Update translations

This commit is contained in:
Berke Viktor 2012-11-04 00:53:15 +01:00
parent 28b2d331f3
commit 3d0eba7e02
51 changed files with 871 additions and 871 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:50+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "የመደቡ ምስል፦"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "የሚያሳይ መደብ" msgstr "የሚያሳይ መደብ"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "የመደቡ ምስል፦"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Imaxe de fondu:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Nomatos coloreaos" msgstr "Nomatos coloreaos"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Dar a cada persona nel IRC un color distintu" msgstr "Dar a cada persona nel IRC un color distintu"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Indentar nomatos" msgstr "Indentar nomatos"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Xustificar los nomatos a mandrecha" msgstr "Xustificar los nomatos a mandrecha"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Fondu tresparente" msgstr "Fondu tresparente"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Amosar llinia de marcar" msgstr "Amosar llinia de marcar"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Inxertar una llinia colorada dempués del caberu testu lleíu" msgstr "Inxertar una llinia colorada dempués del caberu testu lleíu"
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Imaxe de fondu:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Configuración de tresparencia" msgstr "Configuración de tresparencia"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Coloráu:" msgstr "Coloráu:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Verde:" msgstr "Verde:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Azul:" msgstr "Azul:"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Arxa plan rəsmi:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Şəffaf arxa plan" msgstr "Şəffaf arxa plan"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Arxa plan rəsmi:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4780,50 +4780,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Фонавая выява:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Каляровыя мянушкі" msgstr "Каляровыя мянушкі"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Пазначыць кожнай персоне розны колер" msgstr "Пазначыць кожнай персоне розны колер"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Рабіць водступ перад мянушкамі" msgstr "Рабіць водступ перад мянушкамі"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Выраўняць мянушкі па правым краі" msgstr "Выраўняць мянушкі па правым краі"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Празрысты фон" msgstr "Празрысты фон"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Паказваць маркер" msgstr "Паказваць маркер"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Устаўляць чырвоную лінію пасля апошняга прагледжанага тэксту" msgstr "Устаўляць чырвоную лінію пасля апошняга прагледжанага тэксту"
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Фонавая выява:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Параметры празрыстасці" msgstr "Параметры празрыстасці"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Чырвоны" msgstr "Чырвоны"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Зялёны" msgstr "Зялёны"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Блакітны" msgstr "Блакітны"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -787,7 +787,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4782,50 +4782,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Изображение за фон:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Цветни прякори" msgstr "Цветни прякори"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Всеки прякор да има назначен различен цвят" msgstr "Всеки прякор да има назначен различен цвят"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Прякорите да са подравнени в дясно" msgstr "Прякорите да са подравнени в дясно"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Прозрачен фон" msgstr "Прозрачен фон"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Показва маркиращата линия" msgstr "Показва маркиращата линия"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Вмъкване на червена линия след последно прочетения текст" msgstr "Вмъкване на червена линия след последно прочетения текст"
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Изображение за фон:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Червено:" msgstr "Червено:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Зелено:" msgstr "Зелено:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Синьо:" msgstr "Синьо:"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:50+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4784,50 +4784,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Imatge de fons:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Acoloreix els sobrenoms" msgstr "Acoloreix els sobrenoms"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Assigna un color diferent a cada persona" msgstr "Assigna un color diferent a cada persona"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Sagna els sobrenoms" msgstr "Sagna els sobrenoms"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Alinea els sobrenoms a la dreta" msgstr "Alinea els sobrenoms a la dreta"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Fons transparent" msgstr "Fons transparent"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Mostra una línia de separació" msgstr "Mostra una línia de separació"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Insereix una línia vermella després de l'últim text llegit" msgstr "Insereix una línia vermella després de l'últim text llegit"
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Imatge de fons:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Roig:" msgstr "Roig:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Verd:" msgstr "Verd:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Blau:" msgstr "Blau:"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:50+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Obrázek na pozadí:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Barevné přezdívky" msgstr "Barevné přezdívky"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Přiřadí každému člověku na IRC jinou barvu" msgstr "Přiřadí každému člověku na IRC jinou barvu"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Odsazovat přezdívky" msgstr "Odsazovat přezdívky"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Zarovnávat přezdívky vpravo" msgstr "Zarovnávat přezdívky vpravo"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Transparentní pozadí" msgstr "Transparentní pozadí"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Zobrazit dělící čáru" msgstr "Zobrazit dělící čáru"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Vloží červenou čáru za poslední řádek textu." msgstr "Vloží červenou čáru za poslední řádek textu."