converse-tauri/dist/dist/locales/af-LC_MESSAGES-converse-po.js

11 lines
32 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

2022-09-30 21:53:45 -04:00
"use strict";
(self["webpackChunkconverse_js"] = self["webpackChunkconverse_js"] || []).push([[5830],{
/***/ 4534:
/***/ ((module) => {
module.exports = JSON.parse('{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"af"},"An error occurred while connecting to the chat server.":["A fout het voorgekom tydens verbinding met die gesprekbediener."],"Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again.":["U XMPP adres en/of wagwoord is verkeerd. Probeer asseblief weer."],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Die XMPP bediener het nie \'n bruikbare verifikasiemeganisme aangebied nie"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Die konneksie is onderbreek, probeer tans om te herkonnekteer."],"%1$s is typing":["%1$s tik tans"],"%1$s has stopped typing":["%1$s het opgehou tik"],"%1$s has gone away":["%1$s het weggegaan"],"You\'re not allowed to retract your message.":["U word nie toegelaat om u boodskap te herroep nie."],"Sorry, an error occurred while trying to retract your message.":["Jammer, \'n fout het voorgekom tydens die herroeping van u boodskap."],"You\'re not allowed to send a message.":["U word nie toegelaat om \'n boodskap te stuur nie."],"Sorry, an error occurred while trying to send your message.":["Jammer, \'n fout het voorgekom tydens die aanstuur van u boodskap."],"%1$s has gone offline":["%1$s is nou aflyn"],"%1$s is busy":["%1$s is besig"],"%1$s is online":["%1$s aangemeld"],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Jammer, dit blyk asof lêer-oplaai nie deur u bediener ondersteun word nie."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["Die grootte van u lêer, %1$s, oortref die maksimum grootte, %2$s, wat deur u bediener toegelaat word."],"Undecryptable OMEMO message":["Onontsleutelbare OMEMO-boodskap"],"Sorry, could not determine upload URL.":["Jammer, kon nie die oplaai-adres bepaal nie."],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Jammer, kon nie die lêer oplaai-adres bepaal nie."],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your servers response: \\"%1$s\\"":["Jammer, oplaai van u lêer het gefaal. Die bediener se terugvoer: \\"%1$s"],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Jammer, oplaai van u lêer het gefaal."],"Smileys and emotions":["Glimlaggies en emosies"],"People":["Mense"],"Activities":["Aktiwiteite"],"Travel":["Reis"],"Objects":["Objekte"],"Animals and nature":["Diere en natuur"],"Food and drink":["Spys en drank"],"Symbols":["Simbole"],"Flags":["Vlae"],"Stickers":["Plakkers"],"Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s":["Fout: tyd is oorskry tydens afhaal van die %1s lys vir MUC %2s"],"Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s":["Fout: Lys %1s vir MUC %2s mag nie gehaal word nie"],"Your retraction was not delivered because you\'re not present in the groupchat.":["U boodskap is nie afgelewer nie want u is nie tans teenwoordig in die groepgesprek nie."],"Your message was not delivered because you weren\'t allowed to send it.":["U boodskap is nie afgelewer nie want u word nie toegelaat om dit te stuur nie."],"Your message was not delivered because you\'re not present in the groupchat.":["U boodskap is nie afgelewer nie want u is nie tans in hierdie groepgesprek teenwoordig nie."],"A timeout happened while while trying to retract your message.":["Die tyd is verstreke tydens die herroeping van u boodskap."],"Sorry, an error happened while running the command.":["Jammer, \'n fout het voorgekom tydens die uitvoering van die opdrag."],"Check your browser\'s developer console for details.":["U kan die webblaaier se ontwikkelaarkonsole bekyk vir foute."],"Error: couldn\'t find a groupchat participant based on your arguments":["Fout: kon geen gesprekdeelnemer aanhand van u kriteria vind nie"],"Error: found multiple groupchat participant based on your arguments":["Fout: verskeie gesprek-deelnemers gevind gebaseer op die kriteria"],"Error: the \\"%1$s\\" command takes two arguments, the user\'s nickname and optionally a reason.":["Fout: die \\"%1$s\\" opdrag neem twee argumente, die gebruiker se bynaam
/***/ })
}]);