fetched translations from transifex

This commit is contained in:
iNPUTmice 2015-01-19 12:14:55 +01:00
parent 4cbf8120f5
commit c5d087ad55
14 changed files with 4412 additions and 4159 deletions

View File

@ -1,82 +1,76 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">Preferències</string>
<string name="action_add">Nova conversa</string>
<string name="action_accounts">Gestionar comptes</string>
<string name="action_end_conversation">Finalitzar conversa</string>
<string name="action_contact_details">Detalls del contacte</string>
<string name="action_muc_details">Detalls de la conferència</string>
<string name="action_secure">Conversa segura</string>
<string name="action_add_account">Afegir compte</string>
<string name="just_now">ara</string>
<string name="sending">enviant&#8230;</string>
<string name="encrypted_message">Desxifrant missatge. Espera si us plau&#8230;</string>
<string name="nick_in_use">El sobrenom ja està en ús</string>
<string name="moderator">Moderador</string>
<string name="participant">Participant</string>
<string name="visitor">Visitant</string>
<string name="remove_contact_text">Vols eliminar a %s de la teva llista?. La conversa associada a aquest compte no s\'eliminarà.</string>
<string name="register_account">Registrar nou compte al servidor</string>
<string name="share_with">Compartir amb</string>
<string name="start_conversation">Començar conversa</string>
<string name="cancel">Cancel·lar</string>
<string name="crash_report_title">Conversations s\'ha aturat.</string>
<string name="crash_report_message">Enviant bolcats de piles ajudes al desenvolupament de Conversations\n<b>Avís:</b> Això usarà el teu compte XMPP per enviar el bolcat de pila al desenvolupador.</string>
<string name="send_now">Enviar ara</string>
<string name="send_never">No preguntar de nou</string>
<string name="problem_connecting_to_account">No s\'ha pogut connectar al compte</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">No s\'ha pogut connectar a múltiples comptes</string>
<string name="touch_to_fix">Prem aqui per gestionar els teus comptes</string>
<string name="attach_file">Enviar arxiu</string>
<string name="not_in_roster">El contacte no està a la teva llista. Vols afegir-lo?</string>
<string name="add_contact">Afefgir contacte</string>
<string name="send_failed">Error a l\'enviar</string>
<string name="send_rejected">rebutjat</string>
<string name="receiving_image">Rebent arxiu d\'imatge. Espera si us plau&#8230;</string>
<string name="preparing_image">Preparant imatge per enviar</string>
<string name="action_clear_history">Netejar historial</string>
<string name="clear_conversation_history">Netejar historial de conversa</string>
<string name="clear_histor_msg">Vols esborrar tots els missatges d\'aquesta conversa?\n\n<b>Avís:</b> Això no afectarà els missatges desats en altres dispositius o servidors.</string>
<string name="delete_messages">Esborrar missatges</string>
<string name="also_end_conversation">Finalitzar aquesta conversa més tard</string>
<string name="choose_presence">Selecciona recurs del contacte</string>
<string name="send_plain_text_message">Enviar missatge de text</string>
<string name="send_otr_message">Enviar missatge xifrat amb OTR</string>
<string name="send_pgp_message">Enviar missatge xifrat amb OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">El teu sobrenom s\'ha modificat</string>
<string name="download_image">Descarregar imatge</string>
<string name="image_offered_for_download"><i>Fitxer d\'imatge ofert per a descàrrega</i></string>
<string name="send_unencrypted">Enviar sense xifrar</string>
<string name="decryption_failed">Ha fallat el desxiframent. Potser no tinguis la clau privada apropiada.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations utilitza una aplicació de tercers anomenada <b>OpenKeychain</b> per xifrar i desxifrar missatges i gestionar les teves claus públiques..\n\nOpenKeychain està publicat sota llicència GPLv3 i disponible a la F-Droid i Google Play.\n\n<small>(Si us plau, reinicieu Conversations després.)</small></string>
<string name="restart">Reiniciar</string>
<string name="install">Instal·lar</string>
<string name="offering">oferint&#8230;</string>
<string name="no_pgp_key">Clau OpenPGP no trobada</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations no ha pogut xifrar els teus missatges perquè el teu contacte no està anunciant la seva clau pública.\n\n<small>Si us plau, demana al teu contacte que configuri OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Missatge xifrat rebut. Prem per desxifrar i veure-ho.</i></string>
<string name="encrypted_image_received"><i>Imatge xifrada rebuda. Prem per desxifrar i veure-la.</i></string>
<string name="image_file"><i>Imatge rebuda. Prem per veure</i></string>
<string name="pref_xmpp_resource">Recursos XMPP</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">El nom que identifica aquest client amb</string>
<string name="pref_accept_files">Acceptar fitxers</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Accepta fitxers automàticament amb una mida menor a&#8230;</string>
<string name="pref_notification_settings">Ajustos de notificacions</string>
<string name="pref_notifications">Notificacions</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifica quan arriba un nou missatge</string>
<string name="pref_vibrate">Vibra</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibra quan arriba un nou missatge</string>
<string name="pref_sound">So</string>
<string name="pref_sound_summary">Reprodueix el to de trucada amb la notificació</string>
<string name="pref_conference_notifications">Notificacions de conferència</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Sempre notifica quan arriba un nou missatge de conferència en comptes de només quan està destacat</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Notificació del període d\'espera</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Desactiva les notificacions durant un breu termini després de rebre una còpia de missatges carbon</string>
<string name="pref_advanced_options">Opcions avançades</string>
<string name="pref_never_send_crash">Mai enviïs informes d\'errors</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Enviant traces d\'execució ajudes al futur desenvolupament del Conversations.</string>
<string name="pref_ui_options">Opcions de UI</string>
<string name="action_settings">Preferències</string>
<string name="action_add">Nova conversa</string>
<string name="action_accounts">Gestionar comptes</string>
<string name="action_end_conversation">Finalitzar conversa</string>
<string name="action_contact_details">Detalls del contacte</string>
<string name="action_muc_details">Detalls de la conferència</string>
<string name="action_secure">Conversa segura</string>
<string name="action_add_account">Afegir compte</string>
<string name="just_now">ara</string>
<string name="sending">enviant…</string>
<string name="encrypted_message">Desxifrant missatge. Espera si us plau…</string>
<string name="nick_in_use">El sobrenom ja està en ús</string>
<string name="moderator">Moderador</string>
<string name="participant">Participant</string>
<string name="visitor">Visitant</string>
<string name="remove_contact_text">Vols eliminar a %s de la teva llista?. La conversa associada a aquest compte no s\'eliminarà.</string>
<string name="register_account">Registrar nou compte al servidor</string>
<string name="share_with">Compartir amb</string>
<string name="start_conversation">Començar conversa</string>
<string name="cancel">Cancel·lar</string>
<string name="crash_report_title">Conversations s\'ha aturat.</string>
<string name="crash_report_message">Enviant bolcats de piles ajudes al desenvolupament de Conversations\n<b>Avís:</b> Això usarà el teu compte XMPP per enviar el bolcat de pila al desenvolupador.</string>
<string name="send_now">Enviar ara</string>
<string name="send_never">No preguntar de nou</string>
<string name="problem_connecting_to_account">No s\'ha pogut connectar al compte</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">No s\'ha pogut connectar a múltiples comptes</string>
<string name="touch_to_fix">Prem aqui per gestionar els teus comptes</string>
<string name="attach_file">Enviar arxiu</string>
<string name="not_in_roster">El contacte no està a la teva llista. Vols afegir-lo?</string>
<string name="add_contact">Afefgir contacte</string>
<string name="send_failed">Error a l\'enviar</string>
<string name="send_rejected">rebutjat</string>
<string name="preparing_image">Preparant imatge per enviar</string>
<string name="action_clear_history">Netejar historial</string>
<string name="clear_conversation_history">Netejar historial de conversa</string>
<string name="clear_histor_msg">Vols esborrar tots els missatges d\'aquesta conversa?\n\n<b>Avís:</b> Això no afectarà els missatges desats en altres dispositius o servidors.</string>
<string name="delete_messages">Esborrar missatges</string>
<string name="also_end_conversation">Finalitzar aquesta conversa més tard</string>
<string name="choose_presence">Selecciona recurs del contacte</string>
<string name="send_plain_text_message">Enviar missatge de text</string>
<string name="send_otr_message">Enviar missatge xifrat amb OTR</string>
<string name="send_pgp_message">Enviar missatge xifrat amb OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">El teu sobrenom s\'ha modificat</string>
<string name="download_image">Descarregar imatge</string>
<string name="send_unencrypted">Enviar sense xifrar</string>
<string name="decryption_failed">Ha fallat el desxiframent. Potser no tinguis la clau privada apropiada.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations utilitza una aplicació de tercers anomenada <b>OpenKeychain</b> per xifrar i desxifrar missatges i gestionar les teves claus públiques..\n\nOpenKeychain està publicat sota llicència GPLv3 i disponible a la F-Droid i Google Play.\n\n<small>(Si us plau, reinicieu Conversations després.)</small></string>
<string name="restart">Reiniciar</string>
<string name="install">Instal·lar</string>
<string name="offering">oferint…</string>
<string name="no_pgp_key">Clau OpenPGP no trobada</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations no ha pogut xifrar els teus missatges perquè el teu contacte no està anunciant la seva clau pública.\n\n<small>Si us plau, demana al teu contacte que configuri OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Missatge xifrat rebut. Prem per desxifrar i veure-ho.</i></string>
<string name="pref_xmpp_resource">Recursos XMPP</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">El nom que identifica aquest client amb</string>
<string name="pref_accept_files">Acceptar fitxers</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Accepta fitxers automàticament amb una mida menor a…</string>
<string name="pref_notification_settings">Ajustos de notificacions</string>
<string name="pref_notifications">Notificacions</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifica quan arriba un nou missatge</string>
<string name="pref_vibrate">Vibra</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibra quan arriba un nou missatge</string>
<string name="pref_sound">So</string>
<string name="pref_sound_summary">Reprodueix el to de trucada amb la notificació</string>
<string name="pref_conference_notifications">Notificacions de conferència</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Sempre notifica quan arriba un nou missatge de conferència en comptes de només quan està destacat</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Notificació del període d\'espera</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Desactiva les notificacions durant un breu termini després de rebre una còpia de missatges carbon</string>
<string name="pref_advanced_options">Opcions avançades</string>
<string name="pref_never_send_crash">Mai enviïs informes d\'errors</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Enviant traces d\'execució ajudes al futur desenvolupament del Conversations.</string>
<string name="pref_ui_options">Opcions de UI</string>
</resources>

View File

@ -1,417 +1,408 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">Nastavení</string>
<string name="action_add">Nová konverzace</string>
<string name="action_accounts">Nastavení účtů</string>
<string name="action_end_conversation">Ukončit tuto konverzaci</string>
<string name="action_contact_details">Detaily kontaktu</string>
<string name="action_muc_details">Detaily konference</string>
<string name="action_secure">Zabezpečená konverzace</string>
<string name="action_add_account">Přidat účet</string>
<string name="action_edit_contact">Upravit jméno</string>
<string name="action_add_phone_book">Přidat do telefonního seznamu</string>
<string name="action_delete_contact">Smazat ze seznamu</string>
<string name="action_block_contact">Zablokovat kontakt</string>
<string name="action_unblock_contact">Odblokovat kontakt</string>
<string name="action_block_domain">Zablokovat doménu</string>
<string name="action_unblock_domain">Odblokovat doménu</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Nastavení účtů</string>
<string name="title_activity_settings">Nastavení</string>
<string name="title_activity_conference_details">Detaily konference</string>
<string name="title_activity_contact_details">Detaily kontaktu</string>
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="title_activity_sharewith">Sdílet s konverzací</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Začít konverzaci</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Vybrat kontakt</string>
<string name="title_activity_block_list">Seznam blokovaných</string>
<string name="just_now">právě teď</string>
<string name="minute_ago">před minutou</string>
<string name="minutes_ago">před %d minutami</string>
<string name="unread_conversations">nepřečtené konverzace</string>
<string name="sending">odesílám…</string>
<string name="encrypted_message">Dešifruji zprávu. Chvíli strpení…</string>
<string name="nick_in_use">Přezdívka se již používá</string>
<string name="admin">Administrátor</string>
<string name="owner">Vlastník</string>
<string name="moderator">Moderátor</string>
<string name="participant">Účastník</string>
<string name="visitor">Návštěvník</string>
<string name="remove_contact_text">Chcete odstranit %s ze svého seznamu? Konverzace spojené s tímto kontaktem nebudou odstraněny.</string>
<string name="block_contact_text">Chcete zablokovat příjem zpráv od %s?</string>
<string name="unblock_contact_text">Chcete odblokovat příjem zpráv od %s?</string>
<string name="block_domain_text">Zablokovat všechny kontakty z %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Odblokovat všechny kontakty z %s?</string>
<string name="contact_blocked">Kontakty zablokovány</string>
<string name="remove_bookmark_text">Chcete odstranit %s ze záložek? Konverzace spojené s touto záložkou nebudou odstraněny.</string>
<string name="register_account">Registrovat nový účet na serveru</string>
<string name="change_password_on_server">Změnit heslo na serveru</string>
<string name="share_with">Sdílet s...</string>
<string name="start_conversation">Začít konverzaci</string>
<string name="invite_contact">Pozvat kontakt</string>
<string name="contacts">Kontakty</string>
<string name="cancel">Zrušit</string>
<string name="set">Nastavit</string>
<string name="add">Přidat</string>
<string name="edit">Upravit</string>
<string name="delete">Smazat</string>
<string name="block">Zablokovat</string>
<string name="unblock">Odblokovat</string>
<string name="save">Uložit</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Aplikace Konverzace přestala reagovat</string>
<string name="crash_report_message">Zasláním detailů o důvodu selhání pomůžete dalšímu vývoji aplikace Konverzace\n<b>Varování:</b> Toto použije nastavený XMPP účet pro zaslání detailů vývojářům.</string>
<string name="send_now">Odeslat teď</string>
<string name="send_never">Již se neptat</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Připojení k účtu se nezdařilo</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Připojení k několika účtům se nezdařilo</string>
<string name="touch_to_fix">Pro nastavení účtů ťukni sem</string>
<string name="attach_file">Přiložit soubor</string>
<string name="not_in_roster">Kontakt není v seznamu. Chcete ho přidat?</string>
<string name="add_contact">Přidat kontakt</string>
<string name="send_failed">doručení selhalo</string>
<string name="send_rejected">zamítnuto</string>
<string name="receiving_image">Přijímám obrázek (%1$d%%)</string>
<string name="preparing_image">Připravuji obrázek na přenos</string>
<string name="action_clear_history">Smazat historii</string>
<string name="clear_conversation_history">Smaže historii konverzací</string>
<string name="clear_histor_msg">Chcete smazat všechny zprávy v této konverzaci?\n\n<b>Varování:</b> Toto neovlivní zprávy uložené na jiných přístrojích nebo serverech.</string>
<string name="delete_messages">Smazat zprávy</string>
<string name="also_end_conversation">Poté ukončit i tuto konverzaci</string>
<string name="choose_presence">Vybrat aktualizaci stavu pro kontakt</string>
<string name="send_plain_text_message">Poslat textovou zprávu</string>
<string name="send_otr_message">Poslat OTR šifrovanou zprávu</string>
<string name="send_pgp_message">Poslat OpenPGP šifrovanou zprávu</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Přezdívka byla změněna</string>
<string name="download_image">Stáhnout obrázek</string>
<string name="image_offered_for_download"><i>Byl nabídnut obrázek ke stažení</i></string>
<string name="send_unencrypted">Poslat nešifrované</string>
<string name="decryption_failed">Zašifrování se nezdařilo. Možná nemáte správný privátní klíč.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Konverzace využívá aplikaci třetí strany, <b>OpenKeychain</b>, k šifrování a dešifrování zpráv a ke správě veřejných klíčů.\n\nOpenKeychain je licencován pod GPLv3 a dostupný na F-Droid a Google Play.\n\n<small>(Po instalaci prosím restartujte aplikaci Konverzace.)</small></string>
<string name="restart">Restartovat</string>
<string name="install">Instalovat</string>
<string name="offering">nabízí…</string>
<string name="waiting">čekám…</string>
<string name="no_pgp_key">Nebyl nalezen žádný OpenPGP klíč</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Není možné zašifrovat zprávu v aplikaci Konverzace, protože druhá strana neoznamuje svůj veřejný klíč.\n\n<small>Požádejte svůj kontakt ať si nastaví OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Nebyly nalezeny žádné OpenPGP klíče</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Není možné zašifrovat zprávy v aplikaci Konverzace, protože kontakty neoznamují svůj veřejný klíč.\n\n<small>Požádejte své kontakty ať si nastaví OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Byla přijata šifrovaná zpráva. Ťukni pro dešifrování a přečtení.</i></string>
<string name="encrypted_image_received"><i>Byl přijat šifrovaný obrázek. Ťukni pro dešifrování a prohlédnutí.</i></string>
<string name="image_file"><i>Byl přijat obrázek. Ťukni pro prohlédnutí</i></string>
<string name="pref_general">Obecné</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP zdroj</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Jméno se kterým se tento klient identifikuje</string>
<string name="pref_accept_files">Přijímat soubory</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Automaticky přijímat soubory menší než…</string>
<string name="pref_notification_settings">Nastavení upozornění</string>
<string name="pref_notifications">Upozornění</string>
<string name="pref_notifications_summary">Upozornit při přijetí nové zprávy</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrovat</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrovat při přijetí nové zprávy</string>
<string name="pref_sound">Zvuk</string>
<string name="pref_sound_summary">Přehrát zvuk společně s upozorněním</string>
<string name="pref_conference_notifications">Upozornění při konferencích</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Vždy upozorňovat při nové konferenční zprávě, nejen pokud je vybrána</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Četnost upozornění</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Neupozorňovat krátce poté co byla obdržena kopie zprávy</string>
<string name="pref_advanced_options">Pokročilé nastavení</string>
<string name="pref_never_send_crash">Neodesílat detaily o pádu aplikace</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Zasláním detailů o důvodu selhání pomůžete dalšímu vývoji aplikace Konverzace</string>
<string name="pref_confirm_messages">Potvrzovat zprávy</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Dá vědět kontaktům, že zpráva byla přijata a přečtena</string>
<string name="pref_ui_options">Nastavení UI</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain nahlásil chybu</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O chyba dešifrování souboru</string>
<string name="accept">Přijmout</string>
<string name="error">Došlo k chybě</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Povolit aktualizace stavu</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Aktivně povolovat a žádat o zasílání změn stavu pro vytvářené kontakty</string>
<string name="subscriptions">Odběry</string>
<string name="your_account">Váš účet</string>
<string name="keys">Klíče</string>
<string name="send_presence_updates">Zasílat změny stavu</string>
<string name="receive_presence_updates">Přijímat změny stavu</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Zažádat o změny stavu</string>
<string name="attach_choose_picture">Vybrat obrázek</string>
<string name="attach_take_picture">Vyfotit obrázek</string>
<string name="preemptively_grant">Aktivně povolovat vyžádání změn stavu</string>
<string name="error_not_an_image_file">Vybraný soubor není obrázek</string>
<string name="error_compressing_image">Chyba při konverzi obrázkového souboru</string>
<string name="error_file_not_found">Soubor nenalezen</string>
<string name="error_io_exception">Obecná I/O chyba. Že by již nebylo volné místo?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Aplikace, která byla vybrána pro výběr obrázku, nepovolila přečtení souboru.\n\n<small>Zkuste použít jiného správce souborů pro výběr obrázku</small></string>
<string name="account_status_unknown">Neznámý</string>
<string name="account_status_disabled">Dočasně vypnuto</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_connecting">Připojuji\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<string name="account_status_unauthorized">Nepřihlášen</string>
<string name="account_status_not_found">Server nenalezen</string>
<string name="account_status_no_internet">Žádné připojení</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registrace selhala</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Uživatelské jméno se již používá</string>
<string name="account_status_regis_success">Registrace dokončena</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Server nepodporuje registrace</string>
<string name="account_status_security_error">Bezpečnostní chyba</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Nekompatibilní server</string>
<string name="encryption_choice_none">Čistý text</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Upravit účet</string>
<string name="mgmt_account_delete">Smazat účet</string>
<string name="mgmt_account_disable">Dočasně vypnout</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Zveřejnit avatar</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Zveřejnit OpenPGP klíč</string>
<string name="mgmt_account_enable">Povolit účet</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Jste si jisti?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Pokud smažete svůj účet celá historie konverzací bude ztracena</string>
<string name="attach_record_voice">Nahrát hlas</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="account_settings_password">Heslo</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">jmeno@server.cz</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Potvrdit heslo</string>
<string name="password">Heslo</string>
<string name="confirm_password">Potvrdit heslo</string>
<string name="passwords_do_not_match">Hesla nesouhlasí</string>
<string name="invalid_jid">Toto není platné Jabber ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Nedostatek paměti. Obrázek je příliš velký</string>
<string name="add_phone_book_text">Chcete přidat %s do svého telefonního seznamu?</string>
<string name="contact_status_online">online</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">volný pro chat</string>
<string name="contact_status_away">pryč</string>
<string name="contact_status_extended_away">rozšířené pryč</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">nerušit</string>
<string name="contact_status_offline">offline</string>
<string name="muc_details_conference">Konference</string>
<string name="muc_details_other_members">Ostatní členové</string>
<string name="server_info_show_more">Údaje serveru</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Kopie zpráv</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Zobrazování stavu klienta</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Příkaz blokování</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Verzování seznamu</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Nastavení proudu</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars)</string>
<string name="server_info_available">dostupný</string>
<string name="server_info_unavailable">nedostupný</string>
<string name="missing_public_keys">Chybí oznámení o veřejném klíči</string>
<string name="last_seen_now">právě spatřen</string>
<string name="last_seen_min">naposledy spatřen před 1 minutou</string>
<string name="last_seen_mins">naposledy spatřen před %d minutami</string>
<string name="last_seen_hour">naposledy spatřen před 1 hodinou</string>
<string name="last_seen_hours">naposledy spatřen před %d hodinami</string>
<string name="last_seen_day">naposledy spatřen před 1 dnem</string>
<string name="last_seen_days">naposledy spatřen před %d dny</string>
<string name="never_seen">nebyl nikdy spatřen</string>
<string name="install_openkeychain">Šifrovaná zpráva. Nainstaluje prosím OpenKeychain pro dešifrování.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Neznámý OTR identifikátor</string>
<string name="openpgp_messages_found">Nalezena OpenPGP šifrovaná zpráva</string>
<string name="reception_failed">Příjem selhal</string>
<string name="your_fingerprint">Váš identifikátor</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR identifikátor</string>
<string name="verify">Ověřit</string>
<string name="decrypt">Dešifrovat</string>
<string name="conferences">Konference</string>
<string name="search">Hledat</string>
<string name="create_contact">Vytvořit kontakt</string>
<string name="join_conference">Připojit ke konferenci</string>
<string name="delete_contact">Smazat kontakt</string>
<string name="view_contact_details">Zobrazit detaily kontaktu</string>
<string name="block_contact">Zablokovat kontakt</string>
<string name="unblock_contact">Odblokovat kontakt</string>
<string name="create">Vytvořit</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakt již existuje</string>
<string name="join">Vstoupit</string>
<string name="conference_address">Adresa konference</string>
<string name="conference_address_example">mistnost@konference.server.cz</string>
<string name="save_as_bookmark">Uložit jako záložku</string>
<string name="delete_bookmark">Smazat záložku</string>
<string name="bookmark_already_exists">Tato záložka již existuje</string>
<string name="you"></string>
<string name="action_edit_subject">Upravit jméno konference</string>
<string name="conference_not_found">Konference nenalezena</string>
<string name="leave">Odejít</string>
<string name="contact_added_you">Kontakt přidán do seznamu</string>
<string name="add_back">Opět přidat</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s dočetl(a) až sem</string>
<string name="publish">Zveřejnit</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Ťuknout na avatar a vybrat obrázek z galerie</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Pozor: Každý s povolením vidět změny stavu uvidí tento obrázek.</string>
<string name="publishing">Zveřejňuji…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Server odmítl toto zveřejnění</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Při konverzi obrázku se něco nezdařilo</string>
<string name="error_saving_avatar">Nepodařilo se uložit avatar na disk</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Stisknout dlouze pro obnovení výchozího stavu)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Váš server nepodporuje zveřejňování avataru</string>
<string name="private_message">šeptem</string>
<string name="private_message_to">pro %s</string>
<string name="send_private_message_to">Zaslat soukromou zprávu pro %s</string>
<string name="connect">Připojit</string>
<string name="account_already_exists">Tento účet již existuje</string>
<string name="next">Další</string>
<string name="server_info_session_established">Současné sezení vytvořeno</string>
<string name="additional_information">Dodatečné informace</string>
<string name="skip">Přeskočit</string>
<string name="disable_notifications">Vypnout upozornění</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Vypnout upozornění pro tuto konverzaci</string>
<string name="notifications_disabled">Upozornění jsou vypnuta</string>
<string name="enable">Povolit</string>
<string name="conference_requires_password">Konference vyžaduje heslo</string>
<string name="enter_password">Vložit heslo</string>
<string name="missing_presence_updates">Chybí informace o změnách stavu kontaktu</string>
<string name="request_presence_updates">Nejdříve si prosím vyžádejte povolení o zasílání změn stavu kontaktu.\n\n<small>To bude poté použito pro zjištění jakou aplikaci tento kontakt používá.</small></string>
<string name="request_now">Ihned vyžádat</string>
<string name="delete_fingerprint">Smazat identifikátor</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Chcete opravdu smazat tento identifikátor?</string>
<string name="ignore">Ignorovat</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Varování:</b> Odeslání bez povolení změn stavu může způsobit nečekané problémy na obou stranách.\n\n<small>Přejdi na detaily kontaktu pro ověření povolení o změnách stavu.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Nastavení šifrování</string>
<string name="pref_force_encryption">Vynutit šifrování</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Vždy zasílat šifrované zprávy (mimo konference)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Neukládat šifrované zprávy</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Varování: Toto může vést ke ztrátě zpráv</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl">Povolit zastaralé SSL</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl_summary">Povolí SSLv3 podporu pro zastaralé servery. Varování: SSLv3 není již považováno za bezpečné.</string>
<string name="pref_expert_options">Expertní nastavení</string>
<string name="pref_expert_options_summary">S tímto zacházejte velmi opatrně</string>
<string name="title_activity_about">O aplikaci Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Informace o sestavení a licenci</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Tichý režim</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Odkdy</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Dokdy</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Povolit tichý režim</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Upozornění budou během tichého režimu ztlumena</string>
<string name="pref_use_larger_font">Zvětšit písmo</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Používat v celé aplikaci větší velikost písma</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Tlačítko pro odeslání zobrazuje stav</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Požadovat oznámení o přijetí</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Přijaté zprávy budou označeny zeleně, pokud je funkce podporována</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Obarvit tlačítko odesílání barvou indikující stavu kontaktu</string>
<string name="pref_expert_options_other">Další</string>
<string name="pref_conference_name">Jméno konference</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Pro identifikaci konferencí použít téma místnosti místo jejího JID</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR otisk zkopírován do schránky!</string>
<string name="conference_banned">Vstup do konference byl zakázán</string>
<string name="conference_members_only">Tato konference je pouze pro členy</string>
<string name="conference_kicked">Vykopli tě z této konference</string>
<string name="using_account">za použití účtu %s</string>
<string name="checking_image">Ověřuji obrázek na HTTP hostiteli</string>
<string name="image_file_deleted">Obrázek byl smazán</string>
<string name="not_connected_try_again">Bez připojení. Zkus znovu později</string>
<string name="check_image_filesize">Ověřit velikost obrázku</string>
<string name="message_options">Možnosti zpráv</string>
<string name="copy_text">Zkopírovat text</string>
<string name="copy_original_url">Kopírovat originální URL</string>
<string name="send_again">Poslat znovu</string>
<string name="image_url">URL obrázku</string>
<string name="message_text">Text zprávy</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL zkopírováno do schránky</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Zpráva zkopírována do schránky</string>
<string name="image_transmission_failed">Přenos obrázku selhal</string>
<string name="scan_qr_code">Skenovat QR kód</string>
<string name="show_qr_code">Zobrazit QR kód</string>
<string name="show_block_list">Zobrazit seznam blokovaných</string>
<string name="account_details">Detaily účtu</string>
<string name="verify_otr">Ověřit OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Vzdálený otisk</string>
<string name="scan">skenovat</string>
<string name="or_touch_phones">(nebo dotykové telefony)</string>
<string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
<string name="shared_secret_hint">Nápověda nebo Otázka</string>
<string name="shared_secret_secret">Sdílené tajemství</string>
<string name="confirm">Potvrdit</string>
<string name="in_progress">Probíhá</string>
<string name="respond">Odpovědět</string>
<string name="failed">Selhalo</string>
<string name="secrets_do_not_match">Tajemství se neshodují</string>
<string name="try_again">Zkusit znovu</string>
<string name="finish">Dokončit</string>
<string name="verified">Ověřeno!</string>
<string name="smp_requested">Kontakt zažádal o ověření SMP</string>
<string name="no_otr_session_found">Nebylo nalezeno platné OTR sezení!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="touch_to_disable">Ťukni pro vypnutí služby v popředí</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Ponechat službu v popředí</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Zamezit operačnímu systému v ukončení připojení</string>
<string name="choose_file">Vybrat soubor</string>
<string name="receiving_x_file">Přijímám %1$s (%2$d%% dokončeno)</string>
<string name="download_x_file">Stáhnout %s</string>
<string name="open_x_file">Otevřít %s</string>
<string name="sending_file">odesílám (%1$d%% přeneseno)</string>
<string name="preparing_file">Příprava souboru na přenos</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s nabídnuto ke stažení</string>
<string name="cancel_transmission">Zrušit přenos</string>
<string name="file_transmission_failed">přenos souboru selhal</string>
<string name="file_deleted">Soubor byl smazán</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Nebyla nalezena aplikace umožňující otevření souboru</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Ověření otisku se nezdařilo</string>
<string name="manually_verify">Ruční ověření</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Opravdu si přejete ověřit OTR otisk kontaktu?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Zobrazit dynamické tagy</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Zobrazit tagy pro čtení pod kontakty</string>
<string name="enable_notifications">Povolit upozornění</string>
<string name="conference_with">Vytvořit konferenci s…</string>
<string name="no_conference_server_found">Nebyl nalezen konferenční server</string>
<string name="conference_creation_failed">Vytvoření konference selhalo!</string>
<string name="conference_created">Konference vytvořena!</string>
<string name="secret_accepted">Tajemství souhlasí!</string>
<string name="reset">Reset</string>
<string name="account_image_description">Avatar účtu</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Zkopírovat otisk OTR do schránky</string>
<string name="fetching_history_from_server">Načíst historii ze serveru</string>
<string name="no_more_history_on_server">Na serveru není žádná další historie</string>
<string name="updating">Aktualizuji...</string>
<string name="password_changed">Heslo změněno!</string>
<string name="could_not_change_password">Nelze změnit heslo</string>
<string name="otr_session_not_started">Zaslat zprávu pro spuštění šifrovaného chatu</string>
<string name="ask_question">Položit otázku</string>
<string name="smp_explain_question">Pokud máte vy i váš kontakt společné tajemství které neví nikdo jiný (něco jako společný vtip nebo co jste spolu měli k obědu při svém posledním setkání), můžete toto tajemství použít pro ověření pravosti svých šifrovacích otisků.\n\nZadáte nápovědu nebo otázku a kontakt na ni správně odpoví.</string>
<string name="smp_explain_answer">Váš kontakt by rád ověřil pravost šifrovacího otisku dotazem na společné tajemství. Váš kontakt zadal následující nápovědu nebo otázku pro zodpovězení tajemství.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Nápověda by měla být vyplněna</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Společně tajemství nemůže být nevyplněno</string>
<string name="manual_verification_explanation">Opatrně porovnejte otisk zobrazený níže s otiskem vašeho kontatku.\nMůžete využít jakoukoliv bezpečnou formu komunikace pro jejich výměnu, jako třeba šifrovaný email nebo telefonát.</string>
<string name="change_password">Změnit heslo</string>
<string name="current_password">Současné heslo</string>
<string name="new_password">Nové heslo</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Heslo nemá být prázdné</string>
<string name="enable_all_accounts">Povolit všechny účty</string>
<string name="disable_all_accounts">Vypnout všechny účty</string>
<string name="perform_action_with">Provést akci s</string>
<string name="no_affiliation">Nepřidružený</string>
<string name="no_role">Bez role</string>
<string name="outcast">Vyloučený</string>
<string name="member">Člen</string>
<string name="advanced_mode">Pokročilý mód</string>
<string name="grant_membership">Povolit členství</string>
<string name="remove_membership">Odebrat členství</string>
<string name="grant_admin_privileges">Povolit administrátorská oprávnění</string>
<string name="remove_admin_privileges">Odebrat administrátorská oprávnění</string>
<string name="remove_from_room">Odebrat z konference</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Nelze změnit připojení uživatele %s</string>
<string name="ban_from_conference">Vypovědět z konference</string>
<string name="removing_from_public_conference">Pokoušíte se vyhodit %s z veřejné konference. Lze to provést jedině trvalým vypovězením uživatele.</string>
<string name="ban_now">Vypovědět</string>
<string name="could_not_change_role">Nelze změnit roli uživatele %s</string>
<string name="public_conference">Veřejně přístupná konference</string>
<string name="private_conference">Soukromá konference pouze pro členy</string>
<string name="conference_options">Nastavení konference</string>
<string name="members_only">Soukromá (pouze členové)</string>
<string name="non_anonymous">Neanonymní</string>
<string name="modified_conference_options">Nastavení konference upravena!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Nepodařilo se upravit nastavení konference!</string>
<string name="never">Nikdy</string>
<string name="thirty_minutes">30 minut</string>
<string name="one_hour">jedna hodina</string>
<string name="two_hours">2 hodiny</string>
<string name="eight_hours">8 hodin</string>
<string name="until_further_notice">Než opět změním</string>
<string name="pref_input_options">Nastavení zadávání</string>
<string name="pref_enter_is_send">Enter odesílá</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Použít klávesu enter pro odesílání zpráv</string>
<string name="audio">zvukový soubor</string>
<string name="video">video soubor</string>
<string name="pdf_document">dokument PDF</string>
<string name="received_x_file">%s přijat</string>
<string name="action_settings">Nastavení</string>
<string name="action_add">Nová konverzace</string>
<string name="action_accounts">Nastavení účtů</string>
<string name="action_end_conversation">Ukončit tuto konverzaci</string>
<string name="action_contact_details">Detaily kontaktu</string>
<string name="action_muc_details">Detaily konference</string>
<string name="action_secure">Zabezpečená konverzace</string>
<string name="action_add_account">Přidat účet</string>
<string name="action_edit_contact">Upravit jméno</string>
<string name="action_add_phone_book">Přidat do telefonního seznamu</string>
<string name="action_delete_contact">Smazat ze seznamu</string>
<string name="action_block_contact">Zablokovat kontakt</string>
<string name="action_unblock_contact">Odblokovat kontakt</string>
<string name="action_block_domain">Zablokovat doménu</string>
<string name="action_unblock_domain">Odblokovat doménu</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Nastavení účtů</string>
<string name="title_activity_settings">Nastavení</string>
<string name="title_activity_conference_details">Detaily konference</string>
<string name="title_activity_contact_details">Detaily kontaktu</string>
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="title_activity_sharewith">Sdílet s konverzací</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Začít konverzaci</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Vybrat kontakt</string>
<string name="title_activity_block_list">Seznam blokovaných</string>
<string name="just_now">právě teď</string>
<string name="minute_ago">před minutou</string>
<string name="minutes_ago">před %d minutami</string>
<string name="unread_conversations">nepřečtené konverzace</string>
<string name="sending">odesílám…</string>
<string name="encrypted_message">Dešifruji zprávu. Chvíli strpení…</string>
<string name="nick_in_use">Přezdívka se již používá</string>
<string name="admin">Administrátor</string>
<string name="owner">Vlastník</string>
<string name="moderator">Moderátor</string>
<string name="participant">Účastník</string>
<string name="visitor">Návštěvník</string>
<string name="remove_contact_text">Chcete odstranit %s ze svého seznamu? Konverzace spojené s tímto kontaktem nebudou odstraněny.</string>
<string name="block_contact_text">Chcete zablokovat příjem zpráv od %s?</string>
<string name="unblock_contact_text">Chcete odblokovat příjem zpráv od %s?</string>
<string name="block_domain_text">Zablokovat všechny kontakty z %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Odblokovat všechny kontakty z %s?</string>
<string name="contact_blocked">Kontakty zablokovány</string>
<string name="remove_bookmark_text">Chcete odstranit %s ze záložek? Konverzace spojené s touto záložkou nebudou odstraněny.</string>
<string name="register_account">Registrovat nový účet na serveru</string>
<string name="change_password_on_server">Změnit heslo na serveru</string>
<string name="share_with">Sdílet s...</string>
<string name="start_conversation">Začít konverzaci</string>
<string name="invite_contact">Pozvat kontakt</string>
<string name="contacts">Kontakty</string>
<string name="cancel">Zrušit</string>
<string name="set">Nastavit</string>
<string name="add">Přidat</string>
<string name="edit">Upravit</string>
<string name="delete">Smazat</string>
<string name="block">Zablokovat</string>
<string name="unblock">Odblokovat</string>
<string name="save">Uložit</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Aplikace Konverzace přestala reagovat</string>
<string name="crash_report_message">Zasláním detailů o důvodu selhání pomůžete dalšímu vývoji aplikace Konverzace\n<b>Varování:</b> Toto použije nastavený XMPP účet pro zaslání detailů vývojářům.</string>
<string name="send_now">Odeslat teď</string>
<string name="send_never">Již se neptat</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Připojení k účtu se nezdařilo</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Připojení k několika účtům se nezdařilo</string>
<string name="touch_to_fix">Pro nastavení účtů ťukni sem</string>
<string name="attach_file">Přiložit soubor</string>
<string name="not_in_roster">Kontakt není v seznamu. Chcete ho přidat?</string>
<string name="add_contact">Přidat kontakt</string>
<string name="send_failed">doručení selhalo</string>
<string name="send_rejected">zamítnuto</string>
<string name="preparing_image">Připravuji obrázek na přenos</string>
<string name="action_clear_history">Smazat historii</string>
<string name="clear_conversation_history">Smaže historii konverzací</string>
<string name="clear_histor_msg">Chcete smazat všechny zprávy v této konverzaci?\n\n<b>Varování:</b> Toto neovlivní zprávy uložené na jiných přístrojích nebo serverech.</string>
<string name="delete_messages">Smazat zprávy</string>
<string name="also_end_conversation">Poté ukončit i tuto konverzaci</string>
<string name="choose_presence">Vybrat aktualizaci stavu pro kontakt</string>
<string name="send_plain_text_message">Poslat textovou zprávu</string>
<string name="send_otr_message">Poslat OTR šifrovanou zprávu</string>
<string name="send_pgp_message">Poslat OpenPGP šifrovanou zprávu</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Přezdívka byla změněna</string>
<string name="download_image">Stáhnout obrázek</string>
<string name="send_unencrypted">Poslat nešifrované</string>
<string name="decryption_failed">Zašifrování se nezdařilo. Možná nemáte správný privátní klíč.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Konverzace využívá aplikaci třetí strany, <b>OpenKeychain</b>, k šifrování a dešifrování zpráv a ke správě veřejných klíčů.\n\nOpenKeychain je licencován pod GPLv3 a dostupný na F-Droid a Google Play.\n\n<small>(Po instalaci prosím restartujte aplikaci Konverzace.)</small></string>
<string name="restart">Restartovat</string>
<string name="install">Instalovat</string>
<string name="offering">nabízí…</string>
<string name="waiting">čekám…</string>
<string name="no_pgp_key">Nebyl nalezen žádný OpenPGP klíč</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Není možné zašifrovat zprávu v aplikaci Konverzace, protože druhá strana neoznamuje svůj veřejný klíč.\n\n<small>Požádejte svůj kontakt ať si nastaví OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Nebyly nalezeny žádné OpenPGP klíče</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Není možné zašifrovat zprávy v aplikaci Konverzace, protože kontakty neoznamují svůj veřejný klíč.\n\n<small>Požádejte své kontakty ať si nastaví OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Byla přijata šifrovaná zpráva. Ťukni pro dešifrování a přečtení.</i></string>
<string name="pref_general">Obecné</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP zdroj</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Jméno se kterým se tento klient identifikuje</string>
<string name="pref_accept_files">Přijímat soubory</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Automaticky přijímat soubory menší než…</string>
<string name="pref_notification_settings">Nastavení upozornění</string>
<string name="pref_notifications">Upozornění</string>
<string name="pref_notifications_summary">Upozornit při přijetí nové zprávy</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrovat</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrovat při přijetí nové zprávy</string>
<string name="pref_sound">Zvuk</string>
<string name="pref_sound_summary">Přehrát zvuk společně s upozorněním</string>
<string name="pref_conference_notifications">Upozornění při konferencích</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Vždy upozorňovat při nové konferenční zprávě, nejen pokud je vybrána</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Četnost upozornění</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Neupozorňovat krátce poté co byla obdržena kopie zprávy</string>
<string name="pref_advanced_options">Pokročilé nastavení</string>
<string name="pref_never_send_crash">Neodesílat detaily o pádu aplikace</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Zasláním detailů o důvodu selhání pomůžete dalšímu vývoji aplikace Konverzace</string>
<string name="pref_confirm_messages">Potvrzovat zprávy</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Dá vědět kontaktům, že zpráva byla přijata a přečtena</string>
<string name="pref_ui_options">Nastavení UI</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain nahlásil chybu</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O chyba dešifrování souboru</string>
<string name="accept">Přijmout</string>
<string name="error">Došlo k chybě</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Povolit aktualizace stavu</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Aktivně povolovat a žádat o zasílání změn stavu pro vytvářené kontakty</string>
<string name="subscriptions">Odběry</string>
<string name="your_account">Váš účet</string>
<string name="keys">Klíče</string>
<string name="send_presence_updates">Zasílat změny stavu</string>
<string name="receive_presence_updates">Přijímat změny stavu</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Zažádat o změny stavu</string>
<string name="attach_choose_picture">Vybrat obrázek</string>
<string name="attach_take_picture">Vyfotit obrázek</string>
<string name="preemptively_grant">Aktivně povolovat vyžádání změn stavu</string>
<string name="error_not_an_image_file">Vybraný soubor není obrázek</string>
<string name="error_compressing_image">Chyba při konverzi obrázkového souboru</string>
<string name="error_file_not_found">Soubor nenalezen</string>
<string name="error_io_exception">Obecná I/O chyba. Že by již nebylo volné místo?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Aplikace, která byla vybrána pro výběr obrázku, nepovolila přečtení souboru.\n\n<small>Zkuste použít jiného správce souborů pro výběr obrázku</small></string>
<string name="account_status_unknown">Neznámý</string>
<string name="account_status_disabled">Dočasně vypnuto</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_connecting">Připojuji\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<string name="account_status_unauthorized">Nepřihlášen</string>
<string name="account_status_not_found">Server nenalezen</string>
<string name="account_status_no_internet">Žádné připojení</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registrace selhala</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Uživatelské jméno se již používá</string>
<string name="account_status_regis_success">Registrace dokončena</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Server nepodporuje registrace</string>
<string name="account_status_security_error">Bezpečnostní chyba</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Nekompatibilní server</string>
<string name="encryption_choice_none">Čistý text</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Upravit účet</string>
<string name="mgmt_account_delete">Smazat účet</string>
<string name="mgmt_account_disable">Dočasně vypnout</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Zveřejnit avatar</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Zveřejnit OpenPGP klíč</string>
<string name="mgmt_account_enable">Povolit účet</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Jste si jisti?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Pokud smažete svůj účet celá historie konverzací bude ztracena</string>
<string name="attach_record_voice">Nahrát hlas</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="account_settings_password">Heslo</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">jmeno@server.cz</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Potvrdit heslo</string>
<string name="password">Heslo</string>
<string name="confirm_password">Potvrdit heslo</string>
<string name="passwords_do_not_match">Hesla nesouhlasí</string>
<string name="invalid_jid">Toto není platné Jabber ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Nedostatek paměti. Obrázek je příliš velký</string>
<string name="add_phone_book_text">Chcete přidat %s do svého telefonního seznamu?</string>
<string name="contact_status_online">online</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">volný pro chat</string>
<string name="contact_status_away">pryč</string>
<string name="contact_status_extended_away">rozšířené pryč</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">nerušit</string>
<string name="contact_status_offline">offline</string>
<string name="muc_details_conference">Konference</string>
<string name="muc_details_other_members">Ostatní členové</string>
<string name="server_info_show_more">Údaje serveru</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Kopie zpráv</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Zobrazování stavu klienta</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Příkaz blokování</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Verzování seznamu</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Nastavení proudu</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars)</string>
<string name="server_info_available">dostupný</string>
<string name="server_info_unavailable">nedostupný</string>
<string name="missing_public_keys">Chybí oznámení o veřejném klíči</string>
<string name="last_seen_now">právě spatřen</string>
<string name="last_seen_min">naposledy spatřen před 1 minutou</string>
<string name="last_seen_mins">naposledy spatřen před %d minutami</string>
<string name="last_seen_hour">naposledy spatřen před 1 hodinou</string>
<string name="last_seen_hours">naposledy spatřen před %d hodinami</string>
<string name="last_seen_day">naposledy spatřen před 1 dnem</string>
<string name="last_seen_days">naposledy spatřen před %d dny</string>
<string name="never_seen">nebyl nikdy spatřen</string>
<string name="install_openkeychain">Šifrovaná zpráva. Nainstaluje prosím OpenKeychain pro dešifrování.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Neznámý OTR identifikátor</string>
<string name="openpgp_messages_found">Nalezena OpenPGP šifrovaná zpráva</string>
<string name="reception_failed">Příjem selhal</string>
<string name="your_fingerprint">Váš identifikátor</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR identifikátor</string>
<string name="verify">Ověřit</string>
<string name="decrypt">Dešifrovat</string>
<string name="conferences">Konference</string>
<string name="search">Hledat</string>
<string name="create_contact">Vytvořit kontakt</string>
<string name="join_conference">Připojit ke konferenci</string>
<string name="delete_contact">Smazat kontakt</string>
<string name="view_contact_details">Zobrazit detaily kontaktu</string>
<string name="block_contact">Zablokovat kontakt</string>
<string name="unblock_contact">Odblokovat kontakt</string>
<string name="create">Vytvořit</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakt již existuje</string>
<string name="join">Vstoupit</string>
<string name="conference_address">Adresa konference</string>
<string name="conference_address_example">mistnost@konference.server.cz</string>
<string name="save_as_bookmark">Uložit jako záložku</string>
<string name="delete_bookmark">Smazat záložku</string>
<string name="bookmark_already_exists">Tato záložka již existuje</string>
<string name="you"></string>
<string name="action_edit_subject">Upravit jméno konference</string>
<string name="conference_not_found">Konference nenalezena</string>
<string name="leave">Odejít</string>
<string name="contact_added_you">Kontakt přidán do seznamu</string>
<string name="add_back">Opět přidat</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s dočetl(a) až sem</string>
<string name="publish">Zveřejnit</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Ťuknout na avatar a vybrat obrázek z galerie</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Pozor: Každý s povolením vidět změny stavu uvidí tento obrázek.</string>
<string name="publishing">Zveřejňuji…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Server odmítl toto zveřejnění</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Při konverzi obrázku se něco nezdařilo</string>
<string name="error_saving_avatar">Nepodařilo se uložit avatar na disk</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Stisknout dlouze pro obnovení výchozího stavu)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Váš server nepodporuje zveřejňování avataru</string>
<string name="private_message">šeptem</string>
<string name="private_message_to">pro %s</string>
<string name="send_private_message_to">Zaslat soukromou zprávu pro %s</string>
<string name="connect">Připojit</string>
<string name="account_already_exists">Tento účet již existuje</string>
<string name="next">Další</string>
<string name="server_info_session_established">Současné sezení vytvořeno</string>
<string name="additional_information">Dodatečné informace</string>
<string name="skip">Přeskočit</string>
<string name="disable_notifications">Vypnout upozornění</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Vypnout upozornění pro tuto konverzaci</string>
<string name="notifications_disabled">Upozornění jsou vypnuta</string>
<string name="enable">Povolit</string>
<string name="conference_requires_password">Konference vyžaduje heslo</string>
<string name="enter_password">Vložit heslo</string>
<string name="missing_presence_updates">Chybí informace o změnách stavu kontaktu</string>
<string name="request_presence_updates">Nejdříve si prosím vyžádejte povolení o zasílání změn stavu kontaktu.\n\n<small>To bude poté použito pro zjištění jakou aplikaci tento kontakt používá.</small></string>
<string name="request_now">Ihned vyžádat</string>
<string name="delete_fingerprint">Smazat identifikátor</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Chcete opravdu smazat tento identifikátor?</string>
<string name="ignore">Ignorovat</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Varování:</b> Odeslání bez povolení změn stavu může způsobit nečekané problémy na obou stranách.\n\n<small>Přejdi na detaily kontaktu pro ověření povolení o změnách stavu.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Nastavení šifrování</string>
<string name="pref_force_encryption">Vynutit šifrování</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Vždy zasílat šifrované zprávy (mimo konference)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Neukládat šifrované zprávy</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Varování: Toto může vést ke ztrátě zpráv</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl">Povolit zastaralé SSL</string>
<string name="pref_expert_options">Expertní nastavení</string>
<string name="pref_expert_options_summary">S tímto zacházejte velmi opatrně</string>
<string name="title_activity_about">O aplikaci Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Informace o sestavení a licenci</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Tichý režim</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Odkdy</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Dokdy</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Povolit tichý režim</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Upozornění budou během tichého režimu ztlumena</string>
<string name="pref_use_larger_font">Zvětšit písmo</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Používat v celé aplikaci větší velikost písma</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Tlačítko pro odeslání zobrazuje stav</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Požadovat oznámení o přijetí</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Přijaté zprávy budou označeny zeleně, pokud je funkce podporována</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Obarvit tlačítko odesílání barvou indikující stavu kontaktu</string>
<string name="pref_expert_options_other">Další</string>
<string name="pref_conference_name">Jméno konference</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Pro identifikaci konferencí použít téma místnosti místo jejího JID</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR otisk zkopírován do schránky!</string>
<string name="conference_banned">Vstup do konference byl zakázán</string>
<string name="conference_members_only">Tato konference je pouze pro členy</string>
<string name="conference_kicked">Vykopli tě z této konference</string>
<string name="using_account">za použití účtu %s</string>
<string name="checking_image">Ověřuji obrázek na HTTP hostiteli</string>
<string name="image_file_deleted">Obrázek byl smazán</string>
<string name="not_connected_try_again">Bez připojení. Zkus znovu později</string>
<string name="check_image_filesize">Ověřit velikost obrázku</string>
<string name="message_options">Možnosti zpráv</string>
<string name="copy_text">Zkopírovat text</string>
<string name="copy_original_url">Kopírovat originální URL</string>
<string name="send_again">Poslat znovu</string>
<string name="image_url">URL obrázku</string>
<string name="message_text">Text zprávy</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL zkopírováno do schránky</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Zpráva zkopírována do schránky</string>
<string name="image_transmission_failed">Přenos obrázku selhal</string>
<string name="scan_qr_code">Skenovat QR kód</string>
<string name="show_qr_code">Zobrazit QR kód</string>
<string name="show_block_list">Zobrazit seznam blokovaných</string>
<string name="account_details">Detaily účtu</string>
<string name="verify_otr">Ověřit OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Vzdálený otisk</string>
<string name="scan">skenovat</string>
<string name="or_touch_phones">(nebo dotykové telefony)</string>
<string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
<string name="shared_secret_hint">Nápověda nebo Otázka</string>
<string name="shared_secret_secret">Sdílené tajemství</string>
<string name="confirm">Potvrdit</string>
<string name="in_progress">Probíhá</string>
<string name="respond">Odpovědět</string>
<string name="failed">Selhalo</string>
<string name="secrets_do_not_match">Tajemství se neshodují</string>
<string name="try_again">Zkusit znovu</string>
<string name="finish">Dokončit</string>
<string name="verified">Ověřeno!</string>
<string name="smp_requested">Kontakt zažádal o ověření SMP</string>
<string name="no_otr_session_found">Nebylo nalezeno platné OTR sezení!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Ponechat službu v popředí</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Zamezit operačnímu systému v ukončení připojení</string>
<string name="choose_file">Vybrat soubor</string>
<string name="receiving_x_file">Přijímám %1$s (%2$d%% dokončeno)</string>
<string name="download_x_file">Stáhnout %s</string>
<string name="open_x_file">Otevřít %s</string>
<string name="sending_file">odesílám (%1$d%% přeneseno)</string>
<string name="preparing_file">Příprava souboru na přenos</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s nabídnuto ke stažení</string>
<string name="cancel_transmission">Zrušit přenos</string>
<string name="file_transmission_failed">přenos souboru selhal</string>
<string name="file_deleted">Soubor byl smazán</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Nebyla nalezena aplikace umožňující otevření souboru</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Ověření otisku se nezdařilo</string>
<string name="manually_verify">Ruční ověření</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Opravdu si přejete ověřit OTR otisk kontaktu?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Zobrazit dynamické tagy</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Zobrazit tagy pro čtení pod kontakty</string>
<string name="enable_notifications">Povolit upozornění</string>
<string name="conference_with">Vytvořit konferenci s…</string>
<string name="no_conference_server_found">Nebyl nalezen konferenční server</string>
<string name="conference_creation_failed">Vytvoření konference selhalo!</string>
<string name="conference_created">Konference vytvořena!</string>
<string name="secret_accepted">Tajemství souhlasí!</string>
<string name="reset">Reset</string>
<string name="account_image_description">Avatar účtu</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Zkopírovat otisk OTR do schránky</string>
<string name="fetching_history_from_server">Načíst historii ze serveru</string>
<string name="no_more_history_on_server">Na serveru není žádná další historie</string>
<string name="updating">Aktualizuji...</string>
<string name="password_changed">Heslo změněno!</string>
<string name="could_not_change_password">Nelze změnit heslo</string>
<string name="otr_session_not_started">Zaslat zprávu pro spuštění šifrovaného chatu</string>
<string name="ask_question">Položit otázku</string>
<string name="smp_explain_question">Pokud máte vy i váš kontakt společné tajemství které neví nikdo jiný (něco jako společný vtip nebo co jste spolu měli k obědu při svém posledním setkání), můžete toto tajemství použít pro ověření pravosti svých šifrovacích otisků.\n\nZadáte nápovědu nebo otázku a kontakt na ni správně odpoví.</string>
<string name="smp_explain_answer">Váš kontakt by rád ověřil pravost šifrovacího otisku dotazem na společné tajemství. Váš kontakt zadal následující nápovědu nebo otázku pro zodpovězení tajemství.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Nápověda by měla být vyplněna</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Společně tajemství nemůže být nevyplněno</string>
<string name="manual_verification_explanation">Opatrně porovnejte otisk zobrazený níže s otiskem vašeho kontatku.\nMůžete využít jakoukoliv bezpečnou formu komunikace pro jejich výměnu, jako třeba šifrovaný email nebo telefonát.</string>
<string name="change_password">Změnit heslo</string>
<string name="current_password">Současné heslo</string>
<string name="new_password">Nové heslo</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Heslo nemá být prázdné</string>
<string name="enable_all_accounts">Povolit všechny účty</string>
<string name="disable_all_accounts">Vypnout všechny účty</string>
<string name="perform_action_with">Provést akci s</string>
<string name="no_affiliation">Nepřidružený</string>
<string name="no_role">Bez role</string>
<string name="outcast">Vyloučený</string>
<string name="member">Člen</string>
<string name="advanced_mode">Pokročilý mód</string>
<string name="grant_membership">Povolit členství</string>
<string name="remove_membership">Odebrat členství</string>
<string name="grant_admin_privileges">Povolit administrátorská oprávnění</string>
<string name="remove_admin_privileges">Odebrat administrátorská oprávnění</string>
<string name="remove_from_room">Odebrat z konference</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Nelze změnit připojení uživatele %s</string>
<string name="ban_from_conference">Vypovědět z konference</string>
<string name="removing_from_public_conference">Pokoušíte se vyhodit %s z veřejné konference. Lze to provést jedině trvalým vypovězením uživatele.</string>
<string name="ban_now">Vypovědět</string>
<string name="could_not_change_role">Nelze změnit roli uživatele %s</string>
<string name="public_conference">Veřejně přístupná konference</string>
<string name="private_conference">Soukromá konference pouze pro členy</string>
<string name="conference_options">Nastavení konference</string>
<string name="members_only">Soukromá (pouze členové)</string>
<string name="non_anonymous">Neanonymní</string>
<string name="modified_conference_options">Nastavení konference upravena!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Nepodařilo se upravit nastavení konference!</string>
<string name="never">Nikdy</string>
<string name="thirty_minutes">30 minut</string>
<string name="one_hour">jedna hodina</string>
<string name="two_hours">2 hodiny</string>
<string name="eight_hours">8 hodin</string>
<string name="until_further_notice">Než opět změním</string>
<string name="pref_input_options">Nastavení zadávání</string>
<string name="pref_enter_is_send">Enter odesílá</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Použít klávesu enter pro odesílání zpráv</string>
<string name="pdf_document">dokument PDF</string>
<string name="received_x_file">%s přijat</string>
</resources>