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Obrázek na pozadí:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Nastavení průhlednosti" msgstr "Nastavení průhlednosti"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Červená:" msgstr "Červená:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Zelená:" msgstr "Zelená:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Modrá:" msgstr "Modrá:"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -792,7 +792,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4787,50 +4787,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Baggrundsbillede:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Farvede kaldenavne" msgstr "Farvede kaldenavne"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Indryk kaldenavne" msgstr "Indryk kaldenavne"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Gennemsigtig baggrund" msgstr "Gennemsigtig baggrund"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Baggrundsbillede:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Indstillinger for gennemsigtighed" msgstr "Indstillinger for gennemsigtighed"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Rød:" msgstr "Rød:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Grøn:" msgstr "Grøn:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Blå:" msgstr "Blå:"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -792,7 +792,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4787,50 +4787,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Hintergrundbild:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Farbige Nicknamen" msgstr "Farbige Nicknamen"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Jeder Person im IRC eine Farbe zuordnen" msgstr "Jeder Person im IRC eine Farbe zuordnen"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Nicks einrücken" msgstr "Nicks einrücken"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Nicknamen rechts ausrichten" msgstr "Nicknamen rechts ausrichten"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Transparenter Hintergrund" msgstr "Transparenter Hintergrund"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Markierungslinie zeigen" msgstr "Markierungslinie zeigen"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Eine rote Linie nach der zuletzt gelesenen Nachricht einfügen" msgstr "Eine rote Linie nach der zuletzt gelesenen Nachricht einfügen"
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Hintergrundbild:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Transparenzseinstellungen" msgstr "Transparenzseinstellungen"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Rot:" msgstr "Rot:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Grün:" msgstr "Grün:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Blau:" msgstr "Blau:"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:50+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Εικόνα παρασκηνίου:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Χρωματισμένα ψευδώνυμα" msgstr "Χρωματισμένα ψευδώνυμα"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Δίνει στο ψευδώνυμο του καθένα διαφορετικό χρώμα" msgstr "Δίνει στο ψευδώνυμο του καθένα διαφορετικό χρώμα"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Στοίχιση ψευδωνύμων" msgstr "Στοίχιση ψευδωνύμων"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Στοιχίζει δεξιά τα ψευδώνυμα" msgstr "Στοιχίζει δεξιά τα ψευδώνυμα"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Διαφανές παρασκήνιο" msgstr "Διαφανές παρασκήνιο"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Χρήση διαχωριστικής γραμμής" msgstr "Χρήση διαχωριστικής γραμμής"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Εισάγει μια κόκκινη γραμμή μετά το κείμενο που έχει διαβαστεί." msgstr "Εισάγει μια κόκκινη γραμμή μετά το κείμενο που έχει διαβαστεί."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Εικόνα παρασκηνίου:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις διαφάνειας" msgstr "Ρυθμίσεις διαφάνειας"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Κόκκινο:" msgstr "Κόκκινο:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Πράσινο:" msgstr "Πράσινο:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Μπλε:" msgstr "Μπλε:"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -787,7 +787,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4782,50 +4782,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Background image:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Transparent background" msgstr "Transparent background"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Background image:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -787,8 +787,8 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "%C24*%O$t%C28$1%O ahora se conoce como%C18 $2%O" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
@ -4782,50 +4782,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "Caja de texto" msgstr "Caja de texto"
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Imagen de fondo:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Apodos coloreados" msgstr "Apodos coloreados"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Dar a cada persona en el IRC un color diferente" msgstr "Dar a cada persona en el IRC un color diferente"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Indentar apodos" msgstr "Indentar apodos"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Justificar los apodos a la derecha." msgstr "Justificar los apodos a la derecha."
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Fondo transparente" msgstr "Fondo transparente"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Mostrar señalador" msgstr "Mostrar señalador"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Insertar una línea roja después del último texto leído" msgstr "Insertar una línea roja después del último texto leído"
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Imagen de fondo:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Configuración de trasparencia" msgstr "Configuración de trasparencia"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Rojo:" msgstr "Rojo:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Verde:" msgstr "Verde:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Azul:" msgstr "Azul:"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:50+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -787,7 +787,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4782,50 +4782,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Taustapilt:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Värvilised nimed" msgstr "Värvilised nimed"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Värvi iga hüüdnimi eri värvi" msgstr "Värvi iga hüüdnimi eri värvi"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Joonda nimed" msgstr "Joonda nimed"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Joondab nimed paremale" msgstr "Joondab nimed paremale"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Läbipaistev taust" msgstr "Läbipaistev taust"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Näita järjehoidjat" msgstr "Näita järjehoidjat"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Tõmba punane joon viimase loetud rea alla." msgstr "Tõmba punane joon viimase loetud rea alla."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Taustapilt:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Läbipaistvuse seaded" msgstr "Läbipaistvuse seaded"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Punane:" msgstr "Punane:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Roheline:" msgstr "Roheline:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Sinine:" msgstr "Sinine:"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:50+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Atzeko planoko irudia:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Koloreztatutako ezizenak" msgstr "Koloreztatutako ezizenak"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Koskatu ezizenak" msgstr "Koskatu ezizenak"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Atzeko plano transparentea" msgstr "Atzeko plano transparentea"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Erakutsi lerro-marka" msgstr "Erakutsi lerro-marka"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Atzeko planoko irudia:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Gorria:" msgstr "Gorria:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Berdea:" msgstr "Berdea:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Urdina:" msgstr "Urdina:"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4780,50 +4780,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Taustakuva:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Väritä kutsumanimet" msgstr "Väritä kutsumanimet"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Anna kullekin käyttäjälle oma väri." msgstr "Anna kullekin käyttäjälle oma väri."
