku" - #: src/fe-gtk/setup.c:346 -msgid "Nick names to always highlight:" +msgid "Messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:347 -#, fuzzy -msgid "" -"Separate multiple words with commas.\n" -"Wildcards are accepted." -msgstr "(Igikubo Amagambo Na:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:353 -msgid "Default Messages" +msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:354 -#, fuzzy -msgid "Quit:" -msgstr "Kuvamo" - #: src/fe-gtk/setup.c:355 -msgid "Leave channel:" +msgid "No" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:356 -msgid "Away:" +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 -msgid "Away" +#: src/fe-gtk/setup.c:357 +msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 -#, fuzzy -msgid "Announce away messages" -msgstr "Ubutumwa" - -#: src/fe-gtk/setup.c:360 -#, fuzzy -msgid "Announce your away messages to all channels" -msgstr "Ubutumwa Kuri Byose" - -#: src/fe-gtk/setup.c:361 -#, fuzzy -msgid "Show away once" -msgstr "Rimwe" - -#: src/fe-gtk/setup.c:361 -#, fuzzy -msgid "Show identical away messages only once" -msgstr "birasa Ubutumwa Rimwe" - -#: src/fe-gtk/setup.c:362 -msgid "Automatically unmark away" +#: src/fe-gtk/setup.c:363 +msgid "Files and Directories" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:362 -#, fuzzy -msgid "Unmark yourself as away before sending messages" -msgstr "Nka Mbere Ubutumwa" +#: src/fe-gtk/setup.c:364 +msgid "Auto accept file offers:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:365 +msgid "Download files to:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:366 +msgid "Move completed files to:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:367 +msgid "Save nick name in filenames" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:369 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" +msgid "Network Settings" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:370 -#, fuzzy -msgid "Auto reconnect delay:" -msgstr "Gutinda" +msgid "Get my address from the IRC server" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:371 -#, fuzzy -msgid "Display MODEs in raw form" -msgstr "in Ifishi" +msgid "" +"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " +"192.168.*.* address!" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:372 -#, fuzzy -msgid "Whois on notify" -msgstr "ku" - -#: src/fe-gtk/setup.c:372 -#, fuzzy -msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" -msgstr "a Ryari: a Ukoresha: kiri kuri interineti in Urutonde" +msgid "DCC IP address:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:373 -#, fuzzy -msgid "Hide join and part messages" -msgstr "Na Ubutumwa" - -#: src/fe-gtk/setup.c:373 -#, fuzzy -msgid "Hide channel join/part messages by default" -msgstr "Ubutumwa ku Mburabuzi" +msgid "Claim you are at this address when offering files." +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:374 -msgid "Auto Open DCC Windows" +msgid "First DCC send port:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:375 -#, fuzzy -msgid "Send window" -msgstr "Idirishya" +msgid "Last DCC send port:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:376 -#, fuzzy +msgid "!Leave ports at zero for full range." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:378 +msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:379 +msgid "One upload:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 +msgid "Maximum speed for one transfer" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:381 +msgid "One download:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:383 +msgid "All uploads combined:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 +msgid "Maximum speed for all files" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:385 +msgid "All downloads combined:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:417 +msgid "Show tray balloons on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:419 +msgid "Blink tray icon on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 +msgid "Blink task bar on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 +msgid "Make a beep sound on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:423 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +msgid "Omit alerts when marked as being away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +msgid "Highlighted Messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 +msgid "" +"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 +msgid "Extra words to highlight:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 +msgid "Nick names not to highlight:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 +msgid "Nick names to always highlight:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 +msgid "" +"Separate multiple words with commas.\n" +"Wildcards are accepted." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:460 +msgid "Default Messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:461 +msgid "Quit:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:462 +msgid "Leave channel:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:463 +msgid "Away:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:465 +msgid "Away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:466 +msgid "Announce away messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:467 +msgid "Announce your away messages to all channels" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:468 +msgid "Show away once" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:468 +msgid "Show identical away messages only once" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:469 +msgid "Automatically unmark away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:469 +msgid "Unmark yourself as away before sending messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" + +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +msgid "Alternative fonts:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 +msgid "Auto reconnect delay:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 +msgid "Display MODEs in raw form" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 +msgid "Whois on notify" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 +msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 +msgid "Hide join and part messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 +msgid "Hide channel join/part messages by default" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +msgid "Auto Open DCC Windows" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 +msgid "Send window" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" -msgstr "Idirishya" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" -msgstr "Idirishya" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:1709 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +msgid "Auto Copy Behavior" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 +msgid "Automatically copy selected text" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +msgid "" +"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " +"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 +msgid "Automatically include time stamps" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 +msgid "" +"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " +"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 +msgid "Automatically include color information" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 +msgid "" +"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," +" include color information if the CONTROL key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:513 +msgid "Allow only one instance of HexChat to run" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:386 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:387 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:540 +msgid "Strip colors when displaying scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" -msgstr "Bya" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:388 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" -msgstr "Izina ry'idosiye:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:392 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" -msgstr "in" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:393 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" -msgstr "Imiterere" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:401 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 +msgid "URLs" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:556 +msgid "Enable logging of URLs to disk" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:557 +msgid "Enable URL grabber" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:558 +msgid "Maximum number of URLs to grab:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:402 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:403 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:404 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "" -# svtools/source\misc\mediatyp.src:STR_SVT_MIMETYPE_CNT_HTTPBOX.text -#: src/fe-gtk/setup.c:405 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -# sw/source\ui\app\app.src:STR_STATSTR_LAYOUTINIT.text -#: src/fe-gtk/setup.c:414 -#, fuzzy -msgid "All Connections" -msgstr "Kwihuza..." +#: src/fe-gtk/setup.c:574 +msgid "Auto" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 +msgid "All Connections" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:416 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:422 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" -msgstr "Kuri" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." -msgstr "(kugirango Mudasobwa Na: Igikubo Amaderesi" +msgstr "" -# svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_PROXYMODE.text -#: src/fe-gtk/setup.c:426 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" -msgstr "Seriveri porogisi" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:427 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" -msgstr "Izina ry'inturo:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:428 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Impagikiro:" -# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text -#: src/fe-gtk/setup.c:429 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Ubwoko" -#: src/fe-gtk/setup.c:430 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" -msgstr "a Porogisi Seriveri" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:432 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:434 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" -msgstr "Kuri i Porogisi Seriveri Na" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:436 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" -msgstr "Kuri i Porogisi Seriveri Na" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:438 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" -msgstr "Izina ry'ukoresha" +msgstr "" -# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PASSWORD.text -#: src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Ijambobanga:" -#: src/fe-gtk/setup.c:870 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" -msgstr "Idosiye" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:905 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" -msgstr "Ibara" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:914 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" -msgstr "Intego- nyuguti" +msgstr "" -# #-#-#-#-# filter.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE.text -# #-#-#-#-# filter.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE.text -# #-#-#-#-# filter.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE.text -# #-#-#-#-# filter.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE.text -#: src/fe-gtk/setup.c:1014 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Gushakisha..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1152 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" -msgstr "Na:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1154 -#, fuzzy -msgid "Mark not-identified users with:" -msgstr "OYA Na:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1161 -msgid "Open Data Folder" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1215 -#, fuzzy -msgid "Select color" -msgstr "Ibara" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1295 -msgid "Text Colors" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1297 -#, fuzzy -msgid "mIRC colors:" -msgstr "Amabara" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1305 -#, fuzzy -msgid "Local colors:" -msgstr "Amabara" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 src/fe-gtk/setup.c:1318 -msgid "Foreground:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1314 src/fe-gtk/setup.c:1319 -msgid "Background:" -msgstr "Mbuganyuma:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1316 -msgid "Marking Text" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1321 +msgid "Mark not-identified users with:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 +msgid "Open Data Folder" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 +msgid "Select color" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 +msgid "Text Colors" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 +msgid "mIRC colors:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 +msgid "Local colors:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 +msgid "Foreground:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 +msgid "Background:" +msgstr "Mbuganyuma:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 +msgid "Marking Text" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1323 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" -msgstr "Ibyatanzwe" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1324 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" -msgstr "Umurongo" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1325 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" -msgstr "Ubutumwa" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1326 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" -msgstr "Ukoresha:" +msgstr "" -# 2808 -#: src/fe-gtk/setup.c:1327 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" -msgstr "garagaza cyane" +msgstr "" -# #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sfx2/source\dialog\eventdlg.src:TP_CONFIG_EVENT.STR_EVENT.text -# #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sfx2/source\dialog\macropg.src:RID_SFX_TP_MACROASSIGN.STR_EVENT.text -#: src/fe-gtk/setup.c:1423 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 +msgid "Spell checker:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 +msgid "Color Stripping" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Icyabaye" -#: src/fe-gtk/setup.c:1429 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" -msgstr "IDOSIYE" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1464 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" -msgstr "a Ijwi IDOSIYE" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1536 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" -msgstr "Uburyo" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1544 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" -msgstr "Ijwi Porogaramu" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1562 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" -msgstr "Porogaramu" +msgstr "" -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#: src/fe-gtk/setup.c:1572 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" -msgstr "Byikoresha" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1585 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" -msgstr "Idosiye bushyinguro" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1624 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" -msgstr "IDOSIYE" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1639 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." -msgstr "Gushakisha..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1650 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" -msgstr "Gukina" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1699 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "" -# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_EDIT.text -#: src/fe-gtk/setup.c:1700 -#, fuzzy -msgid "Text box" -msgstr "Akazu k'inyandiko" +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +msgid "Appearance" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1702 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 +msgid "Input box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" -msgstr "Urutonde" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1703 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" -msgstr "Izina:" +msgstr "" -# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text -#: src/fe-gtk/setup.c:1704 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Amabara" -#: src/fe-gtk/setup.c:1706 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "" -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#: src/fe-gtk/setup.c:1708 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1710 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Ijwi" -#: src/fe-gtk/setup.c:1714 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" -msgstr "Imikorere" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1715 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" -msgstr "Idosiye" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1823 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Ibyiciro" -#: src/fe-gtk/setup.c:2007 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2017 -#, fuzzy -msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." -msgstr "Amagenamiterere Byahinduwe a Ongera utangire Kuri INGARUKA" +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 +msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2025 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 +msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" "Someone could send you a .bash_profile" -msgstr "*Kuri Ku Ntangiriro Na ni Kohereza a" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2058 -#, fuzzy -msgid "XChat: Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo..." +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 +msgid ": Preferences" +msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:180 -#, fuzzy msgid "There was an error parsing the string" -msgstr "Ikosa i Ikurikiranyanyuguti" +msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid" -msgstr "ni ni Sibyo" +msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:304 src/fe-gtk/textgui.c:327 -#, fuzzy msgid "Print Texts File" -msgstr "Idosiye" +msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:372 msgid "Edit Events" msgstr "" -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.2.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.4.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.4.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.6.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.4.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.2.text #: src/fe-gtk/textgui.c:423 -#, fuzzy msgid "$ Number" -msgstr "$inomero>" +msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:440 -#, fuzzy msgid "Load From..." -msgstr "Gutangiza..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:441 msgid "Test All" msgstr "" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:96 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:186 -msgid "XChat: URL Grabber" +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199 +msgid ": URL Grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" -msgstr "Urutonde" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy selected URL" -msgstr "Byahiswemo" +msgstr "" -# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy" msgstr "Gukoporora" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203 -#, fuzzy +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save list to a file" -msgstr "Kubika Urutonde Kuri a IDOSIYE" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/userlistgui.c:119 -#, fuzzy, c-format +#: src/fe-gtk/userlistgui.c:120 +#, c-format msgid "%d ops, %d total" -msgstr "%dIgiteranyo" - -# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text -#, fuzzy -#~ msgid "%C18*$t$1%O $2" -#~ msgstr "%C18*$T]" - -# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text -#, fuzzy -#~ msgid "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2" -#~ msgstr "%C21*%O$T]" - -#, fuzzy -#~ msgid "%C18%B%B$4$1%O%C18%O$t$2" -#~ msgstr "%C18%B%B$4. T" - -#, fuzzy -#~ msgid "$4%C21%B$1%O$t%C21$2" -#~ msgstr "$4. T" - -#, fuzzy -#~ msgid "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3" -#~ msgstr "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$T 3." - -# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text -#, fuzzy -#~ msgid "$1$t$2" -#~ msgstr "$1$T]" - -# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text -#, fuzzy -#~ msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2%O" -#~ msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$T]" - -# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text -#, fuzzy -#~ msgid "%C16*%O$t$1%O" -#~ msgstr "%C16*%O$T]" - -# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text -#, fuzzy -#~ msgid "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2" -#~ msgstr "%C28-%C29$1%C28-%O$T]" - -# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text -#, fuzzy -#~ msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2" -#~ msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$T]" - -#, fuzzy -#~ msgid "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2" -#~ msgstr "%C28*%C29$3. T" - -#, fuzzy -#~ msgid "%C18%B%B$3$1%O$t$2" -#~ msgstr "%C18%B%B$3. T" - -# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text -#, fuzzy -#~ msgid "%C22*%O$t$1" -#~ msgstr "%C22*%O$T]" - -#, fuzzy -#~ msgid "%C31%B%B$4$1%O$t%C30$2" -#~ msgstr "%C31%B%B$4. T" - -#~ msgid "France, Metropolitan" -#~ msgstr "Ubufaransa, Metoropolitani" - -#, fuzzy -#~ msgid "Direct client-to-client" -#~ msgstr "Umukiriya Kuri Umukiriya" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Igihe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kill this user" -#~ msgstr "iyi Ukoresha:" - -# #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text -# #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text -# #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text -# #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Ubwoko" - -# svx/source\options\optjsearch.src:RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_IGNORE.text -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Kureka" - -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.TemplateInfo.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.TemplateInfo.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.TemplateInfo.