Update Spanish translation. Fix several typos and not Spanish words.

This commit is contained in:
Jose Carlos Garcia Sogo 2012-02-19 19:14:30 +01:00 committed by Sebastian Kaspari
parent 309c730b33
commit 03b5782e82
1 changed files with 33 additions and 33 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="add_server_menu">Añadir server</string>
<string name="add_server_list">Añadir server</string>
<string name="add_server_menu">Añadir servidor</string>
<string name="add_server_list">Añadir servidor</string>
<string name="settings_menu">Configuración</string>
<string name="about_menu">Acerca de</string>
@ -19,7 +19,7 @@
<string name="server_port">Puerto</string>
<string name="server_password">Contraseña</string>
<string name="server_useSSL">Usar SSL</string>
<string name="server_autoconnect">Conectar automaticamente al iniciar</string>
<string name="server_autoconnect">Conectar automáticamente al iniciar</string>
<string name="server_channels">Canales</string>
<string name="server_save">Guardar</string>
<string name="select_charset">Seleccionar juego de caracteres</string>
@ -55,31 +55,31 @@
<string name="channel_add_description">Estos canales serán abiertos automáticamente despues de conectar.</string>
<string name="command_add_description">Estos comandose serán ejecutados despues de conectar.</string>
<string name="validation_blank_title">El título no puede estar vacio</string>
<string name="validation_blank_host">El server no puede estar vacio</string>
<string name="validation_invalid_port">Ingrese el puerto numericamente</string>
<string name="validation_blank_title">El título no puede estar vacío</string>
<string name="validation_blank_host">El server no puede estar vacío</string>
<string name="validation_invalid_port">Ingrese el puerto numéricamente</string>
<string name="validation_unsupported_charset">El juego de caracteres no esta soportado por su dispositivo</string>
<string name="validation_title_used">Ya hay un servidor con este título</string>
<string name="validation_blank_nickname">El apodo no puede estar vacio</string>
<string name="validation_blank_ident">El ident no puede estar vacio</string>
<string name="validation_blank_realname">El nombre real no puede estar vacio</string>
<string name="validation_blank_nickname">El apodo no puede estar vacío</string>
<string name="validation_blank_ident">El ident no puede estar vacío</string>
<string name="validation_blank_realname">El nombre real no puede estar vacío</string>
<string name="validation_invalid_nickname">El apodo no es válido</string>
<string name="validation_invalid_ident">El ident no es válido</string>
<string name="only_usable_from_channel">Sólo se puede usar dentro de un canal</string>
<string name="only_usable_from_channel_or_query">Sólo se puede usar dentro de un canal o una consulta</string>
<string name="chat_only_form_channel">Solo puedes chatear desde un canal o una consulta</string>
<string name="reconnect_after_disconnect">Te has desconectado de %1$s. Quieres volver a conectar?</string>
<string name="reconnect_after_disconnect">Te has desconectado de %1$s. ¿Quieres volver a conectar?</string>
<string name="disconnect_before_editing">Desconectar del servidor antes de editar</string>
<string name="unknown_command">Comando desconocido: %1$s</string>
<string name="command_syntax">Sintaxís: %1$s</string>
<string name="invalid_number_of_params">El número de parametros no es válido</string>
<string name="command_syntax">Sintaxis: %1$s</string>
<string name="invalid_number_of_params">El número de parámetros no es válido</string>
<string name="close_server_window">No puedes cerrar la ventana del servidor</string>
<string name="dcc_only_send">Sólo SEND esta permitido actualmente</string>
<string name="dcc_file_not_found">El fichero no existe: %1$s</string>
<string name="dcc_waiting_accept">Esperando a que %1$s acepte la transferencia del fichero</string>
<string name="text_missing">Falta el texto</string>
<string name="available_commands">Commandos disponibles:</string>
<string name="available_commands">Comandos disponibles:</string>
<string name="logical_or">ó</string>
<string name="query_to_channel">No puedes abrir consultas al canal</string>
<string name="query_exists">La consulta ya existe</string>
@ -135,8 +135,8 @@
<string name="message_set_channel_secret">%1$s ha hecho secreto el canal</string>
<string name="message_set_channel_public">%1$s ha hecho público el canal</string>
<string name="message_set_channel_private">%1$s ha hecho privado el canal</string>
<string name="message_set_channel_limit">%1$s ha puesto el limite: %2$s</string>
<string name="message_remove_channel_limit">%1$s ha quitado el limite</string>
<string name="message_set_channel_limit">%1$s ha puesto el límite: %2$s</string>
<string name="message_remove_channel_limit">%1$s ha quitado el límite</string>
