mirror of
https://github.com/moparisthebest/Conversations
synced 2024-11-24 17:52:17 -05:00
272 lines
20 KiB
XML
272 lines
20 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
|
|
<string name="app_name">Conversations</string>
|
|
<string name="action_settings">Inställningar</string>
|
|
<string name="action_add">Ny konversation</string>
|
|
<string name="action_accounts">Kontoinställningar</string>
|
|
<string name="action_refresh">Uppdatera konstaktlistan</string>
|
|
<string name="action_end_conversation">Avsluta denna konversation</string>
|
|
<string name="action_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
|
|
<string name="action_muc_details">Konferensdetaljer</string>
|
|
<string name="action_secure">Skyddad konversation</string>
|
|
<string name="action_add_account">Lägg till konto</string>
|
|
<string name="action_edit_contact">Ändra namn</string>
|
|
<string name="action_add_phone_book">Lägg till i telefonbok</string>
|
|
<string name="action_delete_contact">Ta bort kontakt</string>
|
|
<string name="title_activity_contacts">Kontakter</string>
|
|
<string name="title_activity_manage_accounts">Hantera konton</string>
|
|
<string name="title_activity_settings">Inställningar</string>
|
|
<string name="title_activity_conference_details">Konferensdetaljer</string>
|
|
<string name="title_activity_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
|
|
<string name="title_activity_conversations">Konversationer</string>
|
|
<string name="title_activity_sharewith">Dela med konversation</string>
|
|
<string name="title_activity_start_conversation">Starta konversation</string>
|
|
<string name="title_activity_choose_contact">Välj kontakt</string>
|
|
<string name="just_now">just nu</string>
|
|
<string name="minute_ago">1 min sedan</string>
|
|
<string name="minutes_ago">%d min sedan</string>
|
|
<string name="unread_conversations">olästa konversationer</string>
|
|
<string name="sending">skickar…</string>
|
|
<string name="announce_pgp">Förnya PGP annonsering</string>
|
|
<string name="encrypted_message">Avkrypterar meddelande. Vänta…</string>
|
|
<string name="conference_details">Konferensdetaljer</string>
|
|
<string name="nick_in_use">Nick används redan</string>
|
|
<string name="admin">Admin</string>
|
|
<string name="owner">Ägare</string>
|
|
<string name="moderator">Moderator</string>
|
|
<string name="participant">Deltagare</string>
|
|
<string name="visitor">Besökare</string>
|
|
<string name="enter_new_name">Skriv in nytt namn:</string>
|
|
<string name="remove_contact_text">Vill du ta bort %s från din kontaktlista? Konversationer associerade med denna kontakt kommer inte tas bort.</string>
|
|
<string name="remove_bookmark_text">Vill du ta bort %s som bokmärke? Konversationer associerade med detta bokmärke kommer inte tas bort.</string>
|
|
<string name="untrusted_cert_hint">Servern %s har ett ej pålitligt, möjligtvis självsignerat, certifikat.</string>
|
|
<string name="account_info">Server info</string>
|
|
<string name="register_account">Registrera nytt konto på servern</string>
|
|
<string name="share_with">Dela med</string>
|
|
<string name="ask_again"><u>Tryck för att fråga igen</u></string>
|
|
<string name="show_otr_key">OTR-fingeravtryck</string>
|
|
<string name="no_otr_fingerprint">Inget OTR-fingeravtryck genererat. Fortsätt och starta en krypterad konversation</string>
|
|
<string name="start_conversation">Starta konversation</string>
|
|
<string name="invite_contact">Bjud in kontakt</string>
|
|
<string name="contacts">Kontakter</string>
|
|
<string name="search_jabber_id">Sök eller skriv in Jabber ID</string>
|
|
<string name="choose_account">Välj konto</string>
|
|
<string name="multi_user_conference">Multianvändarkonferens</string>
|
|
<string name="trying_join_conference">Försöker du gå in i en konferens?</string>
|
|
<string name="cancel">Avbryt</string>
|
|
<string name="add">Lägg till</string>
|
|
<string name="edit">Ändra</string>
|
|
<string name="delete">Ta bort</string>
|
|
<string name="save">Spara</string>
|
|
<string name="yes">Ja</string>
|
|