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Sisennä kutsumanimet" msgstr "Sisennä kutsumanimet"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Tasaa kutsumanimet oikealle." msgstr "Tasaa kutsumanimet oikealle."
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Läpikuultava tausta" msgstr "Läpikuultava tausta"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Näytä lukumerkki" msgstr "Näytä lukumerkki"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Erottaa luetun ja lukemattoman tekstin punaisella viivalla." msgstr "Erottaa luetun ja lukemattoman tekstin punaisella viivalla."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Taustakuva:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Läpikuultavuuden säätö" msgstr "Läpikuultavuuden säätö"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Punainen:" msgstr "Punainen:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Vihreä:" msgstr "Vihreä:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Sininen:" msgstr "Sininen:"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -787,8 +787,8 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "%C24*%O$t%C28$1%O se nomme maintenant %C18 $2%O" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
@ -4782,50 +4782,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "Zone de texte" msgstr "Zone de texte"
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Image d'arrière-plan :"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Colorer les pseudonymes" msgstr "Colorer les pseudonymes"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Attribuer une couleur différente à chaque personne sur l'IRC" msgstr "Attribuer une couleur différente à chaque personne sur l'IRC"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Indenter les pseudonymes" msgstr "Indenter les pseudonymes"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Afficher les pseudonymes en les justifiant à droite" msgstr "Afficher les pseudonymes en les justifiant à droite"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Arrière-plan transparent" msgstr "Arrière-plan transparent"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Afficher la ligne de repérage" msgstr "Afficher la ligne de repérage"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Insérer une ligne rouge après le dernier texte lu." msgstr "Insérer une ligne rouge après le dernier texte lu."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Image d'arrière-plan :"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Paramètres de transparence" msgstr "Paramètres de transparence"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Rouge :" msgstr "Rouge :"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Vert :" msgstr "Vert :"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Bleu :" msgstr "Bleu :"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4780,50 +4780,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Imaxe de fondo:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Alcumes con cores" msgstr "Alcumes con cores"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Dar a cada persoa unha cor diferente no IRC" msgstr "Dar a cada persoa unha cor diferente no IRC"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Indentar alcumes" msgstr "Indentar alcumes"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Xustificar alcumes á dereita." msgstr "Xustificar alcumes á dereita."
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Fondo transparente" msgstr "Fondo transparente"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Mostrar liña de marcado" msgstr "Mostrar liña de marcado"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Inserir unha liña vermella despois do último texto lido." msgstr "Inserir unha liña vermella despois do último texto lido."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Imaxe de fondo:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Configuración de transparencia" msgstr "Configuración de transparencia"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Vermello:" msgstr "Vermello:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Verde:" msgstr "Verde:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Azul:" msgstr "Azul:"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4780,50 +4780,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "પાશ્વ ભાગ ઈમેજ:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "રંગીન નામો" msgstr "રંગીન નામો"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "IRC પરના દરેક વ્યક્તિને અલગ રંગ આપો" msgstr "IRC પરના દરેક વ્યક્તિને અલગ રંગ આપો"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "નામોના હાંસિયાથી અંતર રાખો" msgstr "નામોના હાંસિયાથી અંતર રાખો"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "નામોને જમણી-બાજુઓ રાખો" msgstr "નામોને જમણી-બાજુઓ રાખો"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "પારદર્શક પાશ્વભાગ" msgstr "પારદર્શક પાશ્વભાગ"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "માર્કલ લીટી બતાવો" msgstr "માર્કલ લીટી બતાવો"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "છેલ્લા વાંચન લખાણ પછી લાલ લીટી દાખલ કરો." msgstr "છેલ્લા વાંચન લખાણ પછી લાલ લીટી દાખલ કરો."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "પાશ્વ ભાગ ઈમેજ:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "લાલ:" msgstr "લાલ:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "લીલો:" msgstr "લીલો:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "ભૂરો:" msgstr "ભૂરો:"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "पृष्ठभूमि चित्र:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "रंग किया गया उपनाम" msgstr "रंग किया गया उपनाम"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "IRC पर हर आदमी को अलग रंग दें" msgstr "IRC पर हर आदमी को अलग रंग दें"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "प्रमाणित उपनाम" msgstr "प्रमाणित उपनाम"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "उपनाम को राइट जस्टीफाइड बनायें" msgstr "उपनाम को राइट जस्टीफाइड बनायें"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि" msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "मार्कर पंक्ति दिखायें" msgstr "मार्कर पंक्ति दिखायें"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "अंतिम पढ़े गये पाठ के बाद लाल रेखा दें" msgstr "अंतिम पढ़े गये पाठ के बाद लाल रेखा दें"
