1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/Yaaic synced 2024-11-29 04:12:18 -05:00
Yaaic/application/res/values-ru/strings.xml
2011-08-18 01:44:38 +02:00

235 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="add_server_menu">Добавить сервер</string>
<string name="add_server_list">Добавить сервер</string>
<string name="settings_menu">Настройки</string>
<string name="about_menu">О программе</string>
<string name="exit_menu">Выход</string>
<string name="about_label">О программе</string>
<string name="settings_label">Настройки</string>
<string name="join_label">Зайти на канал</string>
<string name="users_label">Пользователи</string>
<string name="channels_label">Каналы</string>
<string name="add_server_label">Добавить новый сервер</string>
<string name="server_title">Название</string>
<string name="server_host">Хост</string>
<string name="server_port">Порт</string>
<string name="server_password">Пароль</string>
<string name="server_useSSL">Использовать SSL</string>
<string name="server_autoconnect">Автоматически подключаться при запуске</string>
<string name="server_channels">Каналы</string>
<string name="server_save">Сохранить</string>
<string name="select_charset">Выбрать кодировку</string>
<string name="nickname">Ник</string>
<string name="aliases">Запасные ники</string>
<string name="ident">Идент</string>
<string name="realname">Настоящее имя</string>
<string name="server">Сервер</string>
<string name="authentication">Авторизация</string>
<string name="channel">Канал</string>
<string name="channels">Каналы</string>
<string name="commands">Команды</string>
<string name="user">Пользователь</string>
<string name="join">Зайти</string>
<string name="join_channel">Зайти на канал</string>
<string name="close">Закрыть</string>
<string name="users">Пользователи</string>
<string name="connect">Подключиться</string>
<string name="disconnect">Отключиться</string>
<string name="edit">Редактировать</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="on_connect">При подключении</string>
<string name="preferences">Настройки</string>
<string name="charset">Кодировка</string>
<string name="action_remove">Удалить</string>
<string name="action_add">Добавить</string>
<string name="action_ok">ОК</string>
<string name="action_cancel">Отмена</string>
<string name="negative_button">Нет</string>
<string name="alias_add_description">Эти ники будут использованы, если основной недоступен.</string>
<string name="channel_add_description">Каналы для захода автоматически после подключения.</string>
<string name="command_add_description">Эти команды будут выполнены после подключения.</string>
<string name="auth_description">Yaaic авторизирует Вас в этих сервисах после подключения.</string>
<string name="auth_nickserv">Авторизироваться в Nickserv</string>
<string name="auth_nickserv_password">Пароль Nickserv</string>
<string name="auth_sasl">Авторизироваться через SASL</string>
<string name="auth_sasl_username">Имя пользователя SASL</string>
<string name="auth_sasl_password">Пароль SASL</string>
<string name="validation_blank_title">Название не может быть пустым</string>
<string name="validation_blank_host">Хост не может быть пустым</string>
<string name="validation_invalid_port">Порт должен быть числом</string>
<string name="validation_unsupported_charset">Кодировка не поддерживает Вашим устройством</string>
<string name="validation_title_used">Сервер с таким названием уже есть</string>
<string name="validation_blank_nickname">Ник не может быть пустым</string>
<string name="validation_blank_ident">Идент не может быть пустым</string>
<string name="validation_blank_realname">Настоящее имя не может быть пустым</string>
<string name="validation_invalid_nickname">Неверный ник</string>
<string name="validation_invalid_ident">Неверный идент</string>
<string name="only_usable_from_channel">Может использоваться только на канале</string>
<string name="only_usable_from_channel_or_query">Может использоваться только на канале или в привате</string>
<string name="chat_only_form_channel">Вы можете отправлять сообщения только на канал или в приват</string>
<string name="reconnect_after_disconnect">Вы отключились от %1$s. Хотите переподключиться?</string>
<string name="disconnect_before_editing">Отключитесь от сервером перед редактированием</string>
<string name="unknown_command">Неизвестная комманда: %1$s</string>
<string name="command_syntax">Синтаксис: %1$s</string>
<string name="invalid_number_of_params">Неверное число параметров</string>
<string name="close_server_window">Вы не можете закрыть окно сервера</string>
<string name="dcc_only_send">На данный момент поддерживается только отправка</string>
<string name="dcc_file_not_found">Файл не существует: %1$s</string>
<string name="dcc_waiting_accept">Ожидание подтверждения %1$s передачи файла</string>
<string name="text_missing">Текст отсутствует</string>
<string name="available_commands">Доступные команды:</string>
<string name="logical_or">или</string>