<string name="no">Nej</string>
|
|
<string name="ok">Ok</string>
|
|
<string name="done">Klar</string>
|
|
<string name="hide">Göm</string>
|
|
<string name="invitation_sent">Inbjudan skickad</string>
|
|
<string name="account_offline">Konto offline</string>
|
|
<string name="cant_invite_while_offline">Du måste vara online för att bjuda in personer till konferenser</string>
|
|
<string name="crash_report_title">Conversations har kraschat</string>
|
|
<string name="crash_report_message">Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklarna av Conversations\n<b>Varning:</b> Detta använder ditt XMPP konto för att skicka informationen till utvecklarna.</string>
|
|
<string name="send_now">Skicka nu</string>
|
|
<string name="send_never">Fråga aldrig igen</string>
|
|
<string name="problem_connecting_to_account">Kan inte ansluta till konto</string>
|
|
<string name="problem_connecting_to_accounts">Kan inte ansluta till flera konton</string>
|
|
<string name="touch_to_fix">Tryck här för att hantera dina konton</string>
|
|
<string name="attach_file">Bifoga fil</string>
|
|
<string name="not_in_roster">Kontakten är inte i din kontaktlista. Vill du lägga till den?</string>
|
|
<string name="add_contact">Lägg till kontakt</string>
|
|
<string name="send_failed">sändning misslyckades</string>
|
|
<string name="send_rejected">avvisad</string>
|
|
<string name="receiving_image">Tar emot bildfil. Vänta…</string>
|
|
<string name="preparing_image">Förbereder bild för sändning</string>
|
|
<string name="action_clear_history">Rensa historik</string>
|
|
<string name="clear_conversation_history">Rensa konversationshistorik</string>
|
|
<string name="clear_histor_msg">Vill du ta bort alla meddelanden i denna konversation?\n\n<b>Varning:</b> Detta kommer inte påverka meddelanden lagrade på andra enheter eller servrar.</string>
|
|
<string name="delete_messages">Ta bort meddelanden</string>
|
|
<string name="also_end_conversation">Avsluta denna konversation efter</string>
|
|
<string name="choose_presence">Välj närvaro till kontakt</string>
|
|
<string name="send_plain_text_message">Skicka meddelande i klartext</string>
|
|
<string name="send_otr_message">Skicka OTR-krypterat meddelande</string>
|
|
<string name="send_pgp_message">Skicka OpenPGP-krypterat meddelande</string>
|
|
<string name="your_nick_has_been_changed">Ditt nick har ändrats</string>
|
|
<string name="download_image">Ladda ner bild</string>
|
|
<string name="error_loading_image">Fel vid öppnande av bild (Fil hittas ej)</string>
|
|
<string name="image_offered_for_download"><i>Bildfil erbjuds för nedladdning</i></string>
|
|
<string name="not_connected">Ej ansluten</string>
|
|
<string name="otr_messages">OTR-krypterade meddelanden</string>
|
|
<string name="manage_account">Hantera konto</string>
|
|
<string name="contact_offline">Kontakten är offline</string>
|
|
<string name="contact_offline_otr">Skicka OTR-krypterade meddelanden till en kontakt som är offline stöds tyvärr inte.\nVill du skicka meddelandet i klartext?</string>
|
|
<string name="contact_offline_file">Skicka filer till en kontakt som är offline stöds tyvärr inte.</string>
|
|
<string name="send_unencrypted">Skicka okrypterat</string>
|
|
<string name="decryption_failed">Avkryptering gick fel. Du kanske inte har rätt privat nyckel.</string>
|
|
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
|
|
<string name="openkeychain_required_long">Conversations använder en tredjeparts applikation som heter <b>OpenKeychain</b> för att kryptera och avkryptera meddelanden och hantera dina publika nycklar.\n\nOpenKeychain är licensierat under GPLv3 och tillgängligt på F-Droid och Google Play.\n\n<small>(Starta om Conversations efter.)</small></string>
|
|
<string name="restart">Starta om</string>
|
|
<string name="install">Installera</string>
|
|
<string name="offering">erbjuder…</string>
|
|
<string name="waiting">väntar…</string>
|
|
<string name="no_pgp_key">Ingen OpenPGP-nyckel funnen</string>
|
|
