mirror of
https://github.com/moparisthebest/Yaaic
synced 2024-11-29 20:32:22 -05:00
205 lines
14 KiB
XML
205 lines
14 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="add_server_menu">Añadir server</string>
|
|
<string name="add_server_list">Añadir server</string>
|
|
|
|
<string name="settings_menu">Configuración</string>
|
|
<string name="about_menu">Acerca de</string>
|
|
<string name="exit_menu">Salir</string>
|
|
|
|
<string name="about_label">Acerca de</string>
|
|
<string name="settings_label">Configuración</string>
|
|
<string name="join_label">Unirse al canal</string>
|
|
<string name="users_label">Usuarios</string>
|
|
<string name="channels_label">Canales</string>
|
|
<string name="add_server_label">Añadir nuevo servidor</string>
|
|
|
|
<string name="server_title">Título</string>
|
|
<string name="server_host">Servidor</string>
|
|
<string name="server_port">Puerto</string>
|
|
<string name="server_password">Contraseña</string>
|
|
<string name="server_useSSL">Usar SSL</string>
|
|
<string name="server_autoconnect">Conectar automaticamente al iniciar</string>
|
|
<string name="server_channels">Canales</string>
|
|
<string name="server_save">Guardar</string>
|
|
<string name="select_charset">Seleccionar juego de caracteres</string>
|
|
<string name="nickname">Apodo</string>
|
|
<string name="aliases">Alias</string>
|
|
<string name="ident">Ident</string>
|
|
<string name="realname">Nombre real</string>
|
|
|
|
<string name="server">Servidor</string>
|
|
<string name="channel">Canal</string>
|
|
<string name="channels">Canales</string>
|
|
<string name="commands">Comandos</string>
|
|
<string name="user">Usuario</string>
|
|
<string name="join">Unirse</string>
|
|
<string name="join_channel">Unirse al canal</string>
|
|
<string name="close">Cerrar</string>
|
|
<string name="users">Usuarios</string>
|
|
<string name="connect">Conectar</string>
|
|
<string name="disconnect">Desconectar</string>
|
|
<string name="edit">Editar</string>
|
|
<string name="delete">Eliminar</string>
|
|
<string name="on_connect">Al conectar</string>
|
|
<string name="preferences">Preferencias</string>
|
|
<string name="charset">Juego de caracteres</string>
|
|
|
|
<string name="action_remove">Quitar</string>
|
|
<string name="action_add">Añadir</string>
|
|
<string name="action_ok">Ok</string>
|
|
<string name="action_cancel">Cancelar</string>
|
|
<string name="negative_button">No</string>
|
|
|
|
<string name="alias_add_description">Estos alias si el apodo principal no esta disponible.</string>
|
|
<string name="channel_add_description">Estos canales serán abiertos automáticamente despues de conectar.</string>
|
|
<string name="command_add_description">Estos comandose serán ejecutados despues de conectar.</string>
|
|
|
|
<string name="validation_blank_title">El título no puede estar vacio</string>
|
|
<string name="validation_blank_host">El server no puede estar vacio</string>
|
|
<string name="validation_invalid_port">Ingrese el puerto numericamente</string>
|
|
<string name="validation_unsupported_charset">El juego de caracteres no esta soportado por su dispositivo</string>
|
|
<string name="validation_title_used">Ya hay un servidor con este título</string>
|
|
<string name="validation_blank_nickname">El apodo no puede estar vacio</string>
|
|
<string name="validation_blank_ident">El ident no puede estar vacio</string>
|
|
<string name="validation_blank_realname">El nombre real no puede estar vacio</string>
|
|
<string name="validation_invalid_nickname">El apodo no es válido</string>
|
|
<string name="validation_invalid_ident">El ident no es válido</string>
|
|
|
|
<string name="only_usable_from_channel">Sólo se puede usar dentro de un canal</string>
|
|
<string name="only_usable_from_channel_or_query">Sólo se puede usar dentro de un canal o una consulta</string>
|
|
<string name="chat_only_form_channel">Solo puedes chatear desde un canal o una consulta</string>
|
|
<string name="reconnect_after_disconnect">Te has desconectado de %1$s. Quieres volver a conectar?</string>
|
|
<string name="disconnect_before_editing">Desconectar del servidor antes de editar</string>
|
|
<string name="unknown_command">Comando desconocido: %1$s</string>
|
|
<string name="command_syntax">Sintaxís: %1$s</string>
|
|
<string name="invalid_number_of_params">El número de parametros no es válido</string>
|
|
<string name="close_server_window">No puedes cerrar la ventana del servidor</string>
|
|
<string name="dcc_only_send">Sólo SEND esta permitido actualmente</string>
|
|
<string name="dcc_file_not_found">El fichero no existe: %1$s</string>
|
|