<string name="query_to_channel">Вы не можете открыть приват с каналом</string>
<string name="query_exists">Окно привата уже открыто</string>
<string name="line_missing">Строка отсутствует</string>
<string name="nickname_in_use">Ник %1$s уже используется</string>
<string name="irc_login_error">Не могу войти на IRC сервер %1$s:%2$d</string>
<string name="could_not_connect">Не могу подключиться к %1$s:%2$d</string>
<string name="command_desc_amsg">Отправлять сообщение на все каналы</string>
<string name="command_desc_away">Ставит статус "нет на месте"</string>
<string name="command_desc_close">Закрывает текущее окно</string>
<string name="command_desc_dcc">Отправить пользователю файл</string>
<string name="command_desc_deop">Забрать у пользователя статус оператора</string>
<string name="command_desc_devoice">Забрать у пользователя право голоса</string>
<string name="command_desc_echo">Вывести текст в окно</string>
<string name="command_desc_help">Выводит все доступные комманды</string>
<string name="command_desc_join">Зайти на канал</string>
<string name="command_desc_kick">Кикает пользователя</string>
<string name="command_desc_me">Выполнить действие</string>
<string name="command_desc_mode">Изменить режимы канала</string>
<string name="command_desc_msg">Отправить сообщение пользователю или каналу</string>
<string name="command_desc_names">Выводит список всех пользователей на канале</string>
<string name="command_desc_nick">Изменить свой ник</string>
<string name="command_desc_notice">Отправить уведомление другому пользователю</string>
<string name="command_desc_op">Дать пользователю статус оператора</string>
<string name="command_desc_part">Покинуть текущий канал</string>
<string name="command_desc_query">Открыть приватный чат с пользователем</string>
<string name="command_desc_quit">Отключиться от сервера</string>
<string name="command_desc_raw">Отправить серверу "сырую" строку</string>
<string name="command_desc_topic">Показать или изменить текущую тему канала</string>
<string name="command_desc_voice">Дать пользователю право голоса</string>
<string name="command_desc_whois">Получить информацию о пользователеr</string>
<string name="notification_running">Yaaic запущен</string>
<string name="notification_not_connected">Не подключён</string>
<string name="notification_connected">Подключён к %1$s</string>
<string name="notification_disconnected">Отключился от от %1$s</string>
<string name="notification_mentions">Новые сообщения на: %1$s</string>
<string name="message_connected">Подключён к %1$s</string>
<string name="message_now_login">Вхожу...</string>
<string name="message_login_done">Вход на сервер выполнен.</string>
<string name="message_motd_suppressed">MOTD suppressed. Чтобы просмотреть его, используйте комманду "/motd".</string>
<string name="message_deop">%1$s отбирает права оператора у %2$s</string>
<string name="message_devoice">%1$s отбирает право голоса у %2$s</string>
<string name="message_invite_you">%1$s приглашает вас на %2$s</string>
<string name="message_invite_someone">%1$s приглашает %2$s на %3$s</string>
<string name="message_join">%1$s заходит на канал</string>
<string name="message_kick">%1$s кикает %2$s</string>
<string name="message_rename">%1$s теперь известен как %2$s</string>
<string name="message_self_rename">Вы теперь известны как %1$s</string>
<string name="message_op">%1$s даёт право оператора %2$s</string>
<string name="message_part">%1$s покидает канал</string>
<string name="message_quit">%1$s выходит с сервера (%2$s)</string>
<string name="message_topic">Тема: %1$s</string>
<string name="message_topic_set">%1$s устанавливает тему канала: %2$s</string>
<string name="message_voice">%1$s даёт право голоса %2$s</string>
<string name="message_remove_channel_key">%1$s отменяет ключ канала</string>
<string name="message_set_channel_key">%1$s устанавливает ключ канала: %2$s</string>
<string name="message_set_channel_secret">%1$s делает канал секретным</string>
<string name="message_set_channel_public">%1$s делает канал публичным</string>
<string name="message_set_channel_private">%1$s делает канал приватным</string>
<string name="message_set_channel_limit">%1$s устанавливает лимит пользователей: %2$s</string>
<string name="message_remove_channel_limit">%1$s отменяет лимит пользователей</string>
<string name="message_set_ban">%1$s устанавливает бан: %2$s</string>
<string name="message_remove_ban">%1$s отменяет бан: %2$s</string>
<string name="message_set_topic_protection">%1$s устанавливает защиту топика</string>
<string name="message_remove_topic_protection">%1$s отменяет защиту топика</string>
<string name="message_disable_external">%1$s отключает внешние сообщения</string>
<string name="message_enable_external">%1$s включает внешние сообщения</string>
<string name="message_set_invite_only">%1$s устанавливает режим "только по приглашению"</string>
<string name="message_remove_invite_only">%1$s отменяет режим "только по приглашению"</string>
<string name="message_set_moderated">%1$s включает режим модерации</string>