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations kan inte avkryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\n<small>Be din kontakt att sätta upp OpenPGP.</small></string>
|
|
<string name="no_pgp_keys">Inga OpenPGP-nycklar funna</string>
|
|
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations kan inte avkryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\n<small>Be din kontakt att sätta upp OpenPGP.</small></string>
|
|
<string name="encrypted_message_received"><i>Krypterat meddelande mottaget. Tryck för att se och avkryptera.</i></string>
|
|
<string name="encrypted_image_received"><i>Krypterad bild mottagen. Tryck för att se och avkryptera.</i></string>
|
|
<string name="image_file"><i>Bild mottagen. Tryck för att se</i></string>
|
|
<string name="otr_file_transfer">OTR-kryptering ej tillgänglig</string>
|
|
<string name="otr_file_transfer_msg">Tyvärr är OTR-kryptering inte tillgänglig för filöverföringar. Du kan välja antingen OpenPGP eller ingen kryptering.</string>
|
|
<string name="use_pgp_encryption">Använd OpenPGP-kryptering</string>
|
|
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP resurs</string>
|
|
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Namnet som klienten identifierar sig med</string>
|
|
<string name="pref_accept_files">Acceptera filer</string>
|
|
<string name="pref_accept_files_summary">Acceptera automatistk filer som är mindre än…</string>
|
|
<string name="pref_notification_settings">Notifieringsinställningar</string>
|
|
<string name="pref_notifications">Notifieringar</string>
|
|
<string name="pref_notifications_summary">Notifiera när meddelande tagits emot</string>
|
|
<string name="pref_vibrate">Vibrera</string>
|
|
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrera när meddelande tagits emot</string>
|
|
<string name="pref_sound">Ljud</string>
|
|
<string name="pref_sound_summary">Spela ljud med notifiering</string>
|
|
<string name="pref_conference_notifications">Konferensnotifieringar</string>
|
|
<string name="pref_conference_notifications_summary">Notifiera alltid när nytt konferensmeddelande tagits emot istället för endast vid highlight</string>
|
|
<string name="pref_notification_grace_period">Notifieringsfrist</string>
|
|
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Deaktivera notifieringar en kort stund efter att en carbon copy tagits emot</string>
|
|
<string name="pref_ui_options">UI inställningar</string>
|
|
<string name="pref_use_phone_self_picture">Används telefonens kontaktbild på dig</string>
|
|
<string name="pref_use_phone_self_picture_summary">Du kommer inte längre kunna avgöra vilket konto du använder i en konversation</string>
|
|
<string name="pref_conference_name">Konferensnamn</string>
|
|
<string name="pref_conference_name_summary">Använd konferensens ämne för att identifera konferensen</string>
|
|
<string name="pref_advanced_options">Avancerade inställningar</string>
|
|
<string name="pref_never_send_crash">Skicka aldrig krasch-rapporter</string>
|
|
<string name="pref_never_send_crash_summary">Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklarna av Conversations</string>
|
|
<string name="pref_confirm_messages">Bekräfta meddelanden</string>
|
|
<string name="pref_confirm_messages_summary">Låter dina kontakter veta när du har tagit emot och läst ett meddelande</string>
|
|
<string name="pref_show_last_seen">Visa senast sedd</string>
|
|
<string name="pref_show_last_seen_summary">Visa senaste tid som din kontakt har setts online</string>
|
|
<string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporterade ett fel</string>
|
|
<string name="error_decrypting_file">I/O-fel vid avkryptering av fil</string>
|
|
<string name="error_copying_image_file">Fel vid kopiering av bildfil.</string>
|
|
<string name="accept">Acceptera</string>
|
|
<string name="error">Ett fel har inträffat</string>
|
|
<string name="pref_grant_presence_updates">Tillåt tillänglighetsuppdateringar</string>
|
|
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Tillåt i förväg och be om tillgänglighetsuppdateringar för kontakter du skapat</string>
|
|
<string name="subscriptions">Abonnemang</string>