<string name="dcc_waiting_accept">Esperando a que %1$s acepte la transferencia del fichero</string>
|
|
<string name="text_missing">Falta el texto</string>
|
|
<string name="available_commands">Commandos disponibles:</string>
|
|
<string name="logical_or">ó</string>
|
|
<string name="query_to_channel">No puedes abrir consultas al canal</string>
|
|
<string name="query_exists">La consulta ya existe</string>
|
|
<string name="line_missing">Falta la línea</string>
|
|
<string name="nickname_in_use">El apodo %1$s ya esta en uso</string>
|
|
<string name="irc_login_error">No ha sido posible acceder al servidor IRC %1$s:%2$d</string>
|
|
<string name="could_not_connect">No ha sido posible conectar a %1$s:%2$d</string>
|
|
|
|
<string name="command_desc_amsg">Enviar un mensaje a todos los canales</string>
|
|
<string name="command_desc_away">Ponerse ausente</string>
|
|
<string name="command_desc_close">Cerrar la ventana actual</string>
|
|
<string name="command_desc_dcc">Enviar un fichero a un usuario</string>
|
|
<string name="command_desc_deop">Quitarle el permiso de operador de un usuario</string>
|
|
<string name="command_desc_devoice">Quitar el permiso de voz de un usuario</string>
|
|
<string name="command_desc_echo">Imprimir el texto en la ventana</string>
|
|
<string name="command_desc_help">Listar todos los comandos disponibles</string>
|
|
<string name="command_desc_join">Unirse a un canal</string>
|
|
<string name="command_desc_kick">Expulsar un usuario</string>
|
|
<string name="command_desc_me">Realizar una acción</string>
|
|
<string name="command_desc_mode">Cambiar los modos de un canal</string>
|
|
<string name="command_desc_msg">Enviar un mensaje a un canal o a un usuario</string>
|
|
<string name="command_desc_names">Listar todos los usuarios del canal</string>
|
|
<string name="command_desc_nick">Cambiar el apodo propio</string>
|
|
<string name="command_desc_notice">Enviar una noticia a otro usuario</string>
|
|
<string name="command_desc_op">Dar permisos de operador a un usuario</string>
|
|
<string name="command_desc_part">Abandonar el canal actual</string>
|
|
<string name="command_desc_query">Abrir una conversación privada con un usuario</string>
|
|
<string name="command_desc_quit">Desconectar del servidor</string>
|
|
<string name="command_desc_raw">Enviar una linea literal al servidor</string>
|
|
<string name="command_desc_topic">Ver o cambiar el tópico actual</string>
|
|
<string name="command_desc_voice">Dar permisos de voz a un usuario</string>
|
|
<string name="command_desc_whois">Obtener informacion sobre un usuario</string>
|
|
|
|
<string name="notification_connected">Conectado a %1$s</string>
|
|
<string name="notification_disconnected">Desconectado de %1$s</string>
|
|
|
|
<string name="message_connected">Conectado a %1$s</string>
|
|
<string name="message_deop">%1$s ha quitado op de %2$s</string>
|
|
<string name="message_devoice">%1$s ha quitado voz de %2$s</string>
|
|
<string name="message_invite_you">%1$s te ha invitado a %2$s</string>
|
|
<string name="message_invite_someone">%1$s ha invitado a %2$s para %3$s</string>
|
|
<string name="message_join">%1$s se ha unido</string>
|
|
<string name="message_kick">%1$s expulsó %2$s</string>
|
|
<string name="message_rename">%1$s es ahora conocido como %2$s</string>
|
|
<string name="message_op">%1$s a dado op a %2$s</string>
|
|
<string name="message_part">%1$s ha partido</string>
|
|
<string name="message_quit">%1$s se ha ido (%2$s)</string>
|
|
<string name="message_topic">Tópico: %1$s</string>
|
|
<string name="message_topic_set">%1$s ha puesto el tópico: %2$s</string>
|
|
<string name="message_voice">%1$s ha dado voz a %2$s</string>
|
|
<string name="message_remove_channel_key">%1$s ha quitado la contraseña del canal</string>
|
|
<string name="message_set_channel_key">%1$s ha puesto como contraseña del canal: %2$s</string>
|
|
<string name="message_set_channel_secret">%1$s ha hecho secreto el canal</string>
|
|
<string name="message_set_channel_public">%1$s ha hecho público el canal</string>
|
|
<string name="message_set_channel_private">%1$s ha hecho privado el canal</string>
|
|
<string name="message_set_channel_limit">%1$s ha puesto el limite: %2$s</string>
|
|
<string name="message_remove_channel_limit">%1$s ha quitado el limite</string>
|
|
<string name="message_set_ban">%1$s ha establecido la prohibición (ban): %2$s</string>
|
|
<string name="message_remove_ban">%1$s ha quitado la prohibición (ban): %2$s</string>
|
|
<string name="message_set_topic_protection">%1$s a protegido el tópico</string>
|
|
<string name="message_remove_topic_protection">%1$s a quitado la protección del tópico</string>
|
|