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.TemplateInfo.text -#~ msgid "Info" -#~ msgstr "Ibisobanuro" - -# 2181 -#~ msgid "External" -#~ msgstr "cyo/by'inyuma/hanze" - -# svx/source\dialog\hyperdlg.src:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.RB_LINKTYP_TELNET.text -#, fuzzy -#~ msgid "Telnet" -#~ msgstr "Telineti" - -#, fuzzy -#~ msgid "I can't save an empty list!" -#~ msgstr "Kubika ubusa Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "List display options:" -#~ msgstr "Kugaragaza Amahitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Apply Match to:" -#~ msgstr "Kuri" - -# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.text -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Gukurikiza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save the list" -#~ msgstr "Kubika i Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " File: %s\n" -#~ " To/From: %s\n" -#~ " Size: %u\n" -#~ " Port: %d\n" -#~ " IP Number: %s\n" -#~ "Start Time: %s Max CPS: %d\n" -#~ msgstr "Idosiye Gutangira" - -#~ msgid "MIME Type" -#~ msgstr "Ubwoko bwa MIME" - -#, fuzzy -#~ msgid "X-Chat: File Receive List" -#~ msgstr "Idosiye" - -# #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text -# #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text -# #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Gufungura" - -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Elements.To.text -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Kuri" - -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Amahitamo" - -# svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_DIR.text -#, fuzzy -#~ msgid "DIRECTORY" -#~ msgstr "Ububiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add new" -#~ msgstr "Gishya" - -#, fuzzy -#~ msgid "No other tabs open, quit xchat?" -#~ msgstr "Ikindi Amasimbuka Gufungura Kuvamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show join/part messages" -#~ msgstr "Ubutumwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Color paste" -#~ msgstr "Komeka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to" -#~ msgstr "Kuri" - -# menu_close labels -#~ msgid "Close Tab" -#~ msgstr "Funga Isimbuka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Close this tab/window" -#~ msgstr "Funga iyi Isunika Idirishya" - -#, fuzzy -#~ msgid "User: %s" -#~ msgstr "Ukoresha:" - -# framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_FT_SERVER.text -#, fuzzy -#~ msgid "Server: %s" -#~ msgstr "Seriveri" - -# sch/source\ui\app\strings.src:STR_INVISIBLE.text -#~ msgid "Invisible" -#~ msgstr "Kitagaragara" - -#, fuzzy -#~ msgid "Auto Rejoin when Kicked" -#~ msgstr "Ryari:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Never-give-up ReConnect" -#~ msgstr "Hejuru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reload Settings" -#~ msgstr "Kongerakuyitangiza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Settings now" -#~ msgstr "Kubika NONEAHA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Settings on exit" -#~ msgstr "Kubika ku Gusohoka" - -#, fuzzy -#~ msgid "File Receive..." -#~ msgstr "Idosiye" - -#, fuzzy -#~ msgid "File Send..." -#~ msgstr "Idosiye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save rawlog" -#~ msgstr "Kubika" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save rawlog..." -#~ msgstr "Kubika" - -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Gufunga" - -#, fuzzy -#~ msgid "C_hannels to join:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connect in new tab" -#~ msgstr "in Gishya Isunika" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tint (shade) transparency" -#~ msgstr "Ibonerana" - -#, fuzzy -#~ msgid "Strip mIRC colors" -#~ msgstr "Amabara" - -#, fuzzy -#~ msgid "Info text" -#~ msgstr "Umwandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "User list buttons enabled" -#~ msgstr "Urutonde Utubuto Bikora" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resizable user list" -#~ msgstr "Ukoresha: Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lag meter:" -#~ msgstr "Metero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Throttle meter:" -#~ msgstr "Metero" - -# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.4.text -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Ibumoso" - -# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.2.text -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Iburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Convert spaces to underscore before sending" -#~ msgstr "Imyanya Kuri Mbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "(Can be a text file relative to ~/.xchat2/)." -#~ msgstr "(a Umwandiko IDOSIYE Bifitanye isano Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "(Can be a text file relative to config dir)." -#~ msgstr "(a Umwandiko IDOSIYE Bifitanye isano Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Flash taskbar on highlighted messages" -#~ msgstr "ku Ubutumwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Beep on channel messages" -#~ msgstr "ku Ubutumwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "(See strftime manpage for details)." -#~ msgstr "(kugirango Birambuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "(disabled)" -#~ msgstr "(Yahagaritswe" - -#, fuzzy -#~ msgid "A star (*)" -#~ msgstr "A star" - -#, fuzzy -#~ msgid "A red star (*)" -#~ msgstr "A Umutuku star" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select a file to save to" -#~ msgstr "a IDOSIYE Kuri Kubika Kuri" +msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 064dab50..de19509a 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Prezývka osoby ktorá zmenila tému" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Téma" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Sieť" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Belize" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Vykonať príkaz:" @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "_Nastavenia" msgid "_Preferences" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Naposledy navštívené" msgid "Offline" msgstr "Off-line" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Nikdy" @@ -4193,15 +4193,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4525,1115 +4525,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "_Pripojiť" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Písmo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Obrázok v pozadí:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Počet riadkov spätného logu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Farebné prezývky" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Označiť každého na IRC inou farbou" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Odsadiť prezývky" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Prezývky zarovnať do prava" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Priehľadné pozadie" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Zobrazovať značiacu čiaru" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Zobraziť za posledným prečítaným textom červenú čiaru" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Červená:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Zelená:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Modrá:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Zobrazenie času" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Zaznamenávať čas" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Formát zobrazenia času:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Použiť písmo a farby z textového poľa" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Dopĺňanie prezývky:" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Prípona dokončovania prezývky:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Kódy vstupného poľa" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Brať %nnn ako hodnotu ASCII" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Brať %C,%B ako Color, Bold atď" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Ops najprv" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Ops nakoniec" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Nezotriedené" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Hore" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Dolu" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Skryté" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Zoznam používateľov" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Zobrazovať hostiteľov v zozname používateľov" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Zoznam používateľov triedený podľa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "Na kanáloch menších ako:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Akcia pri dvojkliku" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Okná" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Záložky" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Vždy" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Len požadované záložky" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Otvoriť vlastnú záložku pre správy serveru" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Otvoriť vlastnú záložku pre oznamy serveru" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Triediť záložky v abecednom poriadku" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Nové záložky presunúť do popredia:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Skrátiť záložky na:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "znakov." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Záložky alebo okná" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Otvárať kanály v:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Otvárať dialógy v:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Otvárať pomôcky v:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Otvárať DCC, Ignorovanie, Upozornenie atď v záložkách alebo v oknách?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Súbory a priečinky" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Prijímať súbory do:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Presunúť dokončené súbory do:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Uložiť prezývku v súboroch" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Sieťové nastavenia" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Získať moju adresu z IRC serveru" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Spýta sa serveru na vašu reálnu adresu. Použite toto ak máte adresu v tvare 192.168.*.* !" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "IP adresa DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Tvrdiť že ste na tejto adrese pri ponúkaní súborov." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Prvý port DCC pre odosielanie:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Posledný port DCC pre odosielanie:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Maximálna rýchlosť prenosu súborov (bajty za sekundu)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Jeden odchodzí prenos:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Max. rýchlosť jedného prenosu" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Jeden príchodzí prenos:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Všetky odchodzie prenosy spolu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Max. rýchlosť pre všetky prenosy" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Všetky príchodzie prenosy spolu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Upozornenia" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Prednastavené správy" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Ukončiť:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Opustiť kanál:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Neprítomný:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Neprítomný:" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Oznamovať AWAY správy" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Zaslať AWAY správu na všetky kanály" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Zobrazovať AWAY iba raz" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Rovnaké správy zobraziť len raz" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Automaticky zrušiť AWAY" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Zrušiť AWAY pred odoslaním správy" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Pokročilé nastavenia" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Oneskorenie automatického znovupripojenia:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Zobrazovať zmeny MODE v pôvodnom tvare" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "WHOIS pri upozornení" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Odošle /WHOIS keď sa prihlási niekto koho máte v zozname upozornení" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Skryť vstupy a odchody z kanálov" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Implicitne skryť vstupy a odchody z kanálov" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Automaticky otvoriť okná pre DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Okno odosielania" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Okno príjmu" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Okno konverzácie" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Logovanie" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Zaznamenať čas v logoch" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Formát zobrazovania času:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Zakázané)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Vaša adresa" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Nastaviť na:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy server" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Názov hostiteľa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Meno používateľa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Vyberte obrazový súbor" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Vyberte písmo" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Prehliadať..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Označiť identifikovaných používateľov:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Označiť neidentifikovaných používateľov:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Vyberte farbu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Farby textu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "Farby mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Popredie:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Pozadie:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Značiaci text" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Farby prostredia" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Nové data:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Značiaca čiara:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Nová správa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Neprítomný používateľ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Zvýraznenie:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Udalosť" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Zvukový súbor" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Vyberte meno zvukového súboru" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Metóda prehrávania zvuku:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Externý _program na prehrávanie zvuku:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "_Externý program" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Automaticky" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Priečinok zvukových súborov" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Zvukový súbor:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "P_rehliadať..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "_Prehrať" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Používateľské prostredie" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Vstupné pole" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Zoznam používateľov" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Rozhovor" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Zvuky" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Nastavenie siete" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Prenos súborov" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Kategórie" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Boli vykonané zmeny, ktoré vyžadujú spustiť aplikáciu znovu, aby sa použili." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5641,7 +5665,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*VAROVANIE*\nAutomatické prijatie DCC do vášho domovského\npriečinku môže byť nebezpečné. Napríklad:\nniekto by vám mohol poslať súbor .bash_profile." -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 98f45037..39bd3c60 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Vzdevek osebe, ki je spremenila temo" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Tema" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Vrata" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Omrežje" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Belize" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Ukaz za povezavo:" @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "Nastavitv_e" msgid "_Preferences" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr "Nazadnje viden" msgid "Offline" msgstr "Odsoten" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Nikoli" @@ -4194,15 +4194,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4526,1115 +4526,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "P_oveži se" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Pisava:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Slika za ozadje:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Vračajoče vrstice:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Obarvani vzdevki" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Vsakemu vzdevku pripiši drugo barvo" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Zamakni vzdevke" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Desno poravnavaj vzdevke" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Prozorno ozadje" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Pokaži odsotnost enkrat" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Zadnjo prebrano vrsto označi z rdečo barvo." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Rdeča:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Zelena:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Modra:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Besedilo opremi s časom" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Dnevnike opremi s časom" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Oblika prikaza časa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Ž" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Uporabi pisavo in barvo besedilnega polja" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Dokončevanje vzdevkov" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Pripona za dopolnjevanje vzdevkov:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Vnosno polje" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Prevedi %nnn kot vrednost ASCII" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Prevedi %C, %B kot Barva, Povdarjeno itd." -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Ž, najprej status op" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Ž-A, nazadnje status op" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Ž-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Neurejeno" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Skrito" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Seznam uporabnikov" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Pokaži gostitelje v seznamu uporabnikov" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Seznam uporabnikov urejen po:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "Spremljaj razloge za odsotnost na kanalih manjših od:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Ob dvokliku izvedi ukaz" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Zavihki" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Vselej" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Le zahtevane zavihke" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Odpri zavihek za sporočila strežnika" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Odpri zavihek za opomine strežnika" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Zavihke uredi po abecedi" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Fokusiraj nove zavihke:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Skrajša zavihke v:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "črk." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Zavihki ali okna" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Odpri kanale v:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Odpri pogovorna okna v:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Odpri orodja v:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Odprem DCC, Opomnike in podobno v zavihkih ali oknih?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Datoteke in imeniki" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Prenesi datoteke v:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Premakni dokončane datoteke v:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Shrani vzdevek v imena datotek" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Nastavitve omrežja" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Pridobi moj podatke o mojem IP od strežnika IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Vpraša IRC strežnik za vaš pravi naslov. Uporabljajte to možnost, če imate naslov oblike 192.168.*.*!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "Naslov IP DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Pretvarjajte se, da ste na tem naslovu, ko ponujate datoteke." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Prva vrata za pošiljanje DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Zadnja vrata za pošiljanje DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Največja hitrost prenosa podatkov (bajti na sekundo)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "En sam prenos od vas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Največja hitrost za en prenos" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "En sam prenos k vam:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Vsi prenosi od vas združeno:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Največja hitrost za ves promet" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Vsi prenosi k vam združeno:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Opozorila" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Privzeta sporočila" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Izhod:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Zapusti kanal:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Odsoten:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Odsoten" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Naznani sporočila za odsotnost" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Naznani vaša sporočila za odsotnost vsem kanalom" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Pokaži odsotnost enkrat" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Prikaži enaka sporočila za odsotnost samo enkrat" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Samodejno prekine odsotnost" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Prekini odsotnost preden pošlješ sporočila" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Napredne nastavitve" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Zamik med ponovnim povezovanjem:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Prikaže MODE v surovi obliki" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Whois ob opominu" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Pošlje /WHOIS, ko se uporabnik pridruži vašemu seznamu za opombe" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Skrij sporočila ob prihodu/odhodu" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Privzeto skrije kanalna sporočila ob prihodu/odhodu" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Samodejno odpri okna za zasebni pogovor" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Pošlji datoteko" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Prejemnik" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Pogovorno okno" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Beleženje" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Dnevnike opremi s časom" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Oblika prikaza časa v dnevniku:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Izključeno)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Naslov IP" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Poišči:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Strežnik proxy" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Ime gostitelja:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Vrata:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Uporabniško ime:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Geslo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Izberite datoteko s sliko" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Izberite pisavo" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Brskaj ..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Označi prepoznane uporabnike z:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Označi neprepoznane uporabnike z:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Izberi barvo" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Barve" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "Barve mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Ospredje:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Ozadje:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Počisti besedi_lo" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Vmesnik" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Novi podatki:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Označi ospredje:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Novo sporočilo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Odsoten Uporabnik:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Osvetli:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Dogodek" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Zvočna datoteka" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Izberite izhodno ime datoteke" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Način predvajanja zvočnih datotek:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Zunanji program za predvajanje zvoka:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "Zunanji" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "Samodejno" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Prenesi datoteke v:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Zvočna datoteka: " -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "Brskaj ..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "Predvajaj" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Vmesnik" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Vnosno polje" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Seznam uporabnikov" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Barve" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Klepetanje" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Zvok" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Omrežne nastavitve" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Prenosi datotek" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Nekatere spremenjene nastavitve potrebujejo ponovni zagon za uveljavitev." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5642,7 +5666,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*OPOZORILO*\nSamodejno prejemanje DCC-jev v vaš domač imenik\nje lahko zelo nevarno. Nekdo vam lahko pošlje npr.\n.bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 1551a571..3c4c40fb 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "ADDBUTON <emër> <veprim>, shton një buton nën një listë përdoruesi msgid "" "ADDSERVER <New Network> <newserver/6667>, adds a new network with a new " "server to the network list" -msgstr "" +msgstr "ADDSERVER <Rrjet i Ri> <newserver/6667>, shton te lista e rrjeteve një rrjet të ri me një shërbyes të ri" #: src/common/outbound.c:3557 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "CHANOPT [-quiet] <ndryshore> [<vlerë>]" msgid "" "CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current " "connection" -msgstr "" +msgstr "CHARSET [<kodimg>], tregon ose cakton kodimin e përdorur për lidhjen e atëçastshme" #: src/common/outbound.c:3568 msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history" @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "" " Use -m to match case\n" " Use -r when string is a Regular Expression\n" " Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" -msgstr "" +msgstr "LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <varg>, kërkon në shtytëz për një varg\n Përdorni -h që të theksohet vargu i gjetur\n Përdorni -m për gjetje siç është shkruajtur\n Përdorni -r kur vargu është Shprehje e Rregullt\n Përdorni -- (vizë ndarëse dyshe) që të tregohet fundi i opsioneve teksa kërkohet për, le të themi, vargun '-r'" #: src/common/outbound.c:3651 msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "SETCURSOR [-|+]<position>, ripozicionon kursorin te kutia e teksteve" #: src/common/outbound.c:3719 msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies" -msgstr "" +msgstr "SETTAB <emër i ri>, ndërron emrin e skedës, tab_trunc mbetet ende në fuqi" #: src/common/outbound.c:3720 msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Nofkë e personit që ndryshoi temë" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Temë" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Emër Shërbyesi" #: src/common/text.c:1416 msgid "Raw Numeric or Identifier" -msgstr "" +msgstr "Numër ose Identifikues" #: src/common/text.c:1426 msgid "Nick of person who invited you" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Portë" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Rrjet" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "Katalane" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "Jordani" #: src/common/util.c:1086 msgid "Company Jobs" -msgstr "" +msgstr "Punësim" #: src/common/util.c:1087 msgid "Japan" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Përdor drejtori config të përdoruesit" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Hap një URL irc://shërbyes:portë/kanal" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Përmbush urdhër:" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Rr_egullime" msgid "_Preferences" msgstr "Parapëlqime" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Të mëtejshme" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Parë së Fundmi" msgid "Offline" msgstr "Jo i lidhur" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Kurrë" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "_Fshihe Dritaren" msgid "_Blink on" msgstr "_Xixëllo" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "Mesazh Kanali" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Mesazh Vetjak" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "Mesazash i Theksuar" @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "E rendit listën e rrjeteve sipas abc-së. Përdorni tastet SHIFT-UP dhe #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856 msgid "_Favor" -msgstr "" +msgstr "_Favor" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857 msgid "Mark or unmark this network as a favorite." @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "_Lidhu" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Të përgjithshme" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "Lloj kryesor i shkronjave:" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Gërma:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Pamje sfond:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Rreshta rrëshqitjeje:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Nofka të ngjyrosura" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Jepi çdo personi në IRC një ngjyrë të ndryshme" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Sposto nofka djathtas" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Përligj nofkat djathtas " -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Sfond i tejdukshëm" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Shfaq vijë shënimi" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Fut një vijë të kuqe pas tekstit të lexuar së fundmi." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Rregullime Tejdukshmërie" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "E kuqe:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "E gjelbër:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Blu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Vula Kohore" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Aktivizo vula kohore" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Format vule kohore:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "Për hollësi shihni artikullin strftime MSDN." -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "Për hollësi shihni faqe manuali (manpage) për strftime." -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "Fjala e shqiptuar së fundi" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "Kuti Futjesh" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Përdor gërma dhe ngjyra të kutisë së Teksteve" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Kontroll drejtshkrimi" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "Fjalorë për t'u përdorur:" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." -msgstr "" +msgstr "Përdor kode gjuhësh (si tek \"share\\myspell\\dicts\").\nZërat ndajini me presje." -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "Përdor kode gjuhësh. Ndaji fjalët e shumëfishta me presje." -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Plotësim Nofkash" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Plotësim nofkash vetvetiu (pa tastin TAB)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Prapashtesë plotësimi nofkash:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Renditur sipas plotësim nofkash:" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Kode Kutije Futjesh" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Interpreto %nnn si një vlerë ASCII" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Interpreto %C, %B si Ngjyrë, të Trasha etj" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Op të parët" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Op të fundit" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "E parenditur" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "Majtas (Sipër)" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "Majtas (Poshtë)" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "Djathtas (Sipër)" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "Djathtas (Poshtë)" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Sipër" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Poshtë" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Fshehur" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Listë Përdoruesish" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Shfaqi strehëemrat në listë përdoruesish " -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Listë përdoruesish renditur sipas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "Shfaq listë përdoruesish te:" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "Gjurmim të Larguarish" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Ndjek gjendjen i Larguar të përdoruesve dhe i shenjon ata me një ngjyrë tjetër" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "Në kanale më të vegjël se:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Veprim Kur Dyklikohet" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Dritare" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Skeda" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Përherë" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Vetëm skedat e nevojshme" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "Pema" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "Lloj këmbyesi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Hap një skedë ekstra për mesazhe shërbyesi" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Hap një skedë ekstra për njoftime shërbyesi" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Hap një skedë të re, kur merrni një mesazh vetjak" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Rendit skeda sipas abc-së" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "Shfaqi ionat te pema e kanalit" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "Tekst më i vogël" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Fokuso skeda të reja:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Shfaq këmbyes kanalesh tek:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Shkurto etiketë skedash në:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "gërma." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Skeda ose Dritare" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Hap kanale në:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Hap dialogje në:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Hap \"utilities\" në:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "DCC, Shpërfill, Njofto etj, t'i hap si skeda apo si dritare?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "Mesazhe" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Jo" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Po" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Shfleto çdo herë për dosje ruajtjesh" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Kartela dhe Drejtori" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Vetëprano oferta kartelash:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Shkarko kartela te:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Zhvendos kartela të plotësuara te:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Ruaj nofka në emra kartelash" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Rregullime Rrjeti" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Kije vendndodhjen time prej serverit IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Pyet shërbyesin IRC për vendndodhjen tuaj të vërtetë. Përdoreni nëse keni një vendndodhje 192.168.*.* !" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "Vendndodhje DCC IP:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Pretendoni se jeni në këtë vendndodhje kur ofroni kartela." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Porta e parë DCC dërg:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Porta e fundit DCC dërg:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Lini portat në zero për interval të plotë." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Shpejtësi më e Madhe Shpërnguljesh Kartelash (bajt për sekondë)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Një ngarkim:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Shpejtësi më e madhe pë një shpërngulje" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Një shkarkim:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Tërë shkarkimet të ndërthurur:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Shpejtësi më e madhe për tërë kartelat" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Tërë shkarkimet të ndërthurur:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Sinjalizime" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Shfaq tullumbace shtylle gjatë:" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Xixëllo ikonën e shtyllës gjatë:" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Xixëllo shtyllën e punëve gjatë:" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Prodho një tingull beep gjatë:" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Aktivizo ikonë për shtyllë sistemi" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" -msgstr "" +msgstr "Mos ua vër veshin sinjalizimeve kur jam i shënuar si i larguar" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Mesazhe të Theksuar" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Mesazhet e theksuar janë ata ku përmendet nofka juaj, por edhe:" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Fjalë ekstra për t'u theksuar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Nofka për t'u mos theksuar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Nofka për t'u theksuar përherë:" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "Ndajini fjalët e shumëfishta me presje.\nPranohen shenjat e plotfuqishme." -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Mesazhe Parazgjedhje" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Lër:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Lër kanal:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Largime:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Larguar" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Lajmëro mesazhe largimi" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Lajmëroni te tërë kanalet mesazhe largimi tuajt" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Shfaq i larguar vetëm një herë" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Shfaq mesazhe largimi identikë vetëm një herë" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Çshenjoje automatikisht si të larguar" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Çshenjoni vetveten si të larguar para dërgimit të mesazheve" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Rregullime të Mëtejshëm" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "Shkronja alternative:" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Vonesë vetërilidhjeje:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Shfaq MËNYRA në formë bruto" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Whois në njoftime" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Dërgon një /WHOIS kur një përdorues vjen \"online\" në listën tuaj të njoftimeve" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Fshih mesazhe ardhjesh dhe ikjesh" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Fshih, si parazgjedhje, mesazhe ardhjeje/daljeje prej kanalit" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Vetëhap Dritare DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Dritare dërgimesh" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Dritare marrjesh" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Dritare fjalosjeje" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "Sjelljeje Kopjimesh Vetvetiu" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "Tekstin e përzgjedhur kopjoje vetvetiu" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Kopjoje te e papastra tekstin e përzgjedhur kur lëshohet butoni i majtë i miut. Përndryshe, CONTROL-SHIFT-C do të kopjojë në të papastër tekstin e përzgjedhur." -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "Përfshi vetvetiu vula kohore" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." -msgstr "" +msgstr "Përfshi vetvetiu vula kohore në rreshtat e tekstit të kopjuar. Përndryshe, përfshi vula kohore nëse tasti SHIFT mbahet i shtypur gjatë përzgjedhjesh." -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "Përfshi vetvetiu të dhëna ngjyrash" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." -msgstr "" +msgstr "Përfshi vetvetiu të dhëna ngjyrash në rreshtat e tekstit të kopjuar. Përndryshe, përfshi të dhëna ngjyrash nëse tasti CONTROL mbahet i shtypur gjatë përzgjedhjesh." -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "Lejo të xhirojë vetëm një instancë HexChat" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Hyrje" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "Shfaq rrëshqitje prej sesionesh të mëparshëm" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "Aktivizo regjistrim bashkëbisedimesh në disk" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Emër kartele regjistrimesh" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Shërbyes %c=Kanal %n=Rrjet." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Fut vulë kohore në regjistra" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Format vule kohore regjistri" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "URLra" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "Aktivizo regjistrim URL-sh në disk" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "Aktivizo Kopjues URL-sh" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "Numër maksimum URL-sh që mund të merren:" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Çaktivizuar)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "Ndërmjetës MS (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Krejt Lidhjet" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Vetëm Shërbyesa IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "Vetëm DCC Get" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Vendndodhja Juaj" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Lidhe te" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "I dobishëm vetëm për kompjutera me adresa të shumëfishta." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Shërbyes \"Proxy\"" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Strehëemër:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Portë:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Përdor ndërmjetës për:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Mirëfilltësim Ndërmjetësi" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Përdor Mirëfilltësim (Vetëm ndërmjetës MS, HTTP ose Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Përdor Mirëfilltësim (Vetëm HTTP ose Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Em. përdoruesi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Fjalëkalim:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Zgjidh një Kartelë Pamjeje" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Përzgjidhni Dosje Shkarkimesh" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Përzgjidhni gërma" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Shfleto..