|
|
<string name="your_account">Ditt konto</string>
|
|
<string name="keys">Nycklar</string>
|
|
<string name="send_presence_updates">Skicka tillgänglighetsuppdatering</string>
|
|
<string name="receive_presence_updates">Ta emot tillgänglighetsuppdateringar</string>
|
|
<string name="ask_for_presence_updates">Be om tillgänglighetsuppdateringar</string>
|
|
<string name="asked_for_presence_updates">Bad om tillgänglighetsuppdateringar</string>
|
|
<string name="attach_choose_picture">Välj bild</string>
|
|
<string name="attach_take_picture">Ta ny bild</string>
|
|
<string name="preemptively_grant">Tillåt abonnemangsbegäran i förväg</string>
|
|
<string name="error_not_an_image_file">Filen du valt är inte en bild</string>
|
|
<string name="error_compressing_image">Fel vid konvertering av bildfilen</string>
|
|
<string name="error_file_not_found">Filen hittas ej</string>
|
|
<string name="error_io_exception">Generellt I/O-fel. Du kanske fick slut på plats?</string>
|
|
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Applikationen du använde för att välja bilden gav inte tillräckliga rättigheter för att läsa filen.\n\n<small>Använd en annan filhanterare för att välja bild</small></string>
|
|
<string name="account_status">Status:</string>
|
|
<string name="account_status_unknown">Okänd</string>
|
|
<string name="account_status_disabled">Tillfälligt deaktiverad</string>
|
|
<string name="account_status_online">Online</string>
|
|
<string name="account_status_connecting">Ansluter\u2026</string>
|
|
<string name="account_status_offline">Offline</string>
|
|
<string name="account_status_unauthorized">Otillåten</string>
|
|
<string name="account_status_not_found">Server ej funnen</string>
|
|
<string name="account_status_no_internet">Ingen anslutning</string>
|
|
<string name="account_status_requires_tls">Servern kräver TLS</string>
|
|
<string name="account_status_regis_fail">Registreringsfel</string>
|
|
<string name="account_status_regis_conflict">Användarnamn används redan</string>
|
|
<string name="account_status_regis_success">Registrering klar</string>
|
|
<string name="account_status_regis_not_sup">Servern stödjer inte registrering</string>
|
|
<string name="encryption_choice_none">Klartext</string>
|
|
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
|
|
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
|
|
<string name="mgmt_account_edit">Ändra konto</string>
|
|
<string name="mgmt_account_delete">Ta bort</string>
|
|
<string name="mgmt_account_disable">Deaktivera tillfälligt</string>
|
|
<string name="mgmt_account_enable">Aktivera</string>
|
|
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Är du säker?</string>
|
|
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Om du tar bort kontot kommer all konversationshistorik att försvinna</string>
|
|
<string name="mgmt_account_account_offline">Kontot är offline</string>
|
|
<string name="attach_record_voice">Spela in röst</string>
|
|
<string name="account_settings">Kontoinställningar</string>
|
|
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
|
|
<string name="account_settings_password">Lösenord</string>
|
|
<string name="account_settings_example_jabber_id">användarnamn@exempel.se</string>
|
|
<string name="account_settings_confirm_password">Bekräfta lösenord</string>
|
|
<string name="password">Lösenord</string>
|
|
<string name="confirm_password">Bekräfta lösenord</string>
|
|
<string name="passwords_do_not_match">Lösenorden är inte lika</string>
|
|
<string name="invalid_jid">Detta är inte ett korrekt Jabber ID</string>
|
|
<string name="error_out_of_memory">Slut på minne. Bilden är för stor</string>
|
|
<string name="add_phone_book_text">Vill du lägga till %s i din telefons kontaktlista?</string>
|
|
<string name="contact_status_online">online</string>
|
|
<string name="contact_status_free_to_chat">tillgänglig</string>
|
|
<string name="contact_status_away">borta</string>
|
|
<string name="contact_status_extended_away">borta (förlängt)</string>
|
|
<string name="contact_status_do_not_disturb">stör ej</string>
|
|