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "पृष्ठभूमि चित्र:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "लाल:" msgstr "लाल:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "हराः" msgstr "हराः"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "नीलाः" msgstr "नीलाः"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -789,8 +789,8 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "%C23*%O$tIgényelt képességek: %C29$1%O" msgstr "%C23*%O$tIgényelt képességek: %C29$1%O"
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "%C24*%O$t%C28$1%O mostantól a %C18 $2%O néven ismert" msgstr "%C24*%O$t%C28$1%O mostantól a %C18$2%O néven ismert"
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O elveszi %C18$2%O féloperátor jogát"
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O elveszi%C18$2%O operátor jogát" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O elveszi %C18$2%O operátor jogát"
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
@ -4784,50 +4784,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "Szövegdoboz" msgstr "Szövegdoboz"
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Háttérkép:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Színes becenevek" msgstr "Színes becenevek"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Mindenkinek külön szín" msgstr "Mindenkinek külön szín"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Becenevek behúzása" msgstr "Becenevek behúzása"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "A beceneveket jobbra igazítja" msgstr "A beceneveket jobbra igazítja"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Átlátszó háttér" msgstr "Átlátszó háttér"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Jelzővonal mutatása" msgstr "Jelzővonal mutatása"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Vörös vonalat szúr be az utolsó olvasott szöveg után." msgstr "Vörös vonalat szúr be az utolsó olvasott szöveg után."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Háttérkép:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Áttetszőség beállításai" msgstr "Áttetszőség beállításai"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Vörös:" msgstr "Vörös:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Zöld:" msgstr "Zöld:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Kék:" msgstr "Kék:"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -787,7 +787,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4782,50 +4782,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "Kotak Teks" msgstr "Kotak Teks"
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Citra latar belakang:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Nama pengguna diwarnai" msgstr "Nama pengguna diwarnai"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Berikan tiap orang warna yang berbeda di IRC" msgstr "Berikan tiap orang warna yang berbeda di IRC"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Takik nama pengguna" msgstr "Takik nama pengguna"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Buat nama pengguna rata kanan" msgstr "Buat nama pengguna rata kanan"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Latar belakang transparan" msgstr "Latar belakang transparan"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Tampilkan garis pembatas" msgstr "Tampilkan garis pembatas"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Masukkan garis merah setelah teks yang terakhir dibaca." msgstr "Masukkan garis merah setelah teks yang terakhir dibaca."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Citra latar belakang:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Pengaturan Transparansi" msgstr "Pengaturan Transparansi"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Merah:" msgstr "Merah:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Hijau:" msgstr "Hijau:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Biru:" msgstr "Biru:"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:50+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Immagine di sfondo:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Nickname colorati" msgstr "Nickname colorati"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Assegna a ciascuna persona su IRC un colore differente" msgstr "Assegna a ciascuna persona su IRC un colore differente"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Rientra nickname" msgstr "Rientra nickname"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Nickname giustificati a destra" msgstr "Nickname giustificati a destra"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Trasparenza di sfondo" msgstr "Trasparenza di sfondo"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Mostra linea di demarcazione" msgstr "Mostra linea di demarcazione"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Inserisci una linea rossa dopo l'ultimo messaggio letto." msgstr "Inserisci una linea rossa dopo l'ultimo messaggio letto."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Immagine di sfondo:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Impostazioni Trasparenza" msgstr "Impostazioni Trasparenza"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Rosso:" msgstr "Rosso:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Verde:" msgstr "Verde:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Blu:" msgstr "Blu:"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -788,7 +788,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4783,50 +4783,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "背景の絵:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "ニックに色を付ける" msgstr "ニックに色を付ける"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "IRC の各個人に異なる色を与える" msgstr "IRC の各個人に異なる色を与える"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "ニックをインデントして揃える" msgstr "ニックをインデントして揃える"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "ニックを右揃えする." msgstr "ニックを右揃えする."