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Shenjo përdorues të identifikuar me:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Shenjo përdorues të paidentifikuar me:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "Hap Dosje të Dhënash" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Përzgjidhni ngjyrë" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Ngjyra Teksti" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "Ngjyra mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Ngjyra vendore:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Përpara:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Sfond:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Shenjim Tekstesh" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Ngjyra Ndërfaqeje" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Të dhëna të reja:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Vijë shënimi" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Mesazh i ri:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Përdorues i larguar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Theksim:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "Kontroll drejtshkrimi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Ngjarje" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Kartelë tingull" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Përzgjidhni një kartelë tingull" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Metodë luajtjeje tingulli:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Program i jashtëm luajtjeje tingujsh:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "Program i _jashtëm" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatike" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "_Drejtori kartelash tingulli:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Kartelë tingulli:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Shfleto..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "_Luaj" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Ndërfaqe" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Kuti futjeje" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Listë përdoruesi" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "Këmbyes kanali" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Ngjyra" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Fjalosje" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Tingull" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Rregullim rrjeti" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Shpërngulje kartelash" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Kategori" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "Nuk mund ta vendosni dot pemën në krye ose në bisht!\nJu lutem, kaloni së pari te skema <b>Skeda</b> te <b>Parja</b>." -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." -msgstr "" +msgstr "Format i pavlefshëm vule kohore! Për hollësi, shihni artikullin MSDN mbi strftime." -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Për disa nga ndryshimet lipset të rinisni programin pa të jenë vepruese." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*KUJDES*\nVetëpranimi i DCC-së në drejtorinë tuaj shtëpi\nmund të jetë i rrezikshëm dhe është i shfrytëzueshëm. P.sh:\nDikush mund t'ju dërgojë një .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr ": Parapëlqime" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 44154a93..a5387bdc 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Име особе која је променила тему" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Тема" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Мрежа" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Белизе" msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Прикажи директоријум са корисниковим п msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Отвори URL irc://сервер:порт/канал" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Пошаљи ову команду:" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "П_одешавања" msgid "_Preferences" msgstr "_Поставке..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Напредна" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Био је ту" msgid "Offline" msgstr "Није на вези" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Никада" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "_Повежи се" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Опште" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Слова:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Позадина:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Памти оволико линија:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Обоји имена" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Додели свакој особи на ИРЦ-у различиту боју" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Уравнај надимке" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Уравнај надимке по десној страни" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Провидна позадина" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Прикажи линију за обележавање" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Убаци црвену линију после последње прочитане линије текста." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Подешавања провидности" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Црвенa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Зеленa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Плава:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Текст датума" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Убацуј време у дневнике" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Формат датума:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Користи боје и писмо из кућице за текст" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Провера правописа" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Суфикс за допуну имена:" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Аутоматска допуна имена" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Суфикс за допуну имена:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Кодови при уносу текста" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Тумачи %nnn као ASCII вредност" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Тумачи %C, %B као боју, подебљан испис итд." -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, опови први" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, опови последњи" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Неуређено" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Горе" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Доле" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Сакриј" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Списак имена" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Покажи имена рачунара" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Уреди списак корисника према:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Праћење одсутности корисника и њихово означавање другом бојом" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "Прати одсутне на каналима са мање од:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Шта извршити на двоструки клик" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Прозори" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Језичци" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Увек" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Само жељени језичци" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Отвори посебан језичак за поруке са сервера" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Отвори посебан језичак за вести са сервера" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Уреди језичке лексикографски" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Фокусирај нове језичке:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Скрати језичке на:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "слова" -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Језичци или прозори" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Место за приказ нових канала:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Место за прикаѕ нових разговора:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Место за приказ помоћних порука:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "DCC, Ignore и Notify се отварају у језичцима или прозорима?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Не" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Омогући избор директоријума сваки пут" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Датотеке и директоријуми" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Одмах прихвати понуђене датотеке:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Снимај датотеке у:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Помери пренесене датотеке у дир.:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Запамти надимке у именима датотекама" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Подешавања мреже" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Сазнај IP овог рачунара од сервера" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Упитајте ИРЦ сервер да сазнате вашу адресу. Корисни уколико је права адреса из опсега 192.168.*.*!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP адреса:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Пријави ову адресу при нуђењу датотека." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Први порт за слање DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Последњи порт за слање DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Вредност порта поставити на нулу за пуни опсег." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Највеће брзине преноса (бајт/секунда)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Једно слање:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Макс. брзина за један пренос" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Једно преузимање:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Сва слања:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Макс. брзина саобраћаја за све датотеке" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Сва преузимања:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Узбуне" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Подразумеване поруке" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Крај:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Напусти канал:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Одсутан:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Одсутан" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Испиши поруке о одсуству" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Поруку о одсуству шаљи на све канале" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Само једном објави одсутност" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Исте поруке се не понављају" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Склони AWAY кад се вратим" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Објави повратак пре слања порука" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Напредна подешавања" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Пауза пре новог повезивања:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Приказуј приступе у сировом облику" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Изврши WHOIS кад се појави неко посматран" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Шаље /WHOIS када се појави име са списка посматраних" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Сакриј поруке о доласку и одласку" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Увек сакривај поруке о доласку и одласку" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Непосредне акције (DCC) у посебан прозор" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Прозор за слање" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Прозор за пријем" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Прозор за разговор" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Записивање" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Име дневника:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=сервер %c=канал %n=мрежа." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Уписуј у дневнике време када су поруке стигле" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Формат за запис датума у дневник:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(искључено)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS заступник (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Све везе" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Само ИРЦ сервер" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "DCC само пријем" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Ваша адреса" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Повежи се са:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Корисно само за рачунаре са вишеструким адресама." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Заступник (proxy):" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Име рач.:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Порт:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Врста:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Користи заступника (proxy) за:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Аутентификација заступника" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Користи аутентификацију (само MS, HTTP или Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Користи аутентификацију (само HTTP или Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Корисничко име:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Одабери слику" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Избор директоријума за пријем" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Одабери писмо" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Прегледај..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Означи идентификоване кориснике са:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Означи неидентификоване кориснике са:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Одабери боју" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Боје текста" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC боје:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Локалне боје:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Први план:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Позадина:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Истицање текста" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Боје сучеља" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Нови подаци:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Линија ознаке:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Нова порука:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Одсутан корисник:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Истицање:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Догађај" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Звучни запис:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Изаберите име звучног записа" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Начин пуштања звука:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Вањски програм за пуштање звука:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "Спољњи програм" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "Аутоматски" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Директоријум за звучне записе:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Звучни запис:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "Прегледај..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "Пусти" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Сучеље" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Улазни прозор" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Списак корисника" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Боје" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Разговори" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Подешавање мреже" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Пренос датотека" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Врсте" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Неке измене ће постати видљиве тек када следећи пут покренете програм." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*УПОЗОРЕЊЕ*\nАутоматско прихватање DCC захтева у кућном\nдиректоријуму је опасно и може се искористити.\nНпр. неко може послати датотеку .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "Иксчет: Поставке" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index aec091a7..6775668c 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Smeknamnet på personen som ändrade ämnet" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Ämne" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Nätverk" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Belize" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Visa katalog för användarkonfiguration" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Öppna en irc://server:port/kanal URL" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Startkommando:" @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "_Inställningar" msgid "_Preferences" msgstr "_Inställningar" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Sågs senast" msgid "Offline" msgstr "Frånkopplad" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Aldrig" @@ -4190,15 +4190,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "_Blinka vid" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "Kanalmeddelande" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Privat meddelande" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "Färgmarkerat meddelande" @@ -4522,1115 +4522,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "_Anslut" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Typsnitt:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Bakgrundsbild:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Rulla tillbaka rader:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Färgade smeknamn" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Ge varje person på IRC en olik färg" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Dra in smeknamn" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Högerjustera smeknamn" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Genomskinlig bakgrund" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Visa markörrad" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Infoga en röd rad efter den senaste lästa texten." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Inställningar för genomskinlighet" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Röd:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Grön:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Blå:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Tidsstämplar" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Aktivera tidsstämplar" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Tidsstämplingsformat:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Ö" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "Senast sagda order" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Använd typsnittet och färgerna för textrutor" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Stavningskontroll" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Smeknamnskomplettering" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Automatisk smeknamnskomplettering (utan tabulatortangent)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Suffix för smeknamnskomplettering:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Sortering för smeknamnskomplettering:" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Inmatningskoder" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Tolka %nnn som ett ASCII-värde" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Tolka %C, %B som färg, fet, osv" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Ö, operatörer först" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Ö-A, operatörer sist" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Ö-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Osorterad" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "Vänster (övre)" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "Vänster (nedre)" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "Höger (övre)" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "Höger (nedre)" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "överst" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "nederst" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Dold" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Användarlista" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Visa värdnamn i användarlista" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Användarlistan sorteras efter:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "Visa användarlista:" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Spårar frånvarostatus för användare och markerar dem i en annan färg" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "På kanaler mindre än:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Åtgärd vid dubbelklick" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Fönster" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Flikar" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Alltid" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Endast begärda flikar" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "Träd" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "Växlartyp:" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Öppna en extra flik för servermeddelanden" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Öppna en extra flik för servernotiser" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Öppna en ny flik när du tar emot ett privat meddelande" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Sortera flikar i alfabetisk ordning" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "Mindre text" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Fokusera nya flikar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Visa kanalväxlare:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Korta ner fliketiketter till:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "bokstäver." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Flikar eller fönster" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Öppna kanaler i:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Öppna dialogfönster i:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Öppna verktyg i:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Öppna DCC-, ignorerings-, notifieringsfönster osv. i flikar eller fönster?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Nej" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Bläddra varje gång efter mapp att spara i" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Filer och kataloger" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Acceptera filerbjudanden automatiskt:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Spara hämtade filer i:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Flytta färdighämtade filer till:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Spara smeknamn i filnamn" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Nätverksinställningar" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Hämta min adress från IRC-servern" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Fråga IRC-servern efter din verkliga adress. Använd detta om du har en adress av typen 192.168.*.*!" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC-IP-adress:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Utge dig för att vara på denna adress när du erbjuder filer." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Första DCC-sändningsport:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Sista DCC-sändningsport:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Lämna värdet noll vid portar för fullständigt intervall." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Maximal hastighet för filöverföringar (byte per sekund)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "En sändning:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Max. hastighet för en överföring" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "En hämtning:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Alla sändningar kombinerade:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Max. hastighet för alla filer" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Alla hämtningar kombinerade:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Alarm" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Visa lådballonger vid:" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Blinka lådikonen vid:" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Blinka verktygsraden vid:" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Spela upp en ljudsignal vid:" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Aktivera ikon för systemlåda" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Färgmarkerade meddelanden" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Färgmarkerade meddelanden är sådana där ditt smeknamn nämns i, men även:" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Extra ord att färgmarkera:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Smeknamn att inte färgmarkera:" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Smeknamn att alltid färgmarkera:" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "Separera flera ord med kommatecken.\nJokertecken accepteras." -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Standardmeddelanden" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Avsluta:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Lämna kanal:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Borta:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Borta" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Meddela frånvaromeddelanden" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Meddela dina frånvaromeddelanden till alla kanaler" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Visa frånvaro endast en gång" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Visa identiska frånvaromeddelanden endast en gång" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Avmarkera frånvaro automatiskt" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Avmarkerering av din frånvaro innan skickande av meddelanden" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerade inställningar" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Fördröjning för automatisk återanslutning:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Visa MODE-kommandon i rå form" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Vemär vid notifiering" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Skickar en /WHOIS när en användare som är i din notifieringslista ansluter" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Dölj meddelanden om ingång/lämnande" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Dölj meddelanden om ingång/lämnande som standard" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Öppna DCC-fönster automatiskt" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Sändningsfönster" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Mottagningsfönster" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Chattfönster" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Loggning" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "Visa historik från tidigare session" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "Aktivera loggning av konversationer till disk" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Loggfilsnamn:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Server %c=Kanal %n=Nätverk." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Infoga tidsstämplar i loggar" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Format för tidsstämpling av loggar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Inaktiverad)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Alla anslutningar" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Endast IRC-server" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "Endast DCC Get" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Din adress" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Bind till:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Endast användbart för datorer med flera adresser." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxyserver" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Värdnamn:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Använd proxy för:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Proxyautentisering" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Använd autentisering (endast MS Proxy, HTTP eller SOCKS5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Använd autentisering (endast HTTP eller SOCKS5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Välj en bildfil" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Välj mapp för hämtade filer" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Välj typsnitt" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Bläddra..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Markera identifierade användare med:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Markera ej identifierade användare med:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "Öppna datamapp" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Välj färg" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Textfärger" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC-färger:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Lokala färger:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Förgrund:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Bakgrund:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Markeringstext" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Gränssnittsfärger" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Nya data:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Markeringsrad:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Nytt meddelande:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Frånvaroanvändare:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Färgmarkera:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Händelse" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Ljudfil" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Välj en ljudfil" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Metod för ljuduppspelning:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Externt _program för ljuduppspelning:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "_Externt program" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatisk" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Katalog för _ljudfiler:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Ljudfil:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Bläddra..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "_Spela upp" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Inmatningsfält" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Användarlista" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "Kanalväxlare" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Färger" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Chattande" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Ljud" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Nätverksinställningar" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Filöverföringar" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "Du kan inte placera trädet på övre eller undre delen!\nÄndra till <b>Flikar</b>-layouten i <b>Visa</b>-menyn först." -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "En del inställningar ändrades som kräver en omstart för att börja gälla." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5638,7 +5662,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*VARNING*\nAtt automatiskt acceptera DCC till din\nhemkatalog kan vara farligt och utnyttjas\nav andra. Någon kan till exempel skicka\ndig en .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Inställningar" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index dead9bb1..036838af 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่เปลี่ยนหัวข้อ" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "หัวข้อ" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "ไอพี" msgid "Port" msgstr "พอร์ต" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "เครือข่าย" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "แคนาดา" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "แสดงไดเร็กทอรี่การตั้งค่ msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "เปิด URL irc://เซิร์ฟเวอร์:พอร์ต/แชนแนล" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "กระทำคำสั่ง:" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "ตั้_งค่า" msgid "_Preferences" msgstr "ปรั_บแต่ง" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "ขั้นสูง" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "เห็นล่าสุด" msgid "Offline" msgstr "ออฟไลน์" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "ไม่เลย" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "เปิดการกระ_พริบ" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "ข้อความของแชนแนล" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "ข้อความส่วนตัว" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "ข้อความที่ถูกเน้น" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "เ_ชื่อมต่อ" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "ทั่วไป" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "ฟอนต์:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "รูปพื้นหลัง:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "เส้นเลื่อนกลับ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "ใช้ชื่อเล่นเป็นสี" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "ให้แต่ละคนบน IRC มีสีต่างกัน" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "ย่อหน้าชื่อเล่น" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "ตั้งชื่อเล่นให้ชิดขวา" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "ทำการโปร่งใสพื้นหลัง" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "แสดงเส้นลัญลักษณ์" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "ใส่เส้นสีแดงหลังจากข้อความล่าสุดที่อ่าน." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "ตั้งค่าความโปร่งใส" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "สีแดง:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "สีเขียว:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "สีน้ำเงิน:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "การประทับเวลา" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "เปิดการประทับเวลา" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "รูปแบบการประทับเวลา" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "อันดับการพูดคุยล่าสุด" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "ใช้กล่องแถบฟอนต์และสี" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "ตรวจสอบการสะกด" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "การเติมเต็มชื่อเล่น" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "เติมเต็มชื่อเล่นโดยอัตโนมัติ (โดยไม่มีคีย์ TAB)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "ส่วนต่อท้ายการเติมเต็มชื่อเล่น" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "การลำดับการเติมเต็มชื่อเล่น" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "รหัสกล่องรับข้อมูล" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "แปลง %nnn เป็นค่า ASCII" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "แปลง %C, %B เป็นสี, ตัวหนา และอื่น ๆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Ops ก่อน" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Ops ทีหลัง" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "ไม่เรียง" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "ซ้าย(ด้านบน)" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "ซ้าย(ด้านล่าง)" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "ขวา(ด้านบน)" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "ขวา(ด้านล่าง)" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "บน" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "ล่าง" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "ซ่อน" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "รายชื่อผู้ใช้" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "แสดงชื่อโฮสต์ในรายชื่อผู้ใช้" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "เรียงรายชื่อผู้ใช้ด้วย:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "แสดงรายชื่อผู้ใช้ที่:" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "ติดตามสถานะไม่อยู่ของผู้ใช้และทำเครื่องหมายพวกเขาในสีที่แตกต่างกัน" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "ในแชนแนลที่เล็กกว่า:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "ปฏิบัติการเมื่อดับเบิ้ลคลิก" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "หน้าต่าง" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "แท็บ" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "ตลอดเวลา" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "แท็บที่ร้องขอเท่านั้น" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "เปิดแท็บพิเศษสำหรับข้อความจากเซิร์ฟเวอร์" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "เปิดแท็บพิเศษสำหรับการประกาศจากเซิร์ฟเวอร์" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "เปิดแท็บใหม่เมื่อคุณได้รับข้อความส่วนตัว" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "เรียงแท็บตามตัวอักษร" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "ให้ความสนใจแท็บใหม่:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "แสดงตัวสวิตช์แชนแนลที่:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "ย่อป้ายชื่อแท็บเป็น:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "ต้วหนังสือ." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "แท็บหรือหน้าต่าง" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "เปิดแชนแนลใน:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "เปิดหน้าต่างสนทนาใน:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "เปิดส่วนอรรถประโยชน์ใน:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "เปิด DDC, การเพิกเฉย, การแจ้งเตือน อื่น ๆ, ในแท็บหรือหน้าต่าง?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "ไม่" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "ใช่" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "มองหาโฟลเดอร์ที่บันทึกทุกครั้ง" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "ไฟล์และไดเร็กทอรี่" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "ยอมรับไฟล์ที่ได้รับการเสนอให้อัตโนมัติ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์ไปยัง:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "ย้ายไฟล์ที่เสร็จแล้วไปที่:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "บันทึกชื่อเล่นในชื่อไฟล์" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "ตั้งค่าเครือข่าย" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "รับที่อยู่ของฉันจากเซิร์ฟเวอร์ IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "ร้องขอเซิร์ฟเวอร์ IRC ด้วยที่อยู่จริงของคุณ. ใช้นี่ถ้าคุณมีที่อยู่เป็น 192.168.*.* !" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "ที่อยู่ไปพีของ DDC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "อ้างถึงคุณด้วยที่อยู่นี้เมื่อทำการเสนอไฟล์." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "พอร์ตสำหรับส่ง DCC แรก:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "พอร์ตสำหรับส่ง DCC สุดท้าย:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!ปล่อยพอร์ตไว้ที่ศูนย์สำหรับขอบเขตทั้งหมด." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "ความเร็วการขนส่งไฟล์สูงสุด (ไบต์ต่อวินาที)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "การอัพโหลดหนึ่งๆ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "ใช้ความเร็วสูงสุดสำหรับการขนย้ายไฟล์หนึ่ง ๆ" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "การดาวน์โหลดหนึ่งๆ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "รวมการอัพโหลดทั้งหมด:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "ใช้ความเร็วสูงสุดสำหรับทุกไฟล์" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "รวมการดาวน์โหลดทั้งหมด:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "การแจ้งเตือน" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "เปิดการแสดงถาดบอลลูน:" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "เปิดการกระพริบถาดไอคอน:" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "เปิดการกระพริบแถบงาน:" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "เปิดเสียงบี๊บ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "เปิดใช้ถามไอคอนของระบบ" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "ข้อความที่ถูกเน้น" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "ข้อความที่ถูกเน้นเป็นสิ่งที่ชื่อเล่นของคุณกล่าวถึง, ยิ่งกว่านั้น:" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "คำพิเศษสำหรับเน้น:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "ไม่เน้นชื่อเล่น:" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "ชื่อเล่นสำหรับเน้นเสมอ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "ข้อความมาตรฐาน" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "ออก:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "ออกจากแชนแนล:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "ไม่อยู่:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "ไม่อยู่" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "แจ้งข้อความไม่อยู่" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "แจ้งข้อความไม่อยู่ของคุณไปยังทุกแชนแนล" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "แสดงสถานะไม่อยู่ครั้งเดียว" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "แสดงข้อความไม่อยู่อย่างเดียวกันเพียงครั้งเดียว" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "เลิกทำเครื่องหมายว่าไม่อยู่โดยอัตโนมัติ" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "เลิกทำเครื่องหมายคุณเองเป็นไม่อยู่ก่อนที่จะส่งข้อความ" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "ตั้งค่าขั้นสูง" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "เวลาหน่วงในการเชื่อมต่ออีกครั้งอัตโนมัติ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "แสดงโหมดในรูปแบบข้อมูลดิบ" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Whois เมื่อมีการแจ้งเตือน" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "ส่ง /WHOIS เมื่อผู้ใช้ในรายชื่อแจ้งเตือนได้ออนไลน์" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "ซ่อนแชนแนลเข้าร่วม/ส่วนข้อความ" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "ซ่อนแชนแนลเข้าร่วม/ส่วนข้อความโดยอัตโนมัติ" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "เปิดหน้าต่าง DCC โดยอัตโนมัติ" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "หน้าต่างส่ง" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "หน้าต่างรับ" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "หน้าต่างคุยเล่น" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "การบันทึกของระบบ" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "ชื่อไฟล์บันทึกระบบ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=เซิร์ฟเวอร์ %c=แชนแนล %n=เครือข่าย." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "ใส่กี่ประทับเวลาในบันทึกระบบ" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "รูปแบบประทับเวลาของบันทึกระบบ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(ปิดการทำงาน)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "ทุกการเชื่อมต่อ" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ IRC เท่านั้น" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "DCC Get เท่านั้น" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "ที่อยู่ของคุณ" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "ผูกติดไปเป็น:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "มีประโยชน์กับคอมพิวเตอร์ที่มีหลายที่อยู่เท่านั้น" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "ชื่อโฮต์:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "พอร์ต:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "ชนิด:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "ใช้พร็อกซี่สำหรับ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "การรับรองพร็อกซี่" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "ใช้การรับรอง (MS Proxy, HTTP หรือ Socks5 เท่านั้น)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "ใช้การรับรอง (HTTP หรือ Socks5 เท่านั้น)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "ชื่อผู้ใช้:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "รหัสผ่าน:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "เลือกไฟล์ภาพ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "เลือกโฟลเดอร์ดาวน์โหลด" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "เลือกฟอนต์" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "มองหา..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "ทำเครื่องหมายผู้ใช้ที่สามารถระบุตัวบุคคลได้ด้วย:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "ทำเครื่องหมายผู้ใช้ที่ไม่สามารถระบุตัวบุคคลได้ด้วย:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "เปิดโฟลเดอร์ข้อมูล" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "เลือกสี" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "สีข้อความ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "สี mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "สีท้องถิ่น:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "พื้นหน้า:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "พื้นหลัง:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "ข้อความที่ทำเครื่องหมาย" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "ข้อมูลใหม่" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "เส้นสัญลักษณ์:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "ข้อความใหม่" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่อยู่" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "การเน้น:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "เหตุการณ์" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "ไฟล์เสียง" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "เลือกไฟล์เสียง" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "วิธีการเล่นเสียง:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "โปรแกรมเล่นเสียงภาย_นอก" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "โ_ปรแกรมภายนอก" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_อัตโนมัติ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "ไ_ดเร็กทอรี่ไฟล์เสียง" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "ไฟล์เสียง" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "มอ_งหา..