View File

@ -1,404 +1,408 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">Einstellungen</string>
<string name="action_add">Neue Unterhaltung</string>
<string name="action_accounts">Konten verwalten</string>
<string name="action_end_conversation">Unterhaltung beenden</string>
<string name="action_contact_details">Kontaktdetails</string>
<string name="action_muc_details">Konferenz-Details</string>
<string name="action_secure">Verschlüsselte Unterhaltung</string>
<string name="action_add_account">Konto hinzufügen</string>
<string name="action_edit_contact">Name bearbeiten</string>
<string name="action_add_phone_book">Zum Telefonbuch hinzufügen</string>
<string name="action_delete_contact">Aus Kontaktliste entfernen</string>
<string name="action_block_contact">Kontakt sperren</string>
<string name="action_unblock_contact">Kontakt entsperren</string>
<string name="action_block_domain">Domain sperren</string>
<string name="action_unblock_domain">Domain entsperren</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Konten verwalten</string>
<string name="title_activity_settings">Einstellungen</string>
<string name="title_activity_conference_details">Konferenz-Details</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kontaktdetails</string>
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="title_activity_sharewith">Mit Unterhaltung teilen</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Beginne Unterhaltung</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Kontakt auswählen</string>
<string name="title_activity_block_list">Sperrliste</string>
<string name="just_now">gerade</string>
<string name="minute_ago">vor einer Minute</string>
<string name="minutes_ago">vor %d Minuten</string>
<string name="unread_conversations">ungelesene Unterhaltungen</string>
<string name="sending">Senden&#8230;</string>
<string name="encrypted_message">Entschlüssele Nachricht. Bitte warten&#8230;</string>
<string name="nick_in_use">Nickname wird bereits verwendet</string>
<string name="admin">Administrator</string>
<string name="owner">Eigentümer</string>
<string name="moderator">Moderator</string>
<string name="participant">Teilnehmer</string>
<string name="visitor">Besucher</string>
<string name="remove_contact_text">Möchtest du %s von deiner Kontaktliste entfernen? Die Unterhaltung mit diesem Kontakt wird dabei nicht entfernt.</string>
<string name="block_contact_text">Möchtest du %s sperren und keine Nachrichten mehr erhalten?</string>
<string name="unblock_contact_text">Möchtest du %s entsperren und wieder Nachrichten empfangen?</string>
<string name="block_domain_text">Sperre alle Kontakte von %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Entsperre alle Kontakte %s?</string>
<string name="contact_blocked">Kontakt gesperrt</string>
<string name="remove_bookmark_text">Möchtest du das Lesezeichen %s entfernen? Die Unterhaltung mit diesem Lesezeichen wird dabei nicht entfernt.</string>
<string name="register_account">Neues Konto auf dem Server erstellen</string>
<string name="change_password_on_server">Passwort ändern</string>
<string name="share_with">Teile mit&#8230;</string>
<string name="start_conversation">Beginne Unterhaltung</string>
<string name="invite_contact">Kontakt einladen</string>
<string name="contacts">Kontakte</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
<string name="set">Einstellen</string>
<string name="add">Hinzufügen</string>
<string name="edit">Bearbeiten</string>
<string name="delete">Entfernen</string>
<string name="block">Sperren</string>
<string name="unblock">Entsperren</string>
<string name="save">Speichern</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Conversations ist abgestürzt</string>
<string name="crash_report_message">Durch das Einsenden von Fehlerberichten hilfst du bei der stetigen Verbesserung von Conversations.\n<b>Achtung:</b> Dies wird eines deiner XMPP-Konten benutzen, um den Entwickler zu kontaktieren.</string>
<string name="send_now">Jetzt abschicken</string>
<string name="send_never">Nie mehr nachfragen</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit einem Konto</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit mehreren Konten</string>
<string name="touch_to_fix">Drücke hier, um das Konto zu verwalten</string>
<string name="attach_file">Datei anfügen</string>
<string name="not_in_roster">Der Kontakt ist nicht in deiner Kontaktliste. Möchtest du ihn hinzufügen?</string>
<string name="add_contact">Kontakt hinzufügen</string>
<string name="send_failed">Zustellung nicht erfolgreich</string>
<string name="send_rejected">abgelehnt</string>
<string name="receiving_image">Empfange Bild (%1$d%% heruntergeladen)</string>
<string name="preparing_image">Bereite Bild für die Übertragung vor</string>
<string name="action_clear_history">Verlauf löschen</string>
<string name="clear_conversation_history">Unterhaltungsverlauf löschen</string>
<string name="clear_histor_msg">Möchtest du alle Nachrichten in dieser Unterhaltung löschen?\n\n<b>Achtung:</b> Dies beeinflusst nicht Nachrichten, die auf anderen Geräten oder Servern gespeichert sind.</string>
<string name="delete_messages">Nachrichten löschen</string>
<string name="also_end_conversation">Diese Unterhaltung danach beenden</string>
<string name="choose_presence">Ressource des Kontakts auswählen</string>
<string name="send_plain_text_message">Unverschlüsselt schreiben</string>
<string name="send_otr_message">OTR-verschlüsselt schreiben</string>
<string name="send_pgp_message">OpenPGP-verschlüsselt schreiben</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Dein Nickname wurde geändert</string>
<string name="download_image">Bild herunterladen</string>
<string name="image_offered_for_download"><i>Bilddatei zum Download angeboten</i></string>
<string name="send_unencrypted">Unverschlüsselt verschicken</string>
<string name="decryption_failed">Entschlüsselung fehlgeschlagen. Vielleicht hast du nicht den richtigen privaten Schlüssel.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations benutzt eine Drittanwendung namens <b>OpenKeychain</b>, um Nachrichten zu ver- und entschlüsseln und um deine Schlüssel zu verwalten.\n\nOpenKeychain ist GPLv3-lizenziert und kann über F-Droid oder Google Play bezogen werden.\n\n<small>(Bitte starte Conversations danach neu.)</small></string>
<string name="restart">Neustarten</string>
<string name="install">Installieren</string>
<string name="offering">angeboten&#8230;</string>
<string name="waiting">warten&#8230;</string>
<string name="no_pgp_key">Kein OpenPGP-Schlüssel gefunden</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil dein Kontakt seinen oder ihren Schlüssel nicht preisgibt.\n\n<small>Bitte sag deinem Kontakt, er oder sie möge OpenPGP einrichten.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Keine OpenPGP-Schlüssel gefunden</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil deine Kontakte ihre Schlüssel nicht preisgeben.\n\n<small>Bitte sag deinen Kontakten, sie mögen OpenPGP einrichten.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Verschlüsselte Nachricht erhalten. Drücke hier, um sie anzuzeigen und zu entschlüsseln.</i></string>
<string name="encrypted_image_received"><i>Verschlüsseltes Bild erhalten. Drücke hier, um es anzuzeigen und zu entschlüsseln.</i></string>
<string name="image_file"><i>Bild erhalten. Drücke hier, um es anzuzeigen.</i></string>
<string name="pref_general">Allgemeines</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP-Ressource</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Der Name, mit dem sich der Client selbst identifiziert</string>
<string name="pref_accept_files">Dateiannahme</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Dateien, die kleiner sind als &#8230;, automatisch annehmen</string>
<string name="pref_notification_settings">Benachrichtigungen</string>
<string name="pref_notifications">Benachrichtigungen</string>
<string name="pref_notifications_summary">Benachrichtige mich, wenn eine neue Nachricht ankommt</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrieren</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibriere, wenn eine neue Nachricht ankommt</string>
<string name="pref_sound">Klingelton</string>
<string name="pref_sound_summary">Spiele Klingelton, wenn eine neue Nachricht ankommt</string>
<string name="pref_conference_notifications">Konferenz-Benachrichtigungen</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Benachrichtige mich bei jeder Konferenz-Nachricht und nicht nur, wenn ich angesprochen werde</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Gnadenfrist</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Deaktiviere Benachrichtigungen für eine kurze Zeit nach Erhalt einer Nachricht, die von einem anderen deiner Clients kommt.</string>
<string name="pref_advanced_options">Erweiterte Optionen</string>
<string name="pref_never_send_crash">Sende niemals Absturzberichte</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du Conversations stetig zu verbessern</string>
<string name="pref_confirm_messages">Lesebestätigung senden</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht empfängst oder liest</string>
<string name="pref_ui_options">Benutzeroberfläche</string>
<string name="openpgp_error">Fehler mit OpenKeychain</string>
<string name="error_decrypting_file">Fehler beim Entschlüsseln der Datei</string>
<string name="accept">Annehmen</string>
<string name="error">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Online-Status</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Erlaube Kontakten, die von dir erstellt wurden, deinen Status zu sehen und frage um Erlaubnis, ihren sehen zu dürfen</string>
<string name="subscriptions">Abonnements</string>
<string name="your_account">Dein Konto</string>
<string name="keys">Schlüssel</string>
<string name="send_presence_updates">Anwesenheitsbenachrichtigungen senden</string>
<string name="receive_presence_updates">Empfange Anwesenheitsbenachrichtigungen</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Frage um Erlaubnis, Anwesenheitsbenachrichtigungen sehen zu dürfen</string>
<string name="attach_choose_picture">Bild auswählen</string>
<string name="attach_take_picture">Bild aufnehmen</string>
<string name="preemptively_grant">Erlaube Statusanfrage vorab</string>
<string name="error_not_an_image_file">Die ausgewählte Datei ist kein Bild</string>
<string name="error_compressing_image">Fehler beim Umwandeln des Bildes</string>
<string name="error_file_not_found">Datei nicht gefunden</string>
<string name="error_io_exception">Allgemeiner Fehler. Vielleicht hast du keinen Speicherplatz mehr?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Die App, mit der du das Bild ausgesucht hast, hat uns keine Rechte eingeräumt, das Bild zu betrachten.\n\n<small>Benutze einen anderen Dateimanager</small></string>
<string name="account_status_unknown">Unbekannt</string>
<string name="account_status_disabled">Vorübergehend abgeschaltet</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_connecting">Verbinde\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<string name="account_status_unauthorized">Ungültige Zugangsdaten</string>
<string name="account_status_not_found">Server nicht gefunden</string>
<string name="account_status_no_internet">Keine Internetverbindung</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registrierung fehlgeschlagen</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Benutzername wird bereits verwendet</string>
<string name="account_status_regis_success">Registrierung abgeschlossen</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Der Server unterstützt keine Registrierung</string>
<string name="account_status_security_error">Sicherheitsfehler</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Inkompatibler Server</string>
<string name="encryption_choice_none">Klartext</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Konto bearbeiten</string>
<string name="mgmt_account_delete">Löschen</string>
<string name="mgmt_account_disable">Vorübergehend abschalten</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Avatar veröffentlichen</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Öffentlichen OpenPGP-Schlüssel veröffentlichen</string>
<string name="mgmt_account_enable">Anschalten</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Bist du dir sicher?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Wenn du dein Konto löschst, gehen alle Gesprächsverläufe verloren</string>
<string name="attach_record_voice">Sprache aufzeichnen</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID:</string>
<string name="account_settings_password">Passwort:</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">benutzer@domain.de</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Passwort bestätigen</string>
<string name="password">Passwort</string>
<string name="confirm_password">Passwort bestätigen</string>
<string name="passwords_do_not_match">Passwörter stimmen nicht überein</string>
<string name="invalid_jid">Ungültige Jabber-ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Zu wenig Speicher vorhanden. Das Bild ist zu groß</string>
<string name="add_phone_book_text">Möchtest du %s zum Telefonbuch hinzufügen?</string>
<string name="contact_status_online">Online</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">Bereit</string>
<string name="contact_status_away">Abwesend</string>
<string name="contact_status_extended_away">Abwesend (erweitert)</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">Nicht stören</string>
<string name="contact_status_offline">Offline</string>
<string name="muc_details_conference">Konferenz</string>
<string name="muc_details_other_members">Andere Mitglieder</string>
<string name="server_info_show_more">Server Info</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: CSI</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatare)</string>
<string name="server_info_available">ja</string>
<string name="server_info_unavailable">nein</string>
<string name="missing_public_keys">Öffentlicher Schlüssel fehlt</string>
<string name="last_seen_now">online</string>
<string name="last_seen_min">vor einer Minute gesehen</string>
<string name="last_seen_mins">vor %d Minuten gesehen</string>
<string name="last_seen_hour">vor einer Stunde gesehen</string>
<string name="last_seen_hours">vor %d Stunden gesehen</string>
<string name="last_seen_day">vor einem Tag gesehen</string>
<string name="last_seen_days">vor %d Tagen gesehen</string>
<string name="never_seen">noch nie gesehen</string>
<string name="install_openkeychain">Verschlüsselte Nachricht. Bitte installiere OpenKeychain zur Entschlüsselung.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Unbekannter OTR-Fingerabdruck</string>
<string name="openpgp_messages_found">Verschlüsselte OpenPGP-Nachricht gefunden</string>
<string name="reception_failed">Empfang ist fehlgeschlagen</string>
<string name="your_fingerprint">Dein Fingerabdruck</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR-Fingerabdruck</string>
<string name="verify">Verifizieren</string>
<string name="decrypt">Entschlüsseln</string>
<string name="conferences">Konferenzen</string>
<string name="search">Suche</string>
<string name="create_contact">Kontakt erstellen</string>
<string name="join_conference">Konferenz betreten</string>
<string name="delete_contact">Kontakt löschen</string>
<string name="view_contact_details">Kontaktdetails anzeigen</string>
<string name="block_contact">Kontakt sperren</string>
<string name="unblock_contact">Kontakt entsperren</string>
<string name="create">Erstellen</string>
<string name="contact_already_exists">Der Kontakt existiert bereits</string>
<string name="join">Beitreten</string>
<string name="conference_address">Konferenz-Adresse</string>
<string name="conference_address_example">raum@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Als Lesezeichen speichern</string>
<string name="delete_bookmark">Lesezeichen löschen</string>
<string name="bookmark_already_exists">Das Lesezeichen existiert bereits</string>
<string name="you">Du</string>
<string name="action_edit_subject">Konferenz-Thema anpassen</string>
<string name="conference_not_found">Konferenz nicht gefunden</string>
<string name="leave">Verlassen</string>
<string name="contact_added_you">Der Kontakt hat dich zur Kontaktliste hinzugefügt</string>
<string name="add_back">Auch hinzufügen</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s hat bis zu diesem Punkt gelesen</string>
<string name="publish">Veröffentlichen</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Hier klicken, um einen Avatar auszuwählen</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Achtung: Jeder, der deinen Status sehen darf, sieht auch deinen Avatar.</string>
<string name="publishing">Veröffentliche&#8230;</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Der Server hat die Veröffentlichung des Avatars abgelehnt.</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Bei der Konvertierung des Avatars lief etwas schief.</string>
<string name="error_saving_avatar">Kann Avatar nicht speichern.</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Oder klicke lange, um Standard wiederherzustellen)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Dein Server unterstützt die Veröffentlichung von Avataren nicht.</string>
<string name="private_message">private Nachricht</string>
<string name="private_message_to">an %s:</string>
<string name="send_private_message_to">Sende private Nachricht an %s</string>
<string name="connect">Verbinden</string>
<string name="account_already_exists">Das Konto existiert bereits</string>
<string name="next">Weiter</string>
<string name="server_info_session_established">Sitzung wiederhergestellt</string>
<string name="additional_information">Zusätzliche Informationen</string>
<string name="skip">Überspringen</string>
<string name="disable_notifications">Benachrichtigungen deaktivieren</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Benachrichtigungen für diese Unterhaltung deaktivieren</string>
<string name="notifications_disabled">Benachrichtigungen sind deaktiviert</string>
<string name="enable">Aktivieren</string>
<string name="conference_requires_password">Konferenz ist passwortgeschützt</string>
<string name="enter_password">Passwort eingeben</string>
<string name="missing_presence_updates">Fehlender Online-Status vom Kontakt</string>
<string name="request_presence_updates">Bitte erst Anwesenheitsbenachrichtigungen vom Kontakt anfordern.\n\n</string>
<string name="request_now">Jetzt anfordern</string>
<string name="delete_fingerprint">Fingerabdruck löschen</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Soll dieser Fingerabdruck gelöscht werden?</string>
<string name="ignore">Ignorieren</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Achtung:</b> Es kann zu unerwarteten Problemen führen, dies ohne gegenseitige Anwesenheitsbenachrichtigungen abzusenden.\n\n<small>Bitte die Online-Status-Abonnements in den Kontaktdetails prüfen.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Verschlüsselungs-Einstellungen</string>
<string name="pref_force_encryption">Ende-zu-Ende-Verschlüsselung erzwingen</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Nachrichten immer verschlüsseln (außer für Konferenzen)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Verschlüsselte Nachrichten nicht speichern</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Achtung: kann zu Nachrichtenverlust führen</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl">Alte SSL-Version aktivieren</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl_summary">Aktiviert SSLv3-Unterstützung für alte Server. Achtung: SSLv3 ist unsicher.</string>
<string name="pref_expert_options">Einstellungen für Experten</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Hier bitte vorsichtig sein</string>
<string name="title_activity_about">Über Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Versions- und Lizenzinformationen</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Ruhige Stunden</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Beginn</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Ende</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Aktiviere ruhige Stunden</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Benachrichtigungen sind während der ruhigen Stunden stumm.</string>
<string name="pref_use_larger_font">Schrift vergrößern</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Größere Schrift verwenden</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Absende-Knopf zeigt Online-Status an</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Absende-Knopf einfärben, um den Online-Status des Kontakts zu signalisieren</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Anfrage für Nachrichten Empfang</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Empfangene Nachrichten werden mit einem grünen Häkchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert.</string>
<string name="pref_expert_options_other">Sonstiges</string>
<string name="pref_conference_name">Konferenz-Name</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Konferenz-Thema statt Raum-JID als Namen verwenden</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR-Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert!</string>
<string name="conference_banned">Du wurdest von der Konferenz ausgeschlossen</string>
<string name="conference_members_only">Die Konferenz ist nur für Mitglieder</string>
<string name="conference_kicked">Du wurdest aus der Konferenz geworfen</string>
<string name="using_account">Verwende Konto %s</string>
<string name="checking_image">Prüfe Bild auf HTTP-Host</string>
<string name="image_file_deleted">Bild wurde gelöscht</string>
<string name="not_connected_try_again">Nicht verbunden, bitte später versuchen</string>
<string name="check_image_filesize">Bildgröße prüfen</string>
<string name="message_options">Nachrichtenoptionen</string>
<string name="copy_text">Text kopieren</string>
<string name="share_image">Bild teilen</string>
<string name="copy_original_url">Original-URL kopieren</string>
<string name="send_again">Erneut senden</string>
<string name="image_url">Bild-URL</string>
<string name="message_text">Nachrichtentext</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Nachricht in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="image_transmission_failed">Bild-Übertragung fehlgeschlagen</string>
<string name="scan_qr_code">Scanne QR-Code</string>
<string name="show_qr_code">Zeige QR-Code</string>
<string name="show_block_list">Zeige Sperrliste</string>
<string name="account_details">Konto Details</string>
<string name="verify_otr">Prüfe OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Fingerabdruck der Gegenseite</string>
<string name="scan">Scanne</string>
<string name="or_touch_phones">(oder Touch-Handys)</string>
<string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
<string name="shared_secret_hint">Hinweis oder Frage</string>
<string name="shared_secret_secret">Gemeinsamer Schlüssel</string>
<string name="confirm">Bestätige</string>
<string name="in_progress">In Bearbeitung</string>
<string name="respond">Antworten</string>
<string name="failed">Fehlgeschlagen</string>
<string name="secrets_do_not_match">Schlüssel stimmen nicht überein</string>
<string name="try_again">Erneut versuchen</string>
<string name="finish">Fertig</string>
<string name="verified">Überprüft!</string>
<string name="smp_requested">Kontakt fordert eine Überprüfung an</string>
<string name="no_otr_session_found">Keine gültige OTR Sitzung gefunden!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="touch_to_disable">Berühren, um den Vordergrund-Dient zu deaktiveren.</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Den Dienst im Vordergrund ausführen.</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Verhindert, dass Android die Verbindung unterbricht</string>
<string name="choose_file">Datei auswählen</string>
<string name="receiving_file">Empfange %1$s Datei (%2$d%% heruntergeladen)</string>
<string name="open_file">Öffne %s Datei</string>
<string name="sending_file">Sende (%1$d%% gesendet)</string>
<string name="preparing_file">Bereite Datei für die Übertragung vor</string>
<string name="file_offered_for_download">Datei zum Download angeboten</string>
<string name="file">%s Datei</string>
<string name="cancel_transmission">Datei-Übertragung abbrechen</string>
<string name="file_transmission_failed">Datei-Übertragung fehlgeschlagen</string>
<string name="file_deleted">Datei wurde gelöscht</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Keine Anwendung zum Öffnen der Datei gefunden</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Kann Fingerabdruck nicht überprüfen</string>
<string name="manually_verify">Manuell überprüfen</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Bist du sicher, dass du den OTR-Fingerabdruck des Kontakts überprüfen willst?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Dynamische Tags anzeigen</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Zeige schreibgeschützte Tags unterhalb der Kontakte</string>
<string name="enable_notifications">Aktiviere Benachrichtigungen</string>
<string name="conference_with">Starte Konferenz mit&#8230;</string>
<string name="no_conference_server_found">Konferenz-Server kann nicht gefunden werden</string>
<string name="conference_creation_failed">Starten der Konferenz fehlgeschlagen!</string>
<string name="conference_created">Konferenz erstellt!</string>
<string name="secret_accepted">Schlüssel akzeptiert!</string>
<string name="reset">Zurücksetzen</string>
<string name="account_image_description">Konto-Avatar</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">OTR-Fingerabdruck in Zwischenablage kopieren</string>
<string name="fetching_history_from_server">Lade Chatverlauf</string>
<string name="no_more_history_on_server">Keine weiteren Nachrichten vorhanden</string>
<string name="updating">Aktualisiere&#8230;</string>
<string name="password_changed">Passwort geändert.</string>
<string name="could_not_change_password">Passwort kann nicht geändert werden.</string>
<string name="otr_session_not_started">Sende eine Nachricht, um eine verschlüsselte Unterhaltung zu beginnen</string>
<string name="ask_question">Frage stellen</string>
<string name="smp_explain_question">Falls du mit deinem Kontakt ein gemeinsames Geheimnis hast (z.B. ein Insider-Witz oder was ihr zuletzt gemeinsam zum Mittag gegessen habt), kann dies zur gegenseitigen Überprüfung des Fingerabdrucks genutzt werden.\n\nDu stellst eine Frage oder gibst einen Hinweis und dein Kontakt gibt eine eindeutige Antwort.</string>
<string name="smp_explain_answer">Dein Kontakt möchte deinen Fingerabdruck mit Hilfe eines gemeinsamen Schlüssels überprüfen. Dein Kontakt hat dazu folgende Frage gestellt.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Deine Frage darf nicht leer sein.</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Dein gemeinsamer Schlüssel darf nicht leer sein</string>
<string name="manual_verification_explanation">Vergleiche den angezeigten Fingerabdruck sorgfältig mit dem deines Kontakts.\nDu kannst dazu einen sicheren Kommunikationsweg (z.B. verschlüsselte E-Mail oder Telefonanruf) zum Austausch nutzen.</string>
<string name="change_password">Passwort ändern</string>
<string name="current_password">Aktuelles Passwort</string>
<string name="new_password">Neues Passwort</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Das Passwort darf nicht leer sein</string>
<string name="enable_all_accounts">Alle Konten anschalten</string>
<string name="disable_all_accounts">Alle Konten abschalten</string>
<string name="perform_action_with">Aktion durchführen mit</string>
<string name="no_affiliation">Keine Zugehörigkeit</string>
<string name="no_role">Keine Rolle</string>
<string name="outcast">Ausgeschlossen</string>
<string name="member">Mitglied</string>
<string name="advanced_mode">Experten Modus</string>
<string name="grant_membership">Mitgliedschaft gewähren</string>
<string name="remove_membership">Mitgliedschaft entziehen</string>
<string name="grant_admin_privileges">Administratorrechte gewähren</string>
<string name="remove_admin_privileges">Administratorrechte entziehen</string>
<string name="remove_from_room">Aus Konferenz entfernen</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Zugehörigkeit von %s konnte nicht verändernd werden</string>
<string name="ban_from_conference">Von Konferenz ausschließen.</string>
<string name="removing_from_public_conference">Du versuchst %s aus einer öffentlichen Konferenz zu entfernen. Die einzige Möglichkeit, dies dauerhaft zu tun, ist den Kontakt aus dieser Konferenz zu verbannen.</string>
<string name="ban_now">Kontakt ausschließen</string>
<string name="could_not_change_role">Rolle von %s konnte nicht geändert werden</string>
<string name="public_conference">Das ist eine öffentlich zugängliche Konferenz</string>
<string name="private_conference">Das ist eine private Konferenz nur für Mitglieder</string>
<string name="conference_options">Konferenzoptionen</string>
<string name="members_only">Privat (Nur für Mitglieder)</string>
<string name="non_anonymous">De-anonymisiert</string>
<string name="modified_conference_options">Konferenzoptionen wurden modifiziert!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Konferenzoptionen konnten nicht modifiziert werden</string>
<string name="action_settings">Einstellungen</string>
<string name="action_add">Neue Unterhaltung</string>
<string name="action_accounts">Konten verwalten</string>
<string name="action_end_conversation">Unterhaltung beenden</string>
<string name="action_contact_details">Kontaktdetails</string>
<string name="action_muc_details">Konferenz-Details</string>
<string name="action_secure">Verschlüsselte Unterhaltung</string>
<string name="action_add_account">Konto hinzufügen</string>
<string name="action_edit_contact">Name bearbeiten</string>
<string name="action_add_phone_book">Zum Telefonbuch hinzufügen</string>
<string name="action_delete_contact">Aus Kontaktliste entfernen</string>
<string name="action_block_contact">Kontakt sperren</string>
<string name="action_unblock_contact">Kontakt entsperren</string>
<string name="action_block_domain">Domain sperren</string>
<string name="action_unblock_domain">Domain entsperren</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Konten verwalten</string>
<string name="title_activity_settings">Einstellungen</string>
<string name="title_activity_conference_details">Konferenz-Details</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kontaktdetails</string>
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="title_activity_sharewith">Mit Unterhaltung teilen</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Beginne Unterhaltung</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Kontakt auswählen</string>
<string name="title_activity_block_list">Sperrliste</string>
<string name="just_now">gerade</string>
<string name="minute_ago">vor einer Minute</string>
<string name="minutes_ago">vor %d Minuten</string>
<string name="unread_conversations">ungelesene Unterhaltungen</string>
<string name="sending">Senden…</string>
<string name="encrypted_message">Entschlüssele Nachricht. Bitte warten…</string>
<string name="nick_in_use">Nickname wird bereits verwendet</string>
<string name="admin">Administrator</string>
<string name="owner">Eigentümer</string>
<string name="moderator">Moderator</string>
<string name="participant">Teilnehmer</string>
<string name="visitor">Besucher</string>
<string name="remove_contact_text">Möchtest du %s von deiner Kontaktliste entfernen? Die Unterhaltung mit diesem Kontakt wird dabei nicht entfernt.</string>
<string name="block_contact_text">Möchtest du %s sperren und keine Nachrichten mehr erhalten?</string>
<string name="unblock_contact_text">Möchtest du %s entsperren und wieder Nachrichten empfangen?</string>
<string name="block_domain_text">Sperre alle Kontakte von %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Entsperre alle Kontakte %s?</string>
<string name="contact_blocked">Kontakt gesperrt</string>
<string name="remove_bookmark_text">Möchtest du das Lesezeichen %s entfernen? Die Unterhaltung mit diesem Lesezeichen wird dabei nicht entfernt.</string>
<string name="register_account">Neues Konto auf dem Server erstellen</string>
<string name="change_password_on_server">Passwort ändern</string>
<string name="share_with">Teile mit…</string>
<string name="start_conversation">Beginne Unterhaltung</string>
<string name="invite_contact">Kontakt einladen</string>
<string name="contacts">Kontakte</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
<string name="set">Einstellen</string>
<string name="add">Hinzufügen</string>
<string name="edit">Bearbeiten</string>
<string name="delete">Entfernen</string>
<string name="block">Sperren</string>
<string name="unblock">Entsperren</string>
<string name="save">Speichern</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Conversations ist abgestürzt</string>
<string name="crash_report_message">Durch das Einsenden von Fehlerberichten hilfst du bei der stetigen Verbesserung von Conversations.\n<b>Achtung:</b> Dies wird eines deiner XMPP-Konten benutzen, um den Entwickler zu kontaktieren.</string>
<string name="send_now">Jetzt abschicken</string>
<string name="send_never">Nie mehr nachfragen</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit einem Konto</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit mehreren Konten</string>
<string name="touch_to_fix">Drücke hier, um das Konto zu verwalten</string>
<string name="attach_file">Datei anfügen</string>
<string name="not_in_roster">Der Kontakt ist nicht in deiner Kontaktliste. Möchtest du ihn hinzufügen?</string>
<string name="add_contact">Kontakt hinzufügen</string>
<string name="send_failed">Zustellung nicht erfolgreich</string>
<string name="send_rejected">abgelehnt</string>
<string name="preparing_image">Bereite Bild für die Übertragung vor</string>
<string name="action_clear_history">Verlauf löschen</string>
<string name="clear_conversation_history">Unterhaltungsverlauf löschen</string>
<string name="clear_histor_msg">Möchtest du alle Nachrichten in dieser Unterhaltung löschen?\n\n<b>Achtung:</b> Dies beeinflusst nicht Nachrichten, die auf anderen Geräten oder Servern gespeichert sind.</string>
<string name="delete_messages">Nachrichten löschen</string>
<string name="also_end_conversation">Diese Unterhaltung danach beenden</string>
<string name="choose_presence">Ressource des Kontakts auswählen</string>
<string name="send_plain_text_message">Unverschlüsselt schreiben</string>
<string name="send_otr_message">OTR-verschlüsselt schreiben</string>
<string name="send_pgp_message">OpenPGP-verschlüsselt schreiben</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Dein Nickname wurde geändert</string>
<string name="download_image">Bild herunterladen</string>
<string name="send_unencrypted">Unverschlüsselt verschicken</string>
<string name="decryption_failed">Entschlüsselung fehlgeschlagen. Vielleicht hast du nicht den richtigen privaten Schlüssel.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations benutzt eine Drittanwendung namens <b>OpenKeychain</b>, um Nachrichten zu ver- und entschlüsseln und um deine Schlüssel zu verwalten.\n\nOpenKeychain ist GPLv3-lizenziert und kann über F-Droid oder Google Play bezogen werden.\n\n<small>(Bitte starte Conversations danach neu.)</small></string>
<string name="restart">Neustarten</string>
<string name="install">Installieren</string>
<string name="offering">angeboten…</string>
<string name="waiting">warten…</string>
<string name="no_pgp_key">Kein OpenPGP-Schlüssel gefunden</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil dein Kontakt seinen oder ihren Schlüssel nicht preisgibt.\n\n<small>Bitte sag deinem Kontakt, er oder sie möge OpenPGP einrichten.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Keine OpenPGP-Schlüssel gefunden</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil deine Kontakte ihre Schlüssel nicht preisgeben.\n\n<small>Bitte sag deinen Kontakten, sie mögen OpenPGP einrichten.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Verschlüsselte Nachricht erhalten. Drücke hier, um sie anzuzeigen und zu entschlüsseln.</i></string>
<string name="pref_general">Allgemeines</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP-Ressource</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Der Name, mit dem sich der Client selbst identifiziert</string>
<string name="pref_accept_files">Dateiannahme</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Dateien, die kleiner sind als …, automatisch annehmen</string>
<string name="pref_notification_settings">Benachrichtigungen</string>
<string name="pref_notifications">Benachrichtigungen</string>
<string name="pref_notifications_summary">Benachrichtige mich, wenn eine neue Nachricht ankommt</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrieren</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibriere, wenn eine neue Nachricht ankommt</string>
<string name="pref_sound">Klingelton</string>
<string name="pref_sound_summary">Spiele Klingelton, wenn eine neue Nachricht ankommt</string>
<string name="pref_conference_notifications">Konferenz-Benachrichtigungen</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Benachrichtige mich bei jeder Konferenz-Nachricht und nicht nur, wenn ich angesprochen werde</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Gnadenfrist</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Deaktiviere Benachrichtigungen für eine kurze Zeit nach Erhalt einer Nachricht, die von einem anderen deiner Clients kommt.</string>
<string name="pref_advanced_options">Erweiterte Optionen</string>
<string name="pref_never_send_crash">Sende niemals Absturzberichte</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du Conversations stetig zu verbessern</string>
<string name="pref_confirm_messages">Lesebestätigung senden</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht empfangen und gelesen hast</string>
<string name="pref_ui_options">Benutzeroberfläche</string>
<string name="openpgp_error">Fehler mit OpenKeychain</string>
<string name="error_decrypting_file">Fehler beim Entschlüsseln der Datei</string>
<string name="accept">Annehmen</string>
<string name="error">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Online-Status</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Erlaube Kontakten, die von dir erstellt wurden, deinen Status zu sehen und frage um Erlaubnis, ihren sehen zu dürfen</string>
<string name="subscriptions">Abonnements</string>
<string name="your_account">Dein Konto</string>
<string name="keys">Schlüssel</string>
<string name="send_presence_updates">Anwesenheitsbenachrichtigungen senden</string>
<string name="receive_presence_updates">Empfange Anwesenheitsbenachrichtigungen</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Frage um Erlaubnis, Anwesenheitsbenachrichtigungen sehen zu dürfen</string>
<string name="attach_choose_picture">Bild auswählen</string>
<string name="attach_take_picture">Bild aufnehmen</string>
<string name="preemptively_grant">Erlaube Statusanfrage vorab</string>
<string name="error_not_an_image_file">Die ausgewählte Datei ist kein Bild</string>
<string name="error_compressing_image">Fehler beim Umwandeln des Bildes</string>
<string name="error_file_not_found">Datei nicht gefunden</string>
<string name="error_io_exception">Allgemeiner Fehler. Vielleicht hast du keinen Speicherplatz mehr?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Die App, mit der du das Bild ausgesucht hast, hat uns keine Rechte eingeräumt, das Bild zu betrachten.\n\n<small>Benutze einen anderen Dateimanager</small></string>
<string name="account_status_unknown">Unbekannt</string>
<string name="account_status_disabled">Vorübergehend abgeschaltet</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_connecting">Verbinde\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<string name="account_status_unauthorized">Ungültige Zugangsdaten</string>
<string name="account_status_not_found">Server nicht gefunden</string>
<string name="account_status_no_internet">Keine Internetverbindung</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registrierung fehlgeschlagen</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Benutzername wird bereits verwendet</string>
<string name="account_status_regis_success">Registrierung abgeschlossen</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Der Server unterstützt keine Registrierung</string>
<string name="account_status_security_error">Sicherheitsfehler</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Inkompatibler Server</string>
<string name="encryption_choice_none">Klartext</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Konto bearbeiten</string>
<string name="mgmt_account_delete">Löschen</string>
<string name="mgmt_account_disable">Vorübergehend abschalten</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Avatar veröffentlichen</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Öffentlichen OpenPGP-Schlüssel veröffentlichen</string>
<string name="mgmt_account_enable">Anschalten</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Bist du dir sicher?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Wenn du dein Konto löschst, gehen alle Gesprächsverläufe verloren</string>
<string name="attach_record_voice">Sprache aufzeichnen</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID:</string>
<string name="account_settings_password">Passwort:</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">benutzer@domain.de</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Passwort bestätigen</string>
<string name="password">Passwort</string>
<string name="confirm_password">Passwort bestätigen</string>
<string name="passwords_do_not_match">Passwörter stimmen nicht überein</string>
<string name="invalid_jid">Ungültige Jabber-ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Zu wenig Speicher vorhanden. Das Bild ist zu groß</string>
<string name="add_phone_book_text">Möchtest du %s zum Telefonbuch hinzufügen?</string>
<string name="contact_status_online">Online</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">Bereit</string>
<string name="contact_status_away">Abwesend</string>
<string name="contact_status_extended_away">Abwesend (erweitert)</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">Nicht stören</string>
<string name="contact_status_offline">Offline</string>
<string name="muc_details_conference">Konferenz</string>
<string name="muc_details_other_members">Andere Mitglieder</string>
<string name="server_info_show_more">Server Info</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: CSI</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatare)</string>
<string name="server_info_available">ja</string>
<string name="server_info_unavailable">nein</string>
<string name="missing_public_keys">Öffentlicher Schlüssel fehlt</string>
<string name="last_seen_now">online</string>
<string name="last_seen_min">vor einer Minute gesehen</string>
<string name="last_seen_mins">vor %d Minuten gesehen</string>
<string name="last_seen_hour">vor einer Stunde gesehen</string>
<string name="last_seen_hours">vor %d Stunden gesehen</string>
<string name="last_seen_day">vor einem Tag gesehen</string>
<string name="last_seen_days">vor %d Tagen gesehen</string>
<string name="never_seen">noch nie gesehen</string>
<string name="install_openkeychain">Verschlüsselte Nachricht. Bitte installiere OpenKeychain zur Entschlüsselung.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Unbekannter OTR-Fingerabdruck</string>
<string name="openpgp_messages_found">Verschlüsselte OpenPGP-Nachricht gefunden</string>
<string name="reception_failed">Empfang ist fehlgeschlagen</string>
<string name="your_fingerprint">Dein Fingerabdruck</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR-Fingerabdruck</string>
<string name="verify">Verifizieren</string>
<string name="decrypt">Entschlüsseln</string>
<string name="conferences">Konferenzen</string>
<string name="search">Suche</string>
<string name="create_contact">Kontakt erstellen</string>
<string name="join_conference">Konferenz betreten</string>
<string name="delete_contact">Kontakt löschen</string>
<string name="view_contact_details">Kontaktdetails anzeigen</string>
<string name="block_contact">Kontakt sperren</string>
<string name="unblock_contact">Kontakt entsperren</string>
<string name="create">Erstellen</string>
<string name="contact_already_exists">Der Kontakt existiert bereits</string>
<string name="join">Beitreten</string>
<string name="conference_address">Konferenz-Adresse</string>
<string name="conference_address_example">raum@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Als Lesezeichen speichern</string>
<string name="delete_bookmark">Lesezeichen löschen</string>
<string name="bookmark_already_exists">Das Lesezeichen existiert bereits</string>
<string name="you">Du</string>
<string name="action_edit_subject">Konferenz-Thema anpassen</string>
<string name="conference_not_found">Konferenz nicht gefunden</string>
<string name="leave">Verlassen</string>
<string name="contact_added_you">Der Kontakt hat dich zur Kontaktliste hinzugefügt</string>
<string name="add_back">Auch hinzufügen</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s hat bis zu diesem Punkt gelesen</string>
<string name="publish">Veröffentlichen</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Hier klicken, um einen Avatar auszuwählen</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Achtung: Jeder, der deinen Status sehen darf, sieht auch deinen Avatar.</string>
<string name="publishing">Veröffentliche…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Der Server hat die Veröffentlichung des Avatars abgelehnt.</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Bei der Konvertierung des Avatars lief etwas schief.</string>
<string name="error_saving_avatar">Kann Avatar nicht speichern.</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Oder klicke lange, um Standard wiederherzustellen)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Dein Server unterstützt die Veröffentlichung von Avataren nicht.</string>
<string name="private_message">private Nachricht</string>
<string name="private_message_to">an %s:</string>
<string name="send_private_message_to">Sende private Nachricht an %s</string>
<string name="connect">Verbinden</string>
<string name="account_already_exists">Das Konto existiert bereits</string>
<string name="next">Weiter</string>
<string name="server_info_session_established">Sitzung wiederhergestellt</string>
<string name="additional_information">Zusätzliche Informationen</string>
<string name="skip">Überspringen</string>
<string name="disable_notifications">Benachrichtigungen deaktivieren</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Benachrichtigungen für diese Unterhaltung deaktivieren</string>
<string name="notifications_disabled">Benachrichtigungen sind deaktiviert</string>
<string name="enable">Aktivieren</string>
<string name="conference_requires_password">Konferenz ist passwortgeschützt</string>
<string name="enter_password">Passwort eingeben</string>
<string name="missing_presence_updates">Fehlender Online-Status vom Kontakt</string>
<string name="request_presence_updates">Bitte erst Anwesenheitsbenachrichtigungen vom Kontakt anfordern.\n\n</string>
<string name="request_now">Jetzt anfordern</string>
<string name="delete_fingerprint">Fingerabdruck löschen</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Soll dieser Fingerabdruck gelöscht werden?</string>
<string name="ignore">Ignorieren</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Achtung:</b> Es kann zu unerwarteten Problemen führen, dies ohne gegenseitige Anwesenheitsbenachrichtigungen abzusenden.\n\n<small>Bitte die Online-Status-Abonnements in den Kontaktdetails prüfen.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Verschlüsselungs-Einstellungen</string>
<string name="pref_force_encryption">Ende-zu-Ende-Verschlüsselung erzwingen</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Nachrichten immer verschlüsseln (außer für Konferenzen)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Verschlüsselte Nachrichten nicht speichern</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Achtung: kann zu Nachrichtenverlust führen</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl">Alte SSL-Version aktivieren</string>
<string name="pref_expert_options">Einstellungen für Experten</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Hier bitte vorsichtig sein</string>
<string name="title_activity_about">Über Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Versions- und Lizenzinformationen</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Ruhige Stunden</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Beginn</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Ende</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Aktiviere ruhige Stunden</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Benachrichtigungen sind während der ruhigen Stunden stumm.</string>
<string name="pref_use_larger_font">Schrift vergrößern</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Größere Schrift verwenden</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Absende-Knopf zeigt Online-Status an</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Anfrage für Nachrichten Empfang</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Empfangene Nachrichten werden mit einem grünen Häkchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert.</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Absende-Knopf einfärben, um den Online-Status des Kontakts zu signalisieren</string>
<string name="pref_expert_options_other">Sonstiges</string>
<string name="pref_conference_name">Konferenz-Name</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Konferenz-Thema statt Raum-JID als Namen verwenden</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR-Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert!</string>
<string name="conference_banned">Du wurdest von der Konferenz ausgeschlossen</string>
<string name="conference_members_only">Die Konferenz ist nur für Mitglieder</string>
<string name="conference_kicked">Du wurdest aus der Konferenz geworfen</string>
<string name="using_account">Verwende Konto %s</string>
<string name="checking_image">Prüfe Bild auf HTTP-Host</string>
<string name="image_file_deleted">Bild wurde gelöscht</string>
<string name="not_connected_try_again">Nicht verbunden, bitte später versuchen</string>
<string name="check_image_filesize">Bildgröße prüfen</string>
<string name="message_options">Nachrichtenoptionen</string>
<string name="copy_text">Text kopieren</string>
<string name="copy_original_url">Original-URL kopieren</string>
<string name="send_again">Erneut senden</string>
<string name="image_url">Bild-URL</string>
<string name="message_text">Nachrichtentext</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Nachricht in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="image_transmission_failed">Bild-Übertragung fehlgeschlagen</string>
<string name="scan_qr_code">Scanne QR-Code</string>
<string name="show_qr_code">Zeige QR-Code</string>
<string name="show_block_list">Zeige Sperrliste</string>
<string name="account_details">Konto Details</string>
<string name="verify_otr">Prüfe OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Fingerabdruck der Gegenseite</string>
<string name="scan">Scanne</string>
<string name="or_touch_phones">(oder Touch-Handys)</string>
<string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
<string name="shared_secret_hint">Hinweis oder Frage</string>
<string name="shared_secret_secret">Gemeinsamer Schlüssel</string>
<string name="confirm">Bestätige</string>
<string name="in_progress">In Bearbeitung</string>
<string name="respond">Antworten</string>
<string name="failed">Fehlgeschlagen</string>
<string name="secrets_do_not_match">Schlüssel stimmen nicht überein</string>
<string name="try_again">Erneut versuchen</string>
<string name="finish">Fertig</string>
<string name="verified">Überprüft!</string>
<string name="smp_requested">Kontakt fordert eine Überprüfung an</string>
<string name="no_otr_session_found">Keine gültige OTR Sitzung gefunden!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Den Dienst im Vordergrund ausführen.</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Verhindert, dass Android die Verbindung unterbricht</string>
<string name="choose_file">Datei auswählen</string>
<string name="receiving_x_file">Empfange %1$s (%2$d%% abgeschlossen)</string>
<string name="download_x_file">Lade %s herunter</string>
<string name="open_x_file">Öffne %s</string>
<string name="sending_file">Sende (%1$d%% gesendet)</string>
<string name="preparing_file">Bereite Datei für die Übertragung vor</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s zum Herunterladen angeboten</string>
<string name="cancel_transmission">Datei-Übertragung abbrechen</string>
<string name="file_transmission_failed">Datei-Übertragung fehlgeschlagen</string>
<string name="file_deleted">Datei wurde gelöscht</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Keine Anwendung zum Öffnen der Datei gefunden</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Kann Fingerabdruck nicht überprüfen</string>
<string name="manually_verify">Manuell überprüfen</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Bist du sicher, dass du den OTR-Fingerabdruck des Kontakts überprüfen willst?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Dynamische Tags anzeigen</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Zeige schreibgeschützte Tags unterhalb der Kontakte</string>
<string name="enable_notifications">Aktiviere Benachrichtigungen</string>
<string name="conference_with">Starte Konferenz mit…</string>
<string name="no_conference_server_found">Konferenz-Server kann nicht gefunden werden</string>
<string name="conference_creation_failed">Starten der Konferenz fehlgeschlagen!</string>
<string name="conference_created">Konferenz erstellt!</string>
<string name="secret_accepted">Schlüssel akzeptiert!</string>
<string name="reset">Zurücksetzen</string>
<string name="account_image_description">Konto-Avatar</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">OTR-Fingerabdruck in Zwischenablage kopieren</string>
<string name="fetching_history_from_server">Lade Chatverlauf</string>
<string name="no_more_history_on_server">Keine weiteren Nachrichten vorhanden</string>
<string name="updating">Aktualisiere…</string>
<string name="password_changed">Passwort geändert.</string>
<string name="could_not_change_password">Passwort kann nicht geändert werden.</string>
<string name="otr_session_not_started">Sende eine Nachricht, um eine verschlüsselte Unterhaltung zu beginnen</string>
<string name="ask_question">Frage stellen</string>
<string name="smp_explain_question">Falls du mit deinem Kontakt ein gemeinsames Geheimnis hast (z.B. ein Insider-Witz oder was ihr zuletzt gemeinsam zum Mittag gegessen habt), kann dies zur gegenseitigen Überprüfung des Fingerabdrucks genutzt werden.\n\nDu stellst eine Frage oder gibst einen Hinweis und dein Kontakt gibt eine eindeutige Antwort.</string>
<string name="smp_explain_answer">Dein Kontakt möchte deinen Fingerabdruck mit Hilfe eines gemeinsamen Schlüssels überprüfen. Dein Kontakt hat dazu folgende Frage gestellt.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Deine Frage darf nicht leer sein.</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Dein gemeinsamer Schlüssel darf nicht leer sein</string>
<string name="manual_verification_explanation">Vergleiche den angezeigten Fingerabdruck sorgfältig mit dem deines Kontakts.\nDu kannst dazu einen sicheren Kommunikationsweg (z.B. verschlüsselte E-Mail oder Telefonanruf) zum Austausch nutzen.</string>
<string name="change_password">Passwort ändern</string>
<string name="current_password">Aktuelles Passwort</string>
<string name="new_password">Neues Passwort</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Das Passwort darf nicht leer sein</string>
<string name="enable_all_accounts">Alle Konten anschalten</string>
<string name="disable_all_accounts">Alle Konten abschalten</string>
<string name="perform_action_with">Aktion durchführen mit</string>
<string name="no_affiliation">Keine Zugehörigkeit</string>
<string name="no_role">Keine Rolle</string>
<string name="outcast">Ausgeschlossen</string>
<string name="member">Mitglied</string>
<string name="advanced_mode">Experten Modus</string>
<string name="grant_membership">Mitgliedschaft gewähren</string>
<string name="remove_membership">Mitgliedschaft entziehen</string>
<string name="grant_admin_privileges">Administratorrechte gewähren</string>
<string name="remove_admin_privileges">Administratorrechte entziehen</string>
<string name="remove_from_room">Aus Konferenz entfernen</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Zugehörigkeit von %s konnte nicht verändert werden</string>
<string name="ban_from_conference">Von Konferenz ausschließen</string>
<string name="removing_from_public_conference">Du versuchst %s aus einer öffentlichen Konferenz zu entfernen. Die einzige Möglichkeit, dies dauerhaft zu tun, ist den Kontakt von dieser Konferenz auszuschließen.</string>
<string name="ban_now">Kontakt ausschließen</string>
<string name="could_not_change_role">Rolle von %s konnte nicht geändert werden</string>
<string name="public_conference">Öffentlich zugängliche Konferenz</string>
<string name="private_conference">Private Konferenz nur für Mitglieder</string>
<string name="conference_options">Konferenzoptionen</string>
<string name="members_only">Privat (Nur für Mitglieder)</string>
<string name="non_anonymous">De-anonymisiert</string>
<string name="modified_conference_options">Konferenzoptionen wurden modifiziert!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Konferenzoptionen konnten nicht modifiziert werden</string>
<string name="never">Niemals</string>
<string name="thirty_minutes">30 Minuten</string>
<string name="one_hour">1 Stunde</string>
<string name="two_hours">2 Stunden</string>
<string name="eight_hours">8 Stunden</string>
<string name="until_further_notice">Bis auf weiters</string>
<string name="pref_input_options">Eingabeoptionen</string>
<string name="pref_enter_is_send">Eingabetaste sendet Nachricht</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Benutze die Eingabetaste zum Senden einer Nachricht</string>
<string name="pdf_document">PDF-Dokument</string>
<string name="received_x_file">%s empfangen</string>
</resources>