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "透明な背景" msgstr "透明な背景"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "マーカーラインを表示" msgstr "マーカーラインを表示"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "最後に読んだテキストの後に赤い線を挿入します。" msgstr "最後に読んだテキストの後に赤い線を挿入します。"
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "背景の絵:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "ファイル転送設定" msgstr "ファイル転送設定"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "赤:" msgstr "赤:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "緑:" msgstr "緑:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "青:" msgstr "青:"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:50+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಚಿತ್ರ:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "ಬಣ್ಣಯುಕ್ತ ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳು" msgstr "ಬಣ್ಣಯುಕ್ತ ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳು"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "IRC ಯಲ್ಲಿನ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರಿಗೂ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಬಣ್ಣವನ್ನು ನೀಡು" msgstr "IRC ಯಲ್ಲಿನ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರಿಗೂ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಬಣ್ಣವನ್ನು ನೀಡು"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಇಂಡೆಂಟ್ ಮಾಡು" msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಇಂಡೆಂಟ್ ಮಾಡು"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಜೋಡಿಸಿ ಇರಿಸು" msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಜೋಡಿಸಿ ಇರಿಸು"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "ಪಾರದರ್ಶ ಹಿನ್ನಲೆ" msgstr "ಪಾರದರ್ಶ ಹಿನ್ನಲೆ"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "ಗುರುತಿನ ಗೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" msgstr "ಗುರುತಿನ ಗೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಓದಲಾದ ಪಠ್ಯದ ಕೆಳಗೆ ಕೆಂಪು ಗೆರೆಯನ್ನು ಎಳೆ." msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಓದಲಾದ ಪಠ್ಯದ ಕೆಳಗೆ ಕೆಂಪು ಗೆರೆಯನ್ನು ಎಳೆ."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಚಿತ್ರ:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "ಕೆಂಪು:" msgstr "ಕೆಂಪು:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "ಹಸಿರು:" msgstr "ಹಸಿರು:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "ನೀಲಿ:" msgstr "ನೀಲಿ:"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4780,50 +4780,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "배경 이미지:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "대화명에 색상 사용" msgstr "대화명에 색상 사용"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "IRC의 각 사용자에게 다른 색상 사용" msgstr "IRC의 각 사용자에게 다른 색상 사용"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "대화명 자동 완성" msgstr "대화명 자동 완성"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "대화명을 오른쪽으로 정렬" msgstr "대화명을 오른쪽으로 정렬"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "투명한 배경 효과" msgstr "투명한 배경 효과"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "구분선 표시" msgstr "구분선 표시"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "마지막으로 읽은 텍스트 뒤에 빨간색 줄 삽입." msgstr "마지막으로 읽은 텍스트 뒤에 빨간색 줄 삽입."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "배경 이미지:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "투명도 설정" msgstr "투명도 설정"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "적색:" msgstr "적색:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "녹색:" msgstr "녹색:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "청색:" msgstr "청색:"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4784,50 +4784,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Raudona:" msgstr "Raudona:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Žalia:" msgstr "Žalia:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Mėlyna:" msgstr "Mėlyna:"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Fona attēls:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Caurspīdīgs fons" msgstr "Caurspīdīgs fons"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Fona attēls:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Позадинска слика:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Обоени прекари" msgstr "Обоени прекари"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Давај му на секоја личност на IRC различна боја" msgstr "Давај му на секоја личност на IRC различна боја"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Порамнети прекари" msgstr "Порамнети прекари"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Направи ги прекарите подредени кон десно" msgstr "Направи ги прекарите подредени кон десно"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Провидна позадина" msgstr "Провидна позадина"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Покажи линија за означување" msgstr "Покажи линија за означување"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Вметни црвена линија после последниот прочитан текст." msgstr "Вметни црвена линија после последниот прочитан текст."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Позадинска слика:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Поставување за провидноста" msgstr "Поставување за провидноста"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Црвена:" msgstr "Црвена:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Зелена:" msgstr "Зелена:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Сина:" msgstr "Сина:"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ml/)\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Imej latarbelakang:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Latar belakang telus" msgstr "Latar belakang telus"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Imej latarbelakang:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4780,50 +4780,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Bakgrunnsbilde:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Fargede kallenavn" msgstr "Fargede kallenavn"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn" msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Bakgrunnsbilde:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Rød:" msgstr "Rød:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Grønn:" msgstr "Grønn:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Blå:" msgstr "Blå:"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4784,50 +4784,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Achtergrond Afbeelding:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Gekleurde bijnamen" msgstr "Gekleurde bijnamen"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Elke persoon op IRC een andere kleur geven" msgstr "Elke persoon op IRC een andere kleur geven"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Bijnamen inspringen" msgstr "Bijnamen inspringen"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Bijnamen rechts uitlijnen" msgstr "Bijnamen rechts uitlijnen"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Achtergrond doozichtig" msgstr "Achtergrond doozichtig"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Markeringslijn weergeven" msgstr "Markeringslijn weergeven"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Rode lijn invoegen na laatste gelezen tekst." msgstr "Rode lijn invoegen na laatste gelezen tekst."