mirror of
https://github.com/moparisthebest/Conversations
synced 2024-11-30 12:42:16 -05:00
pulled translations from transifex
This commit is contained in:
parent
54ae8abcb7
commit
edb3f57242
@ -328,33 +328,102 @@
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Megakadályozza az operációs rendszert abban, hogy megszakítsa a kapcsolatot a szerverrel a háttérben</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs">Előzmények mentése</string>
|
||||
<string name="pref_export_logs_summary">A beszélgetések tartalmának naplóját lementi az SD kártyára</string>
|
||||
<string name="notification_export_logs_title">Naplók kiírása az SD kártyára</string>
|
||||
<string name="choose_file">Fájl kiválasztása</string>
|
||||
<string name="receiving_x_file">%1$s fogadás alatt (%2$d%% kész)</string>
|
||||
<string name="download_x_file">%s letöltése</string>
|
||||
<string name="delete_x_file">%s törlése</string>
|
||||
<string name="file">fájl</string>
|
||||
<string name="open_x_file">%s megnyitása</string>
|
||||
<string name="sending_file">Küldés alatt (%1$d%% kész)</string>
|
||||
<string name="preparing_file">Fájl előkészítése az átvitelhez.</string>
|
||||
<string name="x_file_offered_for_download">%s letöltésre ajánlották</string>
|
||||
<string name="cancel_transmission">Átvitel megszakítása</string>
|
||||
<string name="file_transmission_failed">fájlátvitel meghiúsult</string>
|
||||
<string name="file_deleted">A fájl törlésre került</string>
|
||||
<string name="no_application_found_to_open_file">Nincs alkalmazás a fájl megnyitására</string>
|
||||
<string name="could_not_verify_fingerprint">Nem sikerült ellenőrizni az ujjlenyomatot</string>
|
||||
<string name="manually_verify">Manuális ellenőrzés</string>
|
||||
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Biztosan ellenőrizni szeretnéd az ismerős OTR ujjlenyomatát?</string>
|
||||
<string name="pref_show_dynamic_tags">Dinamikus címkék mutatása</string>
|
||||
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Információs címkék megjelenítése a partnerek alatt</string>
|
||||
<string name="enable_notifications">Értesítések bekapcsolása</string>
|
||||
<string name="conference_with">Konferencia létrehozása vele...</string>
|
||||
<string name="no_conference_server_found">Nem talált konferencia szervert</string>
|
||||
<string name="conference_creation_failed">Konferencia létrehozása meghiúsult!</string>
|
||||
<string name="reset">Visszaállítás</string>
|
||||
<string name="account_image_description">Fiók profilkép</string>
|
||||
<string name="regenerate_omemo_key">OMEMO kulcs regenerálása</string>
|
||||
<string name="clear_other_devices">Eszközök tisztítása</string>
|
||||
<string name="error_trustkeys_title">Hiba</string>
|
||||
<string name="fetching_history_from_server">Előzmények lekérése a szerverről</string>
|
||||
<string name="no_more_history_on_server">Nincs több előzmény a szerveren</string>
|
||||
<string name="updating">Frissítés...</string>
|
||||
<string name="password_changed">Jelszó megváltozott!</string>
|
||||
<string name="could_not_change_password">Nem lehet a jelszót megváltoztatni</string>
|
||||
<string name="otr_session_not_started">Küldj egy üzenetet a titkosított csevegés elindításához</string>
|
||||
<string name="ask_question">Feltegyen egy kérdést</string>
|
||||
<string name="change_password">Jelszó megváltoztatása</string>
|
||||
<string name="current_password">Jelenlegi jelszó</string>
|
||||
<string name="new_password">Új jelszó</string>
|
||||
<string name="password_should_not_be_empty">Jelszó nem lehet üres</string>
|
||||
<string name="enable_all_accounts">Minden fiók bekapcsolása</string>
|
||||
<string name="disable_all_accounts">Minden fiók letiltása</string>
|
||||
<string name="no_affiliation">Nincs helye</string>
|
||||
<string name="no_role">Nem elérhető</string>
|
||||
<string name="outcast">Kiközösített</string>
|
||||
<string name="member">Tag</string>
|
||||
<string name="advanced_mode">Haladó mód</string>
|
||||
<string name="grant_membership">Tagság megadása</string>
|
||||
<string name="remove_membership">Tagság visszavonása</string>
|
||||
<string name="grant_admin_privileges">Admin jogok megadása</string>
|
||||
<string name="remove_admin_privileges">Admin jogok visszavonása</string>
|
||||
<string name="remove_from_room">Konferenciából eltávolítás</string>
|
||||
<string name="could_not_change_affiliation">%s hovatartozását nem lehetett megváltoztatni</string>
|
||||
<string name="ban_from_conference">Konferenciából kitiltás</string>
|
||||
<string name="removing_from_public_conference">Ön megpróbálta eltávolítani %s nevű tagot a nyilvános konferenciából. Az egyetlen módja ennek, hogy tiltja a felhasználó örökre.</string>
|
||||
<string name="ban_now">Kitiltás most</string>
|
||||
<string name="could_not_change_role">Nem lehetett %s szerepét megváltoztatni</string>
|
||||
<string name="public_conference">Nyilvánosan hozzáférhető konferencia</string>
|
||||
<string name="private_conference">Privát, csak tagoknak konferencia</string>
|
||||
<string name="conference_options">Konferencia lehetőségek</string>
|
||||
<string name="members_only">Privát, csak tagoknak</string>
|
||||
<string name="non_anonymous">Nem névtelen</string>
|
||||
<string name="moderated">Moderált</string>