View File

@ -1,388 +1,408 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">Ajustes</string>
<string name="action_add">Nueva conversación</string>
<string name="action_accounts">Gestionar cuentas</string>
<string name="action_end_conversation">Terminar conversación</string>
<string name="action_contact_details">Detalles del contacto</string>
<string name="action_muc_details">Detalles de conversación en grupo</string>
<string name="action_secure">Conversación segura</string>
<string name="action_add_account">Añadir cuenta</string>
<string name="action_edit_contact">Editar contacto</string>
<string name="action_delete_contact">Eliminar contacto de la lista</string>
<string name="action_add_phone_book">Añadir a contactos del teléfono</string>
<string name="action_block_contact">Bloquear contacto</string>
<string name="action_unblock_contact">Desbloquear contacto</string>
<string name="action_block_domain">Bloquear dominio</string>
<string name="action_unblock_domain">Desbloquear dominio</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Gestionar Cuentas</string>
<string name="title_activity_settings">Ajustes</string>
<string name="title_activity_conference_details">Detalles de Conversación en grupo</string>
<string name="title_activity_contact_details">Detalles del Contacto</string>
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="title_activity_sharewith">Compartir con Conversación</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Nueva Conversación</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Elegir Contacto</string>
<string name="title_activity_block_list">Lista contactos bloqueados</string>
<string name="just_now">ahora</string>
<string name="minute_ago">hace 1 min</string>
<string name="minutes_ago">hace %d min</string>
<string name="unread_conversations">conversaciones por leer</string>
<string name="sending">enviando&#8230;</string>
<string name="encrypted_message">Desencriptando mensaje. Espera por favor&#8230;</string>
<string name="nick_in_use">El apodo ya está en uso</string>
<string name="admin">Administrador</string>
<string name="owner">Propietario</string>
<string name="moderator">Moderador</string>
<string name="participant">Participante</string>
<string name="visitor">Visitante</string>
<string name="remove_contact_text">¿Quieres eliminar a %s de tu lista? La conversación asociada a esta cuenta no se eliminará.</string>
<string name="block_contact_text">¿Quieres bloquear a %s para que no pueda enviarte mensajes?</string>
<string name="unblock_contact_text">¿Quieres desbloquear a %s y permitirle que te envíe mensajes?</string>
<string name="block_domain_text">¿Bloquear todos los contactos de %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">¿Desbloquear todos los contatos de %s?</string>
<string name="contact_blocked">Contacto bloqueado</string>
<string name="remove_bookmark_text">¿Quieres eliminar %s de tus marcadores? La conversación asociada con este marcador no se eliminará.</string>
<string name="register_account">Registrar nueva cuenta en servidor</string>
<string name="change_password_on_server">Cambiar contraseña</string>
<string name="share_with">Compartir con</string>
<string name="start_conversation">Comenzar conversación</string>
<string name="invite_contact">Invitar contactos</string>
<string name="contacts">Contactos</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="set">Establecer</string>
<string name="add">Añadir</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="delete">Eliminar</string>
<string name="block">Bloquear</string>
<string name="unblock">Desbloquear</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Conversations se ha detenido.</string>
<string name="crash_report_message">Si envías un informe de fallos ayudas al desarrollo de Conversations\n<b>Aviso:</b> Esto usará tu cuenta XMPP para enviar los registros de error al desarrollador.</string>
<string name="send_now">Enviar ahora</string>
<string name="send_never">No preguntar de nuevo</string>
<string name="problem_connecting_to_account">No se ha podido conectar a la cuenta</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">No se ha podido conectar a múltiples cuentas</string>
<string name="touch_to_fix">Pulsa aquí para gestionar tus cuentas</string>
<string name="attach_file">Adjuntar</string>
<string name="not_in_roster">El contacto no está en tu lista. ¿Te gustaría añadirlo?</string>
<string name="add_contact">Añadir contacto</string>
<string name="send_failed">Error al enviar</string>
<string name="send_rejected">rechazado</string>
<string name="receiving_image">Recibiendo archivo de imagen. Espera por favor&#8230;</string>
<string name="preparing_image">Preparando imagen para enviar</string>
<string name="action_clear_history">Limpiar historial</string>
<string name="clear_conversation_history">Limpiar historial de conversación</string>
<string name="clear_histor_msg">¿Quieres borrar todos los mensajes de esta conversación?\n\n<b>Aviso:</b> Esto no afectará a los mensajes guardados en otros dispositivos o servidores.</string>
<string name="delete_messages">Borrar mensajes</string>
<string name="also_end_conversation">Además, terminar esta conversación</string>
<string name="choose_presence">Selecciona recurso del contacto</string>
<string name="send_plain_text_message">Enviar mensaje de texto</string>
<string name="send_otr_message">Enviar mensaje cifrado con OTR</string>
<string name="send_pgp_message">Enviar mensaje cifrado con OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Tu apodo se ha modificado</string>
<string name="download_image">Descargar imagen</string>
<string name="image_offered_for_download"><i>Archivo de imagen ofrecido para descarga</i></string>
<string name="send_unencrypted">Enviar sin encriptar</string>
<string name="decryption_failed">Falló la desencriptación. Tal vez no tengas la clave privada apropiada.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations utiliza una aplicación de terceros llamada <b>OpenKeychain</b> para encriptar y desencriptar mensajes y gestionar tus claves públicas.\n\nOpenKeychain está publicado bajo licencia GPLv3 y disponible on F-Droid y Google Play.\n\n<small>(Por favor, reinicie Conversations después.)</small></string>
<string name="restart">Reiniciar</string>
<string name="install">Instalar</string>
<string name="offering">ofreciendo&#8230;</string>
<string name="waiting">esperando&#8230;</string>
<string name="no_pgp_key">Clave OpenPGP no encontrada</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations no ha podido encriptar tus mensajes porque el contacto no está anunciando su clave publica.\n\n<small>Por favor, pide a tu contacto que configure OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Claves OpenPGP no encontradas</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations no ha podido encriptar tus mensajes porque tus contactos no están anunciando su clave publica.\n\n<small>Por favor, pide a tus contactos que configuren OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Mensaje cifrado recibido. Pulsa para ver.</i></string>
<string name="encrypted_image_received"><i>Imagen encriptada recibida. Pulsa para ver.</i></string>
<string name="image_file"><i>Imagen recibida. Pulsa para ver</i></string>
<string name="pref_general">General</string>
<string name="pref_xmpp_resource">Recurso</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">El nombre que identifica el cliente que estás utilizando</string>
<string name="pref_accept_files">Aceptar archivos</string>
<string name="pref_accept_files_summary">De forma automática aceptar archivos menores que&#8230;</string>
<string name="pref_notification_settings">Ajustes de notificación</string>
<string name="pref_notifications">Notificaciones</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifica cuando llega un nuevo mensaje</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrar</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibra cuando llega un nuevo mensaje</string>
<string name="pref_sound">Sonido</string>
<string name="pref_sound_summary">Reproduce tono con la notificación</string>
<string name="pref_conference_notifications">Notif. conversación grupo</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Siempre notifica cuando llega un mensaje a una conversación en grupo y no solo cuando llega un mensaje destacado</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Notificaciones Carbons</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Deshabilita las notificaciones durante un corto periodo de tiempo después de recibir la copia del mensaje carbon</string>
<string name="pref_advanced_options">Opciones avanzadas</string>
<string name="pref_never_send_crash">Nunca informar de errores</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Si envías registros de error ayudas al desarrollo de Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirmar Mensajes</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Permitir a tus contactos saber cuando recibes y lees un mensaje</string>
<string name="pref_ui_options">Opciones de interfaz</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain reportó un error</string>
<string name="error_decrypting_file">Error desencriptando fichero</string>
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="error">Ha ocurrido un error</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Suscripción de presencia</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">De forma automática solicitar y conceder suscripciones de presencia de los contactos que has creado</string>
<string name="subscriptions">Suscripciones</string>
<string name="your_account">Tu cuenta</string>
<string name="keys">Claves</string>
<string name="send_presence_updates">Enviar actualizaciones de presencia</string>
<string name="receive_presence_updates">Recibir actualizaciones de presencia</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Solicitar actualizaciones de presencia</string>
<string name="attach_choose_picture">Seleccionar imagen</string>
<string name="attach_take_picture">Hacer foto</string>
<string name="preemptively_grant">De forma automática conceder solicitud de suscripción</string>
<string name="error_not_an_image_file">El archivo seleccionado no es una imagen</string>
<string name="error_compressing_image">Error comprimiendo el archivo de imagen</string>
<string name="error_file_not_found">Archivo no encontrado</string>
<string name="error_io_exception">Error general. ¿Puede que no tengas espacio en disco?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">La aplicación que usas para seleccionar imágenes no proporciona suficientes permisos para leer el archivo.\n\n<small>Utiliza un explorador de ficheros diferente para seleccionar la imagen</small></string>
<string name="account_status_unknown">Desconocido</string>
<string name="account_status_disabled">Deshabilitado temporalmente</string>
<string name="account_status_online">Conectado</string>
<string name="account_status_connecting">Conectando\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Desconectado</string>
<string name="account_status_unauthorized">No autorizado</string>
<string name="account_status_not_found">Servidor no encontrado</string>
<string name="account_status_no_internet">Sin conectividad</string>
<string name="account_status_regis_fail">Error en el registro</string>
<string name="account_status_regis_conflict">El identificador ya está en uso</string>
<string name="account_status_regis_success">Registro completado</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">El servidor no soporta registros</string>
<string name="account_status_security_error">Error de seguridad</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Servidor incompatible</string>
<string name="encryption_choice_none">Texto plano</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Editar cuenta</string>
<string name="mgmt_account_delete">Eliminar cuenta</string>
<string name="mgmt_account_disable">Deshabilitar temporalmente</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Imagen de perfil</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Publicar clave pública OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_enable">Habilitar</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">¿Estás seguro?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Si eliminas tu cuenta tu historial completo de conversaciones se perderá</string>
<string name="attach_record_voice">Grabar audio</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Identificador Jabber</string>
<string name="account_settings_password">Contraseña</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">usuario@ejemplo.com</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Confirmar contraseña</string>
<string name="password">Contraseña</string>
<string name="confirm_password">Confirmar contraseña</string>
<string name="passwords_do_not_match">Las contraseñas no coinciden</string>
<string name="invalid_jid">El identificador no es un identificador de Jabber válido</string>
<string name="error_out_of_memory">Sin memoria. La imagen es demasiado grande</string>
<string name="add_phone_book_text">¿Te gustaría añadir a %s a tus contactos del teléfono?</string>
<string name="contact_status_online">Disponible</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">Hablador</string>
<string name="contact_status_away">Ausente</string>
<string name="contact_status_extended_away">Ausencia extendida</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">No molestar</string>
<string name="contact_status_offline">Desconectado</string>
<string name="muc_details_conference">Conversación en grupo</string>
<string name="muc_details_other_members">Otros Miembros</string>
<string name="server_info_show_more">Información de servidor</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars)</string>
<string name="server_info_available">Disponible</string>
<string name="server_info_unavailable">No disponible</string>
<string name="missing_public_keys">Se han perdido las claves de anuncio públicas</string>
<string name="last_seen_now">Visto última vez ahora</string>
<string name="last_seen_min">Visto última vez hace 1 minuto</string>
<string name="last_seen_mins">Visto última vez hace %d minutos</string>
<string name="last_seen_hour">Visto última vez hace 1 hora</string>
<string name="last_seen_hours">Visto última vez hace %d horas</string>
<string name="last_seen_day">Visto última vez hace 1 día</string>
<string name="last_seen_days">Visto última vez hace %d días</string>
<string name="never_seen">Nunca visto</string>
<string name="install_openkeychain">Mensaje cifrado. Por favor instala OpenKeychain para desencriptar.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Huella digital OTR desconocida</string>
<string name="openpgp_messages_found">Encontrado mensaje cifrado con OpenPGP</string>
<string name="reception_failed">Error al recibir</string>
<string name="your_fingerprint">Tu huella digital</string>
<string name="otr_fingerprint">Huella digital OTR</string>
<string name="verify">Verificar</string>
<string name="decrypt">Desencriptar</string>
<string name="conferences">Conversación Grupo</string>
<string name="search">Buscar</string>
<string name="create_contact">Crear Contacto</string>
<string name="join_conference">Unirse a Conversación en grupo</string>
<string name="delete_contact">Eliminar Contacto</string>
<string name="view_contact_details">Ver detalles del contacto</string>
<string name="block_contact">Bloquear contacto</string>
<string name="unblock_contact">Desbloquear contacto</string>
<string name="create">Crear</string>
<string name="contact_already_exists">El contacto ya existe</string>
<string name="join">Unirse</string>
<string name="conference_address">Dirección</string>
<string name="conference_address_example">nombre@salas.ejemplo.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Guardar en marcadores</string>
<string name="delete_bookmark">Eliminar marcador</string>
<string name="bookmark_already_exists">Este marcador ya existe</string>
<string name="you"></string>
<string name="action_edit_subject">Editar asunto de la conversación</string>
<string name="conference_not_found">Conversación en grupo no encontrada</string>
<string name="leave">Salir</string>
<string name="contact_added_you">El contacto te ha añadido a su lista de contactos</string>
<string name="add_back">Añadir contacto</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s ha leído hasta aquí</string>
<string name="publish">Publicar</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Pulsa para seleccionar una imagen de la galería</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Nota: Todos tus contactos podrán ver esta imagen.</string>
<string name="publishing">Publicando&#8230;</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">El servidor rechazó la publicación</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Se ha producido un error mientras se convertía la imagen</string>
<string name="error_saving_avatar">No se ha podido guardar la imagen de perfil en disco</string>
<string name="or_long_press_for_default">(O pulsación prolongada para volver a tu imagen de la agenda)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Tu servidor no soporta la publicación de imágenes de perfil</string>
<string name="private_message">en privado</string>
<string name="private_message_to">en privado para %s</string>
<string name="send_private_message_to">Enviar mensaje privado a %s</string>
<string name="connect">Conectar</string>
<string name="account_already_exists">Esta cuenta ya existe</string>
<string name="next">Siguiente</string>
<string name="server_info_session_established">Inicio sesión actual</string>
<string name="additional_information">Información adicional</string>
<string name="skip">Omitir</string>
<string name="disable_notifications">Deshabilitar notificaciones</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Deshabilitar notificaciones para esta conversación</string>
<string name="notifications_disabled">Las notificaciones están deshabilitadas</string>
<string name="enable">Habilitar</string>
<string name="conference_requires_password">La conversación en grupo requiere contraseña</string>
<string name="enter_password">Introduce la contraseña</string>
<string name="missing_presence_updates">Suscripción de actualizaciones de presencia del contacto perdida</string>
<string name="request_presence_updates">Por favor, solicita la suscripción de presencia a tu contacto primero.\n\n<small>Esto será usado para determinar qué cliente(s) está usando tu contacto.</small></string>
<string name="request_now">Solicitar ahora</string>
<string name="delete_fingerprint">Eliminar huella digital OTR</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">¿Estás seguro de que quieres eliminar esta huella digital OTR?</string>
<string name="ignore">Ignorar</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Aviso:</b> Enviando esto sin suscripción de presencia por ambas partes podría causar problemas inesperados.\n\n<small>Verficia la suscripción de presencia en detalles del contacto.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Ajustes de encriptación</string>
<string name="pref_force_encryption">Forzar cifrado end-to-end</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Siempre enviar mensajes cifrados (excepto para conversaciones en grupo)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">No guardar mensajes cifrados</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Aviso: Esto podría llevar a pérdida de mensajes</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl">Habilitar SSL heredado</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl_summary">Habilita soporte SSLv3 para servidores heredados. Advertencia: SSLv3 se considera no seguro.</string>
<string name="pref_expert_options">Ajustes avanzados</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Por favor, cuidado con estas opciones</string>
<string name="title_activity_about">Acerca de Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Información de compilación y licencia</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Horario de silencio</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Hora de comienzo</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Hora de fin</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Habilitar horario de silencio</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Las notificaciones serán silenciadas durante el horario de silencio</string>
<string name="pref_use_larger_font">Tamaño de fuente grande</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Usar fuentes grandes en toda la aplicación</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Botón enviar indica estado</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Solicitar entrega de mensaje</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Cuando el contacto reciba el mensaje será indicado con una marca verde. Cuidado, esto podría no funcionar en todos los casos.</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">El color del botón enviar indica el estado del contacto</string>
<string name="pref_expert_options_other">Otros</string>
<string name="pref_conference_name">Nombre conversación grupo</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Usar el asunto de la conversación en lugar del identificador jabber como nombre en las conversaciones en grupo</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">¡Huella digital OTR copiada al portapapeles!</string>
<string name="conference_banned">Tu entrada a esta conversación ha sido prohibida</string>
<string name="conference_members_only">Esta conversación es solo para miembros</string>
<string name="conference_kicked">Has sido expulsado de esta conversación</string>
<string name="using_account">Usando cuenta %s</string>
<string name="checking_image">Comprobando imagen en servidor HTTP</string>
<string name="image_file_deleted">El archivo de imagen ha sido eliminado</string>
<string name="not_connected_try_again">No estás conectado. Inténtalo más tarde</string>
<string name="check_image_filesize">Comprobar el tamaño del archivo de imagen</string>
<string name="message_options">Opciones de mensaje</string>
<string name="copy_text">Copiar texto</string>
<string name="share_image">Compartir imagen</string>
<string name="copy_original_url">Copiar URL original</string>
<string name="send_again">Volver a enviar</string>
<string name="image_url">URL Imagen</string>
<string name="message_text">Mensaje de texto</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiada al portapapeles</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Mensaje copiado al portapapeles</string>
<string name="image_transmission_failed">Falló la transferencia de la imagen</string>
<string name="scan_qr_code">Escanear código QR</string>
<string name="show_qr_code">Mostrar código QR</string>
<string name="show_block_list">Mostrar contactos bloqueados</string>
<string name="account_details">Detalles de la cuenta</string>
<string name="verify_otr">Verificar OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Huella digital remota</string>
<string name="scan">escanear</string>
<string name="or_touch_phones">(o une los teléfonos)</string>
<string name="smp">Protocolo del Socialista Millonario</string>
<string name="shared_secret_hint">Sugerencia o pregunta</string>
<string name="shared_secret_secret">Secreto compartido</string>
<string name="confirm">Confirmar</string>
<string name="in_progress">En progreso</string>
<string name="respond">Responder</string>
<string name="failed">Falló</string>
<string name="secrets_do_not_match">Los secretos no coinciden</string>
<string name="try_again">Intentar de nuevo</string>
<string name="finish">Terminar</string>
<string name="verified">Verificado!</string>
<string name="smp_requested">El contacto solicita verificación SMP</string>
<string name="no_otr_session_found">¡No se ha encontrado una sesión OTR válida!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="touch_to_disable">Pulsa para deshabilitar servicio en primer plano</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Servicio en primer plano</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Mantener el servicio en primer plano previene que el sistema cierre la conexión</string>
<string name="choose_file">Seleccionar archivo</string>
<string name="receiving_file">Recibiendo archivo %1$s (%2$d%% completado)</string>
<string name="open_file">Abrir archivo %s</string>
<string name="sending_file">Enviando (%1$d%% completado)</string>
<string name="preparing_file">Preparando transferencia de archivo</string>
<string name="file_offered_for_download">Archivo ofrecido para descarga</string>
<string name="file">Archivo %s</string>
<string name="cancel_transmission">Cancelar transferencia</string>
<string name="file_transmission_failed">falló la transferencia del archivo</string>
<string name="file_deleted">El archivo ha sido eliminado</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">No se ha encontrado ninguna aplicación para abrir el archivo</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">No se puede verificar el contacto</string>
<string name="manually_verify">Verificar manualmente</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">¿Estás seguro de que quieres verificar el contacto?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Mostrar etiquetas</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Muestra información en forma de etiquetas debajo de los contactos</string>
<string name="enable_notifications">Habilitar notificaciones</string>
<string name="conference_with">Crear conversación en grupo</string>
<string name="no_conference_server_found">No se ha encontrado el servidor para crear la conversación en grupo</string>
<string name="conference_creation_failed">¡La creación de la conversación en grupo ha fallado!</string>
<string name="conference_created">¡Conversación en grupo creada!</string>
<string name="secret_accepted">¡Secreto aceptado!</string>
<string name="reset">Reinicializar</string>
<string name="account_image_description">Imagen de perfil</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Copiar huella digital OTR al portapapeles</string>
<string name="fetching_history_from_server">Buscar historial en servidor</string>
<string name="no_more_history_on_server">No más historial del servidor</string>
<string name="updating">Actualizando…</string>
<string name="password_changed">¡Contraseña cambiada!</string>
<string name="could_not_change_password">No se puede cambiar la contraseña</string>
<string name="otr_session_not_started">Enviar mensaje para empezar una conversación cifrada</string>
<string name="ask_question">Haz una pregunta</string>
<string name="smp_explain_question">Si tu contacto y tú tenéis un secreto en común que nadie más sabe (como una broma o simplemente lo que tomasteis para comer la última vez que os visteis) podéis usar ese secreto para verificar la huella digital de cada uno.\n\nPuedes usar una sugerencia o pregunta para hacer a tu contacto que deberá responder distinguiendo mayúsculas y minúsculas.</string>
<string name="smp_explain_answer">Tu contacto quiere verificar tu huella digital a través de un secreto compartido. Tu contacto te hace la siguiente sugerencia o pregunta para ese secreto.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">La pregunta no puede ser vacía</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">El secreto compartido no puede ser vacío</string>
<string name="manual_verification_explanation">Compara detenidamente la huella digital mostrada abajo con la de tu contacto.\nPuedes usar cualquier forma de comunicación segura como un correo electrónico cifrado o conversación telefónica para verificarlo.</string>
<string name="change_password">Cambiar contraseña</string>
<string name="current_password">Contraseña actual</string>
<string name="new_password">Nueva contraseña</string>
<string name="password_should_not_be_empty">La contraseña no puede ser vacía</string>
<string name="enable_all_accounts">Habilitar todas las cuentas</string>
<string name="disable_all_accounts">Deshabilitar todas las cuentas</string>
<string name="perform_action_with">Realizar acción con</string>
<string name="no_affiliation">Sin afiliación</string>
<string name="no_role">Sin rol</string>
<string name="outcast">Rechazado</string>
<string name="member">Miembro</string>
<string name="advanced_mode">Modo avanzado</string>
<string name="action_settings">Ajustes</string>
<string name="action_add">Nueva conversación</string>
<string name="action_accounts">Gestionar cuentas</string>
<string name="action_end_conversation">Terminar conversación</string>
<string name="action_contact_details">Detalles del contacto</string>
<string name="action_muc_details">Detalles de conversación en grupo</string>
<string name="action_secure">Conversación segura</string>
<string name="action_add_account">Añadir cuenta</string>
<string name="action_edit_contact">Editar contacto</string>
<string name="action_add_phone_book">Añadir a contactos del teléfono</string>
<string name="action_delete_contact">Eliminar contacto de la lista</string>
<string name="action_block_contact">Bloquear contacto</string>
<string name="action_unblock_contact">Desbloquear contacto</string>
<string name="action_block_domain">Bloquear dominio</string>
<string name="action_unblock_domain">Desbloquear dominio</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Gestionar Cuentas</string>
<string name="title_activity_settings">Ajustes</string>
<string name="title_activity_conference_details">Detalles de Conversación en grupo</string>
<string name="title_activity_contact_details">Detalles del Contacto</string>
<string name="title_activity_conversations">Conversaciones</string>
<string name="title_activity_sharewith">Compartir con Conversación</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Nueva Conversación</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Elegir contacto</string>
<string name="title_activity_block_list">Lista contactos bloqueados</string>
<string name="just_now">ahora</string>
<string name="minute_ago">hace 1 min</string>
<string name="minutes_ago">hace %d min</string>
<string name="unread_conversations">conversaciones por leer</string>
<string name="sending">enviando…</string>
<string name="encrypted_message">Descifrando mensaje. Espera por favor…</string>
<string name="nick_in_use">El apodo ya está en uso</string>
<string name="admin">Administrador</string>
<string name="owner">Propietario</string>
<string name="moderator">Moderador</string>
<string name="participant">Participante</string>
<string name="visitor">Visitante</string>
<string name="remove_contact_text">¿Quieres eliminar a %s de tu lista? La conversación asociada a esta cuenta no se eliminará.</string>
<string name="block_contact_text">¿Quieres bloquear a %s para que no pueda enviarte mensajes?</string>
<string name="unblock_contact_text">¿Quieres desbloquear a %s y permitirle que te envíe mensajes?</string>
<string name="block_domain_text">¿Bloquear todos los contactos de %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">¿Desbloquear todos los contatos de %s?</string>
<string name="contact_blocked">Contacto bloqueado</string>
<string name="remove_bookmark_text">¿Quieres eliminar %s de tus marcadores? La conversación asociada con este marcador no se eliminará.</string>
<string name="register_account">Registrar nueva cuenta en servidor</string>
<string name="change_password_on_server">Cambiar contraseña en servidor</string>
<string name="share_with">Compartir con...</string>
<string name="start_conversation">Comenzar conversación</string>
<string name="invite_contact">Invitar contacto</string>
<string name="contacts">Contactos</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="set">Establecer</string>
<string name="add">Añadir</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="delete">Eliminar</string>
<string name="block">Bloquear</string>
<string name="unblock">Desbloquear</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Conversations se ha detenido.</string>
<string name="crash_report_message">Si envías un informe de fallos ayudas al desarrollo de Conversations\n<b>Aviso:</b> Esto usará tu cuenta XMPP para enviar los registros de error al desarrollador.</string>
<string name="send_now">Enviar ahora</string>
<string name="send_never">No preguntar de nuevo</string>
<string name="problem_connecting_to_account">No se ha podido conectar a la cuenta</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">No se ha podido conectar a múltiples cuentas</string>
<string name="touch_to_fix">Pulsa aquí para gestionar tus cuentas</string>
<string name="attach_file">Adjuntar</string>
<string name="not_in_roster">El contacto no está en tu lista. ¿Quieres añadirlo?</string>
<string name="add_contact">Añadir contacto</string>
<string name="send_failed">Error al enviar</string>
<string name="send_rejected">rechazado</string>
<string name="preparing_image">Preparando imagen para enviar</string>
<string name="action_clear_history">Limpiar historial</string>
<string name="clear_conversation_history">Limpiar historial de conversación</string>
<string name="clear_histor_msg">¿Quieres borrar todos los mensajes de esta conversación?\n\n<b>Aviso:</b> Esto no afectará a los mensajes guardados en otros dispositivos o servidores.</string>
<string name="delete_messages">Borrar mensajes</string>
<string name="also_end_conversation">Además, terminar esta conversación</string>
<string name="choose_presence">Selecciona recurso del contacto</string>
<string name="send_plain_text_message">Enviar mensaje de texto</string>
<string name="send_otr_message">Enviar mensaje cifrado con OTR</string>
<string name="send_pgp_message">Enviar mensaje cifrado con OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Tu apodo se ha modificado</string>
<string name="download_image">Descargar imagen</string>
<string name="send_unencrypted">Enviar sin cifrar</string>
<string name="decryption_failed">Falló el descifrado. Tal vez no tengas la clave privada apropiada.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations utiliza una aplicación de terceros llamada <b>OpenKeychain</b> para cifrar y descifrar mensajes y gestionar tus claves públicas.\n\nOpenKeychain está publicado bajo licencia GPLv3 y disponible on F-Droid y Google Play.\n\n<small>(Por favor, reinicie Conversations después.)</small></string>
<string name="restart">Reiniciar</string>
<string name="install">Instalar</string>
<string name="offering">ofreciendo…</string>
<string name="waiting">esperando…</string>
<string name="no_pgp_key">Clave OpenPGP no encontrada</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations no ha podido cifrar tus mensajes porque tu contacto no está anunciando su clave publica.\n\n<small>Por favor, pide a tu contacto que configure OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Claves OpenPGP no encontradas</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations no ha podido cifrar tus mensajes porque tus contactos no están anunciando su clave publica.\n\n<small>Por favor, pide a tus contactos que configuren OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Mensaje cifrado recibido. Pulsa para ver.</i></string>
<string name="pref_general">General</string>
<string name="pref_xmpp_resource">Recurso</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">El nombre que identifica el cliente que estás utilizando</string>
<string name="pref_accept_files">Aceptar archivos</string>
<string name="pref_accept_files_summary">De forma automática aceptar archivos menores que…</string>
<string name="pref_notification_settings">Ajustes de notificación</string>
<string name="pref_notifications">Notificaciones</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifica cuando llega un nuevo mensaje</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrar</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibra cuando llega un nuevo mensaje</string>
<string name="pref_sound">Sonido</string>
<string name="pref_sound_summary">Reproduce tono con la notificación</string>
<string name="pref_conference_notifications">Notif. conversación grupo</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Siempre notifica cuando llega un mensaje a una conversación en grupo y no solo cuando alguien menciona tu nombre en un mensaje</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Notificaciones Carbons</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Deshabilita las notificaciones durante un corto periodo de tiempo después de recibir la copia del mensaje carbon</string>
<string name="pref_advanced_options">Opciones avanzadas</string>
<string name="pref_never_send_crash">Nunca informar de errores</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Si envías registros de error ayudas al desarrollo de Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirmar Mensajes</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Permitir a tus contactos saber cuando recibes y lees un mensaje</string>
<string name="pref_ui_options">Opciones de interfaz</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain reportó un error</string>
<string name="error_decrypting_file">Error descifrando archivo</string>
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="error">Ha ocurrido un error</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Suscripción de presencia</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">De forma automática solicitar y conceder suscripciones de presencia de los contactos que has creado</string>
<string name="subscriptions">Suscripciones</string>
<string name="your_account">Tu cuenta</string>
<string name="keys">Claves</string>
<string name="send_presence_updates">Enviar actualizaciones de presencia</string>
<string name="receive_presence_updates">Recibir actualizaciones de presencia</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Solicitar actualizaciones de presencia</string>
<string name="attach_choose_picture">Seleccionar imagen</string>
<string name="attach_take_picture">Hacer foto</string>
<string name="preemptively_grant">De forma automática conceder suscripción de presencia</string>
<string name="error_not_an_image_file">El archivo seleccionado no es una imagen</string>
<string name="error_compressing_image">Error comprimiendo el archivo de imagen</string>
<string name="error_file_not_found">Archivo no encontrado</string>
<string name="error_io_exception">Error general. ¿Es posible que no tengas espacio en disco?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">La aplicación que usas para seleccionar esta imagen no proporciona suficientes permisos para leer el archivo.\n\n<small>Utiliza un explorador de archivos diferente para seleccionar la imagen</small></string>
<string name="account_status_unknown">Desconocido</string>
<string name="account_status_disabled">Deshabilitado temporalmente</string>
<string name="account_status_online">Conectado</string>
<string name="account_status_connecting">Conectando\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Desconectado</string>
<string name="account_status_unauthorized">No autorizado</string>
<string name="account_status_not_found">Servidor no encontrado</string>
<string name="account_status_no_internet">Sin conectividad</string>
<string name="account_status_regis_fail">Error en el registro</string>
<string name="account_status_regis_conflict">El identificador ya está en uso</string>
<string name="account_status_regis_success">Registro completado</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">El servidor no soporta registros</string>
<string name="account_status_security_error">Error de seguridad</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Servidor incompatible</string>
<string name="encryption_choice_none">Texto plano</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Editar cuenta</string>
<string name="mgmt_account_delete">Eliminar cuenta</string>
<string name="mgmt_account_disable">Deshabilitar temporalmente</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Imagen de perfil</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Publicar clave pública OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_enable">Habilitar</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">¿Estás seguro?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Si eliminas tu cuenta tu historial completo de conversaciones se perderá</string>
<string name="attach_record_voice">Grabar audio</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Identificador Jabber</string>
<string name="account_settings_password">Contraseña</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">usuario@ejemplo.com</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Confirmar contraseña</string>
<string name="password">Contraseña</string>
<string name="confirm_password">Confirmar contraseña</string>
<string name="passwords_do_not_match">Las contraseñas no coinciden</string>
<string name="invalid_jid">El identificador no es un identificador Jabber válido</string>
<string name="error_out_of_memory">Sin memoria. La imagen es demasiado grande</string>
<string name="add_phone_book_text">¿Quieres añadir a %s a tus contactos del teléfono?</string>
<string name="contact_status_online">Disponible</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">Hablador</string>
<string name="contact_status_away">Ausente</string>
<string name="contact_status_extended_away">Ausencia extendida</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">No molestar</string>
<string name="contact_status_offline">Desconectado</string>
<string name="muc_details_conference">Conversación en grupo</string>
<string name="muc_details_other_members">Otros Miembros</string>
<string name="server_info_show_more">Información de servidor</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars)</string>
<string name="server_info_available">Disponible</string>
<string name="server_info_unavailable">No disponible</string>
<string name="missing_public_keys">Se han perdido las claves de anuncio públicas</string>
<string name="last_seen_now">Visto última vez ahora</string>
<string name="last_seen_min">Visto última vez hace 1 minuto</string>
<string name="last_seen_mins">Visto última vez hace %d minutos</string>
<string name="last_seen_hour">Visto última vez hace 1 hora</string>
<string name="last_seen_hours">Visto última vez hace %d horas</string>
<string name="last_seen_day">Visto última vez hace 1 día</string>
<string name="last_seen_days">Visto última vez hace %d días</string>
<string name="never_seen">Nunca visto</string>
<string name="install_openkeychain">Mensaje cifrado. Por favor instala OpenKeychain para descifrar.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Huella digital OTR desconocida</string>
<string name="openpgp_messages_found">Encontrado mensaje cifrado con OpenPGP</string>
<string name="reception_failed">Error al recibir</string>
<string name="your_fingerprint">Tu huella digital</string>
<string name="otr_fingerprint">Huella digital OTR</string>
<string name="verify">Verificar</string>
<string name="decrypt">Descifrar</string>
<string name="conferences">Conversación Grupo</string>
<string name="search">Buscar</string>
<string name="create_contact">Crear Contacto</string>
<string name="join_conference">Unirse a Conversación en grupo</string>
<string name="delete_contact">Eliminar Contacto</string>
<string name="view_contact_details">Ver detalles del contacto</string>
<string name="block_contact">Bloquear contacto</string>
<string name="unblock_contact">Desbloquear contacto</string>
<string name="create">Crear</string>
<string name="contact_already_exists">El contacto ya existe</string>
<string name="join">Unirse</string>
<string name="conference_address">Dirección</string>
<string name="conference_address_example">nombre@salas.ejemplo.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Guardar en marcadores</string>
<string name="delete_bookmark">Eliminar marcador</string>
<string name="bookmark_already_exists">Este marcador ya existe</string>
<string name="you"></string>
<string name="action_edit_subject">Editar asunto de la conversación</string>
<string name="conference_not_found">Conversación en grupo no encontrada</string>
<string name="leave">Salir</string>
<string name="contact_added_you">El contacto te ha añadido a su lista de contactos</string>
<string name="add_back">Añadir contacto</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s ha leído hasta aquí</string>
<string name="publish">Publicar</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Pulsa para seleccionar una imagen de la galería</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Nota: Todos tus contactos podrán ver esta imagen.</string>
<string name="publishing">Publicando…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">El servidor rechazó la publicación</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Se ha producido un error mientras se convertía la imagen</string>
<string name="error_saving_avatar">No se ha podido guardar la imagen de perfil en disco</string>
<string name="or_long_press_for_default">(O pulsación prolongada para volver a tu imagen de la agenda)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Tu servidor no soporta la publicación de imágenes de perfil</string>
<string name="private_message">en privado</string>
<string name="private_message_to">en privado para %s</string>
<string name="send_private_message_to">Enviar mensaje privado a %s</string>
<string name="connect">Conectar</string>
<string name="account_already_exists">Esta cuenta ya existe</string>
<string name="next">Siguiente</string>
<string name="server_info_session_established">Inicio sesión actual</string>
<string name="additional_information">Información adicional</string>
<string name="skip">Omitir</string>
<string name="disable_notifications">Deshabilitar notificaciones</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Deshabilitar notificaciones para esta conversación</string>
<string name="notifications_disabled">Las notificaciones están deshabilitadas</string>
<string name="enable">Habilitar</string>
<string name="conference_requires_password">Esta conversación requiere contraseña</string>
<string name="enter_password">Introduce la contraseña</string>
<string name="missing_presence_updates">Suscripción de actualizaciones de presencia del contacto perdida</string>
<string name="request_presence_updates">Por favor, solicita la suscripción de presencia a tu contacto primero.\n\n<small>Esto será usado para determinar qué cliente(s) está usando tu contacto.</small></string>
<string name="request_now">Solicitar ahora</string>
<string name="delete_fingerprint">Eliminar huella digital OTR</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">¿Estás seguro de que quieres eliminar esta huella digital OTR?</string>
<string name="ignore">Ignorar</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Aviso:</b> Enviando esto sin suscripción de presencia por ambas partes podría causar problemas inesperados.\n\n<small>Verficia la suscripción de presencia en detalles del contacto.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Ajustes de cifrado</string>
<string name="pref_force_encryption">Forzar cifrado end-to-end</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Siempre enviar mensajes cifrados (excepto para conversaciones en grupo)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">No guardar mensajes cifrados</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Aviso: Esto podría llevar a pérdida de mensajes</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl">Habilitar SSL heredado</string>
<string name="pref_expert_options">Ajustes avanzados</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Por favor, cuidado con estas opciones</string>
<string name="title_activity_about">Acerca de Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Información de compilación y licencia</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Horario de silencio</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Hora de comienzo</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Hora de fin</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Habilitar horario de silencio</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Las notificaciones serán silenciadas durante el horario de silencio</string>
<string name="pref_use_larger_font">Tamaño de fuente grande</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Usar fuentes grandes en toda la aplicación</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Botón enviar indica estado</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Solicitar entrega de mensaje</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Cuando el contacto reciba el mensaje será indicado con una marca verde. Cuidado, esto podría no funcionar en todos los casos.</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">El color del botón enviar indica el estado del contacto</string>
<string name="pref_expert_options_other">Otros</string>
<string name="pref_conference_name">Nombre conversación grupo</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Usar el asunto de la conversación en lugar del identificador jabber como nombre en las conversaciones en grupo</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">¡Huella digital OTR copiada al portapapeles!</string>
<string name="conference_banned">Tu entrada a esta conversación ha sido prohibida</string>
<string name="conference_members_only">Esta conversación es solo para miembros</string>
<string name="conference_kicked">Has sido expulsado de esta conversación</string>
<string name="using_account">Usando cuenta %s</string>
<string name="checking_image">Comprobando imagen en servidor HTTP</string>
<string name="image_file_deleted">El archivo de imagen ha sido eliminado</string>
<string name="not_connected_try_again">No estás conectado. Inténtalo más tarde</string>
<string name="check_image_filesize">Comprobar el tamaño del archivo de imagen</string>
<string name="message_options">Opciones de mensaje</string>
<string name="copy_text">Copiar texto</string>
<string name="copy_original_url">Copiar URL original</string>
<string name="send_again">Volver a enviar</string>
<string name="image_url">URL Imagen</string>
<string name="message_text">Mensaje de texto</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiada al portapapeles</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Mensaje copiado al portapapeles</string>
<string name="image_transmission_failed">Falló la transferencia de la imagen</string>
<string name="scan_qr_code">Escanear código QR</string>
<string name="show_qr_code">Mostrar código QR</string>
<string name="show_block_list">Mostrar contactos bloqueados</string>
<string name="account_details">Detalles de la cuenta</string>
<string name="verify_otr">Verificar OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Huella digital remota</string>
<string name="scan">escanear</string>
<string name="or_touch_phones">(o une los teléfonos)</string>
<string name="smp">Protocolo del Socialista Millonario</string>
<string name="shared_secret_hint">Sugerencia o pregunta</string>
<string name="shared_secret_secret">Secreto compartido</string>
<string name="confirm">Confirmar</string>
<string name="in_progress">En progreso</string>
<string name="respond">Responder</string>
<string name="failed">Falló</string>
<string name="secrets_do_not_match">Los secretos no coinciden</string>
<string name="try_again">Intentar de nuevo</string>
<string name="finish">Terminar</string>
<string name="verified">¡Verificado!</string>
<string name="smp_requested">El contacto solicita verificación SMP</string>
<string name="no_otr_session_found">¡No se ha encontrado una sesión OTR válida!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Servicio en primer plano</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Mantener el servicio en primer plano previene que el sistema cierre la conexión</string>
<string name="choose_file">Seleccionar archivo</string>
<string name="receiving_x_file">Recibiendo %1$s (%2$d%% completado)</string>
<string name="download_x_file">Descargar %s</string>
<string name="open_x_file">Abrir %s</string>
<string name="sending_file">Enviando (%1$d%% completado)</string>
<string name="preparing_file">Preparando transferencia de archivo</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s ofrecido para descarga</string>
<string name="cancel_transmission">Cancelar transferencia</string>
<string name="file_transmission_failed">falló la transferencia del archivo</string>
<string name="file_deleted">El archivo ha sido eliminado</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">No se ha encontrado ninguna aplicación para abrir el archivo</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">No se puede verificar el contacto</string>
<string name="manually_verify">Verificar manualmente</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">¿Estás seguro de que quieres verificar el contacto?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Mostrar etiquetas</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Muestra información en forma de etiquetas debajo de los contactos</string>
<string name="enable_notifications">Habilitar notificaciones</string>
<string name="conference_with">Crear conversación en grupo</string>
<string name="no_conference_server_found">No se ha encontrado el servidor para crear la conversación en grupo</string>
<string name="conference_creation_failed">¡La creación de la conversación en grupo ha fallado!</string>
<string name="conference_created">¡Conversación en grupo creada!</string>
<string name="secret_accepted">¡Secreto aceptado!</string>
<string name="reset">Reinicializar</string>
<string name="account_image_description">Imagen de perfil</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Copiar huella digital OTR al portapapeles</string>
<string name="fetching_history_from_server">Buscar historial en servidor</string>
<string name="no_more_history_on_server">No más historial del servidor</string>
<string name="updating">Actualizando…</string>
<string name="password_changed">¡Contraseña cambiada!</string>
<string name="could_not_change_password">No se puede cambiar la contraseña</string>
<string name="otr_session_not_started">Enviar mensaje para empezar una conversación cifrada</string>
<string name="ask_question">Haz una pregunta</string>
<string name="smp_explain_question">Si tu contacto y tú tenéis un secreto en común que nadie más sabe (como un pequeño juego o broma o simplemente lo que tomasteis para comer la última vez os visteis) podéis usar ese secreto para verificar la huella digital de cada uno.\n\nPuedes usar una sugerencia o pregunta para hacer a tu contacto que deberá responder distinguiendo mayúsculas y minúsculas.</string>
<string name="smp_explain_answer">Tu contacto quiere verificar tu huella digital a través de un secreto compartido. Te hace la siguiente sugerencia o pregunta para ese secreto.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">La pregunta no puede ser vacía</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">El secreto compartido no puede ser vacío</string>
<string name="manual_verification_explanation">Compara detenidamente la huella digital mostrada abajo con la de tu contacto.\nPuedes usar cualquier forma de comunicación segura como un correo electrónico cifrado o conversación telefónica para verificarlo.</string>
<string name="change_password">Cambiar contraseña</string>
<string name="current_password">Contraseña actual</string>
<string name="new_password">Nueva contraseña</string>
<string name="password_should_not_be_empty">La contraseña no puede ser vacía</string>
<string name="enable_all_accounts">Habilitar todas las cuentas</string>
<string name="disable_all_accounts">Deshabilitar todas las cuentas</string>
<string name="perform_action_with">Realizar acción con</string>
<string name="no_affiliation">Sin afiliación</string>
<string name="no_role">Sin rol</string>
<string name="outcast">Rechazado</string>
<string name="member">Miembro</string>
<string name="advanced_mode">Modo avanzado</string>
<string name="grant_membership">Convertir en miembro</string>
<string name="remove_membership">Revocar membresía</string>
<string name="grant_admin_privileges">Conceder privilegios de administrador</string>
<string name="remove_admin_privileges">Revocar privilegios de administrador</string>
<string name="remove_from_room">Expulsar de la conversación</string>
<string name="could_not_change_affiliation">No se puede cambiar la afiliación de %s</string>
<string name="ban_from_conference">Prohibir entrada en la conversación</string>
<string name="removing_from_public_conference">Estás intentando expulsar a %s de una conversación de acceso público. La única forma de hacer esto es prohibir su entrada para siempre.</string>
<string name="ban_now">Prohibir ahora</string>
<string name="could_not_change_role">No se puede cambiar el rol de %s</string>
<string name="public_conference">Conversación de acceso público</string>
<string name="private_conference">Conversación privada solo para miembros</string>
<string name="conference_options">Opciones de conversación en grupo</string>
<string name="members_only">Privada (solo miembros)</string>
<string name="non_anonymous">No anónima</string>
<string name="modified_conference_options">¡Modificadas las opciones de la conversación en grupo!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">No se pueden modificar las opciones de la conversación en grupo.</string>
<string name="never">Nunca</string>
<string name="thirty_minutes">30 minutos</string>
<string name="one_hour">1 hora</string>
<string name="two_hours">2 horas</string>
<string name="eight_hours">8 horas</string>
<string name="until_further_notice">Hasta nuevo aviso</string>
<string name="pref_input_options">Opciones de entrada</string>
<string name="pref_enter_is_send">Intro para enviar</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Usar la tecla intro para enviar el mensaje</string>
<string name="pdf_document">documento PDF</string>
<string name="received_x_file">Recibido %s</string>
</resources>