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Achtergrond Afbeelding:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Instellingen transparantheid" msgstr "Instellingen transparantheid"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Rood:" msgstr "Rood:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Groen:" msgstr "Groen:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Blauw:" msgstr "Blauw:"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Bakgrunnsbilde:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn" msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Bakgrunnsbilde:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -787,7 +787,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4782,50 +4782,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "ਰੰਗਦਾਰ ਨਾਂ" msgstr "ਰੰਗਦਾਰ ਨਾਂ"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "IRC ਤੇ ਹਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਰੰਗ ਦਿਓ" msgstr "IRC ਤੇ ਹਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਰੰਗ ਦਿਓ"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "ਨਾਂਵਾਂ ਨੂੰ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਰੱਖੋ" msgstr "ਨਾਂਵਾਂ ਨੂੰ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਰੱਖੋ"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "ਮਾਰਕਰ ਲਾਈਨ ਵੇਖੋ" msgstr "ਮਾਰਕਰ ਲਾਈਨ ਵੇਖੋ"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "ਆਖਰੀ ਪੜ੍ਹੇ ਪਾਠ ਬਾਅਦ ਲਾਲ ਰੰਗ ਦੀ ਰੇਖਾ ਖਿੱਚੋ।" msgstr "ਆਖਰੀ ਪੜ੍ਹੇ ਪਾਠ ਬਾਅਦ ਲਾਲ ਰੰਗ ਦੀ ਰੇਖਾ ਖਿੱਚੋ।"
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਸੈਟਿੰਗ" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਸੈਟਿੰਗ"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "ਲਾਲ:" msgstr "ਲਾਲ:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "ਹਰਾ:" msgstr "ਹਰਾ:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "ਨੀਲਾ:" msgstr "ਨੀਲਾ:"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Obrazek w tle:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Kolorowe pseudonimy" msgstr "Kolorowe pseudonimy"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Nadaje każdej osobie na czacie inny kolor" msgstr "Nadaje każdej osobie na czacie inny kolor"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Dodawaj wcięcia przez pseudonimami" msgstr "Dodawaj wcięcia przez pseudonimami"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Dodawaj wcięcia przed pseudonimami aby wszystkie były wyrównane do prawej" msgstr "Dodawaj wcięcia przed pseudonimami aby wszystkie były wyrównane do prawej"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Przeźroczyste tło" msgstr "Przeźroczyste tło"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Pokazuj linię oddzielającą" msgstr "Pokazuj linię oddzielającą"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Dodaj czerwoną linię oddzielającą ostatnio przeczytany tekst." msgstr "Dodaj czerwoną linię oddzielającą ostatnio przeczytany tekst."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Obrazek w tle:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Ustawienia Zabarwienia" msgstr "Ustawienia Zabarwienia"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Czerwony:" msgstr "Czerwony:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Zielony:" msgstr "Zielony:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Niebieski:" msgstr "Niebieski:"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Imagem de fundo:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Nicks coloridos" msgstr "Nicks coloridos"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Dar a cada pessoa no IRC uma cor diferente" msgstr "Dar a cada pessoa no IRC uma cor diferente"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Indentar nicks" msgstr "Indentar nicks"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Justificar nicks à direita." msgstr "Justificar nicks à direita."
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Fundo transparente" msgstr "Fundo transparente"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Mostrar linha de marcação" msgstr "Mostrar linha de marcação"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Inserir linha vermelha após último texto lido." msgstr "Inserir linha vermelha após último texto lido."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Imagem de fundo:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Configurações de Transparência" msgstr "Configurações de Transparência"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Vermelho:" msgstr "Vermelho:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Verde:" msgstr "Verde:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Azul:" msgstr "Azul:"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -788,7 +788,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4783,50 +4783,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Vermelho:" msgstr "Vermelho:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Verde:" msgstr "Verde:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Azul:" msgstr "Azul:"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -788,7 +788,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4783,50 +4783,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Фоновое изображение:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Цветные ники" msgstr "Цветные ники"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Дать каждому участнику канала свой цвет" msgstr "Дать каждому участнику канала свой цвет"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Выравнивать ники" msgstr "Выравнивать ники"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Выравнивает ники по правому краю." msgstr "Выравнивает ники по правому краю."