<string name="message_remove_moderated">%1$s отключает режим модерации</string>
<string name="message_disconnected">Отключился</string>
<string name="message_not_connected">Не подключен</string>
<string name="message_users_on_chan">Пользователи на %1$s:</string>
<string name="user_action_reply">Ответить</string>
<string name="user_action_query">Приват</string>
<string name="user_action_op">Дать оператора</string>
<string name="user_action_deop">Забрать оператора</string>
<string name="user_action_voice">Дать голос</string>
<string name="user_action_devoice">Забрать голос</string>
<string name="user_action_kick">Кикнуть</string>
<string name="user_action_ban">Забанить</string>
<string name="settings_connection">Подключение</string>
<string name="settings_reconnect_title">Переподключение</string>
<string name="settings_reconnect_desc">Автоматически переподключиться в случае отключения</string>
<string name="settings_reconnect_interval_title">Reconnect interval</string>
<string name="settings_reconnect_interval_desc">Number of minutes between reconnection tries</string>
<string name="settings_reconnect_interval_dialog_title">Интервал переподключения</string>
<string name="settings_ignore_motd_title">Игнорировать MOTD</string>
<string name="settings_ignore_motd_desc">Не показывать автоматическое "сообщение дня", отправляемое сервером</string>
<string name="settings_chat">Чат</string>
<string name="settings_icons_title">Отображать иконки</string>
<string name="settings_icons_desc">Отображать иконки для выделения событий</string>
<string name="settings_colors_title">Отображать цвета</string>
<string name="settings_colors_desc">Отображать цвета для выделения событий</string>
<string name="settings_colors_nick_title">Раскрашивать ники</string>
<string name="settings_colors_nick_desc">Показывать ники, используя разные цвета</string>
<string name="settings_timestamp_title">Отображать время</string>
<string name="settings_timestamp_desc">Отображать время перед всеми сообщениями</string>
<string name="settings_24h_title">24-часовой формат</string>
<string name="settings_24h_desc">Использовать 24-часовой формат для времени</string>
<string name="settings_highlight">Упоминание ника</string>
<string name="settings_sound_highlight_title">Воспроизводить звук</string>
<string name="settings_sound_highlight_desc">Воспроизводить звук, когда упомянут Ваш ник</string>
<string name="settings_vibrate_highlight_title">Вибрировать</string>
<string name="settings_vibrate_highlight_desc">Вибрировать, когда упомянут Ваш ник</string>
<string name="settings_misc">Прочее</string>
<string name="settings_quitmessage_title">Сообщение при выходе</string>
<string name="settings_quitmessage_desc">Сообщение, отправляемое при выходе</string>
<string name="settings_quitmessage_dialog_title">Сообщение при выходе</string>
<string name="settings_quitmessage_dialog_desc">Сообщение, отправляемое при выходе:</string>
<string name="settings_fontsize_title">Размер шрифта</string>
<string name="settings_fontsize_desc">Настроить размер шрифта</string>
<string name="settings_fontsize_dialog_title">Размер шрифта</string>
<string name="settings_voice_recognition_title">Распознавание голоса</string>
<string name="settings_voice_recognition_desc">Показывать кнопку для распознавания голоса</string>
<string name="settings_joinpartquit_title">Показывать заходы/выходы</string>
<string name="settings_joinpartquit_desc">Показывать сообщения о заходе и выходе с канала/сервера</string>
<string name="settings_noticeserverwindow_title">Уведомления в окне сервера</string>
<string name="settings_noticeserverwindow_desc">Показывать уведомления в окне сервера</string>
<string name="settings_mirc_colors_title">Показывать цвета сообщений</string>
<string name="settings_mirc_colors_desc">Отображать цвета mIRC в сообщениях</string>
<string name="settings_graphical_smilies_title">Показывать графические смайлы</string>
<string name="settings_graphical_smilies_desc">Текстовые смайлы будут отображаться в чате изображениями</string>
<string name="settings_autocorrect_text_title">Исправлять ввод</string>
<string name="settings_autocorrect_text_desc">Использовать словарь для автоматического исправления введённого в чат текста</string>
<string name="settings_autocap_sentences_title">Предложения с заглавной</string>
<string name="settings_autocap_sentences_desc">Автоматически делать заглавной первую букву предложениий</string>
<string name="settings_ime_extract_title">Полноэкранный ввод в ландшафтном режиме</string>
<string name="settings_ime_extract_desc">Использовать полноэкранную клавиатуру в ландшафтном режиме</string>
<string name="settings_fullscreen_conversation_title">Полноэкранный чат</string>
<string name="settings_fullscreen_conversation_desc">Разворачивать приложение в полный экран во время общения в чате</string>
<string name="settings_history_size_title">История сообщений</string>
<string name="settings_history_size_desc">Сколько строк хранить в истории сообщений?</string>
</resources>