View File

@ -1,336 +1,408 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">Ezarpenak</string>
<string name="action_add">Elkarrizketa berria</string>
<string name="action_accounts">Kontuak kudeatu</string>
<string name="action_end_conversation">Elkarrizketa hau amaitu</string>
<string name="action_contact_details">Kontaktuaren xehetasunak</string>
<string name="action_muc_details">Konferentziaren xehetasunak</string>
<string name="action_secure">Elkarrizketa segurua</string>
<string name="action_add_account">Kontua gehitu</string>
<string name="action_edit_contact">Izena editatu</string>
<string name="action_add_phone_book">Telefono kontaktuetara gehitu</string>
<string name="action_delete_contact">Zerrendatik ezabatu</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Kontuak kudeatu</string>
<string name="title_activity_settings">Ezarpenak</string>
<string name="title_activity_conference_details">Konferentziaren xehetasunak</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kontaktuaren xehetasunak</string>
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="title_activity_sharewith">Elkarrizketa batekin partekatu</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Elkarrizketa hasi</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Kontaktua hautatu</string>
<string name="just_now">orain</string>
<string name="minute_ago">min 1 lehenago</string>
<string name="minutes_ago">%d min lehenago</string>
<string name="unread_conversations">irakurri gabeko elkarrizketak</string>
<string name="sending">bidaltzen&#8230;</string>
<string name="encrypted_message">Mezua desenkriptatzen. Mesedez itxaron&#8230;</string>
<string name="nick_in_use">Ezizena erabilita dagoeneko</string>
<string name="admin">Administratzailea</string>
<string name="owner">Jabea</string>
<string name="moderator">Moderatzailea</string>
<string name="participant">Parte-hartzailea</string>
<string name="visitor">Bisitaria</string>
<string name="remove_contact_text">%s zure zerrendatik ezabatu nahi duzu? Kontu honekin lotutako elkarrizketa ez da ezabatuko.</string>
<string name="remove_bookmark_text">%s laster-marka bezala ezabatu nahi duzu? Laster-marka honekin lotutako elkarrizketa ez da ezabatuko.</string>
<string name="register_account">Kontu berria zerbitzarian erregistratu</string>
<string name="share_with">Honekin partekatu</string>
<string name="start_conversation">Elkarrizketa hasi</string>
<string name="invite_contact">Kontaktu bat gonbidatu</string>
<string name="contacts">Kontaktuak</string>
<string name="cancel">Utzi</string>
<string name="add">Gehitu</string>
<string name="edit">Editatu</string>
<string name="delete">Ezabatu</string>
<string name="save">Gorde</string>
<string name="ok">Ados</string>
<string name="crash_report_title">Conversations gelditu da</string>
<string name="crash_report_message">Akats harraskak bidaliz Conversationsen garapenean laguntzen duzu\n<b>Abisua:</b> Honek zure XMPP kontua erabiliko du garatzaileari akats harraska bidaltzeko.</string>
<string name="send_now">Bidali orain</string>
<string name="send_never">Ez galdetu berriz</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Ezin izan da kontura konektatu</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Ezin izan da hainbat kontuetara konektatu</string>
<string name="touch_to_fix">Ukitu hemen zure kontuak kudeatzeko</string>
<string name="attach_file">Fitxategia erantsi</string>
<string name="not_in_roster">Kontaktua ez dago zure zerrendan. Gehitu nahiko al zenuke?</string>
<string name="add_contact">Kontaktua gehitu</string>
<string name="send_failed">huts bidaltzerakoan</string>
<string name="send_rejected">ukatua</string>
<string name="receiving_image">Irudi fitxategia jasotzen. Mesedez itxaron&#8230;</string>
<string name="preparing_image">Irudia transmisiorako prestatzen. Mesedez itxaron&#8230;</string>
<string name="action_clear_history">Historia garbitu</string>
<string name="clear_conversation_history">Elkarrizketa historia garbitu</string>
<string name="clear_histor_msg">Elkarrizketa honetako mezu guztiak ezabatu nahi al dituzu?\n\n<b>Abisua:</b> Honek ez du beste gailu edo zerbitzarietan gordetako mezuetan eraginik izango.</string>
<string name="delete_messages">Mezuak ezabatu</string>
<string name="also_end_conversation">Elkarrizketa hau jarraian amaitu</string>
<string name="choose_presence">Hautatu agerpena kontaktuarentzat</string>
<string name="send_plain_text_message">Testu mezua bidali</string>
<string name="send_otr_message">OTRz enkriptatutako mezua bidali</string>
<string name="send_pgp_message">OpenPGPz enkriptatutako mezua bidali</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Zure ezizena aldatu da</string>
<string name="download_image">Irudia deskargatu</string>
<string name="image_offered_for_download"><i>Irudi fitxategia deskargarako eskeinia</i></string>
<string name="send_unencrypted">Enkriptatu gabe bidali</string>
<string name="decryption_failed">Desenkriptazioak huts egin du. Agian ez duzu gako pribatu egokia.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversationsek <b>OpenKeychain</b> izeneko hirugarren app bat erabiltzen du mezuak enkriptatu eta desenkriptatzeko eta zure gako publikoak kudeatzeko.\n\nOpenKeychain GPLv3 lizentziapean dago eta F-Droid eta Google Playn eskura daiteke.\n\n<small>(Mesedez ondoren Conversations berrabiarazi)</small></string>
<string name="restart">Berrabiarazi</string>
<string name="install">Instalatu</string>
<string name="offering">eskeintzen&#8230;</string>
<string name="waiting">itxaroten&#8230;</string>
<string name="no_pgp_key">Ez da OpenPGP gakorik aurkitu</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations ez da zure mezuak enkriptatzeko gai zure kontaktua bere gako publikoa jakinarazten ez dagoelako.\n\n<small>Mesedez eskatu ezaiozu zure kontaktuari openPGP konfigura dezan.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Ez da OpenPGP gakorik aurkitu</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations ez da zure mezuak enkriptatzeko gai zure kontaktuak haien gako publikoa jakinarazten ez daudelako.\n\n<small>Mesedez eskatu ezaiezu zure kontakuei OpenPGP konfigura dezaten.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Enkriptatutako mezua jaso da. Ukitu ikusi eta desenkriptatzeko.</i></string>
<string name="encrypted_image_received"><i>Enkriptatutako irudia jaso da. Ukitu ikusi eta desenkriptatzeko.</i></string>
<string name="image_file"><i>Irudia jaso da. Ukitu ikusteko</i></string>
<string name="pref_general">Orokorrak</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP baliabidea</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Bezero honek bere burua aurkezteko erabiltzen duen izena</string>
<string name="pref_accept_files">Fitxategiak onartu</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Hurrengo tamaina baino fitxategi txikiagoak automatikoki onartu&#8230;</string>
<string name="pref_notification_settings">Jakinarazpenen ezarpenak</string>
<string name="pref_notifications">Jakinarazpenak</string>
<string name="pref_notifications_summary">Mezu berri bat heltzerakoan jakinarazi</string>
<string name="pref_vibrate">Dardaratu</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Dardaratu ere mezu berri bat heltzerakoan</string>
<string name="pref_sound">Soinua</string>
<string name="pref_sound_summary">Dei-tonua jo jakinarazpenarekin</string>
<string name="pref_conference_notifications">Konferentzien jakinarazpenak</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Beti jakinarazi konferentzia mezu berri bat heltzerakoan eta ez soilik nabarmentzerakoan</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Jakinarazpenen grazia epea</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Jakinarazpenak denbora labur baterako ezgaitu ikatz-kopia bat jaso ondoren</string>
<string name="pref_advanced_options">Aukera aurreratuak</string>
<string name="pref_never_send_crash">Gelditze txostenik ez bidali inoiz</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Akats harraskak bidaliz Conversationsen garapenean laguntzen duzu</string>
<string name="pref_confirm_messages">Mezuak egiaztatu</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Zure kontaktuak mezu bat noiz jaso eta irakurri duzun jakin dezan baimendu</string>
<string name="pref_ui_options">Erabiltzaile-interfazearen aukerak</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychainek akats baten berri eman du</string>
<string name="error_decrypting_file">Sarrera/Irteera akatsa fitxategia desenkriptatzerakoan</string>
<string name="accept">Onartu</string>
<string name="error">Akats bat gertatu da</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Presentzia eguneraketak eman</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Prebentiboki presentzia eguneraketak eman eta eskatu sortu dituzun kontaktuetarako</string>
<string name="subscriptions">Harpidetzak</string>
<string name="your_account">Zure kontua</string>
<string name="keys">Gakoak</string>
<string name="send_presence_updates">Presentzia eguneraketak bidali</string>
<string name="receive_presence_updates">Presentzia eguneraketak jaso</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Presentzia eguneraketak eskatu</string>
<string name="attach_choose_picture">Argazkia aukeratu</string>
<string name="attach_take_picture">Argazkia egin</string>
<string name="preemptively_grant">Prebentiboki harpidetza eskaera eman</string>
<string name="error_not_an_image_file">Aukeratu duzun fitxategia ez da irudi bat</string>
<string name="error_compressing_image">Huts irudi fitxategia bihurtzerakoan</string>
<string name="error_file_not_found">Fitxategia ez da aurkitu</string>
<string name="error_io_exception">Sarrera/Irteera akats orokorra. Agian biltegian lekurik gabe gelditu zara?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Irudi hau aukeratzeko erabili duzun aplikazioak ez digu fitxategia irakurtzeko baimen nahikorik eman.\n\n<small>Beste fitxategi kudeatzaile bat erabili ezazu irudia aukeratzeko</small></string>
<string name="account_status_unknown">Ezezaguna</string>
<string name="account_status_disabled">Aldi baterako ezgaituta</string>
<string name="account_status_online">Konektatuta</string>
<string name="account_status_connecting">Konektatzen\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Lineaz kanpo</string>
<string name="account_status_unauthorized">Ez baimenduta</string>
<string name="account_status_not_found">Zerbitzaria ez da aurkitu</string>
<string name="account_status_no_internet">Konektagarritasunik ez</string>
<string name="account_status_regis_fail">Erregistroak huts egin du</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Erabiltzaile izena dagoeneko erabilita</string>
<string name="account_status_regis_success">Erregistroa burutu da</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Zerbitzariak ez du erregistratzea onartzen</string>
<string name="account_status_security_error">Segurtasun akatsa</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Zerbitzari ez bateragarria</string>
<string name="encryption_choice_none">Testu laua</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Kontua editatu</string>
<string name="mgmt_account_delete">Kontua ezabatu</string>
<string name="mgmt_account_disable">Aldi baterako ezgaitu</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Profileko argazkia argitaratu</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">OpenPGP gako publikoa argitaratu</string>
<string name="mgmt_account_enable">Kontua gaitu</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Ziur al zaude?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Zure kontua ezabatzen baduzu zure elkarrizketa historia guztia galduko da</string>
<string name="attach_record_voice">Ahotsa grabatu</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber IDa</string>
<string name="account_settings_password">Pasahitza</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">erabiltzailea@adibidea.com</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Pasahitza egiaztatu</string>
<string name="password">Pasahitza</string>
<string name="confirm_password">Pasahitza egiaztatu</string>
<string name="passwords_do_not_match">Pasahitzak ez dute bat egiten</string>
<string name="invalid_jid">Hau ez da Jabber ID baliodun bat</string>
<string name="error_out_of_memory">Memoriarik gabe. Irudia handiegia da</string>
<string name="add_phone_book_text">%s zure telefono kontaktu zerrendara gehitu nahi al duzu?</string>
<string name="contact_status_online">konektatuta</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">hitzegiteko aske</string>
<string name="contact_status_away">kanpoan</string>
<string name="contact_status_extended_away">luzerako kanpoan</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">ez gogaitu</string>
<string name="contact_status_offline">lineaz kanpo</string>
<string name="muc_details_conference">Konferentzia</string>
<string name="muc_details_other_members">Beste kideak</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Profileko argazkiak)</string>
<string name="server_info_available">eskuragarri</string>
<string name="server_info_unavailable">ez eskuragarri</string>
<string name="missing_public_keys">Gako publikoen iragarpenak faltan</string>
<string name="last_seen_now">azkenengoz ikusia orain</string>
<string name="last_seen_mins">azkenengoz ikusia %d minutu lehenago</string>
<string name="last_seen_hours">azkenengoz ikusia %d ordu lehenago</string>
<string name="last_seen_days">azkenengoz ikusia %d egun lehenago</string>
<string name="never_seen">inoiz ez ikusia</string>
<string name="last_seen_min">azkenengoz ikusia minutu 1 lehenago</string>
<string name="last_seen_hour">azkenengoz ikusia ordu 1 lehenago</string>
<string name="last_seen_day">azkenengoz ikusia egun 1 lehenago</string>
<string name="install_openkeychain">Mezu enkriptatua. Mesedez instalatu OpenKeychain desenkriptatzeko.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">OTR hatz-marka ezezaguna</string>
<string name="openpgp_messages_found">OpenPGPz enkriptatutako mezuak aurkitu dira</string>
<string name="reception_failed">Jasotzeak huts egin du</string>
<string name="your_fingerprint">Zure hatz-marka</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR hatz-marka</string>
<string name="verify">Egiaztatu</string>
<string name="decrypt">Desenkriptatu</string>
<string name="conferences">Konferentziak</string>
<string name="search">Bilatu</string>
<string name="create_contact">Kontaktua sortu</string>
<string name="join_conference">Konferentziara batu</string>
<string name="delete_contact">Kontaktua ezabatu</string>
<string name="view_contact_details">Kontaktuaren xehetasunak ikusi</string>
<string name="create">Sortu</string>
<string name="contact_already_exists">Kontaktua existitzen da dagoeneko</string>
<string name="join">Batu</string>
<string name="conference_address">Konferentziaren helbidea</string>
<string name="conference_address_example">gela@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Gorde laster-marka bezala</string>
<string name="delete_bookmark">Laster-marka ezabatu</string>
<string name="bookmark_already_exists">Laster-marka hau existitzen da dagoeneko</string>
<string name="you">Zu</string>
<string name="action_edit_subject">Konferentziaren gaia editatu</string>
<string name="conference_not_found">Konferentzia ez da aurkitu</string>
<string name="leave">Alde egin</string>
<string name="contact_added_you">Kontaktuak bere zerrendara gehitu zaitu</string>
<string name="add_back">Bera gehitu</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s(e)k puntu honetaraino irakurri du</string>
<string name="publish">Argitaratu</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Ukitu profileko argazkia irudi bat galeriatik hautatzeko</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Adi: Zure presentzia eguneraketetara harpidetutako edonork irudi hau ikusi ahal izango du.</string>
<string name="publishing">Argitaratzen&#8230;</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Zerbitzariak zure argitarapena ukatu du</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Zerbait oker joan da zure irudia bihurtzerakoan</string>
<string name="error_saving_avatar">Ezin izan da profileko argazkia diskoan gorde</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Edo sakatu luze lehenetsira bueltatzeko)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Zure zerbitzariak ez du profileko argazkien argitarapena onartzen</string>
<string name="private_message">xuxurlatu</string>
<string name="private_message_to">%s(r)i</string>
<string name="send_private_message_to">%s(r)i mezu pribatua bidali</string>
<string name="connect">Konektatu</string>
<string name="account_already_exists">Kontu hau existitzen da dagoeneko</string>
<string name="next">Hurrengoa</string>
<string name="server_info_session_established">Uneko saioa ezarri da</string>
<string name="additional_information">Informazio gehiago</string>
<string name="skip">Orain ez</string>
<string name="disable_notifications">Jakinarazpenak ezgaitu</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Elkarrizketa honetarako jakinarazpenak ezgaitu</string>
<string name="notifications_disabled">Jakinarazpenak ezgaituta daude</string>
<string name="enable">Gaitu</string>
<string name="conference_requires_password">Konferentziak pasahitza behar du</string>
<string name="enter_password">Sartu pasahitza</string>
<string name="missing_presence_updates">Kontaktuaren presentzia eguneraketak falta dira</string>
<string name="request_presence_updates">Mesedez eskatu lehenago zure kontaktuaren presentzia eguneraketak.\n\n<small>Kontaktuak erabiltzen ari den bezeroa(k) zehazteko erabilika da hau.</small></string>
<string name="request_now">Eskatu orain</string>
<string name="delete_fingerprint">Hatz-marka ezabatu</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Ziur al zaude hatz-marka hau ezabatu nahi duzulaz?</string>
<string name="ignore">Kasurik ez egin</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Adi:</b> Bien arteko presentzia eguneraketarik gabe hau bidaltzeak ustekabeko arazoak sor litzake.\n\n<small>Joan zaitez kontaktuaren xehetasunetara zure presentzia eguneraketak egiaztatzeko.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Enkriptazio ezarpenak</string>
<string name="pref_force_encryption">End-to-end enkriptazioa behartu</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Mezuak beti enkriptatuta bidali (konferentzietan izan ezik)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Ez gorde enkriptatutako mezuak</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Adi: Honek mezuen galera ekar lezake</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl">Oinordetutako SSL gaitu</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl_summary">SSLv3 gaitzen du oinordetutako zerbitzarietarako. Adi: SSLv3 ez segurutzat hartzen da.</string>
<string name="pref_expert_options">Adituentzako aukerak</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Mesedez kontuz ibili hauekin</string>
<string name="title_activity_about">Conversationsi buruz</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Eraikitze eta lizentzia informazioa</string>
<string name="pref_use_larger_font">Letraren tamaina handitu</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Letra tamaina handiagoa erabili aplikazio osoan zehar</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Bidaltze botoiak egoera adierazten du</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Mezuen jasotzea eskatu</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Jasotako mezuak marka berde batekin markatuko dira. Baliteke kasu guztietan ez funtzionatzea.</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Bidaltze botoia koloreztatu kontaktu baten egoera adierazteko</string>
<string name="pref_expert_options_other">Besteak</string>
<string name="pref_conference_name">Konferentziaren izena</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Erabili gelaren gaia konferentziak identifikatzeko eta ez JIDa</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR hatz-marka arbelara kopiatu da</string>
<string name="conference_banned">Konferentzia honetara sartzea debekatuta duzu</string>
<string name="conference_members_only">Konferentzia hau kideentzat da soilik</string>
<string name="conference_kicked">Konferentzia honetatik kanporatua izan zara</string>
<string name="using_account">%s kontua erabiltzen</string>
<string name="checking_image">Irudia egiaztatzen HTTP ostalarian</string>
<string name="image_file_deleted">Irudia ezabatu egin da</string>
<string name="not_connected_try_again">Ez zaude konektatuta. Saiatu beranduago berriz</string>
<string name="check_image_filesize">Irudiaren tamaina egiaztatu</string>
<string name="message_options">Mezuaren aukerak</string>
<string name="copy_text">Testua kopiatu</string>
<string name="share_image">Irudia partekatu</string>
<string name="copy_original_url">Jatorrizko URLa kopiatu</string>
<string name="send_again">Berriro bidali</string>
<string name="image_url">Irudiaren URLa</string>
<string name="message_text">Testu mezua</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URLa arbelera kopiatu da</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Mezua arbelera kopiatu da</string>
<string name="image_transmission_failed">Irudiaren transmisioak huts egin du</string>
<string name="scan_qr_code">QR kodea eskaneatu</string>
<string name="show_qr_code">QR kodea erakutsi</string>
<string name="account_details">Kontuaren xehetasunak</string>
<string name="verify_otr">OTR egiaztatu</string>
<string name="remote_fingerprint">Urruneko hatz-marka</string>
<string name="scan">eskaneatu</string>
<string name="or_touch_phones">(edo telefonoak ikutu)</string>
<string name="smp">Socialist Millionaire protokoloa</string>
<string name="shared_secret_hint">Iradokizuna edo galdera</string>
<string name="shared_secret_secret">Partekatutako sekretua</string>
<string name="confirm">Baieztatu</string>
<string name="in_progress">Lanean</string>
<string name="respond">Erantzun</string>
<string name="failed">Huts egin du</string>
<string name="secrets_do_not_match">Sekretuak ez dute bat egiten</string>
<string name="try_again">Saiatu berriz</string>
<string name="finish">Amaitu</string>
<string name="verified">Egiaztatuta!</string>
<string name="smp_requested">Kontaktuak SMP egiaztapena eskatu du</string>
<string name="no_otr_session_found">Ez da OTR saio baliodunik aurkitu!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="touch_to_disable">Ikutu atzeko planoko zerbitzua ezgaitzeko</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Zerbitzua atzeko planoan mantendu</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Sistema eragileak zure konexioa hiltzea galarazten du</string>
<string name="choose_file">Fitxategia aukeratu</string>
<string name="receiving_file">%1$s fitxategia jasotzen (%2$d%% osatua)</string>
<string name="open_file">%s fitxategia ireki</string>
<string name="sending_file">bidaltzen (%1$d%% osatua)</string>
<string name="preparing_file">Fitxategia transmisiorako prestatzen</string>
<string name="file_offered_for_download">Fitxaegia deskargatzeko eskainita</string>
<string name="file">%s fitxategia</string>
<string name="cancel_transmission">Transmisioa utzi</string>
<string name="file_transmission_failed">fitxategi transmisioak huts egin du</string>
<string name="file_deleted">Fitxategia ezabatu egin da</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Fitxategia ireki dezakeen aplikaziorik ez da aurkitu</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Hatz-marka ezin izan da egiaztatu</string>
<string name="manually_verify">Eskuz egiaztatu</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Ziur al zaude zure kontaktuaren OTR hatz-marka egiaztatu nahi duzulaz?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Etiketa dinamikoak erakutsi</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Irakurtzeko soilik diren etiketak erakutsi kontaktuen azpian</string>
<string name="enable_notifications">Jakinarazpenak gaitu</string>
<string name="conference_with">Konferentzia sortu honekin…</string>
<string name="no_conference_server_found">Ez da konferentzia zerbitzaririk aurkitu</string>
<string name="conference_creation_failed">Konferentzia sortzeak huts egin du!</string>
<string name="conference_created">Konferentzia sortu da!</string>
<string name="secret_accepted">Sekretua onartu da!</string>
<string name="reset">Berrezarri</string>
<string name="action_settings">Ezarpenak</string>
<string name="action_add">Elkarrizketa berria</string>
<string name="action_accounts">Kontuak kudeatu</string>
<string name="action_end_conversation">Elkarrizketa hau amaitu</string>
<string name="action_contact_details">Kontaktuaren xehetasunak</string>
<string name="action_muc_details">Konferentziaren xehetasunak</string>
<string name="action_secure">Elkarrizketa segurua</string>
<string name="action_add_account">Kontua gehitu</string>
<string name="action_edit_contact">Izena editatu</string>
<string name="action_add_phone_book">Telefono kontaktuetara gehitu</string>
<string name="action_delete_contact">Zerrendatik ezabatu</string>
<string name="action_block_contact">Kontaktua blokeatu</string>
<string name="action_unblock_contact">Kontaktua desblokeatu</string>
<string name="action_block_domain">Domeinua blokeatu</string>
<string name="action_unblock_domain">Domeinua desblokeatu</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Kontuak kudeatu</string>
<string name="title_activity_settings">Ezarpenak</string>
<string name="title_activity_conference_details">Konferentziaren xehetasunak</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kontaktuaren xehetasunak</string>
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="title_activity_sharewith">Elkarrizketa batekin partekatu</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Elkarrizketa hasi</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Kontaktua hautatu</string>
<string name="title_activity_block_list">Blokeatutakoen zerrenda</string>
<string name="just_now">orain</string>
<string name="minute_ago">min 1 lehenago</string>
<string name="minutes_ago">%d min lehenago</string>
<string name="unread_conversations">irakurri gabeko elkarrizketak</string>
<string name="sending">bidaltzen…</string>
<string name="encrypted_message">Mezua desenkriptatzen. Mesedez itxaron…</string>
<string name="nick_in_use">Ezizena erabilita dagoeneko</string>
<string name="admin">Administratzailea</string>
<string name="owner">Jabea</string>
<string name="moderator">Moderatzailea</string>
<string name="participant">Parte-hartzailea</string>
<string name="visitor">Bisitaria</string>
<string name="remove_contact_text">%s zure zerrendatik ezabatu nahi duzu? Kontu honekin lotutako elkarrizketa ez da ezabatuko.</string>
<string name="block_contact_text">%s(e)k zuri mezuak bidaltzea blokeatu nahi al duzu?</string>
<string name="unblock_contact_text">%s desblokeatu eta zuri mezuak bidali ahal izatea onartu nahi al duzu?</string>
<string name="block_domain_text">%s(r)en kontaktu guztiak blokeatu?</string>
<string name="unblock_domain_text">%s(r)en kontaktu guztiak desblokeatu?</string>
<string name="contact_blocked">Kontaktua blokeatu da</string>
<string name="remove_bookmark_text">%s laster-marka bezala ezabatu nahi duzu? Laster-marka honekin lotutako elkarrizketa ez da ezabatuko.</string>
<string name="register_account">Kontu berria zerbitzarian erregistratu</string>
<string name="change_password_on_server">Pasahitza zerbitzarian aldatu</string>
<string name="share_with">Partekatu honekin...</string>
<string name="start_conversation">Elkarrizketa hasi</string>
<string name="invite_contact">Kontaktu bat gonbidatu</string>
<string name="contacts">Kontaktuak</string>
<string name="cancel">Utzi</string>
<string name="set">Ezarri</string>
<string name="add">Gehitu</string>
<string name="edit">Editatu</string>
<string name="delete">Ezabatu</string>
<string name="block">Blokeatu</string>
<string name="unblock">Desblokeatu</string>
<string name="save">Gorde</string>
<string name="ok">Ados</string>
<string name="crash_report_title">Conversations gelditu da</string>
<string name="crash_report_message">Akats harraskak bidaliz Conversationsen garapenean laguntzen duzu\n<b>Abisua:</b> Honek zure XMPP kontua erabiliko du garatzaileari akats harraska bidaltzeko.</string>
<string name="send_now">Bidali orain</string>
<string name="send_never">Ez galdetu berriz</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Ezin izan da kontura konektatu</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Ezin izan da hainbat kontuetara konektatu</string>
<string name="touch_to_fix">Ukitu hemen zure kontuak kudeatzeko</string>
<string name="attach_file">Fitxategia erantsi</string>
<string name="not_in_roster">Kontaktua ez dago zure zerrendan. Gehitu nahiko al zenuke?</string>
<string name="add_contact">Kontaktua gehitu</string>
<string name="send_failed">huts bidaltzerakoan</string>
<string name="send_rejected">ukatua</string>
<string name="preparing_image">Irudia transmisiorako prestatzen. Mesedez itxaron…</string>
<string name="action_clear_history">Historia garbitu</string>
<string name="clear_conversation_history">Elkarrizketa historia garbitu</string>
<string name="clear_histor_msg">Elkarrizketa honetako mezu guztiak ezabatu nahi al dituzu?\n\n<b>Abisua:</b> Honek ez du beste gailu edo zerbitzarietan gordetako mezuetan eraginik izango.</string>
<string name="delete_messages">Mezuak ezabatu</string>
<string name="also_end_conversation">Elkarrizketa hau jarraian amaitu</string>
<string name="choose_presence">Hautatu agerpena kontaktuarentzat</string>
<string name="send_plain_text_message">Testu mezua bidali</string>
<string name="send_otr_message">OTRz enkriptatutako mezua bidali</string>
<string name="send_pgp_message">OpenPGPz enkriptatutako mezua bidali</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Zure ezizena aldatu da</string>
<string name="download_image">Irudia deskargatu</string>
<string name="send_unencrypted">Enkriptatu gabe bidali</string>
<string name="decryption_failed">Desenkriptazioak huts egin du. Agian ez duzu gako pribatu egokia.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversationsek <b>OpenKeychain</b> izeneko hirugarren app bat erabiltzen du mezuak enkriptatu eta desenkriptatzeko eta zure gako publikoak kudeatzeko.\n\nOpenKeychain GPLv3 lizentziapean dago eta F-Droid eta Google Playn eskura daiteke.\n\n<small>(Mesedez ondoren Conversations berrabiarazi)</small></string>
<string name="restart">Berrabiarazi</string>
<string name="install">Instalatu</string>
<string name="offering">eskeintzen…</string>
<string name="waiting">itxaroten…</string>
<string name="no_pgp_key">Ez da OpenPGP gakorik aurkitu</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations ez da zure mezuak enkriptatzeko gai zure kontaktua bere gako publikoa jakinarazten ez dagoelako.\n\n<small>Mesedez eskatu ezaiozu zure kontaktuari openPGP konfigura dezan.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Ez da OpenPGP gakorik aurkitu</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations ez da zure mezuak enkriptatzeko gai zure kontaktuak haien gako publikoa jakinarazten ez daudelako.\n\n<small>Mesedez eskatu ezaiezu zure kontakuei OpenPGP konfigura dezaten.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Enkriptatutako mezua jaso da. Ukitu ikusi eta desenkriptatzeko.</i></string>
<string name="pref_general">Orokorrak</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP baliabidea</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Bezero honek bere burua aurkezteko erabiltzen duen izena</string>
<string name="pref_accept_files">Fitxategiak onartu</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Hurrengo tamaina baino fitxategi txikiagoak automatikoki onartu…</string>
<string name="pref_notification_settings">Jakinarazpenen ezarpenak</string>
<string name="pref_notifications">Jakinarazpenak</string>
<string name="pref_notifications_summary">Mezu berri bat heltzerakoan jakinarazi</string>
<string name="pref_vibrate">Dardaratu</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Dardaratu ere mezu berri bat heltzerakoan</string>
<string name="pref_sound">Soinua</string>
<string name="pref_sound_summary">Dei-tonua jo jakinarazpenarekin</string>
<string name="pref_conference_notifications">Konferentzien jakinarazpenak</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Beti jakinarazi konferentzia mezu berri bat heltzerakoan eta ez soilik nabarmentzerakoan</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Jakinarazpenen grazia epea</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Jakinarazpenak denbora labur baterako ezgaitu ikatz-kopia bat jaso ondoren</string>
<string name="pref_advanced_options">Aukera aurreratuak</string>
<string name="pref_never_send_crash">Gelditze txostenik ez bidali inoiz</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Akats harraskak bidaliz Conversationsen garapenean laguntzen duzu</string>
<string name="pref_confirm_messages">Mezuak egiaztatu</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Zure kontaktuak mezu bat noiz jaso eta irakurri duzun jakin dezan baimendu</string>
<string name="pref_ui_options">Erabiltzaile-interfazearen aukerak</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychainek akats baten berri eman du</string>
<string name="error_decrypting_file">Sarrera/Irteera akatsa fitxategia desenkriptatzerakoan</string>
<string name="accept">Onartu</string>
<string name="error">Akats bat gertatu da</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Presentzia eguneraketak eman</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Prebentiboki presentzia eguneraketak eman eta eskatu sortu dituzun kontaktuetarako</string>
<string name="subscriptions">Harpidetzak</string>
<string name="your_account">Zure kontua</string>
<string name="keys">Gakoak</string>
<string name="send_presence_updates">Presentzia eguneraketak bidali</string>
<string name="receive_presence_updates">Presentzia eguneraketak jaso</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Presentzia eguneraketak eskatu</string>
<string name="attach_choose_picture">Argazkia aukeratu</string>
<string name="attach_take_picture">Argazkia egin</string>
<string name="preemptively_grant">Prebentiboki harpidetza eskaera eman</string>
<string name="error_not_an_image_file">Aukeratu duzun fitxategia ez da irudi bat</string>
<string name="error_compressing_image">Huts irudi fitxategia bihurtzerakoan</string>
<string name="error_file_not_found">Fitxategia ez da aurkitu</string>
<string name="error_io_exception">Sarrera/Irteera akats orokorra. Agian biltegian lekurik gabe gelditu zara?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Irudi hau aukeratzeko erabili duzun aplikazioak ez digu fitxategia irakurtzeko baimen nahikorik eman.\n\n<small>Beste fitxategi kudeatzaile bat erabili ezazu irudia aukeratzeko</small></string>
<string name="account_status_unknown">Ezezaguna</string>
<string name="account_status_disabled">Aldi baterako ezgaituta</string>
<string name="account_status_online">Konektatuta</string>
<string name="account_status_connecting">Konektatzen\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Lineaz kanpo</string>
<string name="account_status_unauthorized">Ez baimenduta</string>
<string name="account_status_not_found">Zerbitzaria ez da aurkitu</string>
<string name="account_status_no_internet">Konektagarritasunik ez</string>
<string name="account_status_regis_fail">Erregistroak huts egin du</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Erabiltzaile izena dagoeneko erabilita</string>
<string name="account_status_regis_success">Erregistroa burutu da</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Zerbitzariak ez du erregistratzea onartzen</string>
<string name="account_status_security_error">Segurtasun akatsa</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Zerbitzari ez bateragarria</string>
<string name="encryption_choice_none">Testu laua</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Kontua editatu</string>
<string name="mgmt_account_delete">Kontua ezabatu</string>
<string name="mgmt_account_disable">Aldi baterako ezgaitu</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Profileko argazkia argitaratu</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">OpenPGP gako publikoa argitaratu</string>
<string name="mgmt_account_enable">Kontua gaitu</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Ziur al zaude?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Zure kontua ezabatzen baduzu zure elkarrizketa historia guztia galduko da</string>
<string name="attach_record_voice">Ahotsa grabatu</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber IDa</string>
<string name="account_settings_password">Pasahitza</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">erabiltzailea@adibidea.com</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Pasahitza egiaztatu</string>
<string name="password">Pasahitza</string>
<string name="confirm_password">Pasahitza egiaztatu</string>
<string name="passwords_do_not_match">Pasahitzak ez dute bat egiten</string>
<string name="invalid_jid">Hau ez da Jabber ID baliodun bat</string>
<string name="error_out_of_memory">Memoriarik gabe. Irudia handiegia da</string>
<string name="add_phone_book_text">%s zure telefono kontaktu zerrendara gehitu nahi al duzu?</string>
<string name="contact_status_online">konektatuta</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">hitzegiteko aske</string>
<string name="contact_status_away">kanpoan</string>
<string name="contact_status_extended_away">luzerako kanpoan</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">ez gogaitu</string>
<string name="contact_status_offline">lineaz kanpo</string>
<string name="muc_details_conference">Konferentzia</string>
<string name="muc_details_other_members">Beste kideak</string>
<string name="server_info_show_more">Zerbitzariaren informazioa</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Profileko argazkiak)</string>
<string name="server_info_available">eskuragarri</string>
<string name="server_info_unavailable">ez eskuragarri</string>
<string name="missing_public_keys">Gako publikoen iragarpenak faltan</string>
<string name="last_seen_now">azkenengoz ikusia orain</string>
<string name="last_seen_min">azkenengoz ikusia minutu 1 lehenago</string>
<string name="last_seen_mins">azkenengoz ikusia %d minutu lehenago</string>
<string name="last_seen_hour">azkenengoz ikusia ordu 1 lehenago</string>
<string name="last_seen_hours">azkenengoz ikusia %d ordu lehenago</string>
<string name="last_seen_day">azkenengoz ikusia egun 1 lehenago</string>
<string name="last_seen_days">azkenengoz ikusia %d egun lehenago</string>
<string name="never_seen">inoiz ez ikusia</string>
<string name="install_openkeychain">Mezu enkriptatua. Mesedez instalatu OpenKeychain desenkriptatzeko.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">OTR hatz-marka ezezaguna</string>
<string name="openpgp_messages_found">OpenPGPz enkriptatutako mezuak aurkitu dira</string>
<string name="reception_failed">Jasotzeak huts egin du</string>
<string name="your_fingerprint">Zure hatz-marka</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR hatz-marka</string>
<string name="verify">Egiaztatu</string>
<string name="decrypt">Desenkriptatu</string>
<string name="conferences">Konferentziak</string>
<string name="search">Bilatu</string>
<string name="create_contact">Kontaktua sortu</string>
<string name="join_conference">Konferentziara batu</string>
<string name="delete_contact">Kontaktua ezabatu</string>
<string name="view_contact_details">Kontaktuaren xehetasunak ikusi</string>
<string name="block_contact">Kontaktua blokeatu</string>
<string name="unblock_contact">Kontaktua desblokeatu</string>
<string name="create">Sortu</string>
<string name="contact_already_exists">Kontaktua existitzen da dagoeneko</string>
<string name="join">Batu</string>
<string name="conference_address">Konferentziaren helbidea</string>
<string name="conference_address_example">gela@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Gorde laster-marka bezala</string>
<string name="delete_bookmark">Laster-marka ezabatu</string>
<string name="bookmark_already_exists">Laster-marka hau existitzen da dagoeneko</string>
<string name="you">Zu</string>
<string name="action_edit_subject">Konferentziaren gaia editatu</string>
<string name="conference_not_found">Konferentzia ez da aurkitu</string>
<string name="leave">Alde egin</string>
<string name="contact_added_you">Kontaktuak bere zerrendara gehitu zaitu</string>
<string name="add_back">Bera gehitu</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s(e)k puntu honetaraino irakurri du</string>
<string name="publish">Argitaratu</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Ukitu profileko argazkia irudi bat galeriatik hautatzeko</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Adi: Zure presentzia eguneraketetara harpidetutako edonork irudi hau ikusi ahal izango du.</string>
<string name="publishing">Argitaratzen…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Zerbitzariak zure argitarapena ukatu du</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Zerbait oker joan da zure irudia bihurtzerakoan</string>
<string name="error_saving_avatar">Ezin izan da profileko argazkia diskoan gorde</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Edo sakatu luze lehenetsira bueltatzeko)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Zure zerbitzariak ez du profileko argazkien argitarapena onartzen</string>
<string name="private_message">xuxurlatu</string>
<string name="private_message_to">%s(r)i</string>
<string name="send_private_message_to">%s(r)i mezu pribatua bidali</string>
<string name="connect">Konektatu</string>
<string name="account_already_exists">Kontu hau existitzen da dagoeneko</string>
<string name="next">Hurrengoa</string>
<string name="server_info_session_established">Uneko saioa ezarri da</string>
<string name="additional_information">Informazio gehiago</string>
<string name="skip">Orain ez</string>
<string name="disable_notifications">Jakinarazpenak ezgaitu</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Elkarrizketa honetarako jakinarazpenak ezgaitu</string>
<string name="notifications_disabled">Jakinarazpenak ezgaituta daude</string>
<string name="enable">Gaitu</string>
<string name="conference_requires_password">Konferentziak pasahitza behar du</string>
<string name="enter_password">Sartu pasahitza</string>
<string name="missing_presence_updates">Kontaktuaren presentzia eguneraketak falta dira</string>
<string name="request_presence_updates">Mesedez eskatu lehenago zure kontaktuaren presentzia eguneraketak.\n\n<small>Kontaktuak erabiltzen ari den bezeroa(k) zehazteko erabilika da hau.</small></string>
<string name="request_now">Eskatu orain</string>
<string name="delete_fingerprint">Hatz-marka ezabatu</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Ziur al zaude hatz-marka hau ezabatu nahi duzulaz?</string>
<string name="ignore">Kasurik ez egin</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Adi:</b> Bien arteko presentzia eguneraketarik gabe hau bidaltzeak ustekabeko arazoak sor litzake.\n\n<small>Joan zaitez kontaktuaren xehetasunetara zure presentzia eguneraketak egiaztatzeko.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Enkriptazio ezarpenak</string>
<string name="pref_force_encryption">End-to-end enkriptazioa behartu</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Mezuak beti enkriptatuta bidali (konferentzietan izan ezik)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Ez gorde enkriptatutako mezuak</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Adi: Honek mezuen galera ekar lezake</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl">Oinordetutako SSL gaitu</string>
<string name="pref_expert_options">Adituentzako aukerak</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Mesedez kontuz ibili hauekin</string>
<string name="title_activity_about">Conversationsi buruz</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Eraikitze eta lizentzia informazioa</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Ordu lasaiak</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Hasiera ordua</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Amaiera ordua</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Ordu lasaiak gaitu</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Jakinarazpenak isilaraziko dira ordu lasaiak iraun bitartean </string>
<string name="pref_use_larger_font">Letraren tamaina handitu</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Letra tamaina handiagoa erabili aplikazio osoan zehar</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Bidaltze botoiak egoera adierazten du</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Mezuen jasotzea eskatu</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Jasotako mezuak marka berde batekin markatuko dira. Baliteke kasu guztietan ez funtzionatzea.</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Bidaltze botoia koloreztatu kontaktu baten egoera adierazteko</string>
<string name="pref_expert_options_other">Besteak</string>
<string name="pref_conference_name">Konferentziaren izena</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Erabili gelaren gaia konferentziak identifikatzeko eta ez JIDa</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR hatz-marka arbelara kopiatu da</string>
<string name="conference_banned">Konferentzia honetara sartzea debekatuta duzu</string>
<string name="conference_members_only">Konferentzia hau kideentzat da soilik</string>
<string name="conference_kicked">Konferentzia honetatik kanporatua izan zara</string>
<string name="using_account">%s kontua erabiltzen</string>
<string name="checking_image">Irudia egiaztatzen HTTP ostalarian</string>
<string name="image_file_deleted">Irudia ezabatu egin da</string>
<string name="not_connected_try_again">Ez zaude konektatuta. Saiatu beranduago berriz</string>
<string name="check_image_filesize">Irudiaren tamaina egiaztatu</string>
<string name="message_options">Mezuaren aukerak</string>
<string name="copy_text">Testua kopiatu</string>
<string name="copy_original_url">Jatorrizko URLa kopiatu</string>
<string name="send_again">Berriro bidali</string>
<string name="image_url">Irudiaren URLa</string>
<string name="message_text">Testu mezua</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URLa arbelera kopiatu da</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Mezua arbelera kopiatu da</string>
<string name="image_transmission_failed">Irudiaren transmisioak huts egin du</string>
<string name="scan_qr_code">QR kodea eskaneatu</string>
<string name="show_qr_code">QR kodea erakutsi</string>
<string name="show_block_list">Blokeatutakoen zerrenda ikusi</string>
<string name="account_details">Kontuaren xehetasunak</string>
<string name="verify_otr">OTR egiaztatu</string>
<string name="remote_fingerprint">Urruneko hatz-marka</string>
<string name="scan">eskaneatu</string>
<string name="or_touch_phones">(edo telefonoak ikutu)</string>
<string name="smp">Socialist Millionaire protokoloa</string>
<string name="shared_secret_hint">Iradokizuna edo galdera</string>
<string name="shared_secret_secret">Partekatutako sekretua</string>
<string name="confirm">Baieztatu</string>
<string name="in_progress">Lanean</string>
<string name="respond">Erantzun</string>
<string name="failed">Huts egin du</string>
<string name="secrets_do_not_match">Sekretuak ez dute bat egiten</string>
<string name="try_again">Saiatu berriz</string>
<string name="finish">Amaitu</string>
<string name="verified">Egiaztatuta!</string>
<string name="smp_requested">Kontaktuak SMP egiaztapena eskatu du</string>
<string name="no_otr_session_found">Ez da OTR saio baliodunik aurkitu!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Zerbitzua atzeko planoan mantendu</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Sistema eragileak zure konexioa hiltzea galarazten du</string>
<string name="choose_file">Fitxategia aukeratu</string>
<string name="receiving_x_file">%1$s jasotzen (%2$d%% osatua)</string>
<string name="download_x_file">%s deskargatu</string>
<string name="open_x_file">%s ireki</string>
<string name="sending_file">bidaltzen (%1$d%% osatua)</string>
<string name="preparing_file">Fitxategia transmisiorako prestatzen</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s deskargatzeko eskeinita</string>
<string name="cancel_transmission">Transmisioa utzi</string>
<string name="file_transmission_failed">fitxategi transmisioak huts egin du</string>
<string name="file_deleted">Fitxategia ezabatu egin da</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Fitxategia ireki dezakeen aplikaziorik ez da aurkitu</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Hatz-marka ezin izan da egiaztatu</string>
<string name="manually_verify">Eskuz egiaztatu</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Ziur al zaude zure kontaktuaren OTR hatz-marka egiaztatu nahi duzulaz?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Etiketa dinamikoak erakutsi</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Irakurtzeko soilik diren etiketak erakutsi kontaktuen azpian</string>
<string name="enable_notifications">Jakinarazpenak gaitu</string>
<string name="conference_with">Konferentzia sortu honekin…</string>
<string name="no_conference_server_found">Ez da konferentzia zerbitzaririk aurkitu</string>
<string name="conference_creation_failed">Konferentzia sortzeak huts egin du!</string>
<string name="conference_created">Konferentzia sortu da!</string>
<string name="secret_accepted">Sekretua onartu da!</string>
<string name="reset">Berrezarri</string>
<string name="account_image_description">Kontuaren profileko argazkia</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">OTR hatz-marka arbelera kopiatu</string>
<string name="fetching_history_from_server">Mezuak zerbitzaritik eskuratzen</string>
<string name="no_more_history_on_server">Mezu gehiagorik ez zerbitzarian</string>
<string name="updating">Eguneratzen...</string>
<string name="password_changed">Pasahitza aldatu da</string>
<string name="could_not_change_password">Pasahitza ezin izan da aldatu</string>
<string name="otr_session_not_started">Mezu bat bidali enkripatutako elkarrizketa hasteko</string>
<string name="ask_question">Galdetu</string>
<string name="smp_explain_question">Zu eta zure kontaktua beste inor ezagutzen ez duen elkarren arteko sekreturen bat baduzue (ohiko txantxa edo azkenengo aldian bazkaldu zenutena adibidez) bakoitzaren hatz-markak egiaztatzeko sekretu hori erabili dezakezue.\n\nIradokizun edo galdera bat eman behar duzu zure kontaktuak erantzun dezan, letra larri eta xeheak bereiziz.</string>
<string name="smp_explain_answer">Zure kontaktuak zure hatz-marka egiaztatu nahi du partekatutako sekretu batekin erronka eginez. Zure kontaktuak hurrengo iradokizuna edo sekretu horren galdera eman du.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Zure iradokizuna ez luke hutsik egon behar</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Zure partekatutako sekretua ezin da hutsik egon</string>
<string name="manual_verification_explanation">Kontu handiz konpara ezazu beheko hatz-marka zure kontaktuaren hatz-markarekin.\nEnkriptatutako email bat edota telefono dei bat bezalako edozein komunikabide fidagarriren bat erabili dezakezu horiek trukatzeko.</string>
<string name="change_password">Pasahitza aldatu</string>
<string name="current_password">Oraingo pasahitza</string>
<string name="new_password">Pasahitza berria</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Pasahitza ez luke hutsik egon behar</string>
<string name="enable_all_accounts">Kontu guztiak gaitu</string>
<string name="disable_all_accounts">Kontu guztiak ezgaitu</string>
<string name="perform_action_with">Ekintza honekin egin</string>
<string name="no_affiliation">Afiliaziorik ez</string>
<string name="no_role">Rolik ez</string>
<string name="outcast">Baztertutakoa</string>
<string name="member">Kidea</string>
<string name="advanced_mode">Modu aurreratua</string>
<string name="grant_membership">Bazkidetza eman</string>
<string name="remove_membership">Bazkidetza ezezaztu</string>
<string name="grant_admin_privileges">Administratzaile baimenak eman</string>
<string name="remove_admin_privileges">Administratzaile baimenak ezeztatu</string>
<string name="remove_from_room">Konferentziatik kendu</string>
<string name="could_not_change_affiliation">%s(r)en afiliazioa ezin izan da aldatu</string>
<string name="ban_from_conference">Konferentzian egotea debekatu</string>
<string name="removing_from_public_conference">%s konferentzia publiko batetik ateratzen saiatzen ari zara. Hori lortzeko modu bakarra erabiltzaile hori betiko debekatzea da.</string>
<string name="ban_now">Debekatu orain</string>
<string name="could_not_change_role">%s(r)en rola ezin izan da aldatu</string>
<string name="public_conference">Publikoki edonor sar daiteken konferentzia</string>
<string name="private_conference">Konferentzia pribatua, kideentzat soilik</string>
<string name="conference_options">Konferentziaren aukerak</string>
<string name="members_only">Pribatua (kideak soilik)</string>
<string name="non_anonymous">Ez anonimoa</string>
<string name="modified_conference_options">Konferentziaren aukerak aldatu dira</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Konferentziaren aukerak ezin izan dira aldatu</string>
<string name="never">Inoiz</string>
<string name="thirty_minutes">30 minutu</string>
<string name="one_hour">ordu 1</string>
<string name="two_hours">2 ordu</string>
<string name="eight_hours">8 ordu</string>
<string name="until_further_notice">abisatu arte</string>
<string name="pref_input_options">Sarrera aukerak</string>
<string name="pref_enter_is_send">Sartu teklak bidaltzen du</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Sartu tekla erabili mezua bidaltzeko</string>
<string name="pdf_document">PDF dokumentua</string>
<string name="received_x_file">%s jaso da</string>
</resources>