|
||||
<string name="you_are_not_participating">Nem vagy résztvevő</string>
|
||||
<string name="modified_conference_options">Módosította a konferencia beállításokat!</string>
|
||||
<string name="could_not_modify_conference_options">Nem tudta módosítani a konferencia beállításokat!</string>
|
||||
<string name="never">Soha</string>
|
||||
<string name="thirty_minutes">30 perc</string>
|
||||
<string name="one_hour">1 óra</string>
|
||||
<string name="two_hours">2 óra</string>
|
||||
<string name="eight_hours">8 óra</string>
|
||||
<string name="until_further_notice">További értesítésig</string>
|
||||
<string name="pref_input_options">Bevitel</string>
|
||||
<string name="pref_enter_is_send">Enter gomb küldjön</string>
|
||||
<string name="pref_enter_is_send_summary">Használja az Enter-t üzenet küldésre</string>
|
||||
<string name="pref_display_enter_key">Enter gombot mutassa</string>
|
||||
<string name="pref_display_enter_key_summary">Hangulatjel helyett enter-t használjon</string>
|
||||
<string name="audio">hanganyag</string>
|
||||
<string name="video">videó</string>
|
||||
<string name="image">kép</string>
|
||||
<string name="pdf_document">PDF dokumentum</string>
|
||||
<string name="apk">Android applikáció</string>
|
||||
<string name="vcard">Névjegy</string>
|
||||
<string name="received_x_file">Fogadott fájl: %s</string>
|
||||
<string name="disable_foreground_service">Előtérben futó szolgáltatás letiltása</string>
|
||||
<string name="touch_to_open_conversations">Megnyitásához érintse meg a Conversations-t</string>
|
||||
<string name="avatar_has_been_published">A önarckép publikálva lett!</string>
|
||||
<string name="sending_x_file">Küldés alatt: %s</string>
|
||||
<string name="offering_x_file">Felajánlás alatt: %s</string>
|
||||
<string name="hide_offline">Kilépettek rejtve</string>
|
||||
<string name="disable_account">Fiók letiltása</string>
|
||||
<string name="contact_is_typing">%s éppen ír...</string>
|
||||
<string name="contact_has_stopped_typing">%s abbahagyta az írást</string>
|
||||
<string name="pref_chat_states">Gépeléssel kapcsolatos üzenetek</string>
|
||||
<string name="pref_chat_states_summary">Jelzed az ismerőseidnek, hogy mikor írsz nekik</string>
|
||||
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">A beszélgetés lezárult</string>
|
||||
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Konferencia elhagyása</string>
|
||||
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Ne bízzon a rendszer hitelesítésekben</string>
|
||||
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Minden tanúsítványt kézzel kell jóváhagyni</string>
|
||||
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Tanúsítványok eltávolítása</string>
|
||||
@ -366,6 +435,11 @@
|
||||
<string name="pref_quick_action">Gyors gomb</string>
|
||||
<string name="choose_quick_action">Gyors gomb funkciója</string>
|
||||
<string name="search_for_contacts_or_groups">Keresés a címek között</string>
|
||||
<string name="send_private_message">Privát üzenet küldése</string>
|
||||
<string name="user_has_left_conference">%s elhagyta a konferenciát!</string>
|
||||
<string name="username">Felhasználónév</string>
|
||||
<string name="username_hint">Felhasználónév</string>
|
||||
<string name="invalid_username">Ez nem egy érvényes felhasználónév</string>
|
||||
<string name="conference_name">Konferencia neve</string>
|
||||
<string name="invalid_conference_name">Nem létezik ez a nevű konferencia</string>
|
||||
<string name="account_status_tor_unavailable">A Tor hálózat nem érhető el</string>
|
||||
@ -411,7 +485,8 @@
|
||||
<string name="pref_use_green_background_summary">Használjon zöld hátteret a kapott üzenetek kiemelésére</string>
|
||||
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">Ismerősöd állapot frissítéseket kér</string>
|
||||
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Hiányzik %s állapotára való feliratkozásod</string>
|
||||
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regenerálja a OMEMO kulcsokat. Minden ismerősödnek újra kell engedélyezni a te új kulcsodat. Ezt csak a legvégső esetben érdemes használni.</string>
|
||||
<string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO identitások törlése</string>
|
||||
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regenerálja a OMEMO kulcsokat. Minden ismerősödnek engedélyezni kell majd az új kulcsodat. Ezt csak a legvégső esetben érdemes használni.</string>
|
||||
<string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Használja a kamerát, hogy beolvassa az ismerős vonalkódját</string>
|
||||
<string name="share_as_barcode">Megosztás vonalkóddal</string>
|
||||
<string name="share_as_uri">Megosztás XMPP URI-ként</string>
|
||||
@ -426,4 +501,6 @@
|
||||
<string name="show_inactive_devices">Inaktív eszközök listája</string>
|
||||
<string name="hide_inactive_devices">Inaktívak listájának elrejtése</string>
|
||||
<string name="distrust_omemo_key">Ne bízzon az eszközben</string>
|
||||
<string name="pref_automatically_delete_messages">Automatikus üzenet törlés</string>
|
||||
<string name="pref_automatically_delete_messages_description">Automatikusan törli az üzeneteket az eszközön, amennyiben régebbiek, mint a beállított időkeret.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user