From f824b23ca6a6ef5463b702e369a1789be56594c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Wed, 6 Sep 2017 08:38:29 +0200 Subject: [PATCH] pulled translations from transifex --- src/main/res/values-de/strings.xml | 4 +++- src/main/res/values-eu/strings.xml | 2 ++ src/main/res/values-fr/strings.xml | 2 +- src/main/res/values-ru/strings.xml | 27 +++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 33 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 0ef8dc6b..e29bda8a 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -400,7 +400,8 @@ Geräte entfernen Alle anderen Geräte aus der OMEMO-Bekanntmachung entfernen? Die Bekanntmachung wird bei der nächsten Verbindung erneuert, möglicherweise werden aber nicht alle Nachrichten empfangen, die in der Zwischenzeit versendet wurden. Für diesen Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar.\nNeue Schlüssel vom Server herunterzuladen war nicht erfolgreich. Vielleicht stimmt etwas mit dem Server deines Kontakts nicht. - Es sind keine Schlüssel für diesen Kontakt verfügbar. Falls sie gelöscht wurden, müssen diese neu erstellt werden. + Für diesen Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar.\nStelle sicher, dass du den gegenseitigen Online-Status aktiviert hast. + Für diesen Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar. Falls sie gelöscht wurden, müssen diese neu erstellt werden. Fehler Lade Chatverlauf… Keine weiteren Nachrichten vorhanden @@ -725,4 +726,5 @@ Überprüfe den Hostnamen mit DNSSEC Serverzertifikate, die den überprüften Hostnamen enthalten, werden als verifiziert betrachtet Netzwerk nicht verfügbar + Zertifikat enthält keine Jabber-ID diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml index afe6fbd8..4f171aec 100644 --- a/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -400,6 +400,7 @@ Gailuak garbitu Ziur al zaude OMEMO iragarpenetik beste gailu guztiak garbitu nahi dituzulaz? Zure gailuak konektatzen diren hurrengoan, beraiek berriragarriko dira, baina agian ez dute mezurik jasoko bitartean. Ez dago gako erabilgarririk kontaktu honetarako.\nEzin izan da zerbitzaritik gako berririk eskuratu. Agian akatsen bat dago zure kontaktuen zerbitzariarekin. + Ez dago gako erabilgarririk kontaktu honetarako.\nEgiaztatu ezazu bien arteko presentzia harpidetza duzuela. Kontaktu honetarako gako erabilgarririk ez dago. Bere gakoak purgatu badituzu, berri batzuk sortu behar dituzte. Akatsa Mezuak zerbitzaritik eskuratzen @@ -725,4 +726,5 @@ Ostalariaren izena DNSSECekin balioztatu Ostalariaren izena balioztatuta daukaten zerbitzarien ziurtagiriak egiaztatutzat hartzen dira Ezin da sarera heldu + Ziurtagiriak ez dauka Jabber ID baliodun bat diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index 6bf89524..9279c466 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -400,7 +400,7 @@ Supprimer les appareils Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les autres appareils de l\'annonce OMEMO ? Ils s\'annonceront de nouveau à leur prochaine connexion, mais ils peuvent ne pas recevoir les messages envoyés entre temps. Il n\'y a aucune clef utilisable disponible pour ce contact.\nLa récupération de nouvelles clefs sur le serveur a échoué. Peut-être y a-t-il un problème avec votre serveur de contacts ? - Il n\'y a aucune clé utilisable disponible pour ce contact.\Assurez-vous d\'avoir un abonnement de présence mutuelle. + Il n\'y a aucune clé utilisable disponible pour ce contact.