View File

@ -1,356 +1,406 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">Paramètres</string>
<string name="action_add">Nouvelle conversation</string>
<string name="action_accounts">Gérer les comptes</string>
<string name="action_end_conversation">Terminer cette conversation</string>
<string name="action_contact_details">Détails du contact</string>
<string name="action_muc_details">Détails de la conférence</string>
<string name="action_secure">Conversation sécurisée</string>
<string name="action_add_account">Ajouter un compte</string>
<string name="action_edit_contact">Modifier le nom</string>
<string name="action_add_phone_book">Ajouter aux contacts</string>
<string name="action_delete_contact">Retirer des contacts</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Gestion des comptes</string>
<string name="title_activity_settings">Paramètres</string>
<string name="title_activity_conference_details">Détails de la conférence</string>
<string name="title_activity_contact_details">Détails du contact</string>
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="title_activity_sharewith">Partager avec Conversation</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Lancement de Conversation</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Choix du contact</string>
<string name="just_now">À l\'instant</string>
<string name="minute_ago">Il y a 1 minute</string>
<string name="minutes_ago">Il y a %d minutes</string>
<string name="unread_conversations">Conversations non lues</string>
<string name="sending">envoi&#8230;</string>
<string name="encrypted_message">Déchiffrement du message. Patientez&#8230;</string>
<string name="nick_in_use">Cet identifiant est déjà utilisé.</string>
<string name="admin">Administrateur</string>
<string name="owner">Propriétaire</string>
<string name="moderator">Modérateur</string>
<string name="participant">Participant</string>
<string name="visitor">Visiteur</string>
<string name="remove_contact_text">Voulez-vous supprimer %s de votre liste? Les conversations associées à ce compte ne seront pas supprimées.</string>
<string name="remove_bookmark_text">Voulez-vous retirer %s des favoris? La conversation associée avec ce favoris ne sera pas supprimé.</string>
<string name="register_account">Créer un nouveau compte sur le serveur</string>
<string name="share_with">Partager avec</string>
<string name="start_conversation">Démarrer une conversation</string>
<string name="invite_contact">Inviter des contacts</string>
<string name="contacts">Contacts</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="add">Ajouter</string>
<string name="edit">Modifier</string>
<string name="delete">Supprimer</string>
<string name="save">Enregistrer</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Conversations s\'est arreté</string>
<string name="crash_report_message">En envoyant des logs vous aidez au développement de Conversations.\n\n<b>Attention:</b> Votre compte XMPP sera utilisé pour envoyer les logs aux développeurs.</string>
<string name="send_now">Envoyer</string>
<string name="send_never">Ne plus me demander</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Impossible de se connecter au compte.</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Impossible de se connecter aux comptes.</string>
<string name="touch_to_fix">Appuyez pour gérer vos comptes.</string>
<string name="attach_file">Lier un fichier</string>
<string name="not_in_roster">Le contact n\'est pas dans votre carnet d\'adresses. Voulez-vous l\'y ajouter?</string>
<string name="add_contact">Ajouter un contact</string>
<string name="send_failed">Echec de l\'envoi.</string>
<string name="send_rejected">Rejeté</string>
<string name="receiving_image">Réception d\'une image. Patientez&#8230;</string>
<string name="preparing_image">Préparation de la transmission de l\'image. Patientez&#8230;</string>
<string name="action_clear_history">Vider l\'historique</string>
<string name="clear_conversation_history">Vider l\'historique de la conversation</string>
<string name="clear_histor_msg">Voulez-vous supprimer tous les messages de cette conversation?\n\n<b>Attention:</b> Les messages seront supprimés uniquement sur ce périphérique.</string>
<string name="delete_messages">Supprimer les messages</string>
<string name="also_end_conversation">Terminer plus tard cette conversation</string>
<string name="choose_presence">Choisir le status de présence</string>
<string name="send_plain_text_message">Envoyer un message</string>
<string name="send_otr_message">Envoyer un message sécurisé par OTR</string>
<string name="send_pgp_message">Envoyer un message sécurisé par OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Votre identifiant a été changé</string>
<string name="download_image">Télécharger l\'image</string>
<string name="image_offered_for_download"><i>Image proposée au téléchargement.</i></string>
<string name="send_unencrypted">Envoyer en clair</string>
<string name="decryption_failed">Echec du déchiffrement. Merci de vérifier la clef privée utilisée.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations requiert une application tierce nommée <b>OpenKeychain</b> pour chiffrer et déchiffrer les messages.\n\nOpenKeychain est sous licence GPLv3 et est disponible sur F-Droid et Google Play.\n\n<small>(Merci de redémarrer Conversations apres l\'installation du logiciel)</small></string>
<string name="restart">Redémarrer</string>
<string name="install">Installer</string>
<string name="offering">Proposition&#8230;</string>
<string name="waiting">Patientez&#8230;</string>
<string name="no_pgp_key">Aucune clef OpenPGP trouvée.</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations ne peut chiffrer vos messages car votre correspondant n\'a pas communiqué sa clef publique.\n\n<small>Merci de demander à votre correspondant de configurer OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Aucune clef OpenPGP n\'est disponible.</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations ne peut pas chiffrer votre message car vous ne connaissez pas la clef publique de vos contacts.\n\n<small>Merci de les faire configurer leur OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Message chiffré reçu. Appuyez pour le déchiffrer.</i></string>
<string name="encrypted_image_received"><i>Image chiffrée reçue. Appuyez pour la déchiffrer.</i></string>
<string name="image_file"><i>Image reçue. Appuyez pour visualiser.</i></string>
<string name="pref_general">Général</string>
<string name="pref_xmpp_resource">Ressource XMPP</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Nom permettant d\'identifier ce client XMPP</string>
<string name="pref_accept_files">Accepter les fichiers</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Accepter automatiquement les fichiers plus petits que&#8230;</string>
<string name="pref_notification_settings">Paramètres de notification</string>
<string name="pref_notifications">Notifications</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifier l\'arrivée d\'un message</string>
<string name="pref_vibrate">Vibration</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrer lors de l\'arrivée d\'un message</string>
<string name="pref_sound">Sonore</string>
<string name="pref_sound_summary">Jouer une sonnerie lors de l\'arrivée d\'un message</string>
<string name="pref_conference_notifications">Notifications lors des conférences</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Toujours notifier l\'arrivée d\'un message provenant d\'une conférence.</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Période sans notification</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Désactiver momentanément les notifications après l\'arrivée d\'une copie carbone.</string>
<string name="pref_advanced_options">Options avancées</string>
<string name="pref_never_send_crash">Ne jamais envoyer de rapports d\'erreurs</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">En envoyant des logs vous aidez au développement de Conversations.</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirmation de lecture</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Informer l\'expéditeur d\'un message de sa bonne réception.</string>
<string name="pref_ui_options">Options d\'affichage</string>
<string name="openpgp_error">Une erreur s\'est produite via OpenKeychain</string>
<string name="error_decrypting_file">Erreur d\'E/S lors du déchiffrement du fichier</string>
<string name="accept">Accepter</string>
<string name="error">Une erreur s\'est produite</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Accepter les mises à jour de présence</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Demander et accepter par avance les mises à jour de présence des contacts créés.</string>
<string name="subscriptions">Publications</string>
<string name="your_account">Votre compte</string>
<string name="keys">Clefs</string>
<string name="send_presence_updates">Envoyer les mises à jour de présence</string>
<string name="receive_presence_updates">Recevoir les mises à jour de présence</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Demander les mises à jour de présence</string>
<string name="attach_choose_picture">Choisir une image</string>
<string name="attach_take_picture">Prendre une photo</string>
<string name="preemptively_grant">Accepter par avance les demandes de publication.</string>
<string name="error_not_an_image_file">Le fichier choisi n\'est pas une image</string>
<string name="error_compressing_image">Une erreur s\'est produite en convertissant l\'image</string>
<string name="error_file_not_found">Fichier non trouvé</string>
<string name="error_io_exception">Erreur générale d\'E/S. Avez-vous encore de l\'espace libre?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">L\'application utilisée empêche la lecture de l\'image.\n\n<small>Choisissez l\'image depuis une autre application.</small></string>
<string name="account_status_unknown">Inconnu</string>
<string name="account_status_disabled">Désactivé temporairement</string>
<string name="account_status_online">En ligne</string>
<string name="account_status_connecting">Connexion\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Hors-ligne</string>
<string name="account_status_unauthorized">Non autorisé</string>
<string name="account_status_not_found">Serveur non trouvé</string>
<string name="account_status_no_internet">Aucune connectivité</string>
<string name="account_status_regis_fail">Enregistrement échoué</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Identifiant déjà utilisé</string>
<string name="account_status_regis_success">Enregistrement réussi</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Le serveur ne permet pas l\'enregistrement</string>
<string name="encryption_choice_none">Texte clair</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Modifier le compte</string>
<string name="mgmt_account_delete">Supprimer</string>
<string name="mgmt_account_disable">Désactiver temporairement</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Publier un avatar</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Publier la clef publique OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_enable">Activer</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Êtes-vous sûr?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">En supprimant votre compte, votre historique de conversations sera perdu!</string>
<string name="attach_record_voice">Enregistrer un son</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Identifiant</string>
<string name="account_settings_password">Mot de passe</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">utilisateur@exemple.com</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Confirmer le mot de passe</string>
<string name="password">Mot de passe</string>
<string name="confirm_password">Confirmer le mot de passe</string>
<string name="passwords_do_not_match">Les deux mots de passes ne correspondent pas.</string>
<string name="invalid_jid">Ce n\'est pas un identifiant valide.</string>
<string name="error_out_of_memory">Plus de mémoire disponible. L\'image est trop volumineuse.</string>
<string name="add_phone_book_text">Voulez-vous ajouter %s aux contacts du téléphone?</string>
<string name="contact_status_online">En ligne</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">Disponible</string>
<string name="contact_status_away">Absent</string>
<string name="contact_status_extended_away">Absent depuis longtemps</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">Ne pas déranger</string>
<string name="contact_status_offline">Hors-ligne</string>
<string name="muc_details_conference">Conférence</string>
<string name="muc_details_other_members">Autres membres</string>
<string name="server_info_carbon_messages">Copies carbone</string>
<string name="server_info_stream_management">Gestion des flux</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars)</string>
<string name="server_info_available">disponible</string>
<string name="server_info_unavailable">indisponible</string>
<string name="missing_public_keys">Aucune annonce de clef publique</string>
<string name="last_seen_now">en ligne à l\'instant</string>
<string name="last_seen_min">en ligne il y a 1 minute</string>
<string name="last_seen_mins">en ligne il y a %d minutes</string>
<string name="last_seen_hour">en ligne il y a 1 heure</string>
<string name="last_seen_hours">en ligne il y a %d heures</string>
<string name="last_seen_day">en ligne hier</string>
<string name="last_seen_days">en ligne il y a %d jours</string>
<string name="never_seen">jamais vu en ligne</string>
<string name="install_openkeychain">Message chiffré. Merci d\'installer OpenKeychain pour lire le contenu du message.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Empreinte OTR inconnue.</string>
<string name="openpgp_messages_found">Messages chiffrés par OpenPGP détectés.</string>
<string name="reception_failed">Echec lors de la réception</string>
<string name="your_fingerprint">Votre empreinte</string>
<string name="otr_fingerprint">Empreinte OTR</string>
<string name="verify">Vérifier</string>
<string name="decrypt">Déchiffrer</string>
<string name="conferences">Conférences</string>
<string name="search">Rechercher</string>
<string name="create_contact">Ajouter un contact</string>
<string name="join_conference">Rejoindre la conférence</string>
<string name="delete_contact">Supprimer le contact</string>
<string name="view_contact_details">Afficher les détails du contact</string>
<string name="create">Ajouter</string>
<string name="contact_already_exists">Le contact existe déjà.</string>
<string name="join">Rejoindre</string>
<string name="conference_address">Adresse de la conférence</string>
<string name="conference_address_example">salle@conference.exemple.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Enregistrer en favoris</string>
<string name="delete_bookmark">Supprimer le favoris</string>
<string name="bookmark_already_exists">Ce favoris existe déjà.</string>
<string name="you">Vous</string>
<string name="action_edit_subject">Modifier le sujet de la conférence</string>
<string name="conference_not_found">Conférence non trouvée</string>
<string name="leave">Partir</string>
<string name="contact_added_you">Votre correspondant vous a ajouté dans sa liste de contacts</string>
<string name="add_back">Ajouter également</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s a lu les messages précédents.</string>
<string name="publish">Publier</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Toucher l\'avatar pour choisir une image depuis la galerie.</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Nota Bene: Les personnes ayant activé les mises jour de présence verront cette image.</string>
<string name="publishing">Mise à jour&#8230;</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Le serveur a rejeté votre envoi d\'image</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Une erreur s\'est produite pendant la conversion de votre image.</string>
<string name="error_saving_avatar">Impossible de stocker l\'image sur le disque</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Un appui long réinitialise le paramètre par defaut)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Votre serveur n\'autorise pas l\'envoi d\'avatars</string>
<string name="private_message">chuchoté</string>
<string name="private_message_to">pour %s</string>
<string name="send_private_message_to">Envoyer un message privé à %s</string>
<string name="connect">Se connecter</string>
<string name="account_already_exists">Ce compte existe déjà</string>
<string name="next">suivant</string>
<string name="server_info_session_established">Session établie</string>
<string name="additional_information">Informations supplémentaires</string>
<string name="skip">Passer</string>
<string name="disable_notifications">Désactiver les notifications</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Désactiver les notifications pour cette conversation</string>
<string name="notifications_disabled">Notifications are Désactivées</string>
<string name="enable">Activer</string>
<string name="conference_requires_password">La conférence necessite un mot de passe</string>
<string name="enter_password">Entrer le mot de passe</string>
<string name="missing_presence_updates">Mise à jour de présence non connue</string>
<string name="request_presence_updates">Merci de demander à votre contact de fournir les mises à jour de présence.\n\n<small>Cela permettra de savoir quel matériel utilise votre contact.</small></string>
<string name="request_now">Demander maintenant</string>
<string name="delete_fingerprint">Supprimer l\'empreinte</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Etes-vous sûr de vouloir supprimer l\'empreinte?</string>
<string name="ignore">Ignorer</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Attention:</b> Ceci peut poser problème si l\'un des deux correspondants n\'a pas activé les mises à jour de présence.\n\n<small>Go to contact details to verify your presence subscriptions.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Paramètres de chiffrement</string>
<string name="pref_force_encryption">Forcer le chiffrement de bout en bout</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Toujours envoyer des messages chiffrés (sauf pour les conférences)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Ne pas sauvegarder les messages chiffrés</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Attention: Celà peut mener à une perte de messages</string>
<string name="pref_expert_options">Options avancées</string>
<string name="pref_expert_options_summary">A utiliser avec précautions</string>
<string name="pref_use_larger_font">Augmenter la taille du texte</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Augmenter la taille du texte partout dans l\'application</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Le bouton Envoyer permet d\'indiquer le statut</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Accusé de reception</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Les messages recus seront marqués d\'une coche verte si disponible</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Adapter la couleur du bouton Envoyer pour indiquer le statut</string>
<string name="pref_expert_options_other">Autres</string>
<string name="pref_conference_name">Nom de la conférence </string>
<string name="pref_conference_name_summary">Identifier la conférence par son nom plutot que par son JID</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Empreinte OTR copiée dans le presse-papier!</string>
<string name="conference_banned">Vous êtes interdit de cette conférence</string>
<string name="conference_members_only">Cette conférence est réservée aux membres</string>
<string name="conference_kicked">Vous avez été éjecté de cette conférence</string>
<string name="using_account">utiliser le compte %s</string>
<string name="checking_image">Vérification de l\'image</string>
<string name="image_file_deleted">L\'image a été suprimée</string>
<string name="not_connected_try_again">Vous n\'êtes pas connecté. Merci de retenter plus tard.</string>
<string name="check_image_filesize">Vérifier la taille de l\'image</string>
<string name="message_options">Options du message</string>
<string name="copy_text">Copier le texte</string>
<string name="share_image">Partager l\'image</string>
<string name="copy_original_url">Copier l\'URL</string>
<string name="send_again">Envoyer de nouveau</string>
<string name="image_url">URL de l\'image</string>
<string name="message_text">Message texte</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiée dans le presse-papier</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Message copié dans le presse-papier</string>
<string name="image_transmission_failed">Echec lors de l\'envoi de l\'image</string>
<string name="scan_qr_code">Scanner un QR code</string>
<string name="show_qr_code">Afficher le QR code</string>
<string name="show_block_list">Afficher la liste des contacts bloqués</string>
<string name="account_details">Détails du compte</string>
<string name="verify_otr">Vérifier l\'OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Supprimer l\'empreinte</string>
<string name="scan">Scanner</string>
<string name="or_touch_phones">(ou les touches)</string>
<string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
<string name="shared_secret_hint">Indice ou question</string>
<string name="shared_secret_secret">Secret partagé</string>
<string name="confirm">Confirmer</string>
<string name="in_progress">En cours</string>
<string name="respond">Répondre</string>
<string name="failed">Echoué</string>
<string name="secrets_do_not_match">Les secrets ne correspondent pas</string>
<string name="try_again">Réessayer</string>
<string name="finish">Terminé</string>
<string name="verified">Vérifié!</string>
<string name="smp_requested">Le contact requiert la vérification du SMP</string>
<string name="no_otr_session_found">Aucune session valide d\'OTR n\'a été trouvée!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="touch_to_disable">Toucher pour désactiver le service au premier-plan</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Garder le service au premier-plan</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Evite que le système ferme votre connexion</string>
<string name="choose_file">Choix d\'un fichier</string>
<string name="receiving_file">Réception %1$s fichier (%2$d%% complété)</string>
<string name="open_file">Ouvrir %s fichier</string>
<string name="sending_file">envoi (%1$d%% complété)</string>
<string name="preparing_file">Préparation du fichier pour l\'envoi</string>
<string name="file_offered_for_download">Fichier disponible pour téléchargement</string>
<string name="file">%s fichier</string>
<string name="cancel_transmission">Annuler l\'envoi</string>
<string name="file_transmission_failed">Envoi du fichier échoué</string>
<string name="file_deleted">Le fichier a été supprimé</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Aucune application disponible pour ouvrir le fichier</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Impossible de vérifier l\'empreinte</string>
<string name="manually_verify">Vérifier manuellement</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Etes-vous sûr de vouloir vérifier l\'empreinte OTR de vos contacts?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Afficher les tags dynamiques</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Afficher les tags en lecture-seule sous les contacts</string>
<string name="enable_notifications">Activer les notifications</string>
<string name="conference_with">Créer une conférence avec…</string>
<string name="no_conference_server_found">Aucun serveur de conférence disponible</string>
<string name="conference_creation_failed">Echec de la création de la conférence!</string>
<string name="conference_created">Conférence créée!</string>
<string name="secret_accepted">Secret commun accepté!</string>
<string name="reset">Réinitialiser</string>
<string name="account_image_description">Image du compte</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Copier l\'empreinte OTR dans le presse-papier</string>
<string name="fetching_history_from_server">Récupérer l\'historique depuis le serveur</string>
<string name="no_more_history_on_server">Fin de l\'historique sur le serveur</string>
<string name="updating">Mise à jour…</string>
<string name="password_changed">Mot de passe modifié!</string>
<string name="could_not_change_password">Impossible de changer le mot de passe</string>
<string name="otr_session_not_started">Envoyez un message pour commencer la conversation chiffrée</string>
<string name="ask_question">Poser une question</string>
<string name="smp_explain_question">Si vous et votre contact avez un secret en commun connu par vous deux uniquement (comme une histoire personnelle ou même comme ce que vous avez mangé lors de votre dernière rencontre) vous pouvez utiliser ce secret pour vérifier vos empreintes respectives.\n\nVous envoyez un indice ou une question à votre contact qui devra répondre en faisant attention à la casse.</string>
<string name="smp_explain_answer">Votre contact voudrait vous identifier de manière sûre grâce à un secret commun. Il vous envoie le message ou la question suivante.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Votre indice ne devrait pas être vide</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Votre secret ne peut être vide</string>
<string name="manual_verification_explanation">Comparez avec soin l\'empreinte de votre contact avec celle indiquée ci-dessous.\nVous pouvez utiliser n\'importe quel moyen de communication sécurisée pour cela, tel que le télephone ou l\'envoi d\'un e-mail chiffré.</string>
<string name="change_password">Changer de mot de passe</string>
<string name="current_password">Mot de passe actuel</string>
<string name="new_password">Nouveau mot de passe</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Le mot de passe ne peut être vide</string>
<string name="enable_all_accounts">Activer tous les comptes</string>
<string name="disable_all_accounts">Désactiver tous les comptes</string>
<string name="perform_action_with">Faire une action avec</string>
<string name="no_affiliation">Aucune affiliation</string>
<string name="no_role">Aucun rôle</string>
<string name="outcast">Banni</string>
<string name="member">Membre</string>
<string name="advanced_mode">Mode avancé</string>
<string name="action_settings">Paramètres</string>
<string name="action_add">Nouvelle conversation</string>
<string name="action_accounts">Gérer les comptes</string>
<string name="action_end_conversation">Terminer cette conversation</string>
<string name="action_contact_details">Détails du contact</string>
<string name="action_muc_details">Détails de la conférence</string>
<string name="action_secure">Conversation sécurisée</string>
<string name="action_add_account">Ajouter un compte</string>
<string name="action_edit_contact">Modifier le nom</string>
<string name="action_add_phone_book">Ajouter aux contacts</string>
<string name="action_delete_contact">Retirer des contacts</string>
<string name="action_block_contact">Bloquer le contact</string>
<string name="action_unblock_contact">Débloquer le contact</string>
<string name="action_block_domain">Bloquer le domaine</string>
<string name="action_unblock_domain">Débloquer le domaine</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Gestion des comptes</string>
<string name="title_activity_settings">Paramètres</string>
<string name="title_activity_conference_details">Détails de la conférence</string>
<string name="title_activity_contact_details">Détails du contact</string>
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="title_activity_sharewith">Partager avec Conversation</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Lancement de Conversation</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Choix du contact</string>
<string name="title_activity_block_list">Bloquer la liste</string>
<string name="just_now">À l\'instant</string>
<string name="minute_ago">Il y a 1 minute</string>
<string name="minutes_ago">Il y a %d minutes</string>
<string name="unread_conversations">Conversations non lues</string>
<string name="sending">envoi…</string>
<string name="encrypted_message">Déchiffrement du message. Patientez…</string>
<string name="nick_in_use">Cet identifiant est déjà utilisé.</string>
<string name="admin">Administrateur</string>
<string name="owner">Propriétaire</string>
<string name="moderator">Modérateur</string>
<string name="participant">Participant</string>
<string name="visitor">Visiteur</string>
<string name="remove_contact_text">Voulez-vous supprimer %s de votre liste? Les conversations associées à ce compte ne seront pas supprimées.</string>
<string name="block_contact_text">Voulez-vous bloquer %s de vous envoyer des messages?</string>
<string name="unblock_contact_text">Voulez-vous débloquer %s et leur permettre de vous envoyer des messages?</string>
<string name="block_domain_text">Bloquer tous les contacts de %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Débloquer tous les contacts de %s?</string>
<string name="contact_blocked">Contact bloqué</string>
<string name="remove_bookmark_text">Voulez-vous retirer %s des favoris? La conversation associée avec ce favoris ne sera pas supprimé.</string>
<string name="register_account">Créer un nouveau compte sur le serveur</string>
<string name="change_password_on_server">Changer de mot de passe sur le serveur</string>
<string name="share_with">Partager avec…</string>
<string name="start_conversation">Démarrer une conversation</string>
<string name="invite_contact">Inviter des contacts</string>
<string name="contacts">Contacts</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="set">Établir</string>
<string name="add">Ajouter</string>
<string name="edit">Modifier</string>
<string name="delete">Supprimer</string>
<string name="block">Bloquer</string>
<string name="unblock">Débloquer</string>
<string name="save">Enregistrer</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Conversations s\'est arreté</string>
<string name="crash_report_message">En envoyant des logs vous aidez au développement de Conversations.\n\n<b>Attention:</b> Votre compte XMPP sera utilisé pour envoyer les logs aux développeurs.</string>
<string name="send_now">Envoyer</string>
<string name="send_never">Ne plus me demander</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Impossible de se connecter au compte.</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Impossible de se connecter aux comptes.</string>
<string name="touch_to_fix">Appuyez pour gérer vos comptes.</string>
<string name="attach_file">Lier un fichier</string>
<string name="not_in_roster">Le contact n\'est pas dans votre carnet d\'adresses. Voulez-vous l\'y ajouter?</string>
<string name="add_contact">Ajouter un contact</string>
<string name="send_failed">Echec de l\'envoi.</string>
<string name="send_rejected">Rejeté</string>
<string name="preparing_image">Préparation de la transmission de l\'image. Patientez…</string>
<string name="action_clear_history">Vider l\'historique</string>
<string name="clear_conversation_history">Vider l\'historique de la conversation</string>
<string name="clear_histor_msg">Voulez-vous supprimer tous les messages de cette conversation?\n\n<b>Attention:</b> Les messages seront supprimés uniquement sur ce périphérique.</string>
<string name="delete_messages">Supprimer les messages</string>
<string name="also_end_conversation">Terminer plus tard cette conversation</string>
<string name="choose_presence">Choisir le status de présence</string>
<string name="send_plain_text_message">Envoyer un message</string>
<string name="send_otr_message">Envoyer un message sécurisé par OTR</string>
<string name="send_pgp_message">Envoyer un message sécurisé par OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Votre identifiant a été changé</string>
<string name="download_image">Télécharger l\'image</string>
<string name="send_unencrypted">Envoyer en clair</string>
<string name="decryption_failed">Echec du déchiffrement. Merci de vérifier la clef privée utilisée.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations requiert une application tierce nommée <b>OpenKeychain</b> pour chiffrer et déchiffrer les messages.\n\nOpenKeychain est sous licence GPLv3 et est disponible sur F-Droid et Google Play.\n\n<small>(Merci de redémarrer Conversations apres l\'installation du logiciel)</small></string>
<string name="restart">Redémarrer</string>
<string name="install">Installer</string>
<string name="offering">Proposition…</string>
<string name="waiting">Patientez…</string>
<string name="no_pgp_key">Aucune clef OpenPGP trouvée.</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations ne peut chiffrer vos messages car votre correspondant n\'a pas communiqué sa clef publique.\n\n<small>Merci de demander à votre correspondant de configurer OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Aucune clef OpenPGP n\'est disponible.</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations ne peut pas chiffrer votre message car vous ne connaissez pas la clef publique de vos contacts.\n\n<small>Merci de les faire configurer leur OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Message chiffré reçu. Appuyez pour le déchiffrer.</i></string>
<string name="pref_general">Général</string>
<string name="pref_xmpp_resource">Ressource XMPP</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Nom permettant d\'identifier ce client XMPP</string>
<string name="pref_accept_files">Accepter les fichiers</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Accepter automatiquement les fichiers plus petits que…</string>
<string name="pref_notification_settings">Paramètres de notification</string>
<string name="pref_notifications">Notifications</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifier l\'arrivée d\'un message</string>
<string name="pref_vibrate">Vibration</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrer lors de l\'arrivée d\'un message</string>
<string name="pref_sound">Sonore</string>
<string name="pref_sound_summary">Jouer une sonnerie lors de l\'arrivée d\'un message</string>
<string name="pref_conference_notifications">Notifications lors des conférences</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Toujours notifier l\'arrivée d\'un message provenant d\'une conférence.</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Période sans notification</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Désactiver momentanément les notifications après l\'arrivée d\'une copie carbone.</string>
<string name="pref_advanced_options">Options avancées</string>
<string name="pref_never_send_crash">Ne jamais envoyer de rapports d\'erreurs</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">En envoyant des logs vous aidez au développement de Conversations.</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirmation de lecture</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Informer l\'expéditeur d\'un message de sa bonne réception.</string>
<string name="pref_ui_options">Options d\'affichage</string>
<string name="openpgp_error">Une erreur s\'est produite via OpenKeychain</string>
<string name="error_decrypting_file">Erreur d\'E/S lors du déchiffrement du fichier</string>
<string name="accept">Accepter</string>
<string name="error">Une erreur s\'est produite</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Accepter les mises à jour de présence</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Demander et accepter par avance les mises à jour de présence des contacts créés.</string>
<string name="subscriptions">Publications</string>
<string name="your_account">Votre compte</string>
<string name="keys">Clefs</string>
<string name="send_presence_updates">Envoyer les mises à jour de présence</string>
<string name="receive_presence_updates">Recevoir les mises à jour de présence</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Demander les mises à jour de présence</string>
<string name="attach_choose_picture">Choisir une image</string>
<string name="attach_take_picture">Prendre une photo</string>
<string name="preemptively_grant">Accepter par avance les demandes de publication.</string>
<string name="error_not_an_image_file">Le fichier choisi n\'est pas une image</string>
<string name="error_compressing_image">Une erreur s\'est produite en convertissant l\'image</string>
<string name="error_file_not_found">Fichier non trouvé</string>
<string name="error_io_exception">Erreur générale d\'E/S. Avez-vous encore de l\'espace libre?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">L\'application utilisée empêche la lecture de l\'image.\n\n<small>Choisissez l\'image depuis une autre application.</small></string>
<string name="account_status_unknown">Inconnu</string>
<string name="account_status_disabled">Désactivé temporairement</string>
<string name="account_status_online">En ligne</string>
<string name="account_status_connecting">Connexion\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Hors-ligne</string>
<string name="account_status_unauthorized">Non autorisé</string>
<string name="account_status_not_found">Serveur non trouvé</string>
<string name="account_status_no_internet">Aucune connectivité</string>
<string name="account_status_regis_fail">Enregistrement échoué</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Identifiant déjà utilisé</string>
<string name="account_status_regis_success">Enregistrement réussi</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Le serveur ne permet pas l\'enregistrement</string>
<string name="account_status_security_error">Erreur de sécurité</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Serveur incompatible</string>
<string name="encryption_choice_none">Texte clair</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Modifier le compte</string>
<string name="mgmt_account_delete">Supprimer</string>
<string name="mgmt_account_disable">Désactiver temporairement</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Publier un avatar</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Publier la clef publique OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_enable">Activer</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Êtes-vous sûr?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">En supprimant votre compte, votre historique de conversations sera perdu!</string>
<string name="attach_record_voice">Enregistrer un son</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Identifiant</string>
<string name="account_settings_password">Mot de passe</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">utilisateur@exemple.com</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Confirmer le mot de passe</string>
<string name="password">Mot de passe</string>
<string name="confirm_password">Confirmer le mot de passe</string>
<string name="passwords_do_not_match">Les deux mots de passes ne correspondent pas.</string>
<string name="invalid_jid">Ce n\'est pas un identifiant valide.</string>
<string name="error_out_of_memory">Plus de mémoire disponible. L\'image est trop volumineuse.</string>
<string name="add_phone_book_text">Voulez-vous ajouter %s aux contacts du téléphone?</string>
<string name="contact_status_online">En ligne</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">Disponible</string>
<string name="contact_status_away">Absent</string>
<string name="contact_status_extended_away">Absent depuis longtemps</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">Ne pas déranger</string>
<string name="contact_status_offline">Hors-ligne</string>
<string name="muc_details_conference">Conférence</string>
<string name="muc_details_other_members">Autres membres</string>
<string name="server_info_show_more">Infos sur le serveur</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">Copies carbone</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">Gestion des flux</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars)</string>
<string name="server_info_available">disponible</string>
<string name="server_info_unavailable">indisponible</string>
<string name="missing_public_keys">Aucune annonce de clef publique</string>
<string name="last_seen_now">en ligne à l\'instant</string>
<string name="last_seen_min">en ligne il y a 1 minute</string>
<string name="last_seen_mins">en ligne il y a %d minutes</string>
<string name="last_seen_hour">en ligne il y a 1 heure</string>
<string name="last_seen_hours">en ligne il y a %d heures</string>
<string name="last_seen_day">en ligne hier</string>
<string name="last_seen_days">en ligne il y a %d jours</string>
<string name="never_seen">jamais vu en ligne</string>
<string name="install_openkeychain">Message chiffré. Merci d\'installer OpenKeychain pour lire le contenu du message.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Empreinte OTR inconnue.</string>
<string name="openpgp_messages_found">Messages chiffrés par OpenPGP détectés.</string>
<string name="reception_failed">Echec lors de la réception</string>
<string name="your_fingerprint">Votre empreinte</string>
<string name="otr_fingerprint">Empreinte OTR</string>
<string name="verify">Vérifier</string>
<string name="decrypt">Déchiffrer</string>
<string name="conferences">Conférences</string>
<string name="search">Rechercher</string>
<string name="create_contact">Ajouter un contact</string>
<string name="join_conference">Rejoindre la conférence</string>
<string name="delete_contact">Supprimer le contact</string>
<string name="view_contact_details">Afficher les détails du contact</string>
<string name="block_contact">Bloquer le contact</string>
<string name="unblock_contact">Débloquer le contact</string>
<string name="create">Ajouter</string>
<string name="contact_already_exists">Le contact existe déjà.</string>
<string name="join">Rejoindre</string>
<string name="conference_address">Adresse de la conférence</string>
<string name="conference_address_example">salle@conference.exemple.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Enregistrer en favoris</string>
<string name="delete_bookmark">Supprimer le favoris</string>
<string name="bookmark_already_exists">Ce favoris existe déjà.</string>
<string name="you">Vous</string>
<string name="action_edit_subject">Modifier le sujet de la conférence</string>
<string name="conference_not_found">Conférence non trouvée</string>
<string name="leave">Partir</string>
<string name="contact_added_you">Votre correspondant vous a ajouté dans sa liste de contacts</string>
<string name="add_back">Ajouter également</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s a lu les messages précédents.</string>
<string name="publish">Publier</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Toucher l\'avatar pour choisir une image depuis la galerie.</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Nota Bene: Les personnes ayant activé les mises jour de présence verront cette image.</string>
<string name="publishing">Mise à jour…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Le serveur a rejeté votre envoi d\'image</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Une erreur s\'est produite pendant la conversion de votre image.</string>
<string name="error_saving_avatar">Impossible de stocker l\'image sur le disque</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Un appui long réinitialise le paramètre par defaut)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Votre serveur n\'autorise pas l\'envoi d\'avatars</string>
<string name="private_message">chuchoté</string>
<string name="private_message_to">pour %s</string>
<string name="send_private_message_to">Envoyer un message privé à %s</string>
<string name="connect">Se connecter</string>
<string name="account_already_exists">Ce compte existe déjà</string>
<string name="next">suivant</string>
<string name="server_info_session_established">Session établie</string>
<string name="additional_information">Informations supplémentaires</string>
<string name="skip">Passer</string>
<string name="disable_notifications">Désactiver les notifications</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Désactiver les notifications pour cette conversation</string>
<string name="notifications_disabled">Notifications are Désactivées</string>
<string name="enable">Activer</string>
<string name="conference_requires_password">La conférence necessite un mot de passe</string>
<string name="enter_password">Entrer le mot de passe</string>
<string name="missing_presence_updates">Mise à jour de présence non connue</string>
<string name="request_presence_updates">Merci de demander à votre contact de fournir les mises à jour de présence.\n\n<small>Cela permettra de savoir quel matériel utilise votre contact.</small></string>
<string name="request_now">Demander maintenant</string>
<string name="delete_fingerprint">Supprimer l\'empreinte</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Etes-vous sûr de vouloir supprimer l\'empreinte?</string>
<string name="ignore">Ignorer</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Attention:</b> Ceci peut poser problème si l\'un des deux correspondants n\'a pas activé les mises à jour de présence.\n\n<small>Go to contact details to verify your presence subscriptions.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Paramètres de chiffrement</string>
<string name="pref_force_encryption">Forcer le chiffrement de bout en bout</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Toujours envoyer des messages chiffrés (sauf pour les conférences)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Ne pas sauvegarder les messages chiffrés</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Attention: Celà peut mener à une perte de messages</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl">Activer SSL hérité</string>
<string name="pref_expert_options">Options avancées</string>
<string name="pref_expert_options_summary">A utiliser avec précautions</string>
<string name="title_activity_about">Sur Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Informations sur le build et les licenses</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Heures tranquilles</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Heure de début</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Heure de fin</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Activer les heures tranquilles</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Les notifications seront rendu muets pendant les heures tranquilles</string>
<string name="pref_use_larger_font">Augmenter la taille du texte</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Augmenter la taille du texte partout dans l\'application</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Le bouton Envoyer permet d\'indiquer le statut</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Accusé de reception</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Les messages recus seront marqués d\'une coche verte si disponible</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Adapter la couleur du bouton Envoyer pour indiquer le statut</string>
<string name="pref_expert_options_other">Autres</string>
<string name="pref_conference_name">Nom de la conférence </string>
<string name="pref_conference_name_summary">Identifier la conférence par son nom plutot que par son JID</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Empreinte OTR copiée dans le presse-papier!</string>
<string name="conference_banned">Vous êtes interdit de cette conférence</string>
<string name="conference_members_only">Cette conférence est réservée aux membres</string>
<string name="conference_kicked">Vous avez été éjecté de cette conférence</string>
<string name="using_account">utiliser le compte %s</string>
<string name="checking_image">Vérification de l\'image</string>
<string name="image_file_deleted">L\'image a été suprimée</string>
<string name="not_connected_try_again">Vous n\'êtes pas connecté. Merci de retenter plus tard.</string>
<string name="check_image_filesize">Vérifier la taille de l\'image</string>
<string name="message_options">Options du message</string>
<string name="copy_text">Copier le texte</string>
<string name="copy_original_url">Copier l\'URL</string>
<string name="send_again">Envoyer de nouveau</string>
<string name="image_url">URL de l\'image</string>
<string name="message_text">Message texte</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiée dans le presse-papier</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Message copié dans le presse-papier</string>
<string name="image_transmission_failed">Echec lors de l\'envoi de l\'image</string>
<string name="scan_qr_code">Scanner un QR code</string>
<string name="show_qr_code">Afficher le QR code</string>
<string name="show_block_list">Afficher la liste des contacts bloqués</string>
<string name="account_details">Détails du compte</string>
<string name="verify_otr">Vérifier l\'OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Supprimer l\'empreinte</string>
<string name="scan">Scanner</string>
<string name="or_touch_phones">(ou les touches)</string>
<string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
<string name="shared_secret_hint">Indice ou question</string>
<string name="shared_secret_secret">Secret partagé</string>
<string name="confirm">Confirmer</string>
<string name="in_progress">En cours</string>
<string name="respond">Répondre</string>
<string name="failed">Echoué</string>
<string name="secrets_do_not_match">Les secrets ne correspondent pas</string>
<string name="try_again">Réessayer</string>
<string name="finish">Terminé</string>
<string name="verified">Vérifié!</string>
<string name="smp_requested">Le contact requiert la vérification du SMP</string>
<string name="no_otr_session_found">Aucune session valide d\'OTR n\'a été trouvée!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Garder le service au premier-plan</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Evite que le système ferme votre connexion</string>
<string name="choose_file">Choix d\'un fichier</string>
<string name="receiving_x_file">Réception %1$s (%2$d%% complété)</string>
<string name="download_x_file">Télecharger %s</string>
<string name="open_x_file">Ouvrir %s</string>
<string name="sending_file">envoi (%1$d%% complété)</string>
<string name="preparing_file">Préparation du fichier pour l\'envoi</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s disponible pour téléchargement</string>
<string name="cancel_transmission">Annuler l\'envoi</string>
<string name="file_transmission_failed">Envoi du fichier échoué</string>
<string name="file_deleted">Le fichier a été supprimé</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Aucune application disponible pour ouvrir le fichier</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Impossible de vérifier l\'empreinte</string>
<string name="manually_verify">Vérifier manuellement</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Etes-vous sûr de vouloir vérifier l\'empreinte OTR de vos contacts?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Afficher les tags dynamiques</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Afficher les tags en lecture-seule sous les contacts</string>
<string name="enable_notifications">Activer les notifications</string>
<string name="conference_with">Créer une conférence avec…</string>
<string name="no_conference_server_found">Aucun serveur de conférence disponible</string>
<string name="conference_creation_failed">Echec de la création de la conférence!</string>
<string name="conference_created">Conférence créée!</string>
<string name="secret_accepted">Secret commun accepté!</string>
<string name="reset">Réinitialiser</string>
<string name="account_image_description">Image du compte</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Copier l\'empreinte OTR dans le presse-papier</string>
<string name="fetching_history_from_server">Récupérer l\'historique depuis le serveur</string>
<string name="no_more_history_on_server">Fin de l\'historique sur le serveur</string>
<string name="updating">Mise à jour…</string>
<string name="password_changed">Mot de passe modifié!</string>
<string name="could_not_change_password">Impossible de changer le mot de passe</string>
<string name="otr_session_not_started">Envoyez un message pour commencer la conversation chiffrée</string>
<string name="ask_question">Poser une question</string>
<string name="smp_explain_question">Si vous et votre contact avez un secret en commun connu par vous deux uniquement (comme une histoire personnelle ou même comme ce que vous avez mangé lors de votre dernière rencontre) vous pouvez utiliser ce secret pour vérifier vos empreintes respectives.\n\nVous envoyez un indice ou une question à votre contact qui devra répondre en faisant attention à la casse.</string>
<string name="smp_explain_answer">Votre contact voudrait vous identifier de manière sûre grâce à un secret commun. Il vous envoie le message ou la question suivante.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Votre indice ne devrait pas être vide</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Votre secret ne peut être vide</string>
<string name="manual_verification_explanation">Comparez avec soin l\'empreinte de votre contact avec celle indiquée ci-dessous.\nVous pouvez utiliser n\'importe quel moyen de communication sécurisée pour cela, tel que le télephone ou l\'envoi d\'un e-mail chiffré.</string>
<string name="change_password">Changer de mot de passe</string>
<string name="current_password">Mot de passe actuel</string>
<string name="new_password">Nouveau mot de passe</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Le mot de passe ne peut être vide</string>
<string name="enable_all_accounts">Activer tous les comptes</string>
<string name="disable_all_accounts">Désactiver tous les comptes</string>
<string name="perform_action_with">Faire une action avec</string>
<string name="no_affiliation">Aucune affiliation</string>
<string name="no_role">Aucun rôle</string>
<string name="outcast">Banni</string>
<string name="member">Membre</string>
<string name="advanced_mode">Mode avancé</string>
<string name="grant_membership">Accorder le statut de membre</string>
<string name="remove_membership">Révoquer le statut de membre</string>
<string name="grant_admin_privileges">Accorder des privilèges d\'administrateur</string>
<string name="remove_admin_privileges">Révoquer des privilèges d\'administrateur</string>
<string name="remove_from_room">Supprimer de la conférence</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Impossible de changer l\'affiliation de %s</string>
<string name="ban_from_conference">Interdire de la conférence</string>
<string name="removing_from_public_conference">Vous essayez de supprimer %s d\'une conférence publique. La seule façon de le faire consiste à l\'interdire définitivement.</string>
<string name="ban_now">Interdire maintenant</string>
<string name="could_not_change_role">Impossible de changer le rôle de %s</string>
<string name="public_conference">Conférence accessible au public</string>
<string name="private_conference">Conférence privée, réservée aux membres</string>
<string name="conference_options">Options de la conférence</string>
<string name="members_only">Privée (reservée aux membres)</string>
<string name="non_anonymous">Non anonyme</string>
<string name="modified_conference_options">Options de la conférence modifiée!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Impossible de modifier les options de la conférence</string>
<string name="never">Jamais</string>
<string name="thirty_minutes">30 minutes</string>
<string name="one_hour">1 heure</string>
<string name="two_hours">2 heures</string>
<string name="eight_hours">8 heures</string>
<string name="until_further_notice">Jusqu\'à nouvel ordre</string>
<string name="pref_input_options">Options de saisie</string>
<string name="pdf_document">document PDF</string>
<string name="received_x_file">%s reçu</string>
</resources>

View File

@ -1,129 +1,123 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">Axustes</string>
<string name="action_add">Nova conversa</string>
<string name="action_accounts">Xestionar contas</string>
<string name="action_end_conversation">Terminar conversa</string>
<string name="action_contact_details">Detalles do contacto</string>
<string name="action_muc_details">Detalles da conferencia</string>
<string name="action_secure">Conversa segura</string>
<string name="action_add_account">Engadir conta</string>
<string name="action_edit_contact">Editar contacto</string>
<string name="action_delete_contact">Eliminar contacto da lista</string>
<string name="just_now">agora</string>
<string name="minutes_ago">min</string>
<string name="unread_conversations">conversas sen ler</string>
<string name="sending">enviando&#8230;</string>
<string name="encrypted_message">Descifrando mensaxe. Agarda uns intres&#8230;</string>
<string name="nick_in_use">O apodo xa está en uso</string>
<string name="moderator">Moderador</string>
<string name="participant">Participante</string>
<string name="visitor">Visitante</string>
<string name="remove_contact_text">¿Queres eliminar a %s da túa lista?. A conversa asociada a esta conta non se eliminará.</string>
<string name="register_account">Rexistrar nova conta no servidor</string>
<string name="share_with">Compartir con</string>
<string name="start_conversation">Comeza conversa</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="crash_report_title">Conversations deteuse.</string>
<string name="crash_report_message">Enviando volcados de pilas axudas ao desenrolo de Conversations\n<b>Aviso:</b> Isto empregará a túa conta XMPP para enviar o volcado de pila ao desenrolador.</string>
<string name="send_now">Enviar agora</string>
<string name="send_never">Non preguntar de novo</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Erro na conexión á conta</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Erro na conexión a múltiples contas</string>
<string name="touch_to_fix">Pulsa aquí para xestionar as túas contass</string>
<string name="attach_file">Adxuntar</string>
<string name="not_in_roster">O contacto non está na túa lista. ¿Queres engadilo?</string>
<string name="add_contact">Engadir contacto</string>
<string name="send_failed">Erro ao enviar</string>
<string name="send_rejected">rechazado</string>
<string name="receiving_image">Recibindo arquivo de imaxe. Agarda por favor&#8230;</string>
<string name="preparing_image">Preparando imaxe para enviar</string>
<string name="action_clear_history">Limpar historial</string>
<string name="clear_conversation_history">Limpar historial de conversa</string>
<string name="clear_histor_msg">¿Queres borrar todas as mensaxes desta conversa?\n\n<b>Ollo:</b> Isto non afectará ás mensaxes gardadas noutros dispositivos ou servidores.</string>
<string name="delete_messages">Borrar mensaxes</string>
<string name="also_end_conversation">Terminar esta conversa máis tarde</string>
<string name="choose_presence">Selecciona recurso del contacto</string>
<string name="send_plain_text_message">Enviar mensaxe de texto</string>
<string name="send_otr_message">Enviar mensaxe cifrado con OTR</string>
<string name="send_pgp_message">Enviar mensaxe cifrado con OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Modificouse o teu apodo</string>
<string name="download_image">Descargar imaxe</string>
<string name="image_offered_for_download"><i>Arquivo de imaxe ofrecido para descarga</i></string>
<string name="send_unencrypted">Enviar sen cifrar</string>
<string name="decryption_failed">Fallou o descifrado. Quizábeis non teñas a clave privada apropiada.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations emprega unha aplicación de terceiros chamada <b>OpenKeychain</b> para cifrar e descifrar mensaxes e xestionar as túas claves públicas.\n\nOpenKeychain está publicado baixo licencia GPLv3 e disponible en F-Droid e Google Play.\n\n<small>(Por favor, reinicie Conversations despois.)</small></string>
<string name="restart">Reiniciar</string>
<string name="install">Instalar</string>
<string name="offering">ofrecendo&#8230;</string>
<string name="no_pgp_key">Clave OpenPGP non atopada</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations non foi quen de cifrar as túas mensaxes porque o teu contactos non está anunciando a súa clave pública.\n\n<small>Por favor, pídelle ao teu contacto que configure OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Mensaxe cifrado recibido. Pulsa para ver.</i></string>
<string name="encrypted_image_received"><i>Imaxe cifrada recibida. Pulsa para ver.</i></string>
<string name="image_file"><i>Imaxe recibida. Pulsa para ver</i></string>
<string name="pref_xmpp_resource">Recurso</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">O nome que identifica o cliente que estás a empregar</string>
<string name="pref_accept_files">Aceptar arquivos</string>
<string name="pref_accept_files_summary">De forma automática aceptar arquivos menores de&#8230;</string>
<string name="pref_notification_settings">Axustes de notificación</string>
<string name="pref_notifications">Notificacións</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifica cuando chega unha nova mensaxe</string>
<string name="pref_vibrate">Tremer</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Treme cando chega unha novo mensaxe</string>
<string name="pref_sound">Son</string>
<string name="pref_sound_summary">Reproduce un ton ca notificación</string>
<string name="pref_conference_notifications">Notificacións de conferencia</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Siempre notifica cuando chega unha mensaxe de conferencia e non solo cuando chega unha mensaxe destacada</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Notificacións Carbons</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Deshabilita as notificacións durante un corto periodo de tiempo despois de recibir a copia da mensaxe carbón</string>
<string name="pref_advanced_options">Opcións avanzadas</string>
<string name="pref_never_send_crash">Nunca enviar informe de erros</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Enviando volcados de pilas axudas al desenrolo de Conversations</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain reportou un erro</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O Erro descifrando arquivo</string>
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="error">Produciuse un erro</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Suscripción de presencia</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Por defecto otorgar e pedir suscripcións de presencia dos contactos que creaches</string>
<string name="subscriptions">Suscripcións</string>
<string name="your_account">A túa conta</string>
<string name="keys">Chaves</string>
<string name="send_presence_updates">Enviar actualizacións de presencia</string>
<string name="receive_presence_updates">Recibir actualizacións de presencia</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Solicitar actualizacións de presencia</string>
<string name="attach_choose_picture">Seleccionar imaxe</string>
<string name="attach_take_picture">Facer foto</string>
<string name="preemptively_grant">Por defecto otorgar peticiones de suscripción</string>
<string name="error_not_an_image_file">O arquivo seleccionado non é unha imaxe</string>
<string name="error_compressing_image">Erro convertindo o arquivo de imaxe</string>
<string name="error_file_not_found">Arquivo non atopado</string>
<string name="error_io_exception">Erro xeral de I/O. ¿Quedaches sen espazo no disco?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">A aplicación que usas para seleccionar imaxes non proporciona suficientes permisos para leer o arquivo.\n\n<small>Utiliza un explorador de arquivos diferente para seleccionar a imaxe</small></string>
<string name="account_status_unknown">Descoñecido</string>
<string name="account_status_disabled">Deshabilitado temporalmente</string>
<string name="account_status_online">Conectado</string>
<string name="account_status_connecting">Conectando\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Desconectado</string>
<string name="account_status_unauthorized">Non autorizado</string>
<string name="account_status_not_found">Servidor non atopado</string>
<string name="account_status_no_internet">Sen conectividade</string>
<string name="account_status_regis_fail">Erro no rexistro</string>
<string name="account_status_regis_conflict">O identificador xa está en uso</string>
<string name="account_status_regis_success">Rexistro completado</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">O servidor non soporta rexistros</string>
<string name="encryption_choice_none">Texto plano</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Editar conta</string>
<string name="mgmt_account_delete">Eliminar conta</string>
<string name="mgmt_account_disable">Deshabilitar temporalmente</string>
<string name="mgmt_account_enable">Habilitar</string>
<string name="attach_record_voice">Grabar audio</string>
<string name="save">Gardar</string>
<string name="passwords_do_not_match">As contrasinais non coinciden</string>
<string name="invalid_jid">O identificador non é un identificador de Jabber válido</string>
<string name="pref_ui_options">Opcións de interfaz</string>
<string name="action_settings">Axustes</string>
<string name="action_add">Nova conversa</string>
<string name="action_accounts">Xestionar contas</string>
<string name="action_end_conversation">Terminar conversa</string>
<string name="action_contact_details">Detalles do contacto</string>
<string name="action_muc_details">Detalles da conferencia</string>
<string name="action_secure">Conversa segura</string>
<string name="action_add_account">Engadir conta</string>
<string name="action_edit_contact">Editar contacto</string>
<string name="action_delete_contact">Eliminar contacto da lista</string>
<string name="just_now">agora</string>
<string name="minutes_ago">min</string>
<string name="unread_conversations">conversas sen ler</string>
<string name="sending">enviando…</string>
<string name="encrypted_message">Descifrando mensaxe. Agarda uns intres…</string>
<string name="nick_in_use">O apodo xa está en uso</string>
<string name="moderator">Moderador</string>
<string name="participant">Participante</string>
<string name="visitor">Visitante</string>
<string name="remove_contact_text">¿Queres eliminar a %s da túa lista?. A conversa asociada a esta conta non se eliminará.</string>
<string name="register_account">Rexistrar nova conta no servidor</string>
<string name="share_with">Compartir con</string>
<string name="start_conversation">Comeza conversa</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="save">Gardar</string>
<string name="crash_report_title">Conversations deteuse.</string>
<string name="crash_report_message">Enviando volcados de pilas axudas ao desenrolo de Conversations\n<b>Aviso:</b> Isto empregará a túa conta XMPP para enviar o volcado de pila ao desenrolador.</string>
<string name="send_now">Enviar agora</string>
<string name="send_never">Non preguntar de novo</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Erro na conexión á conta</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Erro na conexión a múltiples contas</string>
<string name="touch_to_fix">Pulsa aquí para xestionar as túas contass</string>
<string name="attach_file">Adxuntar</string>
<string name="not_in_roster">O contacto non está na túa lista. ¿Queres engadilo?</string>
<string name="add_contact">Engadir contacto</string>
<string name="send_failed">Erro ao enviar</string>
<string name="send_rejected">rechazado</string>
<string name="preparing_image">Preparando imaxe para enviar</string>
<string name="action_clear_history">Limpar historial</string>
<string name="clear_conversation_history">Limpar historial de conversa</string>
<string name="clear_histor_msg">¿Queres borrar todas as mensaxes desta conversa?\n\n<b>Ollo:</b> Isto non afectará ás mensaxes gardadas noutros dispositivos ou servidores.</string>
<string name="delete_messages">Borrar mensaxes</string>
<string name="also_end_conversation">Terminar esta conversa máis tarde</string>
<string name="choose_presence">Selecciona recurso del contacto</string>
<string name="send_plain_text_message">Enviar mensaxe de texto</string>
<string name="send_otr_message">Enviar mensaxe cifrado con OTR</string>
<string name="send_pgp_message">Enviar mensaxe cifrado con OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Modificouse o teu apodo</string>
<string name="download_image">Descargar imaxe</string>
<string name="send_unencrypted">Enviar sen cifrar</string>
<string name="decryption_failed">Fallou o descifrado. Quizábeis non teñas a clave privada apropiada.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations emprega unha aplicación de terceiros chamada <b>OpenKeychain</b> para cifrar e descifrar mensaxes e xestionar as túas claves públicas.\n\nOpenKeychain está publicado baixo licencia GPLv3 e disponible en F-Droid e Google Play.\n\n<small>(Por favor, reinicie Conversations despois.)</small></string>
<string name="restart">Reiniciar</string>
<string name="install">Instalar</string>
<string name="offering">ofrecendo…</string>
<string name="no_pgp_key">Clave OpenPGP non atopada</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations non foi quen de cifrar as túas mensaxes porque o teu contactos non está anunciando a súa clave pública.\n\n<small>Por favor, pídelle ao teu contacto que configure OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Mensaxe cifrado recibido. Pulsa para ver.</i></string>
<string name="pref_xmpp_resource">Recurso</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">O nome que identifica o cliente que estás a empregar</string>
<string name="pref_accept_files">Aceptar arquivos</string>
<string name="pref_accept_files_summary">De forma automática aceptar arquivos menores de…</string>
<string name="pref_notification_settings">Axustes de notificación</string>
<string name="pref_notifications">Notificacións</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifica cuando chega unha nova mensaxe</string>
<string name="pref_vibrate">Tremer</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Treme cando chega unha novo mensaxe</string>
<string name="pref_sound">Son</string>
<string name="pref_sound_summary">Reproduce un ton ca notificación</string>
<string name="pref_conference_notifications">Notificacións de conferencia</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Siempre notifica cuando chega unha mensaxe de conferencia e non solo cuando chega unha mensaxe destacada</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Notificacións Carbons</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Deshabilita as notificacións durante un corto periodo de tiempo despois de recibir a copia da mensaxe carbón</string>
<string name="pref_advanced_options">Opcións avanzadas</string>
<string name="pref_never_send_crash">Nunca enviar informe de erros</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Enviando volcados de pilas axudas al desenrolo de Conversations</string>
<string name="pref_ui_options">Opcións de interfaz</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain reportou un erro</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O Erro descifrando arquivo</string>
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="error">Produciuse un erro</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Suscripción de presencia</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Por defecto otorgar e pedir suscripcións de presencia dos contactos que creaches</string>
<string name="subscriptions">Suscripcións</string>
<string name="your_account">A túa conta</string>
<string name="keys">Chaves</string>
<string name="send_presence_updates">Enviar actualizacións de presencia</string>
<string name="receive_presence_updates">Recibir actualizacións de presencia</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Solicitar actualizacións de presencia</string>
<string name="attach_choose_picture">Seleccionar imaxe</string>
<string name="attach_take_picture">Facer foto</string>
<string name="preemptively_grant">Por defecto otorgar peticiones de suscripción</string>
<string name="error_not_an_image_file">O arquivo seleccionado non é unha imaxe</string>
<string name="error_compressing_image">Erro convertindo o arquivo de imaxe</string>
<string name="error_file_not_found">Arquivo non atopado</string>
<string name="error_io_exception">Erro xeral de I/O. ¿Quedaches sen espazo no disco?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">A aplicación que usas para seleccionar imaxes non proporciona suficientes permisos para leer o arquivo.\n\n<small>Utiliza un explorador de arquivos diferente para seleccionar a imaxe</small></string>
<string name="account_status_unknown">Descoñecido</string>
<string name="account_status_disabled">Deshabilitado temporalmente</string>
<string name="account_status_online">Conectado</string>
<string name="account_status_connecting">Conectando\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Desconectado</string>
<string name="account_status_unauthorized">Non autorizado</string>
<string name="account_status_not_found">Servidor non atopado</string>
<string name="account_status_no_internet">Sen conectividade</string>
<string name="account_status_regis_fail">Erro no rexistro</string>
<string name="account_status_regis_conflict">O identificador xa está en uso</string>
<string name="account_status_regis_success">Rexistro completado</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">O servidor non soporta rexistros</string>
<string name="encryption_choice_none">Texto plano</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Editar conta</string>
<string name="mgmt_account_delete">Eliminar conta</string>
<string name="mgmt_account_disable">Deshabilitar temporalmente</string>
<string name="mgmt_account_enable">Habilitar</string>
<string name="attach_record_voice">Grabar audio</string>
<string name="passwords_do_not_match">As contrasinais non coinciden</string>
<string name="invalid_jid">O identificador non é un identificador de Jabber válido</string>
</resources>