<string name="message_disable_external">%1$s ha desabilitado los mensajes externos</string>
|
|
<string name="message_enable_external">%1$s ha habilitado los mensajes externos</string>
|
|
<string name="message_set_invite_only">%1$s ha puesto solo por invitación</string>
|
|
<string name="message_remove_invite_only">%1$s ha quitado solo por invitación</string>
|
|
<string name="message_set_moderated">%1$s ha puesto moderación</string>
|
|
<string name="message_remove_moderated">%1$s ha quitado la moderación</string>
|
|
<string name="message_disconnected">Desconectado</string>
|
|
<string name="message_not_connected">No conectado</string>
|
|
<string name="message_users_on_chan">Usuarios en %1$s:</string>
|
|
|
|
<string name="user_action_op">Op</string>
|
|
<string name="user_action_deop">DeOp</string>
|
|
<string name="user_action_voice">Voice</string>
|
|
<string name="user_action_devoice">DeVoice</string>
|
|
<string name="user_action_kick">Kick</string>
|
|
<string name="user_action_ban">Ban</string>
|
|
|
|
<string name="settings_connection">Conexión</string>
|
|
<string name="settings_reconnect_title">Reconectar</string>
|
|
<string name="settings_reconnect_desc">Reconectar automáticamente cuando se desconecta</string>
|
|
<string name="settings_chat">Chat</string>
|
|
<string name="settings_icons_title">Mostrar íconos</string>
|
|
<string name="settings_icons_desc">Mostrar íconos para resaltar eventos especiales</string>
|
|
<string name="settings_colors_title">Mostrar colores</string>
|
|
<string name="settings_colors_desc">Mostrar colores para resaltar eventos especiales</string>
|
|
<string name="settings_colors_nick_title">Poner los apodos en color</string>
|
|
<string name="settings_colors_nick_desc">Mostrar apodos con distintos colores</string>
|
|
<string name="settings_timestamp_title">Mostrar fecha y hora</string>
|
|
<string name="settings_timestamp_desc">Anteponer fecha y hora en todos los mensajes</string>
|
|
<string name="settings_24h_title">Formato de 24 horas</string>
|
|
<string name="settings_24h_desc">Usar formato de 24h para fecha y hora</string>
|
|
|
|
<string name="settings_misc">Miscelaneo</string>
|
|
<string name="settings_quitmessage_title">Quitar mensaje</string>
|
|
<string name="settings_quitmessage_desc">Mensaje para mostrar cuando te desconectas</string>
|
|
<string name="settings_quitmessage_dialog_title">Mensaje de desconexión</string>
|
|
<string name="settings_quitmessage_dialog_desc">Mensaje a mostrar cuando te desconectas:</string>
|
|
<string name="settings_fontsize_title">Tamaño de la fuente</string>
|
|
<string name="settings_fontsize_desc">Establecer el tamaño de fuente global</string>
|
|
<string name="settings_fontsize_dialog_title">Tamaño de la fuente</string>
|
|
<string name="settings_voice_recognition_title">Reconocimiento de voz</string>
|
|
<string name="settings_voice_recognition_desc">Mostrar boton para reconocimiento de voz</string>
|
|
<string name="settings_joinpartquit_title">Mostrar menjes de partida</string>
|
|
<string name="settings_joinpartquit_desc">Mostra mensajes cuando jente sale y entra</string>
|
|
<string name="settings_noticeserverwindow_title">Noticias en ventana del servidor</string>
|
|
<string name="settings_noticeserverwindow_desc">Muestra noticias del systema en la ventana del servidor</string>
|
|
<string name="settings_mirc_colors_title">Mostrar colores de mensajes</string>
|
|
<string name="settings_mirc_colors_desc">Mostrar mensajes mIRC con color</string>
|
|
<string name="settings_graphical_smilies_title">Mostrar esmilys graficos</string>
|
|
<string name="settings_graphical_smilies_desc">Esmilys seran convertidos a imagenes</string>
|
|
<string name="settings_autocorrect_text_title">Auto correjir entradas</string>
|
|
<string name="settings_autocorrect_text_desc">Usar un diccionario para autocorrejir texto</string>
|
|
<string name="settings_autocap_sentences_title">Auto-capitalizar mensajes</string>
|
|
<string name="settings_autocap_sentences_desc">Automaticamenta capitalizar la primera lentra en oraciones</string>
|
|
<string name="settings_ime_extract_title">Ingresos multilinia</string>
|
|
<string name="settings_ime_extract_desc">Hace la ventana de ingreso mas grande en modo paisaje</string>
|
|
<string name="settings_fullscreen_conversation_title">Maximizar chateo</string>
|
|
<string name="settings_fullscreen_conversation_desc">Maximiza la ventana de chateo</string>
|
|
<string name="settings_history_size_title">Tamaño de historial</string>
|
|
<string name="settings_history_size_desc">Numero de linias que debemos mandener en la ventana</string>
|
|
</resources>
|