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Прозрачный фон" msgstr "Прозрачный фон"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Показывать разделительную черту" msgstr "Показывать разделительную черту"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Вставить красную линию после последней прочитанной строки." msgstr "Вставить красную линию после последней прочитанной строки."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Фоновое изображение:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Настройки прозрачности" msgstr "Настройки прозрачности"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Красный:" msgstr "Красный:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Зеленый:" msgstr "Зеленый:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Голубой:" msgstr "Голубой:"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -794,7 +794,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4789,50 +4789,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Ishusho mbuganyuma:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Ishusho mbuganyuma:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -788,7 +788,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4783,50 +4783,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Obrázok v pozadí:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Farebné prezývky" msgstr "Farebné prezývky"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Označiť každého na IRC inou farbou" msgstr "Označiť každého na IRC inou farbou"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Odsadiť prezývky" msgstr "Odsadiť prezývky"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Prezývky zarovnať do prava" msgstr "Prezývky zarovnať do prava"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Priehľadné pozadie" msgstr "Priehľadné pozadie"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Zobrazovať značiacu čiaru" msgstr "Zobrazovať značiacu čiaru"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Zobraziť za posledným prečítaným textom červenú čiaru" msgstr "Zobraziť za posledným prečítaným textom červenú čiaru"
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Obrázok v pozadí:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Červená:" msgstr "Červená:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Zelená:" msgstr "Zelená:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Modrá:" msgstr "Modrá:"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4784,50 +4784,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Slika za ozadje:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Obarvani vzdevki" msgstr "Obarvani vzdevki"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Vsakemu vzdevku pripiši drugo barvo" msgstr "Vsakemu vzdevku pripiši drugo barvo"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Zamakni vzdevke" msgstr "Zamakni vzdevke"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Desno poravnavaj vzdevke" msgstr "Desno poravnavaj vzdevke"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Prozorno ozadje" msgstr "Prozorno ozadje"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Pokaži odsotnost enkrat" msgstr "Pokaži odsotnost enkrat"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Zadnjo prebrano vrsto označi z rdečo barvo." msgstr "Zadnjo prebrano vrsto označi z rdečo barvo."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Slika za ozadje:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Rdeča:" msgstr "Rdeča:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Zelena:" msgstr "Zelena:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Modra:" msgstr "Modra:"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sq/)\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Pamje sfond:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Nofka të ngjyrosura" msgstr "Nofka të ngjyrosura"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Jepi çdo personi në IRC një ngjyrë të ndryshme" msgstr "Jepi çdo personi në IRC një ngjyrë të ndryshme"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Sposto nofka djathtas" msgstr "Sposto nofka djathtas"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Përligj nofkat djathtas " msgstr "Përligj nofkat djathtas "
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Sfond i tejdukshëm" msgstr "Sfond i tejdukshëm"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Shfaq vijë shënimi" msgstr "Shfaq vijë shënimi"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Fut një vijë të kuqe pas tekstit të lexuar së fundmi." msgstr "Fut një vijë të kuqe pas tekstit të lexuar së fundmi."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Pamje sfond:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Rregullime Tejdukshmërie" msgstr "Rregullime Tejdukshmërie"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "E kuqe:" msgstr "E kuqe:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "E gjelbër:" msgstr "E gjelbër:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Blu:" msgstr "Blu:"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Позадина:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Обоји имена" msgstr "Обоји имена"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Додели свакој особи на ИРЦ-у различиту боју" msgstr "Додели свакој особи на ИРЦ-у различиту боју"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Уравнај надимке" msgstr "Уравнај надимке"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Уравнај надимке по десној страни" msgstr "Уравнај надимке по десној страни"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Провидна позадина" msgstr "Провидна позадина"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Прикажи линију за обележавање" msgstr "Прикажи линију за обележавање"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Убаци црвену линију после последње прочитане линије текста." msgstr "Убаци црвену линију после последње прочитане линије текста."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Позадина:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Подешавања провидности" msgstr "Подешавања провидности"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Црвенa:" msgstr "Црвенa:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Зеленa:" msgstr "Зеленa:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Плава:" msgstr "Плава:"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4780,50 +4780,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Bakgrundsbild:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Färgade smeknamn" msgstr "Färgade smeknamn"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Ge varje person på IRC en olik färg" msgstr "Ge varje person på IRC en olik färg"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Dra in smeknamn" msgstr "Dra in smeknamn"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Högerjustera smeknamn" msgstr "Högerjustera smeknamn"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Genomskinlig bakgrund" msgstr "Genomskinlig bakgrund"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Visa markörrad" msgstr "Visa markörrad"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Infoga en röd rad efter den senaste lästa texten." msgstr "Infoga en röd rad efter den senaste lästa texten."