View File

@ -1,417 +1,407 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">Impostazioni</string>
<string name="action_add">Nuova conversazione</string>
<string name="action_accounts">Gestisci utenti</string>
<string name="action_end_conversation">Termina questa conversazione</string>
<string name="action_contact_details">Dettagli del contatto</string>
<string name="action_muc_details">Dettagli conferenza</string>
<string name="action_secure">Conversazione sicura</string>
<string name="action_add_account">Aggiungi utente</string>
<string name="action_edit_contact">Modifica il nome</string>
<string name="action_add_phone_book">Aggiungi alla rubrica</string>
<string name="action_delete_contact">Cancella dalla lista</string>
<string name="action_block_contact">Blocca contatto</string>
<string name="action_unblock_contact">Sblocca contatto</string>
<string name="action_block_domain">Blocca dominio</string>
<string name="action_unblock_domain">Sblocca dominio</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Gestisci Utenti</string>
<string name="title_activity_settings">Impostazioni</string>
<string name="title_activity_conference_details">Dettagli conferenza</string>
<string name="title_activity_contact_details">Dettagli del contatto</string>
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="title_activity_sharewith">Condividi con Conversation</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Inizia una Conversazione</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Scegli contatto</string>
<string name="title_activity_block_list">Lista nera</string>
<string name="just_now">adesso</string>
<string name="minute_ago">1 min fa</string>
<string name="minutes_ago">%d min fa</string>
<string name="unread_conversations">Conversazioni non lette</string>
<string name="sending">invio&#8230;</string>
<string name="encrypted_message">Decifrazione del messaggio. Attendere prego&#8230;</string>
<string name="nick_in_use">Nome utente già in uso</string>
<string name="admin">Amministratore</string>
<string name="owner">Proprietario</string>
<string name="moderator">Moderatore</string>
<string name="participant">Partecipante</string>
<string name="visitor">Visitatore</string>
<string name="remove_contact_text">Vuoi rimuovere %s dalla tua lista contatti? La conversazione associata con questo contatto non sarà rimossa.</string>
<string name="block_contact_text">Vorresti impedire a %s di inviarti messaggi?</string>
<string name="unblock_contact_text">Vorresti permettere a %s di inviarti messaggi?</string>
<string name="block_domain_text">Bloccare tutti i contatti da %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Sbloccare tutti i contatti da %s?</string>
<string name="contact_blocked">Contatto bloccato</string>
<string name="remove_bookmark_text">Vuoi rimuovere il segnalibro %s? La conversazione associata con questo contatto non sarà rimossa.</string>
<string name="register_account">Registra un nuovo account sul server</string>
<string name="change_password_on_server">Cambia la password sul server</string>
<string name="share_with">Condividi con</string>
<string name="start_conversation">Inizia Conversazione</string>
<string name="invite_contact">Invita Contatto</string>
<string name="contacts">Contatti</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="set">Imposta</string>
<string name="add">Aggiungi</string>
<string name="edit">Modifica</string>
<string name="delete">Elimina</string>
<string name="block">Blocca</string>
<string name="unblock">Sblocca</string>
<string name="save">Salva</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Errore di Conversations</string>
<string name="crash_report_message">Se scegli di inviare una segnalazione dellerrore aiuterai lo sviluppo di Conversations\n<b>Attenzione:</b> Questo utilizzerà il tuo account XMPP per inviare la segnalazione agli sviluppatori.</string>
<string name="send_now">Invia adesso</string>
<string name="send_never">Non chiedere mai più</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Impossibile collegarsi tramite questo utente</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Impossibile collegarsi tramite più utenti</string>
<string name="touch_to_fix">Tocca qui per gestire i tuoi utenti</string>
<string name="attach_file">Allega file</string>
<string name="not_in_roster">Il contatto non è nella tua lista. Vuoi aggiungerlo?</string>
<string name="add_contact">Aggiungi contatto</string>
<string name="send_failed">Invio fallito</string>
<string name="send_rejected">rifiutato</string>
<string name="receiving_image">Ricezione di unimmagine. Attendere prego&#8230;</string>
<string name="preparing_image">Preparazioone immagine per la trasmissione</string>
<string name="action_clear_history">Pulisci la cronologia</string>
<string name="clear_conversation_history">Pulisci la cronologia della Conversazione</string>
<string name="clear_histor_msg">Vuoi cancellare tutti i messaggi di questa Conversazione?\n\n<b>Attenzione:</b> Questo non influenzerà i messaggi presenti su altri dispositivi o server.</string>
<string name="delete_messages">Elimina messaggi</string>
<string name="also_end_conversation">Termina questa conversazione in seguito</string>
<string name="choose_presence">Choose presence to contact</string>
<string name="send_plain_text_message">Messaggio non cifrato</string>
<string name="send_otr_message">Messaggio OTR</string>
<string name="send_pgp_message">Messaggio OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Il tuo nome utente è stato cambiato</string>
<string name="download_image">Scarica Immagine</string>
<string name="image_offered_for_download"><i>Immagine disponibile per il download</i></string>
<string name="send_unencrypted">Invia non cifrato</string>
<string name="decryption_failed">Decifrazione fallita. Forse non disponi della chiave privata corretta.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations usa una app di terze parti chiamata <b>OpenKeychain</b> per cifrare e decifrare i messaggi per gestire le tue chiavi pubbliche.\n\nOpenKeychain è rilasciato secondo i termini della GPLv3 ed è disponibile sia su F-Droid, che su Google Play.\n\n<small>(Riavvia Conversations in seguito.)</small></string>
<string name="restart">Riavvia</string>
<string name="install">Installa</string>
<string name="offering">offrendo&#8230;</string>
<string name="waiting">in attesa&#8230;</string>
<string name="no_pgp_key">Nessuna chiave OpenPGP trovata</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché il contatto non sta annunciando la sua chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi al tuo contatto di configurare OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Nessuna chiave OpenPGP trovata</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché i contatti non stanno annunciando la propria chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi ai tuoi contatti di configurare OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Messaggio cifrato ricevuto. Tocca per decifrare.</i></string>
<string name="encrypted_image_received"><i>Immagine cifrata ricevuta. Tocca per decifrare e mostrare.</i></string>
<string name="image_file"><i>Immagine ricevuta. Tocca per mostrare</i></string>
<string name="pref_general">Generale</string>
<string name="pref_xmpp_resource">Risorsa XMPP</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Il nome con il quale questo client si identifica</string>
<string name="pref_accept_files">Accetta i file</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Accetta automaticamente i file più piccoli di&#8230;</string>
<string name="pref_notification_settings">Impostazioni di Notifica</string>
<string name="pref_notifications">Notifiche</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifica quando arriva un nuovo messaggio</string>
<string name="pref_vibrate">Vibra</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibra anche quando arriva un nuovo messaggio</string>
<string name="pref_sound">Suono</string>
<string name="pref_sound_summary">Riproduci una suoneria con la notifica</string>
<string name="pref_conference_notifications">Notifiche Conferenze</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Notifica sempre quando arriva un nuovo messaggio da una conferenza, invece che solo quando in primo piano</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Periodo tra notifiche</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Disabilita le notifiche per un breve lasso di tempo dopo che un messaggio è stato ricevuto</string>
<string name="pref_advanced_options">Opzioni Avanzate</string>
<string name="pref_never_send_crash">Non inviare mai segnalazioni di errore</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Se scegli di inviare una segnalazione dellerrore aiuterai lo sviluppo di Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Conferma Messaggi</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Fai sapere ai tuoi contatti quando hai ricevuto il messaggio e lhai letto</string>
<string name="pref_ui_options">Opzioni Interfaccia</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain ha riportato un errore</string>
<string name="error_decrypting_file">Errore di I/O nel decifrare il file</string>
<string name="accept">Accetta</string>
<string name="error">Si è verificato un errore</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Concedi aggiornamenti della presenza</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Concedi e chiedi preventivamente la sottoscrizione della presenza ai contatti che hai creato</string>
<string name="subscriptions">Sottoscrizioni</string>
<string name="your_account">Il tuo utente</string>
<string name="keys">Chiavi</string>
<string name="send_presence_updates">Invia aggiornamenti della presenza</string>
<string name="receive_presence_updates">Ricevi aggiornamenti della presenza</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Chiedi aggiornamenti della presenza</string>
<string name="attach_choose_picture">Scegli unimmagine</string>
<string name="attach_take_picture">Foto</string>
<string name="preemptively_grant">Concedi aggiornamenti della presenza preventivamente</string>
<string name="error_not_an_image_file">Il file selezionato non è unimmagine</string>
<string name="error_compressing_image">Errore durante la conversione dellimmagine</string>
<string name="error_file_not_found">File non trovato</string>
<string name="error_io_exception">Errore di I/O generico. Forse hai esaurito lo spazio?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Lapp che hai usato per selezionare questa immagine non ci ha fornito permessi sufficienti per leggere il file.\n\n<small>Usa un file manager differente per scegliere unimmagine</small></string>
<string name="account_status_unknown">Sconosciuto</string>
<string name="account_status_disabled">Disabilitato temporaneamente</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_connecting">In connessione\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<string name="account_status_unauthorized">Non autorizzato</string>
<string name="account_status_not_found">Server non trovato</string>
<string name="account_status_no_internet">Connettività assente</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registrazione fallita</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Nome utente già in uso</string>
<string name="account_status_regis_success">Registrazione completata</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Il Server non supporta la registrazione</string>
<string name="account_status_security_error">Errore di sicurezza</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Server non compatibile</string>
<string name="encryption_choice_none">Testo semplice</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Modifica utente</string>
<string name="mgmt_account_delete">Elimina utente</string>
<string name="mgmt_account_disable">Disabilita temporaneamente</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Pubblica avatar</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Pubblica chiave pubblica OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_enable">Abilita utente</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Sei sicuro?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Se cancelli il tuo utente la cronologia delle tue conversazioni verrà persa</string>
<string name="attach_record_voice">Registra la voce</string>
<string name="account_settings_jabber_id">ID Jabber</string>
<string name="account_settings_password">Password</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">utente@esempio.com</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Conferma password</string>
<string name="password">Password</string>
<string name="confirm_password">Conferma password</string>
<string name="passwords_do_not_match">Le Password non corrispondono</string>
<string name="invalid_jid">Questo non è un ID Jabber valido</string>
<string name="error_out_of_memory">Memoria esaurita. Limmagine è tropppo grande</string>
<string name="add_phone_book_text">Vuoi aggiungere %s alla rubrica del telefono?</string>
<string name="contact_status_online">online</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">vuole chattare</string>
<string name="contact_status_away">assente</string>
<string name="contact_status_extended_away">assenza prolungata</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">non disturbare</string>
<string name="contact_status_offline">offline</string>
<string name="muc_details_conference">Conferenza</string>
<string name="muc_details_other_members">Altri Membri</string>
<string name="server_info_show_more">Info server</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars)</string>
<string name="server_info_available">disponibile</string>
<string name="server_info_unavailable">non disponibile</string>
<string name="missing_public_keys">Annuncio chiave pubblica non effettuato</string>
<string name="last_seen_now">visto adesso</string>
<string name="last_seen_min">visto 1 minuto fa</string>
<string name="last_seen_mins">visto %d minuti fa</string>
<string name="last_seen_hour">visto 1 ora fa</string>
<string name="last_seen_hours">visto %d ore fa</string>
<string name="last_seen_day">visto 1 giorno fa</string>
<string name="last_seen_days">visto %d giorni fa</string>
<string name="never_seen">mai visto</string>
<string name="install_openkeychain">Messaggio cifrato. Installa OpenKeychain per decifrare.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Impronta OTR sconosciuta</string>
<string name="openpgp_messages_found">Messaggi cifrati con OpenPGP trovati</string>
<string name="reception_failed">Ricezione fallita</string>
<string name="your_fingerprint">La tua impronta</string>
<string name="otr_fingerprint">Impronta OTR</string>
<string name="verify">Verifica</string>
<string name="decrypt">Decripta</string>
<string name="conferences">Conferenze</string>
<string name="search">Cerca</string>
<string name="create_contact">Crea Contatto</string>
<string name="join_conference">Entra in Conferenza</string>
<string name="delete_contact">Elimina Contatto</string>
<string name="view_contact_details">Mostra dettagli contatto</string>
<string name="block_contact">Blocca contatto</string>
<string name="unblock_contact">Sblocca contatto</string>
<string name="create">Crea</string>
<string name="contact_already_exists">Il contatto esiste già</string>
<string name="join">Entra</string>
<string name="conference_address">Indirizzo conferenza</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Salva come segnalibro</string>
<string name="delete_bookmark">Elimina segnalibro</string>
<string name="bookmark_already_exists">Questo segnalibro esiste già</string>
<string name="you">Tu</string>
<string name="action_edit_subject">Modifica soggetto conferenza</string>
<string name="conference_not_found">Conferenza non trovata</string>
<string name="leave">Abbandona</string>
<string name="contact_added_you">Il contatto ti ha aggiunto alla sua lista contatti</string>
<string name="add_back">Add back</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s ha letto fino a questo punto</string>
<string name="publish">Pubblica</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Tocca lavatar per selezionare limmagine dalla galleria</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Nota bene: tutti i contatti sottoscritti agli aggiornamenti della tua presenza avranno il permesso di vedere questa immagine.</string>
<string name="publishing">Pubblicazione&#8230;</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Il server ha rifiutato la tua pubblicazione</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Qualcosa è andato storto durante la conversione della tua immagine</string>
<string name="error_saving_avatar">Impossibile salvare lavatar sulla memoria interna</string>
<string name="or_long_press_for_default">(O premi a lungo per ripristinare le impostazioni di default)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Il tuo server non supporta la pubblicazione degli avatar</string>
<string name="private_message">sussurrato</string>
<string name="private_message_to">a %s</string>
<string name="send_private_message_to">Invia messaggio privato a %s</string>
<string name="connect">Connetti</string>
<string name="account_already_exists">Questo utente esiste già</string>
<string name="next">Successivo</string>
<string name="server_info_session_established">Sessione corrente stabilita</string>
<string name="additional_information">Informazioni Aggiuntive</string>
<string name="skip">Salta</string>
<string name="disable_notifications">Disabilita le notifiche</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Disabilita le notifiche per questa conversazione</string>
<string name="notifications_disabled">Le notifiche sono disabilitate</string>
<string name="enable">Abilita</string>
<string name="conference_requires_password">La conferenza richiede una password</string>
<string name="enter_password">Inserisci la password</string>
<string name="missing_presence_updates">Aggiornamenti della presenza del contatto mancanti</string>
<string name="request_presence_updates">Richiedi gli aggiornamenti della presenza dal tuo contatto.\n\n<small>Questo verrà usato per determinare quali client sta usando il tuo contatto.</small></string>
<string name="request_now">Rechiedi adesso</string>
<string name="delete_fingerprint">Elimina Impronta</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Sei sicuro di voler eliminare questa impronta?</string>
<string name="ignore">Ignora</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Attenzione:</b> Inviando questo messaggio senza aggiornamenti della presenza reciproci potrebbe causare problemi inaspettati.\n\n<small>Vai nei dettagli del contatto per verificare le tue sottoscrizioni alla presenza.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Impostazioni di cifratura</string>
<string name="pref_force_encryption">Forza cifratura end-to-end</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Manda sempre messaggi cifrati (ad eccezione delle conferenze)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Non salvare i messaggi cifrati</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Attenzione: Questo potrebbe comportare la perdita di messaggi</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl">Abilita il vecchio SSL</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl_summary">Abilita il supporto per i server SSLv3. Attenzione: SSLv3 è considerato insicuro.</string>
<string name="pref_expert_options">Opzioni da Esperto</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Fai attenzione con queste impostazioni</string>
<string name="title_activity_about">Info su Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Informazioni sulla licenza</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Ore di Quiete</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Orario inizio</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Orario fine</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Abilita ore di quiete</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Le notifiche verranno silenziate durante le ore di quiete</string>
<string name="pref_use_larger_font">Aumenta la dimensione dei caratteri</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Usa font più grandi in tutta lapp</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Richiedi la ricevuta di ritorno</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">I messaggi ricevuti verranno contrassegnati con una spunta verde se supportato</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Il pulsante di invio indica lo stato</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Colora il pulsante di invio per indicare lo stato di un contatto</string>
<string name="pref_expert_options_other">Altro</string>
<string name="pref_conference_name">Nome della conferenza</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Usa il soggetto della stanza al posto del JID per identificare le conferenze</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Impronta OTR copiata!</string>
<string name="conference_banned">Sei stato bandito da questa conferenza</string>
<string name="conference_members_only">Questa conferenza è solo per membri</string>
<string name="conference_kicked">Sei stato buttato fuori dalla conferenza</string>
<string name="using_account">usando lutente %s</string>
<string name="checking_image">Controlla immagine su HTTP</string>
<string name="image_file_deleted">Il file dellimmagine è stato cancellato</string>
<string name="not_connected_try_again">Non sei connesso. Riprova più tardi</string>
<string name="check_image_filesize">Controlla le dimensioni dellimmagine</string>
<string name="message_options">Opzioni del messaggio</string>
<string name="copy_text">Copia testo</string>
<string name="share_image">Condividi immagine</string>
<string name="copy_original_url">Copia URL originale</string>
<string name="send_again">Invia di nuovo</string>
<string name="image_url">URL immagine</string>
<string name="message_text">Messaggio di testo</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiato</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Messaggio copiato</string>
<string name="image_transmission_failed">Trasmissione dellimmagine fallita</string>
<string name="scan_qr_code">Scansiona codice QR</string>
<string name="show_qr_code">Mostra codice QR</string>
<string name="account_details">Dettagli utente</string>
<string name="verify_otr">Verifica OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Impronta remota</string>
<string name="scan">scan</string>
<string name="or_touch_phones">(o fai toccare i dispositivi)</string>
<string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
<string name="shared_secret_hint">Suggerimento o Domanda</string>
<string name="shared_secret_secret">Segreto condiviso</string>
<string name="confirm">Conferma</string>
<string name="in_progress">In corso</string>
<string name="respond">Rispondi</string>
<string name="failed">Fallito</string>
<string name="secrets_do_not_match">I segreti non corrispondono</string>
<string name="try_again">Prova di nuovo</string>
<string name="finish">Fine</string>
<string name="verified">Verificato!</string>
<string name="smp_requested">Il contatto ha richiesto la verifica SMP</string>
<string name="no_otr_session_found">Non è stata trovata nessuna sessione OTR valida!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="touch_to_disable">Tocca per disabilitare il servizio in primo piano</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Mantieni il servizio in primo piano</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Evita che il sistema operativo chiuda la connessione</string>
<string name="choose_file">Scegli file</string>
<string name="receiving_x_file">Ricezione di %1$s file (%2$d%% completato)</string>
<string name="download_x_file">Scarica %s</string>
<string name="open_x_file">Apri %s</string>
<string name="sending_file">invio (%1$d%% completato)</string>
<string name="preparing_file">Preparazione alla trasmissione del file</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s offerto da scaricare</string>
<string name="cancel_transmission">Annulla trasmissione</string>
<string name="file_transmission_failed">trasmissione del file fallita</string>
<string name="file_deleted">Il file è stato eliminato</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Nessuna applicazione trovata per aprire il file</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Impronta non verificata</string>
<string name="manually_verify">Verifica manuale</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Sei sicuro di voler verificare limpronta OTR del contatto?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Mostra tag dinamici</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Mostra tag in sola lettura sotto i contatti</string>
<string name="enable_notifications">Abilita le notifiche</string>
<string name="conference_with">Crea conferenza con…</string>
<string name="no_conference_server_found">Nessun server per conferenza trovato</string>
<string name="conference_creation_failed">Creazione della conferenza fallita!</string>
<string name="conference_created">Conferenza creata!</string>
<string name="secret_accepted">Segreto accettato!</string>
<string name="reset">Reset</string>
<string name="account_image_description">Avatar utente</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Copia impronta OTR</string>
<string name="fetching_history_from_server">Caricamento della cronologia dal server</string>
<string name="no_more_history_on_server">Fine cronologia sul server</string>
<string name="updating">Caricamento…</string>
<string name="password_changed">Password cambiata!</string>
<string name="could_not_change_password">Impossibile cambiare la password</string>
<string name="otr_session_not_started">Invia un messaggio per avviare una conversazione cifrata</string>
<string name="ask_question">Fai una domanda</string>
<string name="smp_explain_question">Se tu ed il tuo contatto avete un segreto in comune che nessunaltro conosce (come uno scherzo o semplicemente ciò che avete mangiato a pranzo lultima volta che vi siete incontrati), potete usare quel segreto per dimostrare la vostra identità reciprocamente.\n\nFornisci un suggerimento o una domanda al tuo contatto che ti risponderà con una domanda Case Sensitive.</string>
<string name="smp_explain_answer">Il tuo contatto vorrebbe verificare la tua identità. Dovrai rispondere correttamente alla sua domanda con una risposta che condividete. Il tuo contatto ti ha fornito il suggerimento o la domanda seguente.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Il suggerimento non dovrebbe essere vuoto</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Il segreto condiviso non può essere vuoto</string>
<string name="manual_verification_explanation">Compara attentamente limpronta mostrata sotto con limpronta del tuo contatto.\nPuoi usare qualsiasi forma di comunicazione fidata come una e-mail cifrata o una chiamata telefonica per confrontare le impronte.</string>
<string name="change_password">Cambia password</string>
<string name="current_password">Password attuale</string>
<string name="new_password">Nuova password</string>
<string name="password_should_not_be_empty">La password non dovrebbe essere vuota</string>
<string name="enable_all_accounts">Abilita tutti gli utenti</string>
<string name="disable_all_accounts">Disabilita tutti gli utenti</string>
<string name="perform_action_with">Perform action with</string>
<string name="no_affiliation">No affiliazione</string>
<string name="no_role">Nessun ruolo</string>
<string name="outcast">Emarginato</string>
<string name="member">Membro</string>
<string name="advanced_mode">Modalità avanzata</string>
<string name="grant_membership">Concedi appartenenza</string>
<string name="remove_membership">Revoca appartenenza</string>
<string name="grant_admin_privileges">Concedi i privilegi di amministratore</string>
<string name="remove_admin_privileges">Revoca i privilegi di amministratore</string>
<string name="remove_from_room">Rimuovi dalla conferenza</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Impossibile cambiare laffiliazione di %s</string>
<string name="ban_from_conference">Bandisci dalla conferenza</string>
<string name="removing_from_public_conference">Stai cercando di rimuovere %s da una conferenza pubblica. Lunico modo per farlo è bandire per sempre quellutente.</string>
<string name="ban_now">Bandisci</string>
<string name="could_not_change_role">Impossibile cambiare ruolo di %s</string>
<string name="public_conference">Conferenza pubblicamente accessibile</string>
<string name="private_conference">Conferenza privata</string>
<string name="conference_options">Opzioni conferenza</string>
<string name="members_only">Privata (solo membri)</string>
<string name="non_anonymous">Non anonimo</string>
<string name="modified_conference_options">Modificate le opzioni della conferenza!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Impossibile modificare opzioni conferenza</string>
<string name="never">Mai</string>
<string name="thirty_minutes">30 minuti</string>
<string name="one_hour">1 ora</string>
<string name="two_hours">2 ore</string>
<string name="eight_hours">8 ore</string>
<string name="until_further_notice">Fino a nuovo avviso</string>
<string name="pref_input_options">Opzioni di ingresso</string>
<string name="pref_enter_is_send">Invio invia</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Il tasto invio spedisce il messaggio</string>
<string name="audio">file audio</string>
<string name="video">file video</string>
<string name="pdf_document">Documento PDF</string>
<string name="received_x_file">Ricevuto %s</string>
<string name="action_settings">Impostazioni</string>
<string name="action_add">Nuova conversazione</string>
<string name="action_accounts">Gestisci utenti</string>
<string name="action_end_conversation">Termina questa conversazione</string>
<string name="action_contact_details">Dettagli del contatto</string>
<string name="action_muc_details">Dettagli conferenza</string>
<string name="action_secure">Conversazione sicura</string>
<string name="action_add_account">Aggiungi utente</string>
<string name="action_edit_contact">Modifica il nome</string>
<string name="action_add_phone_book">Aggiungi alla rubrica</string>
<string name="action_delete_contact">Cancella dalla lista</string>
<string name="action_block_contact">Blocca contatto</string>
<string name="action_unblock_contact">Sblocca contatto</string>
<string name="action_block_domain">Blocca dominio</string>
<string name="action_unblock_domain">Sblocca dominio</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Gestisci Utenti</string>
<string name="title_activity_settings">Impostazioni</string>
<string name="title_activity_conference_details">Dettagli conferenza</string>
<string name="title_activity_contact_details">Dettagli del contatto</string>
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="title_activity_sharewith">Condividi con Conversation</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Inizia una Conversazione</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Scegli contatto</string>
<string name="title_activity_block_list">Lista nera</string>
<string name="just_now">adesso</string>
<string name="minute_ago">1 min fa</string>
<string name="minutes_ago">%d min fa</string>
<string name="unread_conversations">Conversazioni non lette</string>
<string name="sending">invio…</string>
<string name="encrypted_message">Decifrazione del messaggio. Attendere prego…</string>
<string name="nick_in_use">Nome utente già in uso</string>
<string name="admin">Amministratore</string>
<string name="owner">Proprietario</string>
<string name="moderator">Moderatore</string>
<string name="participant">Partecipante</string>
<string name="visitor">Visitatore</string>
<string name="remove_contact_text">Vuoi rimuovere %s dalla tua lista contatti? La conversazione associata con questo contatto non sarà rimossa.</string>
<string name="block_contact_text">Vorresti impedire a %s di inviarti messaggi?</string>
<string name="unblock_contact_text">Vorresti permettere a %s di inviarti messaggi?</string>
<string name="block_domain_text">Bloccare tutti i contatti da %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Sbloccare tutti i contatti da %s?</string>
<string name="contact_blocked">Contatto bloccato</string>
<string name="remove_bookmark_text">Vuoi rimuovere il segnalibro %s? La conversazione associata con questo contatto non sarà rimossa.</string>
<string name="register_account">Registra un nuovo account sul server</string>
<string name="change_password_on_server">Cambia la password sul server</string>
<string name="share_with">Condividi con</string>
<string name="start_conversation">Inizia Conversazione</string>
<string name="invite_contact">Invita Contatto</string>
<string name="contacts">Contatti</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="set">Imposta</string>
<string name="add">Aggiungi</string>
<string name="edit">Modifica</string>
<string name="delete">Elimina</string>
<string name="block">Blocca</string>
<string name="unblock">Sblocca</string>
<string name="save">Salva</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Errore di Conversations</string>
<string name="crash_report_message">Se scegli di inviare una segnalazione dellerrore aiuterai lo sviluppo di Conversations\n<b>Attenzione:</b> Questo utilizzerà il tuo account XMPP per inviare la segnalazione agli sviluppatori.</string>
<string name="send_now">Invia adesso</string>
<string name="send_never">Non chiedere mai più</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Impossibile collegarsi tramite questo utente</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Impossibile collegarsi tramite più utenti</string>
<string name="touch_to_fix">Tocca qui per gestire i tuoi utenti</string>
<string name="attach_file">Allega file</string>
<string name="not_in_roster">Il contatto non è nella tua lista. Vuoi aggiungerlo?</string>
<string name="add_contact">Aggiungi contatto</string>
<string name="send_failed">Invio fallito</string>
<string name="send_rejected">rifiutato</string>
<string name="preparing_image">Preparazioone immagine per la trasmissione</string>
<string name="action_clear_history">Pulisci la cronologia</string>
<string name="clear_conversation_history">Pulisci la cronologia della Conversazione</string>
<string name="clear_histor_msg">Vuoi cancellare tutti i messaggi di questa Conversazione?\n\n<b>Attenzione:</b> Questo non influenzerà i messaggi presenti su altri dispositivi o server.</string>
<string name="delete_messages">Elimina messaggi</string>
<string name="also_end_conversation">Termina questa conversazione in seguito</string>
<string name="choose_presence">Choose presence to contact</string>
<string name="send_plain_text_message">Messaggio non cifrato</string>
<string name="send_otr_message">Messaggio OTR</string>
<string name="send_pgp_message">Messaggio OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Il tuo nome utente è stato cambiato</string>
<string name="download_image">Scarica Immagine</string>
<string name="send_unencrypted">Invia non cifrato</string>
<string name="decryption_failed">Decifrazione fallita. Forse non disponi della chiave privata corretta.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations usa una app di terze parti chiamata <b>OpenKeychain</b> per cifrare e decifrare i messaggi per gestire le tue chiavi pubbliche.\n\nOpenKeychain è rilasciato secondo i termini della GPLv3 ed è disponibile sia su F-Droid, che su Google Play.\n\n<small>(Riavvia Conversations in seguito.)</small></string>
<string name="restart">Riavvia</string>
<string name="install">Installa</string>
<string name="offering">offrendo…</string>
<string name="waiting">in attesa…</string>
<string name="no_pgp_key">Nessuna chiave OpenPGP trovata</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché il contatto non sta annunciando la sua chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi al tuo contatto di configurare OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Nessuna chiave OpenPGP trovata</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché i contatti non stanno annunciando la propria chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi ai tuoi contatti di configurare OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Messaggio cifrato ricevuto. Tocca per decifrare.</i></string>
<string name="pref_general">Generale</string>
<string name="pref_xmpp_resource">Risorsa XMPP</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Il nome con il quale questo client si identifica</string>
<string name="pref_accept_files">Accetta i file</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Accetta automaticamente i file più piccoli di…</string>
<string name="pref_notification_settings">Impostazioni di Notifica</string>
<string name="pref_notifications">Notifiche</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifica quando arriva un nuovo messaggio</string>
<string name="pref_vibrate">Vibra</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibra anche quando arriva un nuovo messaggio</string>
<string name="pref_sound">Suono</string>
<string name="pref_sound_summary">Riproduci una suoneria con la notifica</string>
<string name="pref_conference_notifications">Notifiche Conferenze</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Notifica sempre quando arriva un nuovo messaggio da una conferenza, invece che solo quando in primo piano</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Periodo tra notifiche</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Disabilita le notifiche per un breve lasso di tempo dopo che un messaggio è stato ricevuto</string>
<string name="pref_advanced_options">Opzioni Avanzate</string>
<string name="pref_never_send_crash">Non inviare mai segnalazioni di errore</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Se scegli di inviare una segnalazione dellerrore aiuterai lo sviluppo di Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Conferma Messaggi</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Fai sapere ai tuoi contatti quando hai ricevuto il messaggio e lhai letto</string>
<string name="pref_ui_options">Opzioni Interfaccia</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain ha riportato un errore</string>
<string name="error_decrypting_file">Errore di I/O nel decifrare il file</string>
<string name="accept">Accetta</string>
<string name="error">Si è verificato un errore</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Concedi aggiornamenti della presenza</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Concedi e chiedi preventivamente la sottoscrizione della presenza ai contatti che hai creato</string>
<string name="subscriptions">Sottoscrizioni</string>
<string name="your_account">Il tuo utente</string>
<string name="keys">Chiavi</string>
<string name="send_presence_updates">Invia aggiornamenti della presenza</string>
<string name="receive_presence_updates">Ricevi aggiornamenti della presenza</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Chiedi aggiornamenti della presenza</string>
<string name="attach_choose_picture">Scegli unimmagine</string>
<string name="attach_take_picture">Foto</string>
<string name="preemptively_grant">Concedi aggiornamenti della presenza preventivamente</string>
<string name="error_not_an_image_file">Il file selezionato non è unimmagine</string>
<string name="error_compressing_image">Errore durante la conversione dellimmagine</string>
<string name="error_file_not_found">File non trovato</string>
<string name="error_io_exception">Errore di I/O generico. Forse hai esaurito lo spazio?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Lapp che hai usato per selezionare questa immagine non ci ha fornito permessi sufficienti per leggere il file.\n\n<small>Usa un file manager differente per scegliere unimmagine</small></string>
<string name="account_status_unknown">Sconosciuto</string>
<string name="account_status_disabled">Disabilitato temporaneamente</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_connecting">In connessione\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<string name="account_status_unauthorized">Non autorizzato</string>
<string name="account_status_not_found">Server non trovato</string>
<string name="account_status_no_internet">Connettività assente</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registrazione fallita</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Nome utente già in uso</string>
<string name="account_status_regis_success">Registrazione completata</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Il Server non supporta la registrazione</string>
<string name="account_status_security_error">Errore di sicurezza</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Server non compatibile</string>
<string name="encryption_choice_none">Testo semplice</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Modifica utente</string>
<string name="mgmt_account_delete">Elimina utente</string>
<string name="mgmt_account_disable">Disabilita temporaneamente</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Pubblica avatar</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Pubblica chiave pubblica OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_enable">Abilita utente</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Sei sicuro?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Se cancelli il tuo utente la cronologia delle tue conversazioni verrà persa</string>
<string name="attach_record_voice">Registra la voce</string>
<string name="account_settings_jabber_id">ID Jabber</string>
<string name="account_settings_password">Password</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">utente@esempio.com</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Conferma password</string>
<string name="password">Password</string>
<string name="confirm_password">Conferma password</string>
<string name="passwords_do_not_match">Le Password non corrispondono</string>
<string name="invalid_jid">Questo non è un ID Jabber valido</string>
<string name="error_out_of_memory">Memoria esaurita. Limmagine è tropppo grande</string>
<string name="add_phone_book_text">Vuoi aggiungere %s alla rubrica del telefono?</string>
<string name="contact_status_online">online</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">vuole chattare</string>
<string name="contact_status_away">assente</string>
<string name="contact_status_extended_away">assenza prolungata</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">non disturbare</string>
<string name="contact_status_offline">offline</string>
<string name="muc_details_conference">Conferenza</string>
<string name="muc_details_other_members">Altri Membri</string>
<string name="server_info_show_more">Info server</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars)</string>
<string name="server_info_available">disponibile</string>
<string name="server_info_unavailable">non disponibile</string>
<string name="missing_public_keys">Annuncio chiave pubblica non effettuato</string>
<string name="last_seen_now">visto adesso</string>
<string name="last_seen_min">visto 1 minuto fa</string>
<string name="last_seen_mins">visto %d minuti fa</string>
<string name="last_seen_hour">visto 1 ora fa</string>
<string name="last_seen_hours">visto %d ore fa</string>
<string name="last_seen_day">visto 1 giorno fa</string>
<string name="last_seen_days">visto %d giorni fa</string>
<string name="never_seen">mai visto</string>
<string name="install_openkeychain">Messaggio cifrato. Installa OpenKeychain per decifrare.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Impronta OTR sconosciuta</string>
<string name="openpgp_messages_found">Messaggi cifrati con OpenPGP trovati</string>
<string name="reception_failed">Ricezione fallita</string>
<string name="your_fingerprint">La tua impronta</string>
<string name="otr_fingerprint">Impronta OTR</string>
<string name="verify">Verifica</string>
<string name="decrypt">Decripta</string>
<string name="conferences">Conferenze</string>
<string name="search">Cerca</string>
<string name="create_contact">Crea Contatto</string>
<string name="join_conference">Entra in Conferenza</string>
<string name="delete_contact">Elimina Contatto</string>
<string name="view_contact_details">Mostra dettagli contatto</string>
<string name="block_contact">Blocca contatto</string>
<string name="unblock_contact">Sblocca contatto</string>
<string name="create">Crea</string>
<string name="contact_already_exists">Il contatto esiste già</string>
<string name="join">Entra</string>
<string name="conference_address">Indirizzo conferenza</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Salva come segnalibro</string>
<string name="delete_bookmark">Elimina segnalibro</string>
<string name="bookmark_already_exists">Questo segnalibro esiste già</string>
<string name="you">Tu</string>
<string name="action_edit_subject">Modifica soggetto conferenza</string>
<string name="conference_not_found">Conferenza non trovata</string>
<string name="leave">Abbandona</string>
<string name="contact_added_you">Il contatto ti ha aggiunto alla sua lista contatti</string>
<string name="add_back">Add back</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s ha letto fino a questo punto</string>
<string name="publish">Pubblica</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Tocca lavatar per selezionare limmagine dalla galleria</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Nota bene: tutti i contatti sottoscritti agli aggiornamenti della tua presenza avranno il permesso di vedere questa immagine.</string>
<string name="publishing">Pubblicazione…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Il server ha rifiutato la tua pubblicazione</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Qualcosa è andato storto durante la conversione della tua immagine</string>
<string name="error_saving_avatar">Impossibile salvare lavatar sulla memoria interna</string>
<string name="or_long_press_for_default">(O premi a lungo per ripristinare le impostazioni di default)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Il tuo server non supporta la pubblicazione degli avatar</string>
<string name="private_message">sussurrato</string>
<string name="private_message_to">a %s</string>
<string name="send_private_message_to">Invia messaggio privato a %s</string>
<string name="connect">Connetti</string>
<string name="account_already_exists">Questo utente esiste già</string>
<string name="next">Successivo</string>
<string name="server_info_session_established">Sessione corrente stabilita</string>
<string name="additional_information">Informazioni Aggiuntive</string>
<string name="skip">Salta</string>
<string name="disable_notifications">Disabilita le notifiche</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Disabilita le notifiche per questa conversazione</string>
<string name="notifications_disabled">Le notifiche sono disabilitate</string>
<string name="enable">Abilita</string>
<string name="conference_requires_password">La conferenza richiede una password</string>
<string name="enter_password">Inserisci la password</string>
<string name="missing_presence_updates">Aggiornamenti della presenza del contatto mancanti</string>
<string name="request_presence_updates">Richiedi gli aggiornamenti della presenza dal tuo contatto.\n\n<small>Questo verrà usato per determinare quali client sta usando il tuo contatto.</small></string>
<string name="request_now">Rechiedi adesso</string>
<string name="delete_fingerprint">Elimina Impronta</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Sei sicuro di voler eliminare questa impronta?</string>
<string name="ignore">Ignora</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Attenzione:</b> Inviando questo messaggio senza aggiornamenti della presenza reciproci potrebbe causare problemi inaspettati.\n\n<small>Vai nei dettagli del contatto per verificare le tue sottoscrizioni alla presenza.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Impostazioni di cifratura</string>
<string name="pref_force_encryption">Forza cifratura end-to-end</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Manda sempre messaggi cifrati (ad eccezione delle conferenze)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Non salvare i messaggi cifrati</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Attenzione: Questo potrebbe comportare la perdita di messaggi</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl">Abilita il vecchio SSL</string>
<string name="pref_expert_options">Opzioni da Esperto</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Fai attenzione con queste impostazioni</string>
<string name="title_activity_about">Info su Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Informazioni sulla licenza</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Ore di Quiete</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Orario inizio</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Orario fine</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Abilita ore di quiete</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Le notifiche verranno silenziate durante le ore di quiete</string>
<string name="pref_use_larger_font">Aumenta la dimensione dei caratteri</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Usa font più grandi in tutta lapp</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Il pulsante di invio indica lo stato</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Richiedi la ricevuta di ritorno</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">I messaggi ricevuti verranno contrassegnati con una spunta verde se supportato</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Colora il pulsante di invio per indicare lo stato di un contatto</string>
<string name="pref_expert_options_other">Altro</string>
<string name="pref_conference_name">Nome della conferenza</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Usa il soggetto della stanza al posto del JID per identificare le conferenze</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Impronta OTR copiata!</string>
<string name="conference_banned">Sei stato bandito da questa conferenza</string>
<string name="conference_members_only">Questa conferenza è solo per membri</string>
<string name="conference_kicked">Sei stato buttato fuori dalla conferenza</string>
<string name="using_account">usando lutente %s</string>
<string name="checking_image">Controlla immagine su HTTP</string>
<string name="image_file_deleted">Il file dellimmagine è stato cancellato</string>
<string name="not_connected_try_again">Non sei connesso. Riprova più tardi</string>
<string name="check_image_filesize">Controlla le dimensioni dellimmagine</string>
<string name="message_options">Opzioni del messaggio</string>
<string name="copy_text">Copia testo</string>
<string name="copy_original_url">Copia URL originale</string>
<string name="send_again">Invia di nuovo</string>
<string name="image_url">URL immagine</string>
<string name="message_text">Messaggio di testo</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiato</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Messaggio copiato</string>
<string name="image_transmission_failed">Trasmissione dellimmagine fallita</string>
<string name="scan_qr_code">Scansiona codice QR</string>
<string name="show_qr_code">Mostra codice QR</string>
<string name="account_details">Dettagli utente</string>
<string name="verify_otr">Verifica OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Impronta remota</string>
<string name="scan">scan</string>
<string name="or_touch_phones">(o fai toccare i dispositivi)</string>
<string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
<string name="shared_secret_hint">Suggerimento o Domanda</string>
<string name="shared_secret_secret">Segreto condiviso</string>
<string name="confirm">Conferma</string>
<string name="in_progress">In corso</string>
<string name="respond">Rispondi</string>
<string name="failed">Fallito</string>
<string name="secrets_do_not_match">I segreti non corrispondono</string>
<string name="try_again">Prova di nuovo</string>
<string name="finish">Fine</string>
<string name="verified">Verificato!</string>
<string name="smp_requested">Il contatto ha richiesto la verifica SMP</string>
<string name="no_otr_session_found">Non è stata trovata nessuna sessione OTR valida!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Mantieni il servizio in primo piano</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Evita che il sistema operativo chiuda la connessione</string>
<string name="choose_file">Scegli file</string>
<string name="receiving_x_file">Ricezione di %1$s file (%2$d%% completato)</string>
<string name="download_x_file">Scarica %s</string>
<string name="open_x_file">Apri %s</string>
<string name="sending_file">invio (%1$d%% completato)</string>
<string name="preparing_file">Preparazione alla trasmissione del file</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s offerto da scaricare</string>
<string name="cancel_transmission">Annulla trasmissione</string>
<string name="file_transmission_failed">trasmissione del file fallita</string>
<string name="file_deleted">Il file è stato eliminato</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Nessuna applicazione trovata per aprire il file</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Impronta non verificata</string>
<string name="manually_verify">Verifica manuale</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Sei sicuro di voler verificare limpronta OTR del contatto?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Mostra tag dinamici</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Mostra tag in sola lettura sotto i contatti</string>
<string name="enable_notifications">Abilita le notifiche</string>
<string name="conference_with">Crea conferenza con…</string>
<string name="no_conference_server_found">Nessun server per conferenza trovato</string>
<string name="conference_creation_failed">Creazione della conferenza fallita!</string>
<string name="conference_created">Conferenza creata!</string>
<string name="secret_accepted">Segreto accettato!</string>
<string name="reset">Reset</string>
<string name="account_image_description">Avatar utente</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Copia impronta OTR</string>
<string name="fetching_history_from_server">Caricamento della cronologia dal server</string>
<string name="no_more_history_on_server">Fine cronologia sul server</string>
<string name="updating">Caricamento…</string>
<string name="password_changed">Password cambiata!</string>
<string name="could_not_change_password">Impossibile cambiare la password</string>
<string name="otr_session_not_started">Invia un messaggio per avviare una conversazione cifrata</string>
<string name="ask_question">Fai una domanda</string>
<string name="smp_explain_question">Se tu ed il tuo contatto avete un segreto in comune che nessunaltro conosce (come uno scherzo o semplicemente ciò che avete mangiato a pranzo lultima volta che vi siete incontrati), potete usare quel segreto per dimostrare la vostra identità reciprocamente.\n\nFornisci un suggerimento o una domanda al tuo contatto che ti risponderà con una domanda Case Sensitive.</string>
<string name="smp_explain_answer">Il tuo contatto vorrebbe verificare la tua identità. Dovrai rispondere correttamente alla sua domanda con una risposta che condividete. Il tuo contatto ti ha fornito il suggerimento o la domanda seguente.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Il suggerimento non dovrebbe essere vuoto</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Il segreto condiviso non può essere vuoto</string>
<string name="manual_verification_explanation">Compara attentamente limpronta mostrata sotto con limpronta del tuo contatto.\nPuoi usare qualsiasi forma di comunicazione fidata come una e-mail cifrata o una chiamata telefonica per confrontare le impronte.</string>
<string name="change_password">Cambia password</string>
<string name="current_password">Password attuale</string>
<string name="new_password">Nuova password</string>
<string name="password_should_not_be_empty">La password non dovrebbe essere vuota</string>
<string name="enable_all_accounts">Abilita tutti gli utenti</string>
<string name="disable_all_accounts">Disabilita tutti gli utenti</string>
<string name="perform_action_with">Perform action with</string>
<string name="no_affiliation">No affiliazione</string>
<string name="no_role">Nessun ruolo</string>
<string name="outcast">Emarginato</string>
<string name="member">Membro</string>
<string name="advanced_mode">Modalità avanzata</string>
<string name="grant_membership">Concedi appartenenza</string>
<string name="remove_membership">Revoca appartenenza</string>
<string name="grant_admin_privileges">Concedi i privilegi di amministratore</string>
<string name="remove_admin_privileges">Revoca i privilegi di amministratore</string>
<string name="remove_from_room">Rimuovi dalla conferenza</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Impossibile cambiare laffiliazione di %s</string>
<string name="ban_from_conference">Bandisci dalla conferenza</string>
<string name="removing_from_public_conference">Stai cercando di rimuovere %s da una conferenza pubblica. Lunico modo per farlo è bandire per sempre quellutente.</string>
<string name="ban_now">Bandisci</string>
<string name="could_not_change_role">Impossibile cambiare ruolo di %s</string>
<string name="public_conference">Conferenza pubblicamente accessibile</string>
<string name="private_conference">Conferenza privata</string>
<string name="conference_options">Opzioni conferenza</string>
<string name="members_only">Privata (solo membri)</string>
<string name="non_anonymous">Non anonimo</string>
<string name="modified_conference_options">Modificate le opzioni della conferenza!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Impossibile modificare opzioni conferenza</string>
<string name="never">Mai</string>
<string name="thirty_minutes">30 minuti</string>
<string name="one_hour">1 ora</string>
<string name="two_hours">2 ore</string>
<string name="eight_hours">8 ore</string>
<string name="until_further_notice">Fino a nuovo avviso</string>
<string name="pref_input_options">Opzioni di ingresso</string>
<string name="pref_enter_is_send">Invio invia</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Il tasto invio spedisce il messaggio</string>
<string name="pdf_document">Documento PDF</string>
<string name="received_x_file">Ricevuto %s</string>
</resources>