<string name="contact_status_offline">offline</string>
|
|
<string name="muc_details_conference">Konferens</string>
|
|
<string name="muc_details_conference_subject">Konferensämne</string>
|
|
<string name="muc_details_your_nickname">Ditt nick</string>
|
|
<string name="muc_details_other_members">Andra medlemmar</string>
|
|
<string name="subscription_not_updated_offline">Konto offline. Kunde inte uppdatera abonnemang</string>
|
|
<string name="share_with_active_conversations">Aktiva konversationer</string>
|
|
<string name="server_info_statistics">Statistik</string>
|
|
<string name="server_info_connection_age">Uppkopplingstid</string>
|
|
<string name="server_info_session_age">Sessionstid</string>
|
|
<string name="server_info_packets_sent">Skickade paket</string>
|
|
<string name="server_info_packets_received">Mottagna paket</string>
|
|
<string name="server_info_connected_accounts">Uppkopplade konton</string>
|
|
<string name="server_info_server_features">Serverfunktioner</string>
|
|
<string name="server_info_roster_versioning">Roster Versioning</string>
|
|
<string name="server_info_carbon_messages">Carbon Messages</string>
|
|
<string name="server_info_stream_management">Stream Management</string>
|
|
<string name="hours">timmar</string>
|
|
<string name="mins">minuter</string>
|
|
<string name="missing_public_keys">Annonsering om publik nyckel saknas</string>
|
|
<string name="last_seen_now">senast sedd just nu</string>
|
|
<string name="last_seen_min">senast sedd 1 minut sedan</string>
|
|
<string name="last_seen_mins">senast sedd %d minuter sedan</string>
|
|
<string name="last_seen_hour">senast sedd 1 timme sedan</string>
|
|
<string name="last_seen_hours">senast sedd %d timmar sedan</string>
|
|
<string name="last_seen_day">senast sedd 1 dag sedan</string>
|
|
<string name="last_seen_days">senast sedd %d dagar sedan</string>
|
|
<string name="never_seen">aldrig sedd</string>
|
|
<string name="install_openkeychain">Krypterat meddelande. Installera OpenKeychain för att avkryptera.</string>
|
|
<string name="unknown_otr_fingerprint">Okänt OTR-fingeravtryck</string>
|
|
<string name="edit_conference_details">Tryck för att ändra konferensdetaljer</string>
|
|
<string name="openpgp_messages_found">OpenPGP-krypterat meddelande funnet</string>
|
|
<string name="openpgp_click_to_decrypt">Tryck här för att ange passfras och dektryptera meddelande</string>
|
|
<string name="reception_failed">Mottagning misslyckades</string>
|
|
<string name="no_muc_server_found">Ingen passande konferensserver hittades</string>
|
|
<string name="your_fingerprint">Ditt fingeravtryck</string>
|
|
<string name="otr_fingerprint">OTR-fingeravtryck</string>
|
|
<string name="verify">Verifiera</string>
|
|
<string name="decrypt">Avkryptera</string>
|
|
<string name="conferences">Konferenser</string>
|
|
<string name="search">Sök</string>
|
|
<string name="create_contact">Skapa kontakt</string>
|
|
<string name="join_conference">Gå med i konferens</string>
|
|
<string name="delete_contact">Ta bort kontakt</string>
|
|
<string name="view_contact_details">Se kontaktdetaljer</string>
|
|
<string name="create">Skapa</string>
|
|
<string name="contact_already_exists">Kontakten finns redan</string>
|
|
<string name="join">Gå med</string>
|
|
<string name="conference_address">Konferensadress</string>
|
|
<string name="conference_address_example">rum@conference.exempel.se</string>
|
|
<string name="save_as_bookmark">Spara som bokmärke</string>
|
|
<string name="delete_bookmark">Ta bort bokmärke</string>
|
|
<string name="bookmark_already_exists">Detta bokmärke finns redan</string>
|
|
<string name="you">Du</string>
|
|
<string name="action_edit_subject">Ändra konferensämne</string>
|
|
<string name="conference_not_found">Konferens hittades inte</string>
|
|
<string name="leave">Lämna</string>
|
|
<string name="contact_added_you">Kontakten lade till dig i sin kontaktlista</string>
|
|
<string name="add_back">Addera tillbaks</string>
|
|
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s har läst fram hit</string>
|
|
</resources>
|