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Bakgrundsbild:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Inställningar för genomskinlighet" msgstr "Inställningar för genomskinlighet"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Röd:" msgstr "Röd:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Grön:" msgstr "Grön:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Blå:" msgstr "Blå:"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "รูปพื้นหลัง:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "ใช้ชื่อเล่นเป็นสี" msgstr "ใช้ชื่อเล่นเป็นสี"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "ให้แต่ละคนบน IRC มีสีต่างกัน" msgstr "ให้แต่ละคนบน IRC มีสีต่างกัน"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "ย่อหน้าชื่อเล่น" msgstr "ย่อหน้าชื่อเล่น"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "ตั้งชื่อเล่นให้ชิดขวา" msgstr "ตั้งชื่อเล่นให้ชิดขวา"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "ทำการโปร่งใสพื้นหลัง" msgstr "ทำการโปร่งใสพื้นหลัง"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "แสดงเส้นลัญลักษณ์" msgstr "แสดงเส้นลัญลักษณ์"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "ใส่เส้นสีแดงหลังจากข้อความล่าสุดที่อ่าน." msgstr "ใส่เส้นสีแดงหลังจากข้อความล่าสุดที่อ่าน."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "รูปพื้นหลัง:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "ตั้งค่าความโปร่งใส" msgstr "ตั้งค่าความโปร่งใส"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "สีแดง:" msgstr "สีแดง:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "สีเขียว:" msgstr "สีเขียว:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "สีน้ำเงิน:" msgstr "สีน้ำเงิน:"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -788,7 +788,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4783,50 +4783,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Зображення тла:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Виділяти нікнейми кольором" msgstr "Виділяти нікнейми кольором"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Надати кожній особі в IRC інший колір" msgstr "Надати кожній особі в IRC інший колір"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Нікнейми з відступом" msgstr "Нікнейми з відступом"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Вирівнювання нікнеймів справа" msgstr "Вирівнювання нікнеймів справа"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Прозоре тло" msgstr "Прозоре тло"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Показувати маркер" msgstr "Показувати маркер"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Вставляє червоний рядок після останнього прочитаного тексту." msgstr "Вставляє червоний рядок після останнього прочитаного тексту."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Зображення тла:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Параметри прозорості" msgstr "Параметри прозорості"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Червоний" msgstr "Червоний"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Зелений:" msgstr "Зелений:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Синій:" msgstr "Синій:"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:50+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4780,50 +4780,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "Ảnh nền:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "Tên hiệu có màu" msgstr "Tên hiệu có màu"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Cho mỗi người trên IRC có một màu riêng" msgstr "Cho mỗi người trên IRC có một màu riêng"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "Thụt lệ tên hiệu" msgstr "Thụt lệ tên hiệu"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Canh lề bên phải các tên hiệu" msgstr "Canh lề bên phải các tên hiệu"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Nền trong suốt" msgstr "Nền trong suốt"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "Hiện dòng đánh dấu" msgstr "Hiện dòng đánh dấu"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Chèn dòng màu đỏ sau đoạn chữ đã đọc cuối cùng." msgstr "Chèn dòng màu đỏ sau đoạn chữ đã đọc cuối cùng."
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Ảnh nền:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "Thiết lập trong suốt" msgstr "Thiết lập trong suốt"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "Đỏ :" msgstr "Đỏ :"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "Xanh lá cây:" msgstr "Xanh lá cây:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "Xanh dương:" msgstr "Xanh dương:"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -795,7 +795,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4790,50 +4790,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "背景图像:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "彩色昵称" msgstr "彩色昵称"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "给 IRC 上的每名用户使用一种不同的颜色" msgstr "给 IRC 上的每名用户使用一种不同的颜色"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "缩进昵称" msgstr "缩进昵称"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "让昵称右侧对齐" msgstr "让昵称右侧对齐"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "透明背景" msgstr "透明背景"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "显示标记线" msgstr "显示标记线"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "在最后读取的文本后添加一条红线。" msgstr "在最后读取的文本后添加一条红线。"
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "背景图像:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "透明度设置" msgstr "透明度设置"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "红:" msgstr "红:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "绿:" msgstr "绿:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "蓝:" msgstr "蓝:"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -793,7 +793,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
@ -4788,50 +4788,50 @@ msgid "Text Box"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:172 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Background image:"
msgstr "背景圖像:"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Colored nick names" msgid "Colored nick names"
msgstr "彩色暱稱" msgstr "彩色暱稱"
#: src/fe-gtk/setup.c:174 #: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color" msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "給 IRC 上的每名使用者一種不同的顏色" msgstr "給 IRC 上的每名使用者一種不同的顏色"
#: src/fe-gtk/setup.c:175 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names" msgid "Indent nick names"
msgstr "縮格暱稱" msgstr "縮格暱稱"
#: src/fe-gtk/setup.c:176 #: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified" msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "讓暱稱右側對齊" msgstr "讓暱稱右側對齊"
#: src/fe-gtk/setup.c:178 #: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "透明背景" msgstr "透明背景"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line" msgid "Show marker line"
msgstr "顯示標記線" msgstr "顯示標記線"
#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185 #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text." msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "在最後讀取的文字後添加一條紅線。" msgstr "在最後讀取的文字後添加一條紅線。"
#: src/fe-gtk/setup.c:180 #: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "背景圖像:"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings" msgid "Transparency Settings"
msgstr "透明度設定" msgstr "透明度設定"
#: src/fe-gtk/setup.c:181 #: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:" msgid "Red:"
msgstr "紅色:" msgstr "紅色:"
#: src/fe-gtk/setup.c:182 #: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:" msgid "Green:"
msgstr "綠色:" msgstr "綠色:"
#: src/fe-gtk/setup.c:183 #: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:" msgid "Blue:"
msgstr "藍色:" msgstr "藍色:"