View File

@ -1,223 +1,217 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">הגדרות</string>
<string name="action_add">דיון חדש</string>
<string name="action_accounts">נהל חשבונות</string>
<string name="action_end_conversation">סיים את דיון זה</string>
<string name="action_contact_details">פרטי איש קשר</string>
<string name="action_muc_details">פרטי ועידה</string>
<string name="action_secure">דיון מאובטח</string>
<string name="action_add_account">הוסף חשבון</string>
<string name="action_edit_contact">ערוך שם</string>
<string name="action_add_phone_book">הוסף אל פנקס טלפונים</string>
<string name="action_delete_contact">מחק מתוך רשימה</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">נהל חשבונות</string>
<string name="title_activity_settings">הגדרות</string>
<string name="title_activity_conference_details">פרטי ועידה</string>
<string name="title_activity_contact_details">פרטי איש קשר</string>
<string name="title_activity_conversations">דיונים</string>
<string name="title_activity_sharewith">שתף בעזרת Conversations</string>
<string name="title_activity_start_conversation">התחל דיון</string>
<string name="title_activity_choose_contact">בחר איש קשר</string>
<string name="just_now">רק כעת</string>
<string name="minute_ago">לפני דקה 1</string>
<string name="minutes_ago">לפני %d דקות</string>
<string name="unread_conversations">דיונים שלא נקראו</string>
<string name="sending">כעת שולח&#8230;</string>
<string name="encrypted_message">כעת מפענח הודעה. אנא המתן&#8230;</string>
<string name="nick_in_use">שם כינוי כבר מצוי בשימוש</string>
<string name="admin">מנהל</string>
<string name="owner">בעלים</string>
<string name="moderator">אחראי</string>
<string name="participant">משתתף</string>
<string name="visitor">מבקר</string>
<string name="remove_contact_text">האם ברצונך להסיר את %s מתןך הרשימה שלך? הדיונים אשר משוייכים עם חשבון זה לא יוסרו.</string>
<string name="remove_bookmark_text">האם ברצונך להסיר את %s בתוור סימנייה? הדיונים אשר משוייכים עם סימנייה זו לא יוסרו.</string>
<string name="register_account">רשום חשבון חדש על שרת</string>
<string name="share_with">שתף בעזרת</string>
<string name="start_conversation">התחל דיון</string>
<string name="invite_contact">הזמן איש קשר</string>
<string name="contacts">אנשי קשר</string>
<string name="cancel">ביטול</string>
<string name="add">הוסף</string>
<string name="edit">ערוך</string>
<string name="delete">מחק</string>
<string name="save">שמור</string>
<string name="ok">אישור</string>
<string name="crash_report_title">Conversations קרסה</string>
<string name="crash_report_message">על ידי שליחת עקבות מחסנית אתה עוזר להתקדמות הפיתוח של Conversations\n<b>אזהרה:</b> זו תעשה שימוש בחשבון XMPP שלך כדי לשלוח עקבות מחסנית אל המפתח.</string>
<string name="send_now">שלח עכשיו</string>
<string name="send_never">לעולם אל תשאל שוב</string>
<string name="problem_connecting_to_account">לא מסוגל להתחבר אל חשבון</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">לא מסוגל להתחבר אל חשבונות מרובים</string>
<string name="touch_to_fix">לחץ כאן כדי לנהל את החשבונות שלך</string>
<string name="attach_file">צרף קובץ</string>
<string name="not_in_roster">איש קשר אינו מצוי בתוך הרשימה שלך. האם ברצונך להוסיפו?</string>
<string name="add_contact">הוסף איש קשר</string>
<string name="send_failed">מסירה נכשלה</string>
<string name="send_rejected">סורב</string>
<string name="receiving_image">כעת מקבל קובץ תצלום. אנא המתן&#8230;</string>
<string name="preparing_image">כעת מכין תצלום לשם תמסורת</string>
<string name="action_clear_history">טהר היסטוריה</string>
<string name="clear_conversation_history">טהר היסטוריית דיונים</string>
<string name="clear_histor_msg">האם ברצונך למחוק את כל ההודעות בתוך דיון זה?\n\n<b>אזהרה:</b> זו לא תשפיע על הודעות מאוחסנות על מכשירים או שרתים אחרים.</string>
<string name="delete_messages">מחק הודעות</string>
<string name="also_end_conversation">סיים את דיון זה לאחר מכן</string>
<string name="choose_presence">בחר נוכחות לאיש קשר</string>
<string name="send_plain_text_message">שלח הודעת טקסט גלוי</string>
<string name="send_otr_message">שלח הודעה מוצפנת OTR</string>
<string name="send_pgp_message">שלח הודעה מוצפנת OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">שם כינוי שלך השתנה</string>
<string name="download_image">הורד תצלום</string>
<string name="image_offered_for_download"><i>קובץ תצלום מוצע להורדה</i></string>
<string name="send_unencrypted">שלח לא מוצפנת</string>
<string name="decryption_failed">פענוח נכשל. אולי אין לך את המפתח הפרטי המתאים.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations מפיקה תועלת מן אפליקציית צד-שלישי הקרויה <b>OpenKeychain</b> כדי להצפין ולפענח הודעות וגם כדי לנהל את המפתחות הפומביים שלך.\n\nOpenKeychain הינה רשויה תחת GPLv3 וזמינה אצל F-Droid וגם Google Play.\n\n<small>(אנא התחל מחדש את Conversations לאחר מכן.)</small></string>
<string name="restart">התחל מחדש</string>
<string name="install">התקן</string>
<string name="offering">כעת מציע&#8230;</string>
<string name="waiting">כעת ממתין&#8230;</string>
<string name="no_pgp_key">לא נמצא מפתח OpenPGP</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations אינה מסוגלת להצפין את הודעותיך משום שאיש הקשר שלך אינו מכריז על המפתח הפומבי שלו או שלה.\n\n<small>אנא בקש מאיש הקשר שלך לארגן OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">לא נמצאו מפתחות OpenPGP</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations אינה מסוגלת להצפין את הודעותיך משום שאנשי הקשר שלך אינם מכריזים על המפתח הפומבי שלהם.\n\n<small>אנא בקש מאנשי הקשר שלך לארגן OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>הודעה מוצפנת התקבלה. לחץ כדי לצפות ולפענח.</i></string>
<string name="encrypted_image_received"><i>תצלום מוצפן התקבל. לחץ כדי לצפות ולפענח.</i></string>
<string name="image_file"><i>תצלום התקבל. לחץ כדי לצפות</i></string>
<string name="pref_xmpp_resource">משאב XMPP</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">השם שלקוח זה מזהה את עצמו עם</string>
<string name="pref_accept_files">קבל קבצים</string>
<string name="pref_accept_files_summary">קבל אוטומטית קבצים קטנים יותר מאשר&#8230;</string>
<string name="pref_notification_settings">הגדרות התראה</string>
<string name="pref_notifications">התראות</string>
<string name="pref_notifications_summary">תודיע כאשר הודעה חדשה מגיעה</string>
<string name="pref_vibrate">הרטט</string>
<string name="pref_vibrate_summary">הרטט גם כאשר הודעה חדשה מגיעה</string>
<string name="pref_sound">צליל</string>
<string name="pref_sound_summary">נגן צלצול עם התראה</string>
<string name="pref_conference_notifications">התראות ועידה</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">תמיד תודיע כאשר הודעת ועידה חדשה מגיעה במקום רק כאשר מודגשת</string>
<string name="pref_notification_grace_period">משך ארכת התראה</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">נטרל התראות לזמן קצר לאחר שהודעת פחם התקבלה</string>
<string name="pref_advanced_options">אפשרויות מתקדמות</string>
<string name="pref_never_send_crash">לעולם אל תשלח דיווחי קריסה</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">על ידי שליחת עקבות מחסנית אתה עוזר להתקדמות הפיתוח של Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">אשר הודעות</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">אפשר לאיש קשר שלך לדעת מתי קיבלת וקראת הודעה</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain דיווח שגיאה</string>
<string name="error_decrypting_file">שגיאת I/O פענוח קובץ</string>
<string name="accept">קבל</string>
<string name="error">אירעה שגיאה</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">הענק עדכוני נוכחות</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">הענק ובקש הרשמות נוכחות מראש עבור אנשי קשר שיצרת</string>
<string name="subscriptions">הרשמות</string>
<string name="your_account">החשבון שלך</string>
<string name="keys">מפתחות</string>
<string name="send_presence_updates">שלח עדכוני נוכחות</string>
<string name="receive_presence_updates">קבל עדכוני נוכחות</string>
<string name="ask_for_presence_updates">בקש עדכוני נוכחות</string>
<string name="attach_choose_picture">בחר תמונה</string>
<string name="attach_take_picture">קח תמונה</string>
<string name="preemptively_grant">הענק בקשת הרשמה מראש</string>
<string name="error_not_an_image_file">הקובץ שבחרת אינו תצלום</string>
<string name="error_compressing_image">שגיאה במהלך המרת קובץ תצלום</string>
<string name="error_file_not_found">קובץ לא נמצא</string>
<string name="error_io_exception">שגיאת I/O כללית. אולי אזל לך נפח אחסון?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">האפליקציה בה השתמשת כדי לבחור את תצלום זה לא סיפקה לנו מספיק הרשאות כדי לקרוא את הקובץ.\n\n<small>השתמש במנהל קבצים אחר כדי לבחור תצלום</small></string>
<string name="account_status_unknown">לא ידוע</string>
<string name="account_status_disabled">מנוטרל זמנית</string>
<string name="account_status_online">מקוון</string>
<string name="account_status_connecting">כעת מתחבר\u2026</string>
<string name="account_status_offline">לא מקוון</string>
<string name="account_status_unauthorized">לא מורשה</string>
<string name="account_status_not_found">שרת לא נמצא</string>
<string name="account_status_no_internet">אין חיבוריות</string>
<string name="account_status_regis_fail">הרשמה נכשלה</string>
<string name="account_status_regis_conflict">שם משתמש כבר מצוי בשימוש</string>
<string name="account_status_regis_success">הרשמה הושלמה</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">שרת לא תומך הרשמה</string>
<string name="encryption_choice_none">טקסט גלוי</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">ערוך חשבון</string>
<string name="mgmt_account_delete">מחק</string>
<string name="mgmt_account_disable">נטרל זמנית</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">פרסם אווטאר</string>
<string name="mgmt_account_enable">אפשר</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">האם אתה בטוח?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">אם אתה מוחק את חשבונך כל היסטוריית הדיון שלך תאבד</string>
<string name="attach_record_voice">הקלט קול</string>
<string name="account_settings_jabber_id">מזהה Jabber</string>
<string name="account_settings_password">סיסמה</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="account_settings_confirm_password">אמת סיסמה</string>
<string name="password">סיסמה</string>
<string name="confirm_password">אמת סיסמה</string>
<string name="passwords_do_not_match">סיסמאות לא תואמות</string>
<string name="invalid_jid">זה אינו מזהה Jabber תקף</string>
<string name="error_out_of_memory">חסר זיכרון. תצלום גדול מדי</string>
<string name="add_phone_book_text">האם ברצונך להוסיף את %s אל רשימת קשר טלפונית?</string>
<string name="contact_status_online">מקוון</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">חופשי לשיחה</string>
<string name="contact_status_away">נעדר</string>
<string name="contact_status_extended_away">נעדר לזמן מה</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">אל תפריעו</string>
<string name="contact_status_offline">לא מקוון</string>
<string name="muc_details_conference">ועידה</string>
<string name="muc_details_other_members">חברים אחרים</string>
<string name="server_info_carbon_messages">הודעות פחם</string>
<string name="server_info_stream_management">ניהול זרם</string>
<string name="missing_public_keys">הכרזות מפתח פומבי חסרות</string>
<string name="last_seen_now">נראה לאחרונה ממש עכשיו</string>
<string name="last_seen_min">נראה לאחרונה לפני דקה 1</string>
<string name="last_seen_mins">נראה לאחרונה לפני %d דקות</string>
<string name="last_seen_hour">נראה לאחרונה לפני שעה 1</string>
<string name="last_seen_hours">נראה לאחרונה לפני %d שעות ago</string>
<string name="last_seen_day">נראה לאחרונה לפני יום 1</string>
<string name="last_seen_days">נראה לאחרונה לפני %d ימים</string>
<string name="never_seen">לא נראה מעולם</string>
<string name="install_openkeychain">הודעה מוצפנת. אנא התקן OpenKeychain כדי לפענח.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">טביעת אצבע OTR לא מוכרת</string>
<string name="openpgp_messages_found">הודעות מוצפנות OpenPGP נמצאו</string>
<string name="reception_failed">קבלה נכשלה</string>
<string name="your_fingerprint">טביעת אצבע שלך</string>
<string name="otr_fingerprint">טביעת אצבע OTR</string>
<string name="verify">אמת</string>
<string name="decrypt">פענח</string>
<string name="conferences">ועידות</string>
<string name="search">חפש</string>
<string name="create_contact">צור איש קשר</string>
<string name="join_conference">הצטרף לועידה</string>
<string name="delete_contact">מחק איש קשר</string>
<string name="view_contact_details">צפה בפרטי איש קשר</string>
<string name="create">צור</string>
<string name="contact_already_exists">איש קשר כבר קיים</string>
<string name="join">הצטרף</string>
<string name="conference_address">כתובת ועידה</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">שמור בתור סימנייה</string>
<string name="delete_bookmark">מחק סימנייה</string>
<string name="bookmark_already_exists">סימנייה זו כבר קיימת</string>
<string name="you">אני</string>
<string name="action_edit_subject">ערוך נושא ועידה</string>
<string name="conference_not_found">ועידה לא נמצאה</string>
<string name="leave">עזוב</string>
<string name="contact_added_you">איש קשר הוסיף אותך אל רשימת קשר</string>
<string name="add_back">הוסף בחזרה</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s קרא עד לנקודה זו</string>
<string name="touch_to_choose_picture">לחץ על אווטאר כדי לבחור תמונה מתוך גלריה</string>
<string name="publish_avatar_explanation">לתשומת לבך: כל מי אשר רשום לעדכוני נוכחות שלך יורשה לראות את תמונה זו.</string>
<string name="publishing">כעת מפרסם&#8230;</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">השרת פסל פרסום</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">משהו השתבש במהלך המרת תמונה</string>
<string name="error_saving_avatar">לא היה מסוגל לשמור אווטאר אל כונן</string>
<string name="or_long_press_for_default">(או לחיצה ארוכה כדי להחזיר לשגרה)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">שרתך לא תומך בפרסום של אווטארים</string>
<string name="private_message">בפרטי</string>
<string name="private_message_to">בפרטי אל %s</string>
<string name="send_private_message_to">שלח הודעה פרטית אל %s</string>
<string name="pref_ui_options">אפשרויות ממשק משתמש</string>
<string name="action_settings">הגדרות</string>
<string name="action_add">דיון חדש</string>
<string name="action_accounts">נהל חשבונות</string>
<string name="action_end_conversation">סיים את דיון זה</string>
<string name="action_contact_details">פרטי איש קשר</string>
<string name="action_muc_details">פרטי ועידה</string>
<string name="action_secure">דיון מאובטח</string>
<string name="action_add_account">הוסף חשבון</string>
<string name="action_edit_contact">ערוך שם</string>
<string name="action_add_phone_book">הוסף אל פנקס טלפונים</string>
<string name="action_delete_contact">מחק מתוך רשימה</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">נהל חשבונות</string>
<string name="title_activity_settings">הגדרות</string>
<string name="title_activity_conference_details">פרטי ועידה</string>
<string name="title_activity_contact_details">פרטי איש קשר</string>
<string name="title_activity_conversations">דיונים</string>
<string name="title_activity_sharewith">שתף בעזרת Conversations</string>
<string name="title_activity_start_conversation">התחל דיון</string>
<string name="title_activity_choose_contact">בחר איש קשר</string>
<string name="just_now">רק כעת</string>
<string name="minute_ago">לפני דקה 1</string>
<string name="minutes_ago">לפני %d דקות</string>
<string name="unread_conversations">דיונים שלא נקראו</string>
<string name="sending">כעת שולח…</string>
<string name="encrypted_message">כעת מפענח הודעה. אנא המתן…</string>
<string name="nick_in_use">שם כינוי כבר מצוי בשימוש</string>
<string name="admin">מנהל</string>
<string name="owner">בעלים</string>
<string name="moderator">אחראי</string>
<string name="participant">משתתף</string>
<string name="visitor">מבקר</string>
<string name="remove_contact_text">האם ברצונך להסיר את %s מתןך הרשימה שלך? הדיונים אשר משוייכים עם חשבון זה לא יוסרו.</string>
<string name="remove_bookmark_text">האם ברצונך להסיר את %s בתוור סימנייה? הדיונים אשר משוייכים עם סימנייה זו לא יוסרו.</string>
<string name="register_account">רשום חשבון חדש על שרת</string>
<string name="share_with">שתף בעזרת</string>
<string name="start_conversation">התחל דיון</string>
<string name="invite_contact">הזמן איש קשר</string>
<string name="contacts">אנשי קשר</string>
<string name="cancel">ביטול</string>
<string name="add">הוסף</string>
<string name="edit">ערוך</string>
<string name="delete">מחק</string>
<string name="save">שמור</string>
<string name="ok">אישור</string>
<string name="crash_report_title">Conversations קרסה</string>
<string name="crash_report_message">על ידי שליחת עקבות מחסנית אתה עוזר להתקדמות הפיתוח של Conversations\n<b>אזהרה:</b> זו תעשה שימוש בחשבון XMPP שלך כדי לשלוח עקבות מחסנית אל המפתח.</string>
<string name="send_now">שלח עכשיו</string>
<string name="send_never">לעולם אל תשאל שוב</string>
<string name="problem_connecting_to_account">לא מסוגל להתחבר אל חשבון</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">לא מסוגל להתחבר אל חשבונות מרובים</string>
<string name="touch_to_fix">לחץ כאן כדי לנהל את החשבונות שלך</string>
<string name="attach_file">צרף קובץ</string>
<string name="not_in_roster">איש קשר אינו מצוי בתוך הרשימה שלך. האם ברצונך להוסיפו?</string>
<string name="add_contact">הוסף איש קשר</string>
<string name="send_failed">מסירה נכשלה</string>
<string name="send_rejected">סורב</string>
<string name="preparing_image">כעת מכין תצלום לשם תמסורת</string>
<string name="action_clear_history">טהר היסטוריה</string>
<string name="clear_conversation_history">טהר היסטוריית דיונים</string>
<string name="clear_histor_msg">האם ברצונך למחוק את כל ההודעות בתוך דיון זה?\n\n<b>אזהרה:</b> זו לא תשפיע על הודעות מאוחסנות על מכשירים או שרתים אחרים.</string>
<string name="delete_messages">מחק הודעות</string>
<string name="also_end_conversation">סיים את דיון זה לאחר מכן</string>
<string name="choose_presence">בחר נוכחות לאיש קשר</string>
<string name="send_plain_text_message">שלח הודעת טקסט גלוי</string>
<string name="send_otr_message">שלח הודעה מוצפנת OTR</string>
<string name="send_pgp_message">שלח הודעה מוצפנת OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">שם כינוי שלך השתנה</string>
<string name="download_image">הורד תצלום</string>
<string name="send_unencrypted">שלח לא מוצפנת</string>
<string name="decryption_failed">פענוח נכשל. אולי אין לך את המפתח הפרטי המתאים.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations מפיקה תועלת מן אפליקציית צד-שלישי הקרויה <b>OpenKeychain</b> כדי להצפין ולפענח הודעות וגם כדי לנהל את המפתחות הפומביים שלך.\n\nOpenKeychain הינה רשויה תחת GPLv3 וזמינה אצל F-Droid וגם Google Play.\n\n<small>(אנא התחל מחדש את Conversations לאחר מכן.)</small></string>
<string name="restart">התחל מחדש</string>
<string name="install">התקן</string>
<string name="offering">כעת מציע…</string>
<string name="waiting">כעת ממתין…</string>
<string name="no_pgp_key">לא נמצא מפתח OpenPGP</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations אינה מסוגלת להצפין את הודעותיך משום שאיש הקשר שלך אינו מכריז על המפתח הפומבי שלו או שלה.\n\n<small>אנא בקש מאיש הקשר שלך לארגן OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">לא נמצאו מפתחות OpenPGP</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations אינה מסוגלת להצפין את הודעותיך משום שאנשי הקשר שלך אינם מכריזים על המפתח הפומבי שלהם.\n\n<small>אנא בקש מאנשי הקשר שלך לארגן OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>הודעה מוצפנת התקבלה. לחץ כדי לצפות ולפענח.</i></string>
<string name="pref_xmpp_resource">משאב XMPP</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">השם שלקוח זה מזהה את עצמו עם</string>
<string name="pref_accept_files">קבל קבצים</string>
<string name="pref_accept_files_summary">קבל אוטומטית קבצים קטנים יותר מאשר…</string>
<string name="pref_notification_settings">הגדרות התראה</string>
<string name="pref_notifications">התראות</string>
<string name="pref_notifications_summary">תודיע כאשר הודעה חדשה מגיעה</string>
<string name="pref_vibrate">הרטט</string>
<string name="pref_vibrate_summary">הרטט גם כאשר הודעה חדשה מגיעה</string>
<string name="pref_sound">צליל</string>
<string name="pref_sound_summary">נגן צלצול עם התראה</string>
<string name="pref_conference_notifications">התראות ועידה</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">תמיד תודיע כאשר הודעת ועידה חדשה מגיעה במקום רק כאשר מודגשת</string>
<string name="pref_notification_grace_period">משך ארכת התראה</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">נטרל התראות לזמן קצר לאחר שהודעת פחם התקבלה</string>
<string name="pref_advanced_options">אפשרויות מתקדמות</string>
<string name="pref_never_send_crash">לעולם אל תשלח דיווחי קריסה</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">על ידי שליחת עקבות מחסנית אתה עוזר להתקדמות הפיתוח של Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">אשר הודעות</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">אפשר לאיש קשר שלך לדעת מתי קיבלת וקראת הודעה</string>
<string name="pref_ui_options">אפשרויות ממשק משתמש</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain דיווח שגיאה</string>
<string name="error_decrypting_file">שגיאת I/O פענוח קובץ</string>
<string name="accept">קבל</string>
<string name="error">אירעה שגיאה</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">הענק עדכוני נוכחות</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">הענק ובקש הרשמות נוכחות מראש עבור אנשי קשר שיצרת</string>
<string name="subscriptions">הרשמות</string>
<string name="your_account">החשבון שלך</string>
<string name="keys">מפתחות</string>
<string name="send_presence_updates">שלח עדכוני נוכחות</string>
<string name="receive_presence_updates">קבל עדכוני נוכחות</string>
<string name="ask_for_presence_updates">בקש עדכוני נוכחות</string>
<string name="attach_choose_picture">בחר תמונה</string>
<string name="attach_take_picture">קח תמונה</string>
<string name="preemptively_grant">הענק בקשת הרשמה מראש</string>
<string name="error_not_an_image_file">הקובץ שבחרת אינו תצלום</string>
<string name="error_compressing_image">שגיאה במהלך המרת קובץ תצלום</string>
<string name="error_file_not_found">קובץ לא נמצא</string>
<string name="error_io_exception">שגיאת I/O כללית. אולי אזל לך נפח אחסון?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">האפליקציה בה השתמשת כדי לבחור את תצלום זה לא סיפקה לנו מספיק הרשאות כדי לקרוא את הקובץ.\n\n<small>השתמש במנהל קבצים אחר כדי לבחור תצלום</small></string>
<string name="account_status_unknown">לא ידוע</string>
<string name="account_status_disabled">מנוטרל זמנית</string>
<string name="account_status_online">מקוון</string>
<string name="account_status_connecting">כעת מתחבר\u2026</string>
<string name="account_status_offline">לא מקוון</string>
<string name="account_status_unauthorized">לא מורשה</string>
<string name="account_status_not_found">שרת לא נמצא</string>
<string name="account_status_no_internet">אין חיבוריות</string>
<string name="account_status_regis_fail">הרשמה נכשלה</string>
<string name="account_status_regis_conflict">שם משתמש כבר מצוי בשימוש</string>
<string name="account_status_regis_success">הרשמה הושלמה</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">שרת לא תומך הרשמה</string>
<string name="encryption_choice_none">טקסט גלוי</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">ערוך חשבון</string>
<string name="mgmt_account_delete">מחק</string>
<string name="mgmt_account_disable">נטרל זמנית</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">פרסם אווטאר</string>
<string name="mgmt_account_enable">אפשר</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">האם אתה בטוח?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">אם אתה מוחק את חשבונך כל היסטוריית הדיון שלך תאבד</string>
<string name="attach_record_voice">הקלט קול</string>
<string name="account_settings_jabber_id">מזהה Jabber</string>
<string name="account_settings_password">סיסמה</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="account_settings_confirm_password">אמת סיסמה</string>
<string name="password">סיסמה</string>
<string name="confirm_password">אמת סיסמה</string>
<string name="passwords_do_not_match">סיסמאות לא תואמות</string>
<string name="invalid_jid">זה אינו מזהה Jabber תקף</string>
<string name="error_out_of_memory">חסר זיכרון. תצלום גדול מדי</string>
<string name="add_phone_book_text">האם ברצונך להוסיף את %s אל רשימת קשר טלפונית?</string>
<string name="contact_status_online">מקוון</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">חופשי לשיחה</string>
<string name="contact_status_away">נעדר</string>
<string name="contact_status_extended_away">נעדר לזמן מה</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">אל תפריעו</string>
<string name="contact_status_offline">לא מקוון</string>
<string name="muc_details_conference">ועידה</string>
<string name="muc_details_other_members">חברים אחרים</string>
<string name="server_info_carbon_messages">הודעות פחם</string>
<string name="server_info_stream_management">ניהול זרם</string>
<string name="missing_public_keys">הכרזות מפתח פומבי חסרות</string>
<string name="last_seen_now">נראה לאחרונה ממש עכשיו</string>
<string name="last_seen_min">נראה לאחרונה לפני דקה 1</string>
<string name="last_seen_mins">נראה לאחרונה לפני %d דקות</string>
<string name="last_seen_hour">נראה לאחרונה לפני שעה 1</string>
<string name="last_seen_hours">נראה לאחרונה לפני %d שעות ago</string>
<string name="last_seen_day">נראה לאחרונה לפני יום 1</string>
<string name="last_seen_days">נראה לאחרונה לפני %d ימים</string>
<string name="never_seen">לא נראה מעולם</string>
<string name="install_openkeychain">הודעה מוצפנת. אנא התקן OpenKeychain כדי לפענח.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">טביעת אצבע OTR לא מוכרת</string>
<string name="openpgp_messages_found">הודעות מוצפנות OpenPGP נמצאו</string>
<string name="reception_failed">קבלה נכשלה</string>
<string name="your_fingerprint">טביעת אצבע שלך</string>
<string name="otr_fingerprint">טביעת אצבע OTR</string>
<string name="verify">אמת</string>
<string name="decrypt">פענח</string>
<string name="conferences">ועידות</string>
<string name="search">חפש</string>
<string name="create_contact">צור איש קשר</string>
<string name="join_conference">הצטרף לועידה</string>
<string name="delete_contact">מחק איש קשר</string>
<string name="view_contact_details">צפה בפרטי איש קשר</string>
<string name="create">צור</string>
<string name="contact_already_exists">איש קשר כבר קיים</string>
<string name="join">הצטרף</string>
<string name="conference_address">כתובת ועידה</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">שמור בתור סימנייה</string>
<string name="delete_bookmark">מחק סימנייה</string>
<string name="bookmark_already_exists">סימנייה זו כבר קיימת</string>
<string name="you">אני</string>
<string name="action_edit_subject">ערוך נושא ועידה</string>
<string name="conference_not_found">ועידה לא נמצאה</string>
<string name="leave">עזוב</string>
<string name="contact_added_you">איש קשר הוסיף אותך אל רשימת קשר</string>
<string name="add_back">הוסף בחזרה</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s קרא עד לנקודה זו</string>
<string name="touch_to_choose_picture">לחץ על אווטאר כדי לבחור תמונה מתוך גלריה</string>
<string name="publish_avatar_explanation">לתשומת לבך: כל מי אשר רשום לעדכוני נוכחות שלך יורשה לראות את תמונה זו.</string>
<string name="publishing">כעת מפרסם…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">השרת פסל פרסום</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">משהו השתבש במהלך המרת תמונה</string>
<string name="error_saving_avatar">לא היה מסוגל לשמור אווטאר אל כונן</string>
<string name="or_long_press_for_default">(או לחיצה ארוכה כדי להחזיר לשגרה)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">שרתך לא תומך בפרסום של אווטארים</string>
<string name="private_message">בפרטי</string>
<string name="private_message_to">בפרטי אל %s</string>
<string name="send_private_message_to">שלח הודעה פרטית אל %s</string>
</resources>

View File

@ -1,395 +1,408 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">Instellingen</string>
<string name="action_add">Nieuw gesprek</string>
<string name="action_accounts">Beheer account</string>
<string name="action_end_conversation">Beëindig gesprek</string>
<string name="action_contact_details">Contactgegevens</string>
<string name="action_muc_details">Gespreksgegevens</string>
<string name="action_secure">Beveiligd gesprek</string>
<string name="action_add_account">Voeg account toe</string>
<string name="action_edit_contact">Verander naam</string>
<string name="action_add_phone_book">Voeg toe aan telefoonboek</string>
<string name="action_delete_contact">Verwijder uit lijst</string>
<string name="action_block_contact">Blokkeer contact</string>
<string name="action_unblock_contact">Deblokkeer contact</string>
<string name="action_block_domain">Blokkeer domein</string>
<string name="action_unblock_domain">Deblokkeer domein</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Beheer accounts</string>
<string name="title_activity_settings">Instellingen</string>
<string name="title_activity_conference_details">Groepsgespreksgegevens</string>
<string name="title_activity_contact_details">Contactgegevens</string>
<string name="title_activity_conversations">Gesprekken</string>
<string name="title_activity_sharewith">Delen met gesprek</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Start gesprek</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Kies contact</string>
<string name="title_activity_block_list">Geblokkeerde contacten</string>
<string name="just_now">net</string>
<string name="minute_ago">1 min. geleden</string>
<string name="minutes_ago">%d min. geleden</string>
<string name="unread_conversations">ongelezen gesprekken</string>
<string name="sending">versturen&#8230;</string>
<string name="encrypted_message">Bericht aan het ontsleutelen. Even geduld…</string>
<string name="nick_in_use">Naam is al in gebruik</string>
<string name="admin">Beheerder</string>
<string name="owner">Eigenaar</string>
<string name="moderator">Moderator</string>
<string name="participant">Deelnemer</string>
<string name="visitor">Bezoeker</string>
<string name="remove_contact_text">Wil je %s uit je lijst verwijderen? Het gesprek met deze account zal niet worden verwijderd.</string>
<string name="block_contact_text">Wil je alle berichten van %s blokkeren?</string>
<string name="unblock_contact_text">Wil je %s deblokkeren en er weer berichten van kunnen ontvangen?</string>
<string name="block_domain_text">Alle contacten van %s blokkeren?</string>
<string name="unblock_domain_text">Alle contacten van %s deblokkeren?</string>
<string name="contact_blocked">Contact geblokkeerd</string>
<string name="remove_bookmark_text">Wil je %s als bladwijzer verwijderen? Het gesprek met deze account zal niet worden verwijderd.</string>
<string name="register_account">Registreer nieuwe account op server</string>
<string name="change_password_on_server">Verander wachtwoord op server</string>
<string name="share_with">Deel met</string>
<string name="start_conversation">Start gesprek</string>
<string name="invite_contact">Nodig contact uit</string>
<string name="contacts">Contacten</string>
<string name="cancel">Annuleer</string>
<string name="set">Stel in</string>
<string name="add">Voeg toe</string>
<string name="edit">Bewerk</string>
<string name="delete">Verwijder</string>
<string name="block">Blokkeer</string>
<string name="unblock">Deblokkeer</string>
<string name="save">Sla op</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Conversations is gecrasht</string>
<string name="crash_report_message">Door het versturen van crash rapportages help je de ontwikkeling van Conversations.\n\n<b>Waarschuwing:</b> Deze app zal je XMPP account gebruiken om de crash rapportages te versturen naar de ontwikkelaars.</string>
<string name="send_now">Nu versturen</string>
<string name="send_never">Niet opnieuw vragen</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Account verbinden mislukt</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Verbinden met meerdere accounts mislukt</string>
<string name="touch_to_fix">Raak hier aan om accounts te beheren</string>
<string name="attach_file">Voeg bestand bij</string>
<string name="not_in_roster">Het contact is geen onderdeel van uw lijst. Wil je het toevoegen?</string>
<string name="add_contact">Voeg contact toe</string>
<string name="send_failed">afleveren mislukt</string>
<string name="send_rejected">geweigerd</string>
<string name="receiving_image">Bezig met ontvangen van afbeelding. Even geduld…</string>
<string name="preparing_image">Bezig met voorbereiden van versturen van afbeelding</string>
<string name="action_clear_history">Wis geschiedenis</string>
<string name="clear_conversation_history">Wis gespreksgeschiedenis</string>
<string name="clear_histor_msg">Wil je alle berichten in dit gesprek verwijderen?\n\n<b>Waarschuwing:</b> Dit zal geen invloed hebben op de berichten opgeslagen op andere apparaten of servers.</string>
<string name="delete_messages">Verwijder berichten</string>
<string name="also_end_conversation">Beëindig dit gesprek na afloop</string>
<string name="choose_presence">Kies aanwezigheid om te tonen aan contact</string>
<string name="send_plain_text_message">Verstuur eenvoudig tekst bericht</string>
<string name="send_otr_message">Verstuur OTR versleuteld bericht</string>
<string name="send_pgp_message">Verstuur OpenPGP versleuteld bericht</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Je naam is veranderd</string>
<string name="download_image">Download afbeelding</string>
<string name="image_offered_for_download"><i>Afbeelding aangeboden voor downloaden</i></string>
<string name="send_unencrypted">Verstuur onversleuteld</string>
<string name="decryption_failed">Ontsleutelen mislukt. Misschien heb je niet de juiste private sleutel.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations gebruikt een derde partij app genaamd <b>OpenKeychain</b> om berichten te versleutelen en ontsleutelen, en om publieke sleutels te beheren.\n\nOpenKeychain is beschikbaar onder de GPLv3 en beschikbaar op F-Droid en Google Play.\n\n<small>(Herstart Conversations na installatie.)</small></string>
<string name="restart">Herstart</string>
<string name="install">Installeer</string>
<string name="offering">offering…</string>
<string name="waiting">wachten…</string>
<string name="no_pgp_key">Geen OpenPGP sleutel gevonden</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations kan je berichten niet versleutelen omdat je contact geen publieke sleutel heeft ingesteld.\n\n<small>Vraag je contact om OpenPGP te configureren.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Geen OpenPGP sleutels gevonden</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations kan je berichten niet versleutelen omdat je contacten geen publieke sleutel hebben ingesteld.\n\n<small>Vraag je contacten om OpenPGP te configureren.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Versleuteld bericht ontvangen. Raak aan om te bekijken en te ontsleutelen.</i></string>
<string name="encrypted_image_received"><i>Versleutelde afbeelding ontvangen. Raak aan om te bekijken en te ontsleutelen.</i></string>
<string name="image_file"><i>Afbeelding ontvangen. Raak aan om te bekijken.</i></string>
<string name="pref_general">Algemeen</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP resource</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">De naam waarmee deze client zich identificeert</string>
<string name="pref_accept_files">Accepteer bestanden</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Accepteer automatisch bestanden kleiner dan…</string>
<string name="pref_notification_settings">Meldingsinstellingen</string>
<string name="pref_notifications">Meldingen</string>
<string name="pref_notifications_summary">Melding als een nieuw bericht arriveert</string>
<string name="pref_vibrate">Trillen</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Tril ook wanneer een nieuw bericht arriveert</string>
<string name="pref_sound">Geluid</string>
<string name="pref_sound_summary">Speel ringtone af bij melding</string>
<string name="pref_conference_notifications">Groepsgespreksmeldingen</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Toon altijd meldingen als er nieuwe berichten arriveren in groepsgesprekken in plaats van alleen wanneer gemarkeerd</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Uitstelperiode voor meldingen</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Zet meldingen voor korte tijd uit als er een carbon copy wordt ontvangen</string>
<string name="pref_advanced_options">Geavanceerde instellingen</string>
<string name="pref_never_send_crash">Verstuur nooit crash rapportages</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Door crash rapportages te versturen help je de ontwikkeling van Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Bevestig berichten</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Laat je contacten weten wanneer je berichten hebt ontvangen en gelezen</string>
<string name="pref_ui_options">UI opties</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporteerde een fout</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O fout tijdens ontsleutelen bestand</string>
<string name="accept">Aanvaard</string>
<string name="error">Er is een fout opgetreden</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Verleen toestemming voor aanwezigheidsupdates</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Op voorhand toestemming verlenen en vragen aan contacten die je hebt aangemaakt</string>
<string name="subscriptions">Abonnementen</string>
<string name="your_account">Je account</string>
<string name="keys">Sleutels</string>
<string name="send_presence_updates">Verstuur aanwezigheidsupdates</string>
<string name="receive_presence_updates">Ontvang aanwezigheidsupdates</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Vraag naar aanwezigheidsupdates</string>
<string name="attach_choose_picture">Kies afbeelding</string>
<string name="attach_take_picture">Neem foto</string>
<string name="preemptively_grant">Op voorhand toestemming verlenen voor abonneren</string>
<string name="error_not_an_image_file">Het bestand dat je gekozen hebt is geen afbeelding</string>
<string name="error_compressing_image">Fout tijdens converteren van afbeelding</string>
<string name="error_file_not_found">Bestand niet gevonden</string>
<string name="error_io_exception">Algemene I/O fout. Misschien is er geen opslagruimte meer beschikbaar?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">De app die je gebruikte om de afbeelding te selecteren heeft niet voldoende toegang geleverd om het bestand te lezen.\n\n<small>Gebruik een andere app om een afbeelding te kiezen</small></string>
<string name="account_status_unknown">Onbekend</string>
<string name="account_status_disabled">Tijdelijk uitgezet</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_connecting">Verbinden\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<string name="account_status_unauthorized">Niet gemachtigd</string>
<string name="account_status_not_found">Server niet gevonden</string>
<string name="account_status_no_internet">Geen verbinding</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registratie mislukt</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Gebruikersnaam bezet</string>
<string name="account_status_regis_success">Registratie compleet</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Server ondersteunt geen registratie</string>
<string name="account_status_security_error">Fout bij beveiliging</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Incompatibele server</string>
<string name="encryption_choice_none">Onversleuteld</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Bewerk account</string>
<string name="mgmt_account_delete">Verwijder</string>
<string name="mgmt_account_disable">Tijdelijk uitzetten</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Publish avatar</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Publish OpenPGP public key</string>
<string name="mgmt_account_enable">Aanzetten</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Ben je zeker?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Als je je account verwijdert wordt je volledige gespreksgeschiedenis gewist</string>
<string name="attach_record_voice">Neem stem op</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID:</string>
<string name="account_settings_password">Wachtwoord:</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">gebruikersnaam@voorbeeld.nl</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Bevestig wachtwoord:</string>
<string name="password">Wachtwoord</string>
<string name="confirm_password">Bevestig wachtwoord</string>
<string name="passwords_do_not_match">Wachtwoorden komen niet overeen</string>
<string name="invalid_jid">Dit is geen geldig Jabber ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Geen geheugen beschikbaar. Afbeelding is te groot</string>
<string name="add_phone_book_text">Wil je %s toevoegen aan de contactenlijst op je telefoon?</string>
<string name="contact_status_online">online</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">beschikbaar</string>
<string name="contact_status_away">weg</string>
<string name="contact_status_extended_away">langdurig weg</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">niet storen</string>
<string name="contact_status_offline">offline</string>
<string name="muc_details_conference">Groepsgesprek</string>
<string name="muc_details_other_members">Andere leden</string>
<string name="server_info_show_more">Server info</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars)</string>
<string name="server_info_available">beschikbaar</string>
<string name="server_info_unavailable">niet beschikbaar</string>
<string name="missing_public_keys">Ontbrekende publieke sleutel aankondigingen</string>
<string name="last_seen_now">zonet voor het laatst gezien</string>
<string name="last_seen_min">1 minuut geleden voor het laatst gezien</string>
<string name="last_seen_mins">%d minuten geleden voor het laatst gezien</string>
<string name="last_seen_hour">1 uur geleden voor het laatst gezien</string>
<string name="last_seen_hours">%d uur geleden voor het laatst gezien</string>
<string name="last_seen_day">1 dag geleden voor het laatst gezien</string>
<string name="last_seen_days">%d dagen geleden voor het laatst gezien</string>
<string name="never_seen">nog nooit gezien</string>
<string name="install_openkeychain">Versleuteld bericht. Installeer OpenKeychain om te ontsleutelen.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Onbekende OTR vingerafdruk</string>
<string name="openpgp_messages_found">OpenPGP-versleutelde berichten gevonden</string>
<string name="reception_failed">Ontvangen mislukt</string>
<string name="your_fingerprint">Jouw vingerafdruk</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR vingerafdruk</string>
<string name="verify">Bevestig</string>
<string name="decrypt">Ontsleutel</string>
<string name="conferences">Groepsgesprekken</string>
<string name="search">Zoeken</string>
<string name="create_contact">Maak contact aan</string>
<string name="join_conference">Aan groepsgesprek deelnemen</string>
<string name="delete_contact">Verwijder contact</string>
<string name="view_contact_details">Bekijk contactgegevens</string>
<string name="block_contact">Blokkeer contact</string>
<string name="unblock_contact">Deblokkeer contact</string>
<string name="create">Aanmaken</string>
<string name="contact_already_exists">Het contact bestaat al</string>
<string name="join">Deelnemen</string>
<string name="conference_address">Gespreksadres</string>
<string name="conference_address_example">kamer@groepsgesprek.voorbeeld.be</string>
<string name="save_as_bookmark">Opslaan als bladwijzer</string>
<string name="delete_bookmark">Bladwijzer verwijderen</string>
<string name="bookmark_already_exists">Deze bladwijzer bestaat al</string>
<string name="you">Jij</string>
<string name="action_edit_subject">Onderwerp groepsgesprek bewerken</string>
<string name="conference_not_found">Groepsgesprek niet gevonden</string>
<string name="leave">Verlaten</string>
<string name="contact_added_you">Contact heeft je toegevoegd aan zijn/haar contacten</string>
<string name="add_back">Contact toevoegen aan eigen contacten</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s heeft tot hier gelezen</string>
<string name="publish">Publiceer</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Raak avatar aan om een foto uit de galerij te kiezen</string>
<string name="publish_avatar_explanation"><b>Aandacht:</b> Iedereen die je aanwezigheidsupdates ontvangt zal deze foto kunnen zien.</string>
<string name="publishing">Publiceren…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">De server weigerde de publicatie van je afbeelding</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Fout bij converteren van afbeelding</string>
<string name="error_saving_avatar">Fout bij opslaan van avatar</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Of hou lang ingedrukt om de oorspronkelijke terug te zetten)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Je server ondersteunt de publicatie van avatars niet</string>
<string name="private_message">gefluisterd</string>
<string name="private_message_to">naar %s</string>
<string name="send_private_message_to">Stuur privébericht naar %s</string>
<string name="connect">Verbinden</string>
<string name="account_already_exists">Deze account bestaat al</string>
<string name="next">Volgende</string>
<string name="server_info_session_established">Huidige sessie gevestigd</string>
<string name="additional_information">Bijkomstige informatie</string>
<string name="skip">Overslaan</string>
<string name="disable_notifications">Meldingen uitzetten</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Meldingen uitzetten voor dit gesprek</string>
<string name="notifications_disabled">Meldingen zijn uitgezet</string>
<string name="enable">Aanzetten</string>
<string name="conference_requires_password">Wachtwoord nodig voor toegang tot groepsgesprek</string>
<string name="enter_password">Wachtwoord:</string>
<string name="missing_presence_updates">Ontbrekende aanwezigheidsupdates van contact</string>
<string name="request_presence_updates">Vraag eerst aanwezigheidsupdates van je contact aan.\n\n<small>Dit wordt gebruikt om te bepalen welke client(s) je contact gebruikt.</small></string>
<string name="request_now">Nu aanvragen</string>
<string name="delete_fingerprint">Vingerafdruk verwijderen</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Ben je zeker dat je deze vingerafdruk wil verwijderen?</string>
<string name="ignore">Negeren</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Waarschuwing:</b> Dit verzenden zonder wederzijdse aanwezigheidsupdates kan voor onverwachte problemen zorgen.\n\n<small>Ga naar contactgegevens om je aanwezigheidsupdates te bevestigen.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Versleutelingsinstellingen</string>
<string name="pref_force_encryption">Verplicht end-to-end versleuteling</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Stuur berichten altijd versleuteld (behalve in groepsgesprekken)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Sla versleutelde berichten niet op</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary"><b>Waarschuwing:</b> Dit kan leiden tot verlies van berichten</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl">Sta legacy SSL toe</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl_summary">Staat ondersteuning voor SSLv3 voor legacy servers toe. <b>Waarschuwing:</b> SSLv3 is niet veilig.</string>
<string name="pref_expert_options">Expert-instellingen</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Wees voorzichtig met deze instellingen</string>
<string name="title_activity_about">Over Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Build en licentie-informatie</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Stille uren</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Begintijd</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Eindtijd</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Stille uren aanzetten</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Tijdens stille uren worden meldingen onderdrukt</string>
<string name="pref_use_larger_font">Vergroot lettergrootte</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Gebruik grotere lettertypes over de hele app</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Verstuur-knop toont status aan</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Vraag ontvangstbevestigingen</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Indien ondersteund, worden ontvangen berichten met een groen vinkje aangeduid</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Kleur verstuur-knop in om status van contact weer te geven</string>
<string name="pref_expert_options_other">Andere</string>
<string name="pref_conference_name">Groepsgespreksnaam</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Gebruik onderwerp van kamer ipv JID om groepsgesprekken te identificeren</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR vingerafdruk naar klembord gekopieerd!</string>
<string name="conference_banned">Je bent verbannen uit dit groepsgesprek</string>
<string name="conference_members_only">Dit groepsgesprek is enkel voor leden</string>
<string name="conference_kicked">Je bent uit dit groepsgesprek geschopt</string>
<string name="using_account">account %s gebruiken</string>
<string name="checking_image">Afbeelding op HTTP host nakijken</string>
<string name="image_file_deleted">De afbeelding is verwijderd</string>
<string name="not_connected_try_again">Je bent niet verbonden. Probeer later opnieuw</string>
<string name="check_image_filesize">Bekijk bestandsgrootte van afbeelding</string>
<string name="message_options">Berichtopties</string>
<string name="copy_text">Kopieer tekst</string>
<string name="share_image">Deel afbeelding</string>
<string name="copy_original_url">Kopieer oorspronkelijke URL</string>
<string name="send_again">Verstuur opnieuw</string>
<string name="image_url">AfbeeldingsURL</string>
<string name="message_text">Berichttekst</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL gekopieerd naar klembord</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Bericht gekopieerd naar klembord</string>
<string name="image_transmission_failed">Versturen van afbeelding mislukt</string>
<string name="scan_qr_code">Scan QR code</string>
<string name="show_qr_code">Toon QR code</string>
<string name="show_block_list">Toon geblokkeerde contacten</string>
<string name="account_details">Accountgegevens</string>
<string name="verify_otr">Bevestig OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Externe vingerafdruk</string>
<string name="scan">scan</string>
<string name="or_touch_phones">(of raak gsm\'s aan)</string>
<string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
<string name="shared_secret_hint">Hint of vraag</string>
<string name="shared_secret_secret">Gedeeld geheim</string>
<string name="confirm">Bevestigen</string>
<string name="in_progress">Bezig</string>
<string name="respond">Antwoorden</string>
<string name="failed">Mislukt</string>
<string name="secrets_do_not_match">Geheimen komen niet overeen</string>
<string name="try_again">Opnieuw proberen</string>
<string name="finish">Afsluiten</string>
<string name="verified">Bevestigd!</string>
<string name="smp_requested">Contact vraagt SMP-bevestiging</string>
<string name="no_otr_session_found">Geen geldige OTR-sessie gevonden!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="touch_to_disable">Raak aan om voorgrond-service uit te zetten</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Hou service in voorgrond</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Belet het besturingssysteem van je verbinding te onderbreken</string>
<string name="choose_file">Kies bestand</string>
<string name="receiving_file">Ontvange van %1$s bestand (%2$d%% voltooid)</string>
<string name="open_file">Open %s bestand</string>
<string name="sending_file">versturen (%1$d%% voltooid)</string>
<string name="preparing_file">Bestand klaarmaken voor versturen</string>
<string name="file_offered_for_download">Bestand aangeboden om te downloaden</string>
<string name="file">%s bestand</string>
<string name="cancel_transmission">Annuleer bestandsoverdracht</string>
<string name="file_transmission_failed">bestandsoverdracht mislukt</string>
<string name="file_deleted">Het bestand is verwijderd</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Geen applicatie om bestand te openen</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Kon vingerafdruk niet bevestigen</string>
<string name="manually_verify">Handmatig bevestigen</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Ben je zeker dat je de OTR-vingerafdruk van je contact wil bevestigen?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Toon dynamische tags</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Toon enkel-lezen tags onder contacten</string>
<string name="enable_notifications">Meldingen aanzetten</string>
<string name="conference_with">Groepsgesprek aanmaken met…</string>
<string name="no_conference_server_found">Geen groepsgespreksserver gevonden</string>
<string name="conference_creation_failed">Aanmaken van groepsgesprek mislukt!</string>
<string name="conference_created">Groepsgesprek aangemaakt!</string>
<string name="secret_accepted">Geheim aanvaard!</string>
<string name="reset">Opnieuw instellen</string>
<string name="account_image_description">Account-avatar</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Kopieer OTR-vingerafdruk naar klembord</string>
<string name="fetching_history_from_server">Geschiedenis van server halen</string>
<string name="no_more_history_on_server">Geen verdere geschiedenis op server</string>
<string name="updating">Bijwerken…</string>
<string name="password_changed">Wachtwoord gewijzigd!</string>
<string name="could_not_change_password">Kon wachtwoord niet wijzigen</string>
<string name="otr_session_not_started">Verstuur een bericht om een versleuteld gesprek te starten</string>
<string name="ask_question">Stel een vraag</string>
<string name="smp_explain_question">Als jij en je contact een gemeenschappelijk geheim hebben dat niemand anders weet (zoals een privé-grap of gewoonweg wat jullie gegeten hebben de laatste keer dat jullie elkaar zagen) kunnen jullie dat geheim gebruiken om elkaars vingerafdrukken te bevestigen.\n\nJe geeft een hint of een vraag voor je contact, en hij/zij moet hier op antwoorden met een hoofdlettergevoelig antwoord.</string>
<string name="smp_explain_answer">Je contact wil je vingerafdruk bevestigen door je uit te dagen met een gedeeld geheim. Je contact heeft daarvoor volgende hint of vraag opgegeven.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Je hint zou niet leeg mogen zijn</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Je gedeeld geheim can niet leeg zijn</string>
<string name="manual_verification_explanation">Vergelijk voorzichtig de vingerafdruk hieronder met de vingerafdruk van je contact.\nJe kan hiervoor eender welke betrouwbare vorm van communicatie gebruiken, zoals een versleutelde e-mail of een telefoongesprek.</string>
<string name="change_password">Wachtwoord wijzigen</string>
<string name="current_password">Huidig wachtwoord</string>
<string name="new_password">Nieuw wachtwoord</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Wachtwoord zou niet leeg mogen zijn</string>
<string name="enable_all_accounts">Alle accounts aanzetten</string>
<string name="disable_all_accounts">Alle accounts uitzetten</string>
<string name="perform_action_with">Actie uitvoeren met</string>
<string name="no_affiliation">Geen aansluiting</string>
<string name="no_role">Geen rol</string>
<string name="outcast">Verstoteling</string>
<string name="member">Lid</string>
<string name="advanced_mode">Geavanceerde modus</string>
<string name="grant_membership">Lidmaatschap verlenen</string>
<string name="remove_membership">Lidmaatschap verwijderen</string>
<string name="grant_admin_privileges">Administratorprivileges verlenen</string>
<string name="remove_admin_privileges">Administratorprivileges verwijderen</string>
<string name="remove_from_room">Verwijderen uit kamer</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Kon aansluiting niet wijzigen</string>
<string name="action_settings">Instellingen</string>
<string name="action_add">Nieuw gesprek</string>
<string name="action_accounts">Beheer account</string>
<string name="action_end_conversation">Beëindig gesprek</string>
<string name="action_contact_details">Contactgegevens</string>
<string name="action_muc_details">Gespreksgegevens</string>
<string name="action_secure">Beveiligd gesprek</string>
<string name="action_add_account">Voeg account toe</string>
<string name="action_edit_contact">Verander naam</string>
<string name="action_add_phone_book">Voeg toe aan telefoonboek</string>
<string name="action_delete_contact">Verwijder uit lijst</string>
<string name="action_block_contact">Blokkeer contact</string>
<string name="action_unblock_contact">Deblokkeer contact</string>
<string name="action_block_domain">Blokkeer domein</string>
<string name="action_unblock_domain">Deblokkeer domein</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Beheer accounts</string>
<string name="title_activity_settings">Instellingen</string>
<string name="title_activity_conference_details">Groepsgespreksgegevens</string>
<string name="title_activity_contact_details">Contactgegevens</string>
<string name="title_activity_conversations">Gesprekken</string>
<string name="title_activity_sharewith">Delen met gesprek</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Start gesprek</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Kies contact</string>
<string name="title_activity_block_list">Geblokkeerde contacten</string>
<string name="just_now">net</string>
<string name="minute_ago">1 min. geleden</string>
<string name="minutes_ago">%d min. geleden</string>
<string name="unread_conversations">ongelezen gesprekken</string>
<string name="sending">versturen…</string>
<string name="encrypted_message">Bericht aan het ontsleutelen. Even geduld…</string>
<string name="nick_in_use">Naam is al in gebruik</string>
<string name="admin">Beheerder</string>
<string name="owner">Eigenaar</string>
<string name="moderator">Moderator</string>
<string name="participant">Deelnemer</string>
<string name="visitor">Bezoeker</string>
<string name="remove_contact_text">Wil je %s uit je lijst verwijderen? Het gesprek met deze account zal niet worden verwijderd.</string>
<string name="block_contact_text">Wil je alle berichten van %s blokkeren?</string>
<string name="unblock_contact_text">Wil je %s deblokkeren en er weer berichten van kunnen ontvangen?</string>
<string name="block_domain_text">Alle contacten van %s blokkeren?</string>
<string name="unblock_domain_text">Alle contacten van %s deblokkeren?</string>
<string name="contact_blocked">Contact geblokkeerd</string>
<string name="remove_bookmark_text">Wil je %s als bladwijzer verwijderen? Het gesprek met deze account zal niet worden verwijderd.</string>
<string name="register_account">Registreer nieuwe account op server</string>
<string name="change_password_on_server">Verander wachtwoord op server</string>
<string name="share_with">Deel met</string>
<string name="start_conversation">Start gesprek</string>
<string name="invite_contact">Nodig contact uit</string>
<string name="contacts">Contacten</string>
<string name="cancel">Annuleer</string>
<string name="set">Stel in</string>
<string name="add">Voeg toe</string>
<string name="edit">Bewerk</string>
<string name="delete">Verwijder</string>
<string name="block">Blokkeer</string>
<string name="unblock">Deblokkeer</string>
<string name="save">Sla op</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Conversations is gecrasht</string>
<string name="crash_report_message">Door het versturen van crash rapportages help je de ontwikkeling van Conversations.\n\n<b>Waarschuwing:</b> Deze app zal je XMPP account gebruiken om de crash rapportages te versturen naar de ontwikkelaars.</string>
<string name="send_now">Nu versturen</string>
<string name="send_never">Niet opnieuw vragen</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Account verbinden mislukt</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Verbinden met meerdere accounts mislukt</string>
<string name="touch_to_fix">Raak hier aan om accounts te beheren</string>
<string name="attach_file">Voeg bestand bij</string>
<string name="not_in_roster">Het contact is geen onderdeel van uw lijst. Wil je het toevoegen?</string>
<string name="add_contact">Voeg contact toe</string>
<string name="send_failed">afleveren mislukt</string>
<string name="send_rejected">geweigerd</string>
<string name="preparing_image">Bezig met voorbereiden van versturen van afbeelding</string>
<string name="action_clear_history">Wis geschiedenis</string>
<string name="clear_conversation_history">Wis gespreksgeschiedenis</string>
<string name="clear_histor_msg">Wil je alle berichten in dit gesprek verwijderen?\n\n<b>Waarschuwing:</b> Dit zal geen invloed hebben op de berichten opgeslagen op andere apparaten of servers.</string>
<string name="delete_messages">Verwijder berichten</string>
<string name="also_end_conversation">Beëindig dit gesprek na afloop</string>
<string name="choose_presence">Kies aanwezigheid om te tonen aan contact</string>
<string name="send_plain_text_message">Verstuur eenvoudig tekst bericht</string>
<string name="send_otr_message">Verstuur OTR versleuteld bericht</string>
<string name="send_pgp_message">Verstuur OpenPGP versleuteld bericht</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Je naam is veranderd</string>
<string name="download_image">Download afbeelding</string>
<string name="send_unencrypted">Verstuur onversleuteld</string>
<string name="decryption_failed">Ontsleutelen mislukt. Misschien heb je niet de juiste private sleutel.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations gebruikt een derde partij app genaamd <b>OpenKeychain</b> om berichten te versleutelen en ontsleutelen, en om publieke sleutels te beheren.\n\nOpenKeychain is beschikbaar onder de GPLv3 en beschikbaar op F-Droid en Google Play.\n\n<small>(Herstart Conversations na installatie.)</small></string>
<string name="restart">Herstart</string>
<string name="install">Installeer</string>
<string name="offering">offering…</string>
<string name="waiting">wachten…</string>
<string name="no_pgp_key">Geen OpenPGP sleutel gevonden</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations kan je berichten niet versleutelen omdat je contact geen publieke sleutel heeft ingesteld.\n\n<small>Vraag je contact om OpenPGP te configureren.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Geen OpenPGP sleutels gevonden</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations kan je berichten niet versleutelen omdat je contacten geen publieke sleutel hebben ingesteld.\n\n<small>Vraag je contacten om OpenPGP te configureren.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Versleuteld bericht ontvangen. Raak aan om te bekijken en te ontsleutelen.</i></string>
<string name="pref_general">Algemeen</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP resource</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">De naam waarmee deze client zich identificeert</string>
<string name="pref_accept_files">Accepteer bestanden</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Accepteer automatisch bestanden kleiner dan…</string>
<string name="pref_notification_settings">Meldingsinstellingen</string>
<string name="pref_notifications">Meldingen</string>
<string name="pref_notifications_summary">Melding als een nieuw bericht arriveert</string>
<string name="pref_vibrate">Trillen</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Tril ook wanneer een nieuw bericht arriveert</string>
<string name="pref_sound">Geluid</string>
<string name="pref_sound_summary">Speel ringtone af bij melding</string>
<string name="pref_conference_notifications">Groepsgespreksmeldingen</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Toon altijd meldingen als er nieuwe berichten arriveren in groepsgesprekken in plaats van alleen wanneer gemarkeerd</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Uitstelperiode voor meldingen</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Zet meldingen voor korte tijd uit als er een carbon copy wordt ontvangen</string>
<string name="pref_advanced_options">Geavanceerde instellingen</string>
<string name="pref_never_send_crash">Verstuur nooit crash rapportages</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Door crash rapportages te versturen help je de ontwikkeling van Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Bevestig berichten</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Laat je contacten weten wanneer je berichten hebt ontvangen en gelezen</string>
<string name="pref_ui_options">UI opties</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporteerde een fout</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O fout tijdens ontsleutelen bestand</string>
<string name="accept">Aanvaard</string>
<string name="error">Er is een fout opgetreden</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Verleen toestemming voor aanwezigheidsupdates</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Op voorhand toestemming verlenen en vragen aan contacten die je hebt aangemaakt</string>
<string name="subscriptions">Abonnementen</string>
<string name="your_account">Je account</string>
<string name="keys">Sleutels</string>
<string name="send_presence_updates">Verstuur aanwezigheidsupdates</string>
<string name="receive_presence_updates">Ontvang aanwezigheidsupdates</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Vraag naar aanwezigheidsupdates</string>
<string name="attach_choose_picture">Kies afbeelding</string>
<string name="attach_take_picture">Neem foto</string>
<string name="preemptively_grant">Op voorhand toestemming verlenen voor abonneren</string>
<string name="error_not_an_image_file">Het bestand dat je gekozen hebt is geen afbeelding</string>
<string name="error_compressing_image">Fout tijdens converteren van afbeelding</string>
<string name="error_file_not_found">Bestand niet gevonden</string>
<string name="error_io_exception">Algemene I/O fout. Misschien is er geen opslagruimte meer beschikbaar?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">De app die je gebruikte om de afbeelding te selecteren heeft niet voldoende toegang geleverd om het bestand te lezen.\n\n<small>Gebruik een andere app om een afbeelding te kiezen</small></string>
<string name="account_status_unknown">Onbekend</string>
<string name="account_status_disabled">Tijdelijk uitgezet</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_connecting">Verbinden\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<string name="account_status_unauthorized">Niet gemachtigd</string>
<string name="account_status_not_found">Server niet gevonden</string>
<string name="account_status_no_internet">Geen verbinding</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registratie mislukt</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Gebruikersnaam bezet</string>
<string name="account_status_regis_success">Registratie compleet</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Server ondersteunt geen registratie</string>
<string name="account_status_security_error">Fout bij beveiliging</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Incompatibele server</string>
<string name="encryption_choice_none">Onversleuteld</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Bewerk account</string>
<string name="mgmt_account_delete">Verwijder</string>
<string name="mgmt_account_disable">Tijdelijk uitzetten</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Publish avatar</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Publish OpenPGP public key</string>
<string name="mgmt_account_enable">Aanzetten</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Ben je zeker?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Als je je account verwijdert wordt je volledige gespreksgeschiedenis gewist</string>
<string name="attach_record_voice">Neem stem op</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID:</string>
<string name="account_settings_password">Wachtwoord:</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">gebruikersnaam@voorbeeld.nl</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Bevestig wachtwoord:</string>
<string name="password">Wachtwoord</string>
<string name="confirm_password">Bevestig wachtwoord</string>
<string name="passwords_do_not_match">Wachtwoorden komen niet overeen</string>
<string name="invalid_jid">Dit is geen geldig Jabber ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Geen geheugen beschikbaar. Afbeelding is te groot</string>
<string name="add_phone_book_text">Wil je %s toevoegen aan de contactenlijst op je telefoon?</string>
<string name="contact_status_online">online</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">beschikbaar</string>
<string name="contact_status_away">weg</string>
<string name="contact_status_extended_away">langdurig weg</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">niet storen</string>
<string name="contact_status_offline">offline</string>
<string name="muc_details_conference">Groepsgesprek</string>
<string name="muc_details_other_members">Andere leden</string>
<string name="server_info_show_more">Server info</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars)</string>
<string name="server_info_available">beschikbaar</string>
<string name="server_info_unavailable">niet beschikbaar</string>
<string name="missing_public_keys">Ontbrekende publieke sleutel aankondigingen</string>
<string name="last_seen_now">zonet voor het laatst gezien</string>
<string name="last_seen_min">1 minuut geleden voor het laatst gezien</string>
<string name="last_seen_mins">%d minuten geleden voor het laatst gezien</string>
<string name="last_seen_hour">1 uur geleden voor het laatst gezien</string>
<string name="last_seen_hours">%d uur geleden voor het laatst gezien</string>
<string name="last_seen_day">1 dag geleden voor het laatst gezien</string>
<string name="last_seen_days">%d dagen geleden voor het laatst gezien</string>
<string name="never_seen">nog nooit gezien</string>
<string name="install_openkeychain">Versleuteld bericht. Installeer OpenKeychain om te ontsleutelen.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Onbekende OTR vingerafdruk</string>
<string name="openpgp_messages_found">OpenPGP-versleutelde berichten gevonden</string>
<string name="reception_failed">Ontvangen mislukt</string>
<string name="your_fingerprint">Jouw vingerafdruk</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR vingerafdruk</string>
<string name="verify">Bevestig</string>
<string name="decrypt">Ontsleutel</string>
<string name="conferences">Groepsgesprekken</string>
<string name="search">Zoeken</string>
<string name="create_contact">Maak contact aan</string>
<string name="join_conference">Aan groepsgesprek deelnemen</string>
<string name="delete_contact">Verwijder contact</string>
<string name="view_contact_details">Bekijk contactgegevens</string>
<string name="block_contact">Blokkeer contact</string>
<string name="unblock_contact">Deblokkeer contact</string>
<string name="create">Aanmaken</string>
<string name="contact_already_exists">Het contact bestaat al</string>
<string name="join">Deelnemen</string>
<string name="conference_address">Gespreksadres</string>
<string name="conference_address_example">kamer@groepsgesprek.voorbeeld.be</string>
<string name="save_as_bookmark">Opslaan als bladwijzer</string>
<string name="delete_bookmark">Bladwijzer verwijderen</string>
<string name="bookmark_already_exists">Deze bladwijzer bestaat al</string>
<string name="you">Jij</string>
<string name="action_edit_subject">Onderwerp groepsgesprek bewerken</string>
<string name="conference_not_found">Groepsgesprek niet gevonden</string>
<string name="leave">Verlaten</string>
<string name="contact_added_you">Contact heeft je toegevoegd aan zijn/haar contacten</string>
<string name="add_back">Contact toevoegen aan eigen contacten</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s heeft tot hier gelezen</string>
<string name="publish">Publiceer</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Raak avatar aan om een foto uit de galerij te kiezen</string>
<string name="publish_avatar_explanation"><b>Aandacht:</b> Iedereen die je aanwezigheidsupdates ontvangt zal deze foto kunnen zien.</string>
<string name="publishing">Publiceren…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">De server weigerde de publicatie van je afbeelding</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Fout bij converteren van afbeelding</string>
<string name="error_saving_avatar">Fout bij opslaan van avatar</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Of hou lang ingedrukt om de oorspronkelijke terug te zetten)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Je server ondersteunt de publicatie van avatars niet</string>
<string name="private_message">gefluisterd</string>
<string name="private_message_to">naar %s</string>
<string name="send_private_message_to">Stuur privébericht naar %s</string>
<string name="connect">Verbinden</string>
<string name="account_already_exists">Deze account bestaat al</string>
<string name="next">Volgende</string>
<string name="server_info_session_established">Huidige sessie gevestigd</string>
<string name="additional_information">Bijkomstige informatie</string>
<string name="skip">Overslaan</string>
<string name="disable_notifications">Meldingen uitzetten</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Meldingen uitzetten voor dit gesprek</string>
<string name="notifications_disabled">Meldingen zijn uitgezet</string>
<string name="enable">Aanzetten</string>
<string name="conference_requires_password">Wachtwoord nodig voor toegang tot groepsgesprek</string>
<string name="enter_password">Wachtwoord:</string>
<string name="missing_presence_updates">Ontbrekende aanwezigheidsupdates van contact</string>
<string name="request_presence_updates">Vraag eerst aanwezigheidsupdates van je contact aan.\n\n<small>Dit wordt gebruikt om te bepalen welke client(s) je contact gebruikt.</small></string>
<string name="request_now">Nu aanvragen</string>
<string name="delete_fingerprint">Vingerafdruk verwijderen</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Ben je zeker dat je deze vingerafdruk wil verwijderen?</string>
<string name="ignore">Negeren</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Waarschuwing:</b> Dit verzenden zonder wederzijdse aanwezigheidsupdates kan voor onverwachte problemen zorgen.\n\n<small>Ga naar contactgegevens om je aanwezigheidsupdates te bevestigen.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Versleutelingsinstellingen</string>
<string name="pref_force_encryption">Verplicht end-to-end versleuteling</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Stuur berichten altijd versleuteld (behalve in groepsgesprekken)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Sla versleutelde berichten niet op</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary"><b>Waarschuwing:</b> Dit kan leiden tot verlies van berichten</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl">Sta legacy SSL toe</string>
<string name="pref_expert_options">Expert-instellingen</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Wees voorzichtig met deze instellingen</string>
<string name="title_activity_about">Over Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Build en licentie-informatie</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Stille uren</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Begintijd</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Eindtijd</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Stille uren aanzetten</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Tijdens stille uren worden meldingen onderdrukt</string>
<string name="pref_use_larger_font">Vergroot lettergrootte</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Gebruik grotere lettertypes over de hele app</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Verstuur-knop toont status aan</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Vraag ontvangstbevestigingen</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Indien ondersteund, worden ontvangen berichten met een groen vinkje aangeduid</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Kleur verstuur-knop in om status van contact weer te geven</string>
<string name="pref_expert_options_other">Andere</string>
<string name="pref_conference_name">Groepsgespreksnaam</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Gebruik onderwerp van kamer ipv JID om groepsgesprekken te identificeren</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR vingerafdruk naar klembord gekopieerd!</string>
<string name="conference_banned">Je bent verbannen uit dit groepsgesprek</string>
<string name="conference_members_only">Dit groepsgesprek is enkel voor leden</string>
<string name="conference_kicked">Je bent uit dit groepsgesprek geschopt</string>
<string name="using_account">account %s gebruiken</string>
<string name="checking_image">Afbeelding op HTTP host nakijken</string>
<string name="image_file_deleted">De afbeelding is verwijderd</string>
<string name="not_connected_try_again">Je bent niet verbonden. Probeer later opnieuw</string>
<string name="check_image_filesize">Bekijk bestandsgrootte van afbeelding</string>
<string name="message_options">Berichtopties</string>
<string name="copy_text">Kopieer tekst</string>
<string name="copy_original_url">Kopieer oorspronkelijke URL</string>
<string name="send_again">Verstuur opnieuw</string>
<string name="image_url">AfbeeldingsURL</string>
<string name="message_text">Berichttekst</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL gekopieerd naar klembord</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Bericht gekopieerd naar klembord</string>
<string name="image_transmission_failed">Versturen van afbeelding mislukt</string>
<string name="scan_qr_code">Scan QR code</string>
<string name="show_qr_code">Toon QR code</string>
<string name="show_block_list">Toon geblokkeerde contacten</string>
<string name="account_details">Accountgegevens</string>
<string name="verify_otr">Bevestig OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Externe vingerafdruk</string>
<string name="scan">scan</string>
<string name="or_touch_phones">(of raak gsm\'s aan)</string>
<string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
<string name="shared_secret_hint">Hint of vraag</string>
<string name="shared_secret_secret">Gedeeld geheim</string>
<string name="confirm">Bevestigen</string>
<string name="in_progress">Bezig</string>
<string name="respond">Antwoorden</string>
<string name="failed">Mislukt</string>
<string name="secrets_do_not_match">Geheimen komen niet overeen</string>
<string name="try_again">Opnieuw proberen</string>
<string name="finish">Afsluiten</string>
<string name="verified">Bevestigd!</string>
<string name="smp_requested">Contact vraagt SMP-bevestiging</string>
<string name="no_otr_session_found">Geen geldige OTR-sessie gevonden!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Hou service in voorgrond</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Belet het besturingssysteem van je verbinding te onderbreken</string>
<string name="choose_file">Kies bestand</string>
<string name="receiving_x_file">Ontvangen van %1$s (%2$d%% voltooid)</string>
<string name="download_x_file">Download %s</string>
<string name="open_x_file">Open %s</string>
<string name="sending_file">versturen (%1$d%% voltooid)</string>
<string name="preparing_file">Bestand klaarmaken voor versturen</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s aangeboden om te downloaden</string>
<string name="cancel_transmission">Annuleer bestandsoverdracht</string>
<string name="file_transmission_failed">bestandsoverdracht mislukt</string>
<string name="file_deleted">Het bestand is verwijderd</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Geen applicatie om bestand te openen</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Kon vingerafdruk niet bevestigen</string>
<string name="manually_verify">Handmatig bevestigen</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Ben je zeker dat je de OTR-vingerafdruk van je contact wil bevestigen?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Toon dynamische tags</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Toon enkel-lezen tags onder contacten</string>
<string name="enable_notifications">Meldingen aanzetten</string>
<string name="conference_with">Groepsgesprek aanmaken met…</string>
<string name="no_conference_server_found">Geen groepsgespreksserver gevonden</string>
<string name="conference_creation_failed">Aanmaken van groepsgesprek mislukt!</string>
<string name="conference_created">Groepsgesprek aangemaakt!</string>
<string name="secret_accepted">Geheim aanvaard!</string>
<string name="reset">Opnieuw instellen</string>
<string name="account_image_description">Account-avatar</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Kopieer OTR-vingerafdruk naar klembord</string>
<string name="fetching_history_from_server">Geschiedenis van server halen</string>
<string name="no_more_history_on_server">Geen verdere geschiedenis op server</string>
<string name="updating">Bijwerken…</string>
<string name="password_changed">Wachtwoord gewijzigd!</string>
<string name="could_not_change_password">Kon wachtwoord niet wijzigen</string>
<string name="otr_session_not_started">Verstuur een bericht om een versleuteld gesprek te starten</string>
<string name="ask_question">Stel een vraag</string>
<string name="smp_explain_question">Als jij en je contact een gemeenschappelijk geheim hebben dat niemand anders weet (zoals een privé-grap of gewoonweg wat jullie gegeten hebben de laatste keer dat jullie elkaar zagen) kunnen jullie dat geheim gebruiken om elkaars vingerafdrukken te bevestigen.\n\nJe geeft een hint of een vraag voor je contact, en hij/zij moet hier op antwoorden met een hoofdlettergevoelig antwoord.</string>
<string name="smp_explain_answer">Je contact wil je vingerafdruk bevestigen door je uit te dagen met een gedeeld geheim. Je contact heeft daarvoor volgende hint of vraag opgegeven.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Je hint zou niet leeg mogen zijn</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Je gedeeld geheim can niet leeg zijn</string>
<string name="manual_verification_explanation">Vergelijk voorzichtig de vingerafdruk hieronder met de vingerafdruk van je contact.\nJe kan hiervoor eender welke betrouwbare vorm van communicatie gebruiken, zoals een versleutelde e-mail of een telefoongesprek.</string>
<string name="change_password">Wachtwoord wijzigen</string>
<string name="current_password">Huidig wachtwoord</string>
<string name="new_password">Nieuw wachtwoord</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Wachtwoord zou niet leeg mogen zijn</string>
<string name="enable_all_accounts">Alle accounts aanzetten</string>
<string name="disable_all_accounts">Alle accounts uitzetten</string>
<string name="perform_action_with">Actie uitvoeren met</string>
<string name="no_affiliation">Geen aansluiting</string>
<string name="no_role">Geen rol</string>
<string name="outcast">Verstoteling</string>
<string name="member">Lid</string>
<string name="advanced_mode">Geavanceerde modus</string>
<string name="grant_membership">Lidmaatschap verlenen</string>
<string name="remove_membership">Lidmaatschap verwijderen</string>
<string name="grant_admin_privileges">Administratorprivileges verlenen</string>
<string name="remove_admin_privileges">Administratorprivileges verwijderen</string>
<string name="remove_from_room">Verwijderen uit kamer</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Kon aansluiting niet wijzigen</string>
<string name="ban_from_conference">Verbannen uit groepsgesprek</string>
<string name="removing_from_public_conference">Je probeert %s te verwijderen uit een publiek groepsgesprek. De enige manier om dat te doen is door hem/haar permanent te verbannen.</string>
<string name="ban_now">Nu verbannen</string>
<string name="could_not_change_role">Kon rol van %s niet wijzigen</string>
<string name="public_conference">Publiek toegankelijk groepsgesprek</string>
<string name="private_conference">Privé groepsgesprek, enkel toegankelijk voor leden</string>
<string name="conference_options">Groepsgespreksopties</string>
<string name="members_only">Privé (alleen leden)</string>
<string name="non_anonymous">Niet anoniem</string>
<string name="modified_conference_options">Groepsgespreksopties aangepast!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Kon groepsgespreksopties niet aanpassen</string>
<string name="never">Nooit</string>
<string name="thirty_minutes">30 minuten</string>
<string name="one_hour">1 uur</string>
<string name="two_hours">2 uur</string>
<string name="eight_hours">8 uur</string>
<string name="until_further_notice">Voor onbepaalde duur</string>
<string name="pref_input_options">Input-opties</string>
<string name="pref_enter_is_send">Enter is versturen</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Gebruik de enter-toets om berichten te versturen</string>
<string name="pdf_document">PDF-document</string>
<string name="received_x_file">%s ontvangen</string>
</resources>

