From d56fb3cec224f9260bb3562ee8c0cef8c80d31e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Thu, 9 Mar 2017 08:33:44 +0100 Subject: [PATCH] pulled translations from transifex --- src/main/res/values-bg/strings.xml | 6 ++++++ src/main/res/values-de/strings.xml | 6 ++++++ src/main/res/values-es/strings.xml | 6 ++++++ src/main/res/values-ja/strings.xml | 6 ++++++ src/main/res/values-nl/strings.xml | 6 ++++++ src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 7 +++++++ src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 6 ++++++ 7 files changed, 43 insertions(+) diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index 89b1abf3..398db4cb 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ Ако изтриете профила, цялата история на разговорите Ви ще бъде изтрита. Запис на глас Jabber идентификатор + Блокиране на Jabber идентификатор Парола username@example.com Потвърдете паролата @@ -700,4 +701,9 @@ Шифроване на съобщението Съобщенията не се изтеглят поради местния период на задържане. Компресиране на видеото (%s%%) + Съответстващите разговори са затворени. + Контактът е блокиран. + Известия от непознати + Известяване за съобщения от непознати. + Получено е съобщение от непознат diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index b5f82f04..3241e9c9 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ Wenn du dein Konto löschst, gehen alle Gesprächsverläufe verloren Sprache aufzeichnen Jabber-ID + Sperre Jabber-ID Passwort benutzer@domain.de Passwort bestätigen @@ -700,4 +701,9 @@ Nachricht wird verschlüsselt Nachrichten werden aufgrund der eingestellten lokalen Speicherfrist nicht abgerufen. Video wird komprimiert (%s%% abgeschlossen) + Zugehörige Unterhaltung beendet. + Kontakt gesperrt. + Benachrichtigungen von Unbekannten + Benachrichtigen bei Erhalt einer neuen Nachricht von Unbekannten. + Erhaltene Nachricht von einem Unbekannten diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 000a8066..e7b0e4af 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ Si eliminas tu cuenta tu historial completo de conversaciones se perderá Grabar audio Identificador Jabber + Bloquear Identificador Jabber Contraseña usuario@ejemplo.com Confirmar contraseña @@ -700,4 +701,9 @@ Cifrando mensaje No buscar mensajes más antiguos que el establecido en el marco de tiempo. Comprimiendo vídeo (%s%% completado) + Conversación correspondiente cerrada. + Contacto bloqueado. + Notificaciones de desconocidos + Notificar mensajes recibidos de contactos desconocidos. + Mensaje recibido de un contacto desconocido diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index dcf12ea5..e5536c23 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ アカウントを削除するとあなたの会話履歴がすべて失われます 音声を録音 Jabber ID + Jabber ID をブロック パスワード username@example.com パスワードを確認 @@ -697,4 +698,9 @@ メッセージの暗号化中 ローカル保存期間のためにメッセージを取得しません。 ビデオの圧縮中 (%s%% 完了) + 対応する会話が閉じられました。 + 連絡先をブロックしました + 知らない人からの通知 + 知らない人から受信したメッセージを通知します。 + 知らない人からメッセージを受け取りました diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index 21a8ccdf..a42bd9c9 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ Als je je account verwijdert, wordt je volledige gespreksgeschiedenis gewist Stem opnemen Jabber-ID: + Jabber-ID blokkeren Wachtwoord: gebruikersnaam@voorbeeld.nl Wachtwoord bevestigen @@ -700,4 +701,9 @@ Bericht wordt versleuteld Berichten worden niet opgehaald wegens lokale bewaarperiode. Video wordt gecomprimeerd (%s%% voltooid) + Bijbehorende gesprekken gesloten. + Contact geblokkeerd. + Meldingen van onbekenden + Melding bij berichten van onbekenden. + Bericht ontvangen van onbekende diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 86194a86..7523bf4a 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ Se você excluir a sua conta todo o seu histórico de conversas será perdido Gravar voz ID Jabber + Bloquear ID do Jabber Senha nomedeusuario@exemplo.com Confirme a senha @@ -698,5 +699,11 @@ Exclusão automática de mensagens Excluir automaticamente as mensagens deste dispositivo que sejam mais antigas do que o tempo estipulado. Criptografar a mensagem + As mensagens não estão sendo obtidas devido ao período de retenção local. Comprimindo o vídeo (%s%% efetuado) + As conversas correspondentes foram encerradas. + O contato foi bloqueado. + Notificações de desconhecidos + Notificar ao receber mensagens de desconhecidos. + Foi recebida uma mensagem de um desconhecido diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index c1898562..a59b09e4 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -176,6 +176,7 @@ Dacă iți ștergi contul întregul istoric de conversații va fi pierdut Înregistrare voce ID-ul Jabber + Blocheaza ID Jabber Parola username@example.com Confirmă parola @@ -704,4 +705,9 @@ Emitent Mesajul se criptează Politica de retenție locală împiedică descărcarea altor mesaje. Se comprimă clipul video (%s%% gata) + Conversatiile corespunzatoare au fost inchise + Contact blocat + Notificari de la persoane necunoscute + Nu vei fi deranjat atunci cand o persoana care nu este in lista ta de contacte iti scrie + Mesaj primit de la o persoana necunoscuta