\nAssurez-vous d\'avoir un abonnement de présence mutuelle. il n\'y a pas de clef disponible pour ce contact. Si vous avez purgé toutes ses clefs, il doit en générer de nouvelles. Erreur Récupération de l\'historique sur le serveur diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index 8c900d21..68d29011 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -80,6 +80,7 @@ Закончить эту беседу впоследствии Выберите устройство Нешифрованное сообщение + Сообщение Сообщение для %s OTR зашифр. сообщение OMEMO зашифр. сообщение @@ -156,6 +157,7 @@ Имя пользователя уже используется Регистрация завершена Сервер не поддерживает регистрацию + Не удалось согласовать TLS Нарушение правил Несовместимый сервер Ошибка потока @@ -169,10 +171,12 @@ Разместить аватар Анонсировать OpenPGP ключ Удалить открытый OpenPGP ключ + Вы действительно хотите удалить ваш OpenPGP публичный ключ из опубликованных?\nВаши собеседники не смогут больше отправлять вам зашифрованные OpenPGP сообщения. Открытый ключ OpenPGP был опубликован. Не забудьте повторно анонсировать свои OpenPGP ключи! Включить аккаунт Вы уверены? + Если вы удалите аккаунт, будет потеряна вся история переписки. Запись голоса Jabber ID Заблокировать Jabber ID @@ -396,6 +400,7 @@ Очистить устройства Вы уверены, что хотите очистить все остальные устройства из анонса ключей OMEMO? При соединении устройств в следующий раз новые ключи анонсируются автоматически, но устройства могут не получить сообщения, посланные до этого. Для этого контакта не существует доступных ключей.\nПопытка получения новых ключей с сервера оказалась неудачной. Возможно, что-то не так с сервером контактов. + Нет доступных ключей для данного контакта.\nУбедитесь, что у вас есть подписка на взаимное присутствие. Для этого контакта не существует доступных ключей. Если вы очистили все его ключи, ему необходимо создать новые. Ошибка Получение истории с сервера @@ -469,6 +474,7 @@ %s печатает… %s прекратил набор %s набирает... + %s перестал печатать Оповещения о наборе Позволяет вашим контактам видеть когда вы пишете им новое сообщение Отправить местоположение @@ -524,7 +530,10 @@ Присутствие Вышел когда экран выключен Отмечает ваш ресурс как «вышел» когда экран выключен + \"Не беспокоить\" в беззвучном режиме + Помечать ресурс как \"Не беспокоить\", когда устройство в беззвучном режиме Не доступен в режиме вибрации + Помечать ресурс как \"Не беспокоить\", когда устройство на вибрации Расширенные настройки подключения Показывать имя сервера и порт в настройках аккаунтов xmpp.example.com @@ -575,6 +584,7 @@ (недоступно) Сертификатов не найдено Все сообщения + Уведомлять только при упоминании Без уведомления Уведомления приостановлены Сжать изображения @@ -681,24 +691,41 @@ Слепо доверенные OMEMO ключи Недоверенный Некорректный 2D штрихкод + Очистить кэш (используется камерой) Очистить кэш Очистить приватное хранилище. + Очистить закрытое хранилище, где хранятся файлы (Файлы можно заново скачать с сервера) + Открывать ссылки из надёжного источника Проверить OMEMO ключ Показать неактивные устройста Спрятать неактивные устройства + Не доверенное устройство. + Вы действительно хотите удалить устройство из доверенных?\Устройство и сообщения, полученные с этого устройства, будут помечаться как недоверенные. 24 часа 7 дней 30 дней 6 месяцев Автоматическое удаление сообщений + Автоматически удалять сообщения с этого устройства по прошествии заданного времени. + Зашифровать сообщение Сжатие видео (%s %% завершено) + Соответствующие беседы закрыты. Контакт заблокирован + Уведомления от неизвестных контактов + Уведомлять о сообщениях от незнакомых контактов. + Получено сообщение от неизвестного контакта + Заблокировать неизвестный контакт Заблокировать весь домен + сейчас онлайн + Повторить расшифровку + Сбой сеанса Сервер требует регистрации на сайте Открыть сайт + Не найдено приложений, чтобы открыть сайт Сегодня Вчера Проверить имя сервера с помощью DNSSEC + Серверные сертификаты, содержащие проверенное имя хоста, считаются проверенными Сеть недоступна Сертификат не содержит Jabber ID