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "เล่_น" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "กล่องรับข้อมูล" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "รายการผู้ใช้" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "สวิตช์เปลี่ยนแชนแนล" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "สี" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "การคุยเล่น" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "เสียง" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "ตั้งค่าเครือข่าย" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "การส่งไฟล์" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "หมวดหมู่" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "คุณไม่สามารถวางแผนภูมิต้นไม้บนส่วนบนหรือส่วนล่าง!\nกรุณาเปลี่ยนเป็นแผนผังแบบ <b>แท็บ</b> ในเมนู <b>มุมมอง</b> เป็นอันดับแรก." -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "การตั้งค่าบางอย่างที่ถูกเปลี่ยน ต้องการที่จะเริ่มใหม่เพื่อให้เป็นผล." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*คำเตือน*\nการรับ DCC อัตโนมัติไปยังไดเร็กทอรีบ้านของคุณ\nอาจจะอันตรายและสร้างความเสียหายได้. เช่น:\nบางคนอาจจะสามารถส่ง .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr ": ปรับแต่งค่า" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index f3bed9a7..e12b2190 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Нікнейм персони, що змінила тему" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Тема" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Мережа" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Беліз" msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "Показувати каталог конфігураційних фа msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Відкрити irc://server:port/channel URL" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Виконати команду:" @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "П_араметри" msgid "_Preferences" msgstr "_Параметри" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Бачили востаннє" msgid "Offline" msgstr "Відключений" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Ніколи" @@ -4193,15 +4193,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "_Блимати на" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "Повідомлення каналу" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Приватне повідомлення" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "Виділене повідомлення" @@ -4525,1115 +4525,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "Під'_єднатися" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Загальне" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Шрифт:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Зображення тла:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Кількість ліній прокрутки:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Виділяти нікнейми кольором" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Надати кожній особі в IRC інший колір" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Нікнейми з відступом" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Вирівнювання нікнеймів справа" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Прозоре тло" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Показувати маркер" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Вставляє червоний рядок після останнього прочитаного тексту." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Параметри прозорості" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Червоний" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Зелений:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Синій:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Відображати час" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Вносити час події в журнал" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Формат відображення часу:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "Порядок \"останній хто говорив\"" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Шрифт та кольори як в текстовому блоці" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Перевірка орфографії" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Доповнення ніків:" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Автоматичне доповнення прізвиськ (без клавіші TAB)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Суфікс доповнення нікнейму:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Сортування доповнення нікнейму:" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Коди у полі вводу" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Інтерпретувати %nnn як значення ASCII" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Інтерпретувати %C, %B як колір, жирний тощо" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, оператори спочатку" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, оператори наприкінці" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "без сортування" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "Зліва (вгорі)" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "Зліва (внизу)" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "Справа (вгорі)" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "Справа (внизу)" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "вгорі" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "внизу" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "приховані" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Список користувачів" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Показувати назви вузлів у списку користувачів" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Сортування списку користувачів:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "Показувати список користувачів:" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Слідкувати за статусом користувачів Відійшов та позначати їх іншим кольором" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "На каналах менших за:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Реакція на подвійне клацання" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Вікнах" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Вкладках" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Завжди" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Лише зазначені вкладки" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "Д_ерево" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "Тип перемикача:" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Відкривати вкладку для повідомлень сервера" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Відкривати вкладку для зауважень сервера" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Відкривати вкладку при отриманні приватних повідомлень" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Сортувати вкладки за алфавітом" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "Маленький текст" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Фокус на нові вкладки:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Показати перемикач каналів:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Скорочувати вкладки до:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "симв." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Вкладках або вікнах" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Відкривати канали у:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Відкривати діалоги у:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Відкривати утиліти у:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Відкривати DCC, Ігнорування, Сповіщення, тощо у вкладках або вікнах?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Ні" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Вибирати теку збереження щоразу" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Файли та каталоги" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Автоматично приймати файли:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Завантажувати файли в:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Переміщувати завершені файли в:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Зберігати нікнейм в назвах файлів" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Параметри мережі" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Отримувати власну IP адресу з IRC сервера" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Виконайте команду /WHOIS для свого нікнейму, щоб визначити сою реальну адресу. Використовуйте це, якщо ваша адреса 192.168.*.* !" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "IP адреса DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Заявляти цю адресу при пропонуванні файлів." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Початковий порт DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Заключний порт DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Залиште порти нульовими для повного діапазону." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Максимальна швидкість передачі файлів (байт на секунду)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Одне завантаження:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Максимальна швидкість для однієї передачі" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Одне скачування:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Всі завантаження:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Максимальна швидкість для усього трафіка" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Всі скачування:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Увага!" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Показувати плаваючі повідомлення, коли:" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Блимати у треї, коли:" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Блимати на панелі задач, коли:" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Видавати звук 'beep', коли" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Увімкнути значок у області сповіщення" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Підсвічені повідомлення" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Підсвічені повідомлення, це ті, де згадали ваш нікнейм, а також:" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Реагувати також на слова:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Не підсвічувати нікнейми:" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Завжди підсвічувати нікнейми:" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "Відокремлюйте слова комами.\nШаблони також приймаються." -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Типові повідомлення" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Вихід:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Залишення каналу:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Відсутній:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Відсутній" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Оголошувати перехід у \"Відсутній\"" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Оголошувати перехід у \"Відсутній\" в усіх каналах" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Показувати \"Відсутній\" лише один раз" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Показувати ідентичні повідомлення лише один раз" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Автоматично знімати \"Відсутній\"" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Знімати стан \"Відсутній\" перед надсиланням повідомлень" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Розширені параметри" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Затримка автоматичного відновлення з'єднання:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Відображати режими в чистому вигляді" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "Whois при сповіщенні" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Надсилати /WHOIS коли користувач з вашого списку сповіщень підключається." -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Приховувати сповіщення про вхід/вихід" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Приховувати типово повідомлення про вхід/вихід" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Автоматично відкривати діалогові вікна" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Вікно відсилання" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Вікно отримання" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Вікно каналу" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Журнали" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "Показувати останні повідомлення з попередньої бесіди" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "Увімкнути запис журналу повідомлень" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Файл журналу:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Сервер %c=Канал %n=Мережа." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Вносити час події в журнал" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Формат запису часу в журнал:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(вимкнено)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Усі з'єднання" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Лише сервер IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "Лише DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "IP адреса" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Зачепитися на:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Корисне, лише коли комп'ютер має декілька адрес." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Проксі сервер" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Назва вузла:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Порт:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Використовувати проксі для:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Автентифікація проксі" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Використовувати аутентифікацію (лише MS Proxy, HTTP та Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Використовувати аутентифікацію (лише HTTP та Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Ім'я користувача:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Виберіть файл зображення" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Виберіть теку для завантажень" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Вибір шрифту" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Вибрати..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Позначати ідентифікованих користувачів:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Позначати·не ідентифікованих·користувачів:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "Відкрити теку даних" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Вибір кольору" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Кольори" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "Кольори mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Локальні кольори:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Передній план:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Тло:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Виділення тексту" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Інтерфейс" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Нові дані:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Маркер:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Нове повідомлення:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Користувач, що відсутній:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Підсвічення:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Подія" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Звуковий файл" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Виберіть звуковий файл" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Метод відтворення:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Зовнішня _програма для відтворення звуку:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "З_овнішня програми" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Автоматично" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "_Каталог звукових файлів:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Звуковий файл:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "В_ибрати..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "_Відтворити" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Поле вводу" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Список користувачів" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "Перемикач каналів" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Кольори" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Розмови" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Параметри мережі" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Передача файлів" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Категорії" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "Не можна розміщувати дерево вгорі чи внизу!\nСпочатку змініть розташування пункту <b>Вкладки</b> у меню <b>Вигляд</b>." -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Для набуття сили змін у деяких параметрах потрібно перезапустити програму." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5641,7 +5665,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*ПОПЕРЕДЖЕННЯ*\nАвтоматичне приймання DCC до вашої домашньої теки\nможе бути небезпечним. Наприклад:\nхтось може надіслати вам .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Параметри" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index bd74eae2..30054b27 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Tên hiệu của người đã thay đổi chủ đề" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "Chủ đề" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Cổng" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Mạng" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Bê-li-xê" msgid "Canada" msgstr "Ca-na-đa" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Hiển thị thư mục cấu hình của người dung" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Mở địa chỉ URL dạng « irc://máy:cổng/kênh »" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "Thi hành lệnh:" @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "Thiết _lập" msgid "_Preferences" msgstr "Tù_y thích" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "Cấp cao" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Gặp cuối cùng" msgid "Offline" msgstr "Ngoại tuyến" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Chưa bao giờ" @@ -4190,15 +4190,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "_Bật chớp" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "Thông điệp kênh" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "Tin nhẳn riêng" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "Tin nhẳn đã tô sáng" @@ -4522,1115 +4522,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "_Kết nối" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Chung" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Phông:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "Ảnh nền:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Dòng cuộn ngược:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "Tên hiệu có màu" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Cho mỗi người trên IRC có một màu riêng" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "Thụt lệ tên hiệu" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Canh lề bên phải các tên hiệu" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "Nền trong suốt" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "Hiện dòng đánh dấu" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Chèn dòng màu đỏ sau đoạn chữ đã đọc cuối cùng." -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "Thiết lập trong suốt" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "Đỏ :" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "Xanh lá cây:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "Xanh dương:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "Ghi giờ" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "Bật ghi giờ" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "Định dạng ghi giờ :" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "Thứ tự đã nói cuối cùng" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Dùng phông chữ và màu của hộp văn bản" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "Bắt lỗi chính tả" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "Gõ xong tên hiệu" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Tự động gõ xong tên hiệu (không có phím TAB)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Hậu tố gõ xong tên hiệu :" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Sắp xếp cách gõ xong tên hiệu :" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "Mã hộp nhập" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Giải thích %nnn là một giá trị ASCII" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Giải thích %C, %B là Màu, Đậm v.v." -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Quản trị trước" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Quản trị sau" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Chưa sắp xếp" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "Trái (Trên)" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "Trái (Dưới)" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "Phải (Trên)" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "Phải (Dưới)" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Trên" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Dưới" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Ẩn" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "Danh sách người dùng" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "HIện tên máy trong danh sách người dùng" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "Sắp xếp danh sách người dùng theo :" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "Hiện danh sách người dùng ở :" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Theo dõi trạng thái Vắng mặt của mọi người dùng, cũng nhãn bằng màu khác" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "Trên kênh nhỏ hơn:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Hành động khi nhấn đôi" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Cửa sổ" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Thẻ" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "Luôn" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "Chỉ thẻ đã yêu cầu" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Mở thẻ thêm cho thông điệp máy phục vụ" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Mở thẻ thêm cho thông báo máy phục vụ" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Mở thẻ mới khi bạn nhận tin nhẳn riêng" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Sắp xếp thẻ theo thứ tự abc" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Tới thẻ mới:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Hiện bộ chuyển đổi kênh ở :" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Giảm nhãn thẻ thành:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "chữ." -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Thẻ hay Cửa sổ" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "Mở kênh trong:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Mở đối thoại trong:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "Mở tiện ích trong:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Mở DCC, Bỏ qua, Thông báo v.v. trong thẻ hay cửa sổ?