<string name="message_set_ban">%1$s ha establecido la prohibición (ban): %2$s</string>
<string name="message_remove_ban">%1$s ha quitado la prohibición (ban): %2$s</string>
<string name="message_set_topic_protection">%1$s a protegido el tópico</string>
@ -162,8 +162,8 @@
<string name="settings_reconnect_title">Reconectar</string>
<string name="settings_reconnect_desc">Reconectar automáticamente cuando se desconecta</string>
<string name="settings_chat">Chat</string>
<string name="settings_icons_title">Mostrar íconos</string>
<string name="settings_icons_desc">Mostrar íconos para resaltar eventos especiales</string>
<string name="settings_icons_title">Mostrar iconos</string>
<string name="settings_icons_desc">Mostrar iconos para resaltar eventos especiales</string>
<string name="settings_colors_title">Mostrar colores</string>
<string name="settings_colors_desc">Mostrar colores para resaltar eventos especiales</string>
<string name="settings_colors_nick_title">Poner los apodos en color</string>
@ -173,7 +173,7 @@
<string name="settings_24h_title">Formato de 24 horas</string>
<string name="settings_24h_desc">Usar formato de 24h para fecha y hora</string>
<string name="settings_misc">Miscelaneo</string>
<string name="settings_misc">Misceláneo</string>
<string name="settings_quitmessage_title">Quitar mensaje</string>
<string name="settings_quitmessage_desc">Mensaje para mostrar cuando te desconectas</string>
<string name="settings_quitmessage_dialog_title">Mensaje de desconexión</string>
@ -182,23 +182,23 @@
<string name="settings_fontsize_desc">Establecer el tamaño de fuente global</string>
<string name="settings_fontsize_dialog_title">Tamaño de la fuente</string>
<string name="settings_voice_recognition_title">Reconocimiento de voz</string>
<string name="settings_voice_recognition_desc">Mostrar boton para reconocimiento de voz</string>
<string name="settings_joinpartquit_title">Mostrar menjes de partida</string>
<string name="settings_joinpartquit_desc">Mostra mensajes cuando jente sale y entra</string>
<string name="settings_voice_recognition_desc">Mostrar botón para reconocimiento de voz</string>
<string name="settings_joinpartquit_title">Mostrar mensajes de partida</string>
<string name="settings_joinpartquit_desc">Mostrar mensajes de entrada y partida</string>
<string name="settings_noticeserverwindow_title">Noticias en ventana del servidor</string>
<string name="settings_noticeserverwindow_desc">Muestra noticias del systema en la ventana del servidor</string>
<string name="settings_noticeserverwindow_desc">Muestra noticias del sistema en la ventana del servidor</string>
<string name="settings_mirc_colors_title">Mostrar colores de mensajes</string>
<string name="settings_mirc_colors_desc">Mostrar mensajes mIRC con color</string>
<string name="settings_graphical_smilies_title">Mostrar esmilys graficos</string>
<string name="settings_graphical_smilies_desc">Esmilys seran convertidos a imagenes</string>
<string name="settings_graphical_smilies_title">Mostrar emoticonos gráficos</string>
<string name="settings_graphical_smilies_desc">Convertir emoticonos a imágenes</string>
<string name="settings_autocorrect_text_title">Auto correjir entradas</string>
<string name="settings_autocorrect_text_desc">Usar un diccionario para autocorrejir texto</string>
<string name="settings_autocap_sentences_title">Auto-capitalizar mensajes</string>
<string name="settings_autocap_sentences_desc">Automaticamenta capitalizar la primera lentra en oraciones</string>
<string name="settings_ime_extract_title">Ingresos multilinia</string>
<string name="settings_ime_extract_desc">Hace la ventana de ingreso mas grande en modo paisaje</string>
<string name="settings_fullscreen_conversation_title">Maximizar chateo</string>
<string name="settings_fullscreen_conversation_desc">Maximiza la ventana de chateo</string>
<string name="settings_history_size_title">Tamaño de historial</string>
<string name="settings_history_size_desc">Numero de linias que debemos mandener en la ventana</string>
<string name="settings_autocorrect_text_desc">Usar un diccionario para autocorregir texto</string>
<string name="settings_autocap_sentences_title">Auto-mayúsculas</string>
<string name="settings_autocap_sentences_desc">Automáticamenta poner en mayúscula la primera letra en oraciones</string>
<string name="settings_ime_extract_title">Ingresos multilíneia</string>
<string name="settings_ime_extract_desc">Hacer la ventana de acceso mas grande en modo paisaje</string>
<string name="settings_fullscreen_conversation_title">Maximizar chat</string>
<string name="settings_fullscreen_conversation_desc">Maximiza la ventana de chat</string>
<string name="settings_history_size_title">Tamaño del historial</string>
<string name="settings_history_size_desc">Número de líneas a mantener en la ventana</string>
</resources>