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "Không" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "Có" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Luôn luôn duyệt tìm thư mục lưu" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "Tập tin và Thư mục" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Tự chấp nhận tập tin đã đưa ra:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "Tải tập tin về:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "Di chuyển tập tin hoàn tất sang:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Lưu tên hiệu trong tên tập tin" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "Thiết lập mạng" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Lấy địa chỉ của tôi từ máy phục vụ IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Gọi địa chỉ thật của bạn từ máy phục vụ IRC. Hãy bật tùy chon này nếu bạn có địa chỉ số « 192.168.*.* »." -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "Địa chỉ IP DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Tuyên bố bạn ở địa chỉ này khi đưa ra tập tin." -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "Cổng gởi DCC đầu :" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Cổng gởi DCC cuối:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Để mọi cổng có giá trị số không cho toàn bộ phạm vị." -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Tốc độ truyền tập tin tối đa (byte/giây)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "Một việc tải lên:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Tốc độ tối đa cho môt việc truyền" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "Một việc tải về:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "Tổng số việc tải lên:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Tốc độ tối đa cho mọi tập tin" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "Tổng số việc tải về:" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "Cảnh giác" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Hiện thị khung thoại của khay khi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Chớp biểu tượng khay khi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Chớp thanh tác vụ khi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Kêu bíp khi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Bật biểu tượng khay của hệ thống" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Tin nhẳn đã tô sáng" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Tin nhẳn đã tô sáng là tin nhẳn chứa tên hiệu của bạn, cũng như :" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Từ thêm cần tô sáng:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Tên hiệu cần không tô sáng:" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Tên hiệu cần tô sáng luôn luôn:" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "Tin nhẳn mặc định" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "Thoát:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "Rời kênh đi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "Vắng mặt:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "Vắng mặt" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "Thông báo tin nhẳn vắng mặt" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Thông báo tin nhẳn vắng mặt của bạn trên mọi kênh" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "Hiện Vắng mặt một lần" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Hiện tin nhẳn vắng mặt trùng chỉ một lần" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Tự bỏ nhãn Vắng mặt" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Bỏ nhãn bạn là Vắng mặt trước khi gởi tin nhẳn" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "Thiết lập cấp cao" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Trễ tự tái kết nối:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Trình bày CHẾ ĐỘ dạng thô" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "WHOIS khi thông báo" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Gởi lệnh « /WHOIS » (là ai?) khi người dùng trong danh sách thông báo của bạn mới trực tuyến" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Ẩn các tin nhẳn vào/rời" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Ẩn các tin nhẳn vào/rời kênh theo mặc định" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Tự mở cửa sổ DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "Cửa sô Gởi" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "Cửa sổ Nhận" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "Cửa sổ Trò chuyện" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Ghi lưu" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "Ghi lưu tên tập tin:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Máy %c=Kênh %n=Mạng." -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Ghi giờ vào bản ghi" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Dạng ghi giờ bản ghi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Tắt)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "Ủy nhiệm MS (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "Mọi kết nối" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "Chỉ máy phục vụ IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "Chỉ DCC lấy" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "Địa chỉ của bạn" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "Đóng kết với:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Chỉ có ích trên máy tính có nhiều địa chỉ." -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "Máy phục vụ ủy nhiệm" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "Tên máy:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Cổng:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Kiểu :" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "Dùng ủy nhiệm cho :" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Xác thực ủy nhiệm" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Xác thực (chỉ Ủy nhiệm MS, HTTP hay Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Xác thực (chỉ HTTP hay Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "Tên người dùng:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Mật khẩu :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Chọn tập tin ảnh" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "Chọn thư mục tải về" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Chọn phông" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Duyệt..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Nhãn người dùng đã nhận biết bằng:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Nhãn người dùng chưa nhận biết bằng:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "Mở thư mục Dữ liệu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Chọn màu" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "Màu chữ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "Màu mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "Màu cục bộ :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Tiền cảnh:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Nền:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "Đánh dấu chữ" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "Màu giao diện" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "Dữ liệu mới:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "Dòng đánh dấu :" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "Tin nhẳn mới:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "Người dùng vắng mặt:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "Tô sáng:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Sự kiện" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "Tập tin âm thanh" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "Chon tập tin âm thanh" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "Phương pháp phát âm thanh:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Trình bên ngoài _phát âm thanh:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "Trình _bên ngoài" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "_Tự động" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Thư _mục tập tin âm thanh:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "Tập tin âm thanh:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "_Duyệt..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "_Phát" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Giao diện" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Hộp nhập" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Danh sách Người dùng" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "Bộ chuyển đổi kênh" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Màu sắc" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "Đang trò chuyện" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Âm thanh" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Thiết lập mạng" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Việc truyền tập tin" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Loại" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "Không thể đặt cây bên trên hay bên dưới.\nTrước hết hãy chuyển đổi sang bố trí <b>Thanh</b> trong trình đơn <b>Xem</b>." -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Một sô thiết lập đã được thay đổi nên cần phải khởi chạy lại để hoạt động đầy đủ." -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5638,7 +5662,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "•• CẢNH BÁO ••\nViệc tự động chấp nhận DCC vào thư mục\nchính của bạn có lẽ nguy hiểm và cho phép\nngười khác tấn công hệ thống của bạn.\nV.d. người khác có thể gởi cho bạn\nmột « .bash_profile »." -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Tùy thích" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 0250d8f0..0877d895 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Pôrt" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "Rantoele" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize" msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "A_pontiaedjes" msgid "_Preferences" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "" msgid "Offline" msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "Måy" @@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "Ralo_yî" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "Djenerå" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "Fonte:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "Nén rélî" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "Al copete" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "Al valêye" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "Catchî" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "Purneas" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "Linwetes" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Tårdjaedje po s' riraloyî otomaticmint:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "Elodjaedje" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Sititchî l' eure dins les djournås" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Cogne po l' eure/date dins les djournås:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(Dismetou)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "No do lodjoe:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "Pôrt:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "Sôre:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "No d' uzeu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "Sicret:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "Tchoezixhoz on fitchî imådje" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "Tchoezixhoz l' fonte" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "Foyter..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "Tchoezixhoz l' coleur" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "Coleurs mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "Coleur di dvant:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "Coleur di fond:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Evenmint" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "Eterface" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "Boesse d' intrêye" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "Djivêye des uzeus" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "Coleurs" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "Son" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Apontiaedje del rantoele" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "Transfers di fitchîs" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "Categoreyes" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 92117c90..624f64f2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "更改主题的用户" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "主题" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "端口" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "网络" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "贝里斯" msgid "Canada" msgstr "加拿大" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "显示用户设置目录" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "打开一个 irc://server:port/channel URL" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "执行命令:" @@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "设置(_E)" msgid "_Preferences" msgstr "首选项(_P)" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "高级" @@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "上次发现" msgid "Offline" msgstr "离线" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "从不" @@ -4200,15 +4200,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "闪烁于(_B)" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "频道消息" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "私聊消息" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "高亮显示的消息" @@ -4532,1115 +4532,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "连接(_O)" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "一般" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "字体:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "背景图像:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "回滚行数:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "彩色昵称" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "给 IRC 上的每名用户使用一种不同的颜色" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "缩进昵称" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "让昵称右侧对齐" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "透明背景" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "显示标记线" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "在最后读取的文本后添加一条红线。" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "透明度设置" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "红:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "绿:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "蓝:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "时间戳" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "启用时间戳" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "时间戳格式:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "按最后发言时间" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "使用文本框字体及颜色" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "拼写检查" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "昵称自动补全" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "自动补全昵称(不使用 TAB 键)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "昵称自动补全后缀:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "昵称排序:" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "输入框编码" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "把 %nnn 解释为 ASCII 值" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "转换 %C、%B 为颜色、粗体等" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z,管理员在最先" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A,管理员在最后" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "不排序" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "左上" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "左下" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "右上" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "右下" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "隐藏" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "用户列表" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "在用户列表中显示主机名" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "用户列表排列方式:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "显示用户列表于:" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "追踪用户的离开状态并且以不同颜色标记" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "在小于此值的频道里:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "双击时的动作" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "窗口" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "标签页" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "总是" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "只有请求的标签页" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "树状图" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "转换器类型:" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "打开额外的标签页存放服务器信息" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "打开额外的标签页显示服务器通知" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "当您收到私聊消息时打开新的标签页" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "按字母表顺序排序标签页" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "小字" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "聚焦到新标签页:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "显示频道转换器于:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "缩短标签页标签页至:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "个字母。" -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "标签页或窗口" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "打开频道于:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "打开对话框于:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "打开工具于:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "打开 DCC、忽略、通知等动作时使用标签页还是窗口?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "否" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "是" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "每次都浏览保存目录" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "文件和目录" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "自动接受文件传输:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "把文件下载到:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "移动完成下载的文件到:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "把昵称存入文件名" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "网络设置" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "从 IRC 服务器获取我的地址" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "向 IRC 服务器查询您的真实地址。如果您有 192.168.*.* 这样的地址时,请使用此命令。" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP 地址:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "发送文件时声称您是这个地址。" -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "第一个 DCC 文件发送端口:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "最后一个 DCC 文件传送端口:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "! 端口保留为 0 表示允许所有范围" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "最大文件传输速度(字节每秒)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "每个上传任务:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "一个传送进程的最大速度" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "每个下载任务:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "所有上传:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "所有文件的最大速度" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "所有下载" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "提示" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "显示托盘气泡提示于:" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "闪烁托盘图标于:" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "闪烁任务栏图标于:" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "响铃于:" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "激活系统托盘图标" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "高亮显示消息" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "高亮消息是当您的昵称被提到时所显示的消息,同时还包括:" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "需要高亮显示的其他单词:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "不高亮显示的昵称:" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "总是高亮显示的昵称:" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "请用逗号分隔多个词组。\n可以使用通配符。" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "默认信息" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "退出:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "离开频道:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "离开:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "离开" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "发布离开信息" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "发布离开信息到所有频道" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "只显示离开一次" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "同样的离开信息只显示一次" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "自动取消离开状态" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "发送信息前取消您的离开状态" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "自动重连间隔:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "使用原始格式显示模式" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "通知列表 Whois" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "当您通知列表中的某位用户上线时发送 /WHOIS 命令" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "隐藏进入/离开信息" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "默认隐藏频道里的进入/离开信息" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "自动打开 DDC 窗口" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "发送窗口" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "接收窗口" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "聊天窗口" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "聊天记录" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "显示上一会话时的信息会滚" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "允许记录对话内容到磁盘" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "聊天记录文件名称:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=服务器 %c=频道 %n=网络。" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "在聊天记录中进入时间戳" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "聊天记录时间戳格式:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(已禁用)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "所有连接" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "仅 IRC 服务器" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "仅 DCC Get" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "您的地址" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "绑定到:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "只对有多个地址的计算机有用。" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "代理服务器" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "主机名:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "端口:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "应用代理于:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "代理服务器验证" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "使用验证(仅支持 HTTP,Socks5 或 MS Proxy 代理服务器)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "使用验证(仅支持 HTTP 或 Socks5 代理服务器)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "用户名:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "选择一个图像文件" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "选择下载目录" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "选择字体" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "浏览..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "标记验证过的用户为:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "标记未验证过的用户为:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "打开数据目录" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "选择颜色" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "文本颜色" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC 颜色:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "本地颜色:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "前景:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "背景:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "标记文本" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "界面颜色" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "新数据:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "标记线:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "新信息:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "离开的用户:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "高亮显示:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "事件" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "声音文件" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "选择声音文件" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "声音播放方式:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "外部声音播放程序(_P):" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "外部程序(_E)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "自动(_A)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "声音文件目录(_D):" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "声音文件:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "浏览(_B)..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "播放(_P)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "界面" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "输入框" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "用户列表" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "频道转换器" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "颜色" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "聊天" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "声音" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "网络设置" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "文件传输" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "类别" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "您不能把树状图放置于顶部或底部!\n请在 <b>视图</b> 菜单中的 <b>标签页</b> 样式中进行调整。" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "有些设置需要重新启动 xchat 才会生效。" -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5648,7 +5672,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*警告*\n自动接收 DCC 到您的主目录中是危险之举,\n且有被盗用的可能性。例如:\n某人可能会给您发送一份 .bash_profile 文件" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr ":首选项" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2c65778a..0ce009b6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "更改話題的使用者" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Topic" msgstr "話題" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "IP 位址" msgid "Port" msgstr "輸出入埠" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Network" msgstr "網路" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "貝里斯" msgid "Canada" msgstr "加拿大" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "顯示使用者設定目錄" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "開啟一個 irc://server:port/channel URL" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Execute command:" msgstr "執行命令:" @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "設定(_E)" msgid "_Preferences" msgstr "偏好設定(_P)..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Advanced" msgstr "進階" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "最後一次看到" msgid "Offline" msgstr "離線" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Never" msgstr "從不" @@ -4198,15 +4198,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646 msgid "Channel Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647 msgid "Private Message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648 msgid "Highlighted Message" msgstr "" @@ -4530,1115 +4530,1139 @@ msgid "C_onnect" msgstr "連接(_O)" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Albanian" +msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Amharic" +msgid "Albanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Azerbaijani" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "Basque" +msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Belarusian" +msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Bulgarian" +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Belarusian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "Chinese (Traditional)" +msgid "Bulgarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Czech" +msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Dutch" +msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "English (UK)" +msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "English (US)" +msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Estonian" +msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Finnish" +msgid "English (Brisith)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "French" +msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Galician" +msgid "Estonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "German" +msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Greek" +msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Hindi" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Hungarian" +msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Italian" +msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Japanese" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Kannada" +msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Korean" +msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Latvian" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Lithuanian" +msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Macedonian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Malay" +msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Polish" +msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Portuguese" +msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Punjabi" +msgid "Malay" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Russian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Serbian" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Slovak" +msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Slovenian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Spanish" +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -msgid "Swedish" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -msgid "Thai" +msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -msgid "Ukrainian" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -msgid "Vietnamese" +msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "General" msgstr "一般" -#: src/fe-gtk/setup.c:158 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Language:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Main font:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Font:" msgstr "字型:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Text Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:164 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Background image:" msgstr "背景圖像:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Scrollback lines:" msgstr "回滾列數:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Colored nick names" msgstr "彩色暱稱" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "給 IRC 上的每名使用者一種不同的顏色" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Indent nick names" msgstr "縮格暱稱" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "讓暱稱右側對齊" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Transparent background" msgstr "透明背景" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Show marker line" msgstr "顯示標記線" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "在最後讀取的文字後添加一條紅線。" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "Transparency Settings" msgstr "透明度設定" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Red:" msgstr "紅色:" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Green:" msgstr "綠色:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Blue:" msgstr "藍色:" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Time Stamps" msgstr "時間戳記" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 +#: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Enable time stamps" msgstr "打開時間戳記" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Time stamp format:" msgstr "時間戳記格式:" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "使用文字框字型及顏色" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Spell checking" msgstr "拼寫檢查" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick Completion" msgstr "暱稱自動補齊" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "自動補齊暱稱(無需 TAB 鍵)" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "暱稱自動補齊後綴:" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Input Box Codes" msgstr "輸入框編碼" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:225 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "把 %nnn 解釋為 ASCII 值" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "轉換%C、%B為顏色、粗體等" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Op 最先" -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Op 最後" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Unsorted" msgstr "未排序" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Top" msgstr "頂部" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Hidden" msgstr "隱藏" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User List" msgstr "使用者清單" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "在使用者清單中顯示主機名" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "User list sorted by:" msgstr "使用者清單排列方式:" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Show user list at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "追蹤使用者的離開狀態並且以不同顏色標記它們" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "On channels smaller than:" msgstr "在小於此值的聊天室裡:" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "雙擊時的動作" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Windows" msgstr "視窗" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Tabs" msgstr "分頁" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Always" msgstr "總是" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Only requested tabs" msgstr "只有請求的分頁" -#: src/fe-gtk/setup.c:310 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Switcher type:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "打開額外的分頁存放伺服器訊息" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "打開額外的分頁存放伺服器通知" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "按字母表順序排序分頁" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Smaller text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Focus new tabs:" msgstr "聚焦到新分頁:" -#: src/fe-gtk/setup.c:327 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "縮短分頁標籤至:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "letters." msgstr "字母。" -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Tabs or Windows" msgstr "分頁或視窗" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Open channels in:" msgstr "打開聊天室於:" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Open dialogs in:" msgstr "打開對話框於:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open utilities in:" msgstr "打開工具於:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "打開 DCC、忽略、通知等動作,使用分頁還是視窗?" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "No" msgstr "否" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Yes" msgstr "是" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "每次瀏覽儲存文件夾" -#: src/fe-gtk/setup.c:357 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Files and Directories" msgstr "檔案和目錄" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "自動接受所提供的檔案:" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Download files to:" msgstr "把檔案下載到:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Move completed files to:" msgstr "移動完成下載的檔案到:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "把暱稱存入檔名" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Network Settings" msgstr "網路設定" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "從 IRC 伺服器獲取我的位址" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "向 IRC 伺服器查詢您的真實位址。如果您具有 192.168.*.* 這樣的位址時,請使用此命令。" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP 位址:" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "發送檔案時聲稱您是這個位址。" -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "First DCC send port:" msgstr "第一個 DCC 檔案發送輸出入埠:" -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Last DCC send port:" msgstr "最後一個 DCC 檔案傳送輸出入埠:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!輸出入埠保留為 0 表示允許所有範圍。" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "最大檔案傳輸速度(位元組每秒)" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "One upload:" msgstr "一次上傳" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "一個傳送行程的最大速度" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "One download:" msgstr "一次下載:" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "All uploads combined:" msgstr "所有上傳:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "所有檔案的最大速度" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "All downloads combined:" msgstr "所有下載" -#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Alerts" msgstr "警報" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:413 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:454 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Default Messages" msgstr "預設訊息" -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Quit:" msgstr "離開:" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Leave channel:" msgstr "離開聊天室:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Away:" msgstr "離開:" -#: src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Away" msgstr "離開" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Announce away messages" msgstr "發佈暫離訊息" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:467 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "發佈暫離訊息到所有聊天室" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show away once" msgstr "只顯示暫離一次" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "同樣的暫離訊息只顯示一次" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Automatically unmark away" msgstr "自動取消暫離狀態" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "發送訊息前取消您的暫離狀態" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Advanced Settings" msgstr "進階設定" -#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "自動重連間隔:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "使用原始格式顯示模式" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Whois on notify" msgstr "誰在上線通知清單上" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "當您通知清單中的某位使用者上線時發送 /WHOIS 命令" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide join and part messages" msgstr "隱藏加入/離開訊息" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "預設隱藏聊天室裡的加入/離開訊息" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "自動打開 DDC 視窗" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Send window" msgstr "發送視窗" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "Receive window" msgstr "接收視窗" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Chat window" msgstr "聊天視窗" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Logging" msgstr "日誌" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Log filename:" msgstr "記錄檔案名稱:" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=伺服器 %c=聊天室 %n=網路。" -#: src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "在日誌中加入時間戳記" -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "Log timestamp format:" msgstr "日誌時間戳記格式:" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:559 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "(Disabled)" msgstr "(停用)" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:581 msgid "All Connections" msgstr "所有的連接" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "IRC Server Only" msgstr "僅列出 IRC 伺服器" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "DCC Get Only" msgstr "僅使用 DCC Get" -#: src/fe-gtk/setup.c:583 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Your Address" msgstr "您的位址" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Bind to:" msgstr "綁定於:" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "只對有多個位址的電腦有用。" -#: src/fe-gtk/setup.c:587 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Server" msgstr "代理伺服器" -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Hostname:" msgstr "主機名:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Port:" msgstr "輸出入埠:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "Type:" msgstr "類型:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use proxy for:" msgstr "使用代理伺服器於:" -#: src/fe-gtk/setup.c:593 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Proxy Authentication" msgstr "代理伺服器驗證" -#: src/fe-gtk/setup.c:595 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "使用驗證(MS Proxy、HTTP 或僅有 Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "使用驗證(HTTP 或僅有 Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Username:" msgstr "使用者名:" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Password:" msgstr "密碼:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1031 +#: src/fe-gtk/setup.c:1037 msgid "Select an Image File" msgstr "選擇一個圖像檔案" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +#: src/fe-gtk/setup.c:1072 msgid "Select Download Folder" msgstr "選擇下載文件夾" -#: src/fe-gtk/setup.c:1075 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select font" msgstr "選擇字型" -#: src/fe-gtk/setup.c:1175 +#: src/fe-gtk/setup.c:1181 msgid "Browse..." msgstr "瀏覽..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1313 +#: src/fe-gtk/setup.c:1319 msgid "Mark identified users with:" msgstr "標記驗證過的使用者為:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1321 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "標記未驗證過的使用者為:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1376 +#: src/fe-gtk/setup.c:1382 msgid "Select color" msgstr "選擇顏色" -#: src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "Text Colors" msgstr "文字顏色" -#: src/fe-gtk/setup.c:1458 +#: src/fe-gtk/setup.c:1464 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC 顏色:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1472 msgid "Local colors:" msgstr "本地的顏色:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 +#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Foreground:" msgstr "前景:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "Background:" msgstr "背景:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1477 +#: src/fe-gtk/setup.c:1483 msgid "Marking Text" msgstr "標記文字" -#: src/fe-gtk/setup.c:1482 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" msgstr "介面顏色" -#: src/fe-gtk/setup.c:1484 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "New data:" msgstr "新資料:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1491 msgid "Marker line:" msgstr "標記線:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "New message:" msgstr "新訊息:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 msgid "Away user:" msgstr "離開的使用者:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Highlight:" msgstr "高亮度顯示:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +#: src/fe-gtk/setup.c:1496 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "事件" -#: src/fe-gtk/setup.c:1605 +#: src/fe-gtk/setup.c:1611 msgid "Sound file" msgstr "音效檔案" -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +#: src/fe-gtk/setup.c:1646 msgid "Select a sound file" msgstr "選擇聲音檔案" -#: src/fe-gtk/setup.c:1712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1718 msgid "Sound playing method:" msgstr "播放聲音方法:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1720 +#: src/fe-gtk/setup.c:1726 msgid "External sound playing _program:" msgstr "外部聲音播放程式(_P):" -#: src/fe-gtk/setup.c:1738 +#: src/fe-gtk/setup.c:1744 msgid "_External program" msgstr "外部程式(_E)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1748 +#: src/fe-gtk/setup.c:1754 msgid "_Automatic" msgstr "自動(_A)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1761 +#: src/fe-gtk/setup.c:1767 msgid "Sound files _directory:" msgstr "音效檔案目錄(_D):" -#: src/fe-gtk/setup.c:1800 +#: src/fe-gtk/setup.c:1806 msgid "Sound file:" msgstr "音效檔案:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1815 +#: src/fe-gtk/setup.c:1821 msgid "_Browse..." msgstr "瀏覽(_B)..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1826 +#: src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "_Play" msgstr "播放(_P)" -#: src/fe-gtk/setup.c:1875 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Interface" msgstr "介面" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1883 msgid "Input box" msgstr "輸入框" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "User list" msgstr "使用者清單" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Channel switcher" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Colors" msgstr "顏色" -#: src/fe-gtk/setup.c:1882 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Chatting" msgstr "聊天" -#: src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Sound" msgstr "音效" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "網路設定" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "File transfers" msgstr "檔案傳輸" -#: src/fe-gtk/setup.c:2022 +#: src/fe-gtk/setup.c:2028 msgid "Categories" msgstr "類別" -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +#: src/fe-gtk/setup.c:2251 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2252 +#: src/fe-gtk/setup.c:2258 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "有些設定需要重新啟動 xchat 才會生效。" -#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +#: src/fe-gtk/setup.c:2266 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5646,7 +5670,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*警告*\n自動接收 DCC 到您的主目錄中是危險之舉,\n且有被盜用的可能性。例如:\n某人可能會給您發送一份 .bash_profile 檔案" -#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +#: src/fe-gtk/setup.c:2299 msgid ": Preferences" msgstr ": 偏好設定"