View File

@ -1,259 +1,253 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="action_add">Новая беседа</string>
<string name="action_accounts">Управление аккаунтами</string>
<string name="action_end_conversation">Закончить текущую беседу</string>
<string name="action_contact_details">Сведения о контакте</string>
<string name="action_muc_details">Сведения о конференции</string>
<string name="action_secure">Защищенная беседа</string>
<string name="action_add_account">Добавить аккаунт</string>
<string name="action_edit_contact">Редактировать контакт</string>
<string name="action_add_phone_book">Добавить в телефонную книгу</string>
<string name="action_delete_contact">Удалить из списка</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Управление Аккаунтами</string>
<string name="title_activity_settings">Настройки</string>
<string name="title_activity_conference_details">Сведения о Конференции</string>
<string name="title_activity_contact_details">Сведения о Контакте</string>
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="title_activity_sharewith">Поделиться</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Начать беседу</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Выберите собеседника</string>
<string name="just_now">только что</string>
<string name="minute_ago">1 минуту назад</string>
<string name="minutes_ago">%d мин. назад</string>
<string name="unread_conversations">непрочитанных сообщений</string>
<string name="sending">отправка&#8230;</string>
<string name="encrypted_message">Расшифровка сообщения. Пожалуйста, подождите&#8230;</string>
<string name="nick_in_use">Имя уже используется</string>
<string name="admin">Администратор</string>
<string name="owner">Владелец</string>
<string name="moderator">Модератор</string>
<string name="participant">Участник</string>
<string name="visitor">Посетитель</string>
<string name="remove_contact_text">Вы хотите удалить %s из своего списка? Беседы, связанные с этим аккаунтом будут сохранены.</string>
<string name="remove_bookmark_text">Вы хотите удалить %s из избранного? Беседы, связанные с данной закладкой будут сохранены</string>
<string name="register_account">Создать новый аккаунт на сервере</string>
<string name="share_with">Поделиться с</string>
<string name="start_conversation">Начать беседу</string>
<string name="invite_contact">Пригласить собеседника</string>
<string name="contacts">Контакты</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="add">Добавить</string>
<string name="edit">Редактировать</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="save">Сохранить</string>
<string name="ok">ОК</string>
<string name="crash_report_title">Conversations был неожиданно остановлен</string>
<string name="crash_report_message">Отправляя отчеты об ошибках, вы помогаете исправить и улучшить программу, поддерживая дальнейшее развитие программы\n<b>Предупреждение:</b>Отчет об ошибке будет отправлен разработчику, используя ваш аккаунт XMPP.</string>
<string name="send_now">Отправить сейчас</string>
<string name="send_never">Больше не спрашивать</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Не удается подключиться к аккаунту</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Не удается подключиться к аккаунтам</string>
<string name="touch_to_fix">Нажмите здесь, чтобы настроить свои аккаунты</string>
<string name="attach_file">Прикрепить файл</string>
<string name="not_in_roster">Контакт не находится в вашем списке. Хотите добавить его?</string>
<string name="add_contact">Добавить контакт</string>
<string name="send_failed">доставка не удалась</string>
<string name="send_rejected">отклонено</string>
<string name="receiving_image">Получение изображения. Пожалуйста подождите&#8230;</string>
<string name="preparing_image">Подготовка изображения к передаче</string>
<string name="action_clear_history">Очистить историю</string>
<string name="clear_conversation_history">Очистить историю</string>
<string name="clear_histor_msg">Вы хотите удалить все сообщения в этой беседе?\n\n<b>Предупреждение:</b> Данная операция не повлияет на сообщения, хранящиеся на других устройствах.</string>
<string name="delete_messages">Удалить сообщения</string>
<string name="also_end_conversation">Завершить беседу</string>
<string name="choose_presence">Укажите статус для контакта</string>
<string name="send_plain_text_message">Отправить незашифрованное текстовое сообщение</string>
<string name="send_otr_message">Отправить OTR защифрованное сообщение</string>
<string name="send_pgp_message">Отправить OpenPGP защифрованное сообщение</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Ваш псевдоним был изменен</string>
<string name="download_image">Загрузить изображение</string>
<string name="image_offered_for_download"><i>Изображение предложено для загрузки</i></string>
<string name="send_unencrypted">Отправить в незашифрованном виде</string>
<string name="decryption_failed">Расшифровка не удалась. Вероятно, что у вас нет надлежащего ключа.</string>
<string name="openkeychain_required">Установите OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations использует стороннее приложение под названием <b>OpenKeychain</b> для шифрования и расшифрования сообщений и управления открытыми ключами.\nПрограмма OpenKeychain распространяется под лицензией GPLv3 и доступна для загрузки через F-Droid или Google Play.\n\n<small>(Потребуется перезапуск Conversations после установки.)</small></string>
<string name="restart">Перезапуск</string>
<string name="install">Установка</string>
<string name="offering">предложение&#8230;</string>
<string name="waiting">ожидание&#8230;</string>
<string name="no_pgp_key">Нет OpenPGP ключа</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations не может зашифровать сообщение, потому что удаленный пользователь не анонсирует свой открытый ключ.\n\n<small>Пожалуйста, попросите удаленного пользователя тоже установить OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Нет OpenPGP ключей</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations не может зашифровать сообщения, потому что удаленные пользователи не анонсируют свои открытые ключи.\n\n<small>Пожалуйста, попросите удаленных пользователей тоже установить OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Зашифрованное сообщение получено. Нажмите здесь, чтобы расшифровать и посмотреть сообщение.</i></string>
<string name="encrypted_image_received"><i>Зашифрованное изображение получено. Нажмите здесь, чтобы расшифровать и посмотреть изображение.</i></string>
<string name="image_file"><i>Изображение получено. Нажмите здесь, чтобы посмотреть.</i></string>
<string name="pref_general">Общие</string>
<string name="pref_xmpp_resource">Название ресурса</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Имя которым Conversations идентифицирует себя</string>
<string name="pref_accept_files">Принимать файлы</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Автоматический прием файлов&#8230;</string>
<string name="pref_notification_settings">Настройки Уведомлений</string>
<string name="pref_notifications">Уведомление</string>
<string name="pref_notifications_summary">Использовать звуковое уведомление когда приходят новые сообщения</string>
<string name="pref_vibrate">Вибрация</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Использовать вибрацию когда приходят новые сообщения</string>
<string name="pref_sound">Звуковой сигнал</string>
<string name="pref_sound_summary">Выберите звуковой сигнал для сообщений</string>
<string name="pref_conference_notifications">Уведомления конференции</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Всегда сообщать при получении нового сообщения в конференции</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Отсрочка уведомлений</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Не использовать уведомления, если вы прочитали сообщение на другом устройстве</string>
<string name="pref_advanced_options">Дополнительные параметры</string>
<string name="pref_never_send_crash">Отчеты об ошибках</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Отправляя отчеты об ошибках, вы помогаете исправить и улучшить Conversations, поддерживая дальнейшее развитие программы</string>
<string name="pref_confirm_messages">Отчеты о получении</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Разрешить уведомлять отправителя, когда вы получили и прочитали сообщение</string>
<string name="pref_ui_options">Параметры интерфейса</string>
<string name="openpgp_error">Возникла ошибка в OpenKeychain</string>
<string name="error_decrypting_file">Ошибка расшифровки файла</string>
<string name="accept">Принять</string>
<string name="error">Произошла ошибка</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Предоставлять обновления</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Разрешить и запрашивать статус присутствия для созданных вами контактов</string>
<string name="subscriptions">Подписки</string>
<string name="your_account">Ваш аккаунт</string>
<string name="keys">Ключи</string>
<string name="send_presence_updates">Анонсировать статус присутствия</string>
<string name="receive_presence_updates">Получать обновления статусов присутствия</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Запрашивать обновления статусов присутствия</string>
<string name="attach_choose_picture">Выберите изображение</string>
<string name="attach_take_picture">Снимите изображение</string>
<string name="preemptively_grant">Удовлетворять запросы на подписки</string>
<string name="error_not_an_image_file">Выбранный файл не является изображением</string>
<string name="error_compressing_image">Ошибка при преобразовании изображения</string>
<string name="error_file_not_found">Файл не найден</string>
<string name="error_io_exception">Общая ошибка ввода/вывода. Возможно, на устройстве недостаточно свободного места?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Приложение, которое было использовано для выбора изображения не имеет достаточных прав для чтения файла.\n\n<small>Используйте другой файловый менеджер, чтобы выбрать изображение</small></string>
<string name="account_status_unknown">Неизвестен</string>
<string name="account_status_disabled">Временно отключен</string>
<string name="account_status_online">В сети</string>
<string name="account_status_offline">Не в сети</string>
<string name="account_status_connecting">Соединение\u2026</string>
<string name="account_status_unauthorized">Неавторизован</string>
<string name="account_status_not_found">Сервер не найден</string>
<string name="account_status_no_internet">Нет подключения к сети</string>
<string name="account_status_regis_fail">Регистрация не удалась</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Имя пользователя уже используется</string>
<string name="account_status_regis_success">Регистрация завершена</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Сервер не поддерживает регистрацию</string>
<string name="encryption_choice_none">Без шифрования</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Редактировать аккаунт</string>
<string name="mgmt_account_delete">Удалить</string>
<string name="mgmt_account_disable">Отключить</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Разместить аватар</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Анонсировать OpenPGP ключ</string>
<string name="mgmt_account_enable">Включить</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Вы уверены?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Если вы удалите свой аккаунт, вся ваша история будет потеряна</string>
<string name="attach_record_voice">Запись голоса</string>
<string name="account_settings_jabber_id">JID (Джаббер ID)</string>
<string name="account_settings_password">Пароль</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Подтвердите пароль</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="confirm_password">Подтвердите пароль</string>
<string name="passwords_do_not_match">Пароли не совпадают</string>
<string name="invalid_jid">Недопустимый JID (Джаббер ID)</string>
<string name="error_out_of_memory">Недостаточно памяти. Изображение слишком большое</string>
<string name="add_phone_book_text">Вы хотите добавить %s в свою телефонную книгу?</string>
<string name="contact_status_online">в сети</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">свободен для общения</string>
<string name="contact_status_away">скоро буду</string>
<string name="contact_status_extended_away">буду не скоро</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">не беспокоить</string>
<string name="contact_status_offline">не в сети</string>
<string name="muc_details_conference">Конференция</string>
<string name="muc_details_other_members">Другие участники</string>
<string name="server_info_carbon_messages">Дублирование сообщений</string>
<string name="server_info_stream_management">Управление потоками</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Аватары)</string>
<string name="server_info_available">доступен</string>
<string name="server_info_unavailable">недоступен</string>
<string name="missing_public_keys">Отсутствие анонсирования открытых ключей</string>
<string name="last_seen_now">Присутствие: только что</string>
<string name="last_seen_min">Присутствие: 1 минуту назад</string>
<string name="last_seen_mins">Присутствие: %d мин. назад</string>
<string name="last_seen_hour">Присутствие: 1 час назад</string>
<string name="last_seen_hours">Присутствие: %d час. назад</string>
<string name="last_seen_day">Присутствие: 1 день назад</string>
<string name="last_seen_days">Присутствие: %d дн. назад</string>
<string name="never_seen">Никогда</string>
<string name="install_openkeychain">Зашифрованное сообщение. Пожалуйста, установите OpenKeychain для дешифрования.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Неизвестная контрольная сумма криптографического протокола OTR</string>
<string name="openpgp_messages_found">Найдены OpenPGP зашифрованые сообщения</string>
<string name="reception_failed">Прием не удался</string>
<string name="your_fingerprint">Контрольная сумма</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR контрольная сумма</string>
<string name="verify">Подтвердить</string>
<string name="decrypt">Дешифровать</string>
<string name="conferences">Конференции</string>
<string name="search">Поиск</string>
<string name="create_contact">Создать контакт</string>
<string name="join_conference">Присоединиться к конференции</string>
<string name="delete_contact">Удалить Контакт</string>
<string name="view_contact_details">Посмотреть данные контакта</string>
<string name="create">Создать</string>
<string name="contact_already_exists">Контакт уже существует</string>
<string name="join">Присоединиться</string>
<string name="conference_address">Адрес конференции</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Сохранить закладку</string>
<string name="delete_bookmark">Удалить закладку</string>
<string name="bookmark_already_exists">Такая закладка уже существует</string>
<string name="you">Вы</string>
<string name="action_edit_subject">Редактировать тему конференции</string>
<string name="conference_not_found">Конференция не найдена</string>
<string name="leave">Покинуть</string>
<string name="contact_added_you">Собеседник добавил вас в список контактов</string>
<string name="add_back">Добавить в ответ</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s прочит. сообщ. до этого момента</string>
<string name="publish">Опубликовать</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Нажмите на аватар, чтобы выбрать новую фотографию из галереи</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Пожалуйста, обратите внимание, что этот аватар смогут увидеть все ваши подписчики</string>
<string name="publishing">Установка&#8230;</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Сервер отклонил размещение аватара</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">В процессе преобразования фотографии возникла ошибка</string>
<string name="error_saving_avatar">Не удалось сохранить аватар</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Или долгое прикосновение, чтобы вернуть значения по умолчанию)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Ваш сервер не поддерживает публикацию аватаров</string>
<string name="private_message">Отправить личное сообщение для %s</string>
<string name="private_message_to">отправить %s</string>
<string name="send_private_message_to">Отправить личное сообщение для %s</string>
<string name="connect">Подключиться</string>
<string name="account_already_exists">Эта учетная запись уже существует</string>
<string name="next">Далее</string>
<string name="server_info_session_established">Текущий сеанс установлен</string>
<string name="additional_information">Дополнительная информация</string>
<string name="skip">Пропустить</string>
<string name="disable_notifications">Отключить уведомления</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Отключить уведомления для текущей беседы</string>
<string name="notifications_disabled">Уведомления отключены</string>
<string name="enable">Включить</string>
<string name="conference_requires_password">Конференция требует авторизации</string>
<string name="enter_password">Введите пароль</string>
<string name="missing_presence_updates">Обновления присутствия недоступны</string>
<string name="request_presence_updates">Пожалуйста, прежде запросите обновления присутствия у вашего собеседника.\n\n<small>Эта информация будет использоваться для определения того, каким клиентом(ами) пользуетя ваш собеседник.</small></string>
<string name="request_now">Запросить сейчас</string>
<string name="delete_fingerprint">Удалить Контрольную Сумму</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Вы уверены, что хотите удалить данную контрольную сумму?</string>
<string name="ignore">Отменить</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Внимание:</b> Если обновления присутствия не включены на обеих сторонах, это может привести к возникновению неожиданных проблемам.\n\n<small>Уточните сведения о контакте, проверив настройки обновлений присутствия.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Настройки шифрования</string>
<string name="pref_force_encryption">Обязательное сквозное шифрование</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Всегда отправлять сообщения зашифрованными (за исключением конференций)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Не сохранять зашифрованные сообщения</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Внимание: Это может привести к потере сообщений</string>
<string name="pref_expert_options">Расширенные настройки</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Пожалуйста, будьте осторожны с данными настройками</string>
<string name="pref_use_larger_font">Увеличить размер шрифта</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Установите больший размер шрифта по всей программе</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Использовать кнопку-индикатор</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Раскрасить кнопку отправить, указывая текущий статус собеседника</string>
<string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="action_add">Новая беседа</string>
<string name="action_accounts">Управление аккаунтами</string>
<string name="action_end_conversation">Закончить текущую беседу</string>
<string name="action_contact_details">Сведения о контакте</string>
<string name="action_muc_details">Сведения о конференции</string>
<string name="action_secure">Защищенная беседа</string>
<string name="action_add_account">Добавить аккаунт</string>
<string name="action_edit_contact">Редактировать контакт</string>
<string name="action_add_phone_book">Добавить в телефонную книгу</string>
<string name="action_delete_contact">Удалить из списка</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Управление Аккаунтами</string>
<string name="title_activity_settings">Настройки</string>
<string name="title_activity_conference_details">Сведения о Конференции</string>
<string name="title_activity_contact_details">Сведения о Контакте</string>
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="title_activity_sharewith">Поделиться</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Начать беседу</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Выберите собеседника</string>
<string name="just_now">только что</string>
<string name="minute_ago">1 минуту назад</string>
<string name="minutes_ago">%d мин. назад</string>
<string name="unread_conversations">непрочитанных сообщений</string>
<string name="sending">отправка…</string>
<string name="encrypted_message">Расшифровка сообщения. Пожалуйста, подождите…</string>
<string name="nick_in_use">Имя уже используется</string>
<string name="admin">Администратор</string>
<string name="owner">Владелец</string>
<string name="moderator">Модератор</string>
<string name="participant">Участник</string>
<string name="visitor">Посетитель</string>
<string name="remove_contact_text">Вы хотите удалить %s из своего списка? Беседы, связанные с этим аккаунтом будут сохранены.</string>
<string name="remove_bookmark_text">Вы хотите удалить %s из избранного? Беседы, связанные с данной закладкой будут сохранены</string>
<string name="register_account">Создать новый аккаунт на сервере</string>
<string name="share_with">Поделиться с</string>
<string name="start_conversation">Начать беседу</string>
<string name="invite_contact">Пригласить собеседника</string>
<string name="contacts">Контакты</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="add">Добавить</string>
<string name="edit">Редактировать</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="save">Сохранить</string>
<string name="ok">ОК</string>
<string name="crash_report_title">Conversations был неожиданно остановлен</string>
<string name="crash_report_message">Отправляя отчеты об ошибках, вы помогаете исправить и улучшить программу, поддерживая дальнейшее развитие программы\n<b>Предупреждение:</b>Отчет об ошибке будет отправлен разработчику, используя ваш аккаунт XMPP.</string>
<string name="send_now">Отправить сейчас</string>
<string name="send_never">Больше не спрашивать</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Не удается подключиться к аккаунту</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Не удается подключиться к аккаунтам</string>
<string name="touch_to_fix">Нажмите здесь, чтобы настроить свои аккаунты</string>
<string name="attach_file">Прикрепить файл</string>
<string name="not_in_roster">Контакт не находится в вашем списке. Хотите добавить его?</string>
<string name="add_contact">Добавить контакт</string>
<string name="send_failed">доставка не удалась</string>
<string name="send_rejected">отклонено</string>
<string name="preparing_image">Подготовка изображения к передаче</string>
<string name="action_clear_history">Очистить историю</string>
<string name="clear_conversation_history">Очистить историю</string>
<string name="clear_histor_msg">Вы хотите удалить все сообщения в этой беседе?\n\n<b>Предупреждение:</b> Данная операция не повлияет на сообщения, хранящиеся на других устройствах.</string>
<string name="delete_messages">Удалить сообщения</string>
<string name="also_end_conversation">Завершить беседу</string>
<string name="choose_presence">Укажите статус для контакта</string>
<string name="send_plain_text_message">Отправить незашифрованное текстовое сообщение</string>
<string name="send_otr_message">Отправить OTR защифрованное сообщение</string>
<string name="send_pgp_message">Отправить OpenPGP защифрованное сообщение</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Ваш псевдоним был изменен</string>
<string name="download_image">Загрузить изображение</string>
<string name="send_unencrypted">Отправить в незашифрованном виде</string>
<string name="decryption_failed">Расшифровка не удалась. Вероятно, что у вас нет надлежащего ключа.</string>
<string name="openkeychain_required">Установите OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations использует стороннее приложение под названием <b>OpenKeychain</b> для шифрования и расшифрования сообщений и управления открытыми ключами.\nПрограмма OpenKeychain распространяется под лицензией GPLv3 и доступна для загрузки через F-Droid или Google Play.\n\n<small>(Потребуется перезапуск Conversations после установки.)</small></string>
<string name="restart">Перезапуск</string>
<string name="install">Установка</string>
<string name="offering">предложение…</string>
<string name="waiting">ожидание…</string>
<string name="no_pgp_key">Нет OpenPGP ключа</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations не может зашифровать сообщение, потому что удаленный пользователь не анонсирует свой открытый ключ.\n\n<small>Пожалуйста, попросите удаленного пользователя тоже установить OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Нет OpenPGP ключей</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations не может зашифровать сообщения, потому что удаленные пользователи не анонсируют свои открытые ключи.\n\n<small>Пожалуйста, попросите удаленных пользователей тоже установить OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Зашифрованное сообщение получено. Нажмите здесь, чтобы расшифровать и посмотреть сообщение.</i></string>
<string name="pref_general">Общие</string>
<string name="pref_xmpp_resource">Название ресурса</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Имя которым Conversations идентифицирует себя</string>
<string name="pref_accept_files">Принимать файлы</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Автоматический прием файлов…</string>
<string name="pref_notification_settings">Настройки Уведомлений</string>
<string name="pref_notifications">Уведомление</string>
<string name="pref_notifications_summary">Использовать звуковое уведомление когда приходят новые сообщения</string>
<string name="pref_vibrate">Вибрация</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Использовать вибрацию когда приходят новые сообщения</string>
<string name="pref_sound">Звуковой сигнал</string>
<string name="pref_sound_summary">Выберите звуковой сигнал для сообщений</string>
<string name="pref_conference_notifications">Уведомления конференции</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Всегда сообщать при получении нового сообщения в конференции</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Отсрочка уведомлений</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Не использовать уведомления, если вы прочитали сообщение на другом устройстве</string>
<string name="pref_advanced_options">Дополнительные параметры</string>
<string name="pref_never_send_crash">Отчеты об ошибках</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Отправляя отчеты об ошибках, вы помогаете исправить и улучшить Conversations, поддерживая дальнейшее развитие программы</string>
<string name="pref_confirm_messages">Отчеты о получении</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Разрешить уведомлять отправителя, когда вы получили и прочитали сообщение</string>
<string name="pref_ui_options">Параметры интерфейса</string>
<string name="openpgp_error">Возникла ошибка в OpenKeychain</string>
<string name="error_decrypting_file">Ошибка расшифровки файла</string>
<string name="accept">Принять</string>
<string name="error">Произошла ошибка</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Предоставлять обновления</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Разрешить и запрашивать статус присутствия для созданных вами контактов</string>
<string name="subscriptions">Подписки</string>
<string name="your_account">Ваш аккаунт</string>
<string name="keys">Ключи</string>
<string name="send_presence_updates">Анонсировать статус присутствия</string>
<string name="receive_presence_updates">Получать обновления статусов присутствия</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Запрашивать обновления статусов присутствия</string>
<string name="attach_choose_picture">Выберите изображение</string>
<string name="attach_take_picture">Снимите изображение</string>
<string name="preemptively_grant">Удовлетворять запросы на подписки</string>
<string name="error_not_an_image_file">Выбранный файл не является изображением</string>
<string name="error_compressing_image">Ошибка при преобразовании изображения</string>
<string name="error_file_not_found">Файл не найден</string>
<string name="error_io_exception">Общая ошибка ввода/вывода. Возможно, на устройстве недостаточно свободного места?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Приложение, которое было использовано для выбора изображения не имеет достаточных прав для чтения файла.\n\n<small>Используйте другой файловый менеджер, чтобы выбрать изображение</small></string>
<string name="account_status_unknown">Неизвестен</string>
<string name="account_status_disabled">Временно отключен</string>
<string name="account_status_online">В сети</string>
<string name="account_status_connecting">Соединение\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Не в сети</string>
<string name="account_status_unauthorized">Неавторизован</string>
<string name="account_status_not_found">Сервер не найден</string>
<string name="account_status_no_internet">Нет подключения к сети</string>
<string name="account_status_regis_fail">Регистрация не удалась</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Имя пользователя уже используется</string>
<string name="account_status_regis_success">Регистрация завершена</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Сервер не поддерживает регистрацию</string>
<string name="encryption_choice_none">Без шифрования</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Редактировать аккаунт</string>
<string name="mgmt_account_delete">Удалить</string>
<string name="mgmt_account_disable">Отключить</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Разместить аватар</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Анонсировать OpenPGP ключ</string>
<string name="mgmt_account_enable">Включить</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Вы уверены?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Если вы удалите свой аккаунт, вся ваша история будет потеряна</string>
<string name="attach_record_voice">Запись голоса</string>
<string name="account_settings_jabber_id">JID (Джаббер ID)</string>
<string name="account_settings_password">Пароль</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Подтвердите пароль</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="confirm_password">Подтвердите пароль</string>
<string name="passwords_do_not_match">Пароли не совпадают</string>
<string name="invalid_jid">Недопустимый JID (Джаббер ID)</string>
<string name="error_out_of_memory">Недостаточно памяти. Изображение слишком большое</string>
<string name="add_phone_book_text">Вы хотите добавить %s в свою телефонную книгу?</string>
<string name="contact_status_online">в сети</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">свободен для общения</string>
<string name="contact_status_away">скоро буду</string>
<string name="contact_status_extended_away">буду не скоро</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">не беспокоить</string>
<string name="contact_status_offline">не в сети</string>
<string name="muc_details_conference">Конференция</string>
<string name="muc_details_other_members">Другие участники</string>
<string name="server_info_carbon_messages">Дублирование сообщений</string>
<string name="server_info_stream_management">Управление потоками</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Аватары)</string>
<string name="server_info_available">доступен</string>
<string name="server_info_unavailable">недоступен</string>
<string name="missing_public_keys">Отсутствие анонсирования открытых ключей</string>
<string name="last_seen_now">Присутствие: только что</string>
<string name="last_seen_min">Присутствие: 1 минуту назад</string>
<string name="last_seen_mins">Присутствие: %d мин. назад</string>
<string name="last_seen_hour">Присутствие: 1 час назад</string>
<string name="last_seen_hours">Присутствие: %d час. назад</string>
<string name="last_seen_day">Присутствие: 1 день назад</string>
<string name="last_seen_days">Присутствие: %d дн. назад</string>
<string name="never_seen">Никогда</string>
<string name="install_openkeychain">Зашифрованное сообщение. Пожалуйста, установите OpenKeychain для дешифрования.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Неизвестная контрольная сумма криптографического протокола OTR</string>
<string name="openpgp_messages_found">Найдены OpenPGP зашифрованые сообщения</string>
<string name="reception_failed">Прием не удался</string>
<string name="your_fingerprint">Контрольная сумма</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR контрольная сумма</string>
<string name="verify">Подтвердить</string>
<string name="decrypt">Дешифровать</string>
<string name="conferences">Конференции</string>
<string name="search">Поиск</string>
<string name="create_contact">Создать контакт</string>
<string name="join_conference">Присоединиться к конференции</string>
<string name="delete_contact">Удалить Контакт</string>
<string name="view_contact_details">Посмотреть данные контакта</string>
<string name="create">Создать</string>
<string name="contact_already_exists">Контакт уже существует</string>
<string name="join">Присоединиться</string>
<string name="conference_address">Адрес конференции</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Сохранить закладку</string>
<string name="delete_bookmark">Удалить закладку</string>
<string name="bookmark_already_exists">Такая закладка уже существует</string>
<string name="you">Вы</string>
<string name="action_edit_subject">Редактировать тему конференции</string>
<string name="conference_not_found">Конференция не найдена</string>
<string name="leave">Покинуть</string>
<string name="contact_added_you">Собеседник добавил вас в список контактов</string>
<string name="add_back">Добавить в ответ</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s прочит. сообщ. до этого момента</string>
<string name="publish">Опубликовать</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Нажмите на аватар, чтобы выбрать новую фотографию из галереи</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Пожалуйста, обратите внимание, что этот аватар смогут увидеть все ваши подписчики</string>
<string name="publishing">Установка…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Сервер отклонил размещение аватара</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">В процессе преобразования фотографии возникла ошибка</string>
<string name="error_saving_avatar">Не удалось сохранить аватар</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Или долгое прикосновение, чтобы вернуть значения по умолчанию)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Ваш сервер не поддерживает публикацию аватаров</string>
<string name="private_message">Отправить личное сообщение для %s</string>
<string name="private_message_to">отправить %s</string>
<string name="send_private_message_to">Отправить личное сообщение для %s</string>
<string name="connect">Подключиться</string>
<string name="account_already_exists">Эта учетная запись уже существует</string>
<string name="next">Далее</string>
<string name="server_info_session_established">Текущий сеанс установлен</string>
<string name="additional_information">Дополнительная информация</string>
<string name="skip">Пропустить</string>
<string name="disable_notifications">Отключить уведомления</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Отключить уведомления для текущей беседы</string>
<string name="notifications_disabled">Уведомления отключены</string>
<string name="enable">Включить</string>
<string name="conference_requires_password">Конференция требует авторизации</string>
<string name="enter_password">Введите пароль</string>
<string name="missing_presence_updates">Обновления присутствия недоступны</string>
<string name="request_presence_updates">Пожалуйста, прежде запросите обновления присутствия у вашего собеседника.\n\n<small>Эта информация будет использоваться для определения того, каким клиентом(ами) пользуетя ваш собеседник.</small></string>
<string name="request_now">Запросить сейчас</string>
<string name="delete_fingerprint">Удалить Контрольную Сумму</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Вы уверены, что хотите удалить данную контрольную сумму?</string>
<string name="ignore">Отменить</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Внимание:</b> Если обновления присутствия не включены на обеих сторонах, это может привести к возникновению неожиданных проблемам.\n\n<small>Уточните сведения о контакте, проверив настройки обновлений присутствия.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Настройки шифрования</string>
<string name="pref_force_encryption">Обязательное сквозное шифрование</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Всегда отправлять сообщения зашифрованными (за исключением конференций)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Не сохранять зашифрованные сообщения</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Внимание: Это может привести к потере сообщений</string>
<string name="pref_expert_options">Расширенные настройки</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Пожалуйста, будьте осторожны с данными настройками</string>
<string name="pref_use_larger_font">Увеличить размер шрифта</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Установите больший размер шрифта по всей программе</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Использовать кнопку-индикатор</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Раскрасить кнопку отправить, указывая текущий статус собеседника</string>
</resources>

View File

@ -1,259 +1,408 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">Inställningar</string>
<string name="action_add">Ny konversation</string>
<string name="action_accounts">Kontoinställningar</string>
<string name="action_end_conversation">Avsluta denna konversation</string>
<string name="action_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
<string name="action_muc_details">Konferensdetaljer</string>
<string name="action_secure">Skyddad konversation</string>
<string name="action_add_account">Lägg till konto</string>
<string name="action_edit_contact">Ändra namn</string>
<string name="action_add_phone_book">Lägg till i telefonbok</string>
<string name="action_delete_contact">Ta bort kontakt</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Hantera konton</string>
<string name="title_activity_settings">Inställningar</string>
<string name="title_activity_conference_details">Konferensdetaljer</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
<string name="title_activity_sharewith">Dela med konversation</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Starta konversation</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Välj kontakt</string>
<string name="just_now">just nu</string>
<string name="minute_ago">1 min sedan</string>
<string name="minutes_ago">%d min sedan</string>
<string name="unread_conversations">olästa konversationer</string>
<string name="sending">skickar&#8230;</string>
<string name="encrypted_message">Avkrypterar meddelande. Vänta&#8230;</string>
<string name="nick_in_use">Nick används redan</string>
<string name="admin">Admin</string>
<string name="owner">Ägare</string>
<string name="moderator">Moderator</string>
<string name="participant">Deltagare</string>
<string name="visitor">Besökare</string>
<string name="remove_contact_text">Vill du ta bort %s från din kontaktlista? Konversationer associerade med denna kontakt kommer inte tas bort.</string>
<string name="remove_bookmark_text">Vill du ta bort %s som bokmärke? Konversationer associerade med detta bokmärke kommer inte tas bort.</string>
<string name="register_account">Registrera nytt konto på servern</string>
<string name="share_with">Dela med</string>
<string name="start_conversation">Starta konversation</string>
<string name="invite_contact">Bjud in kontakt</string>
<string name="contacts">Kontakter</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="add">Lägg till</string>
<string name="edit">Ändra</string>
<string name="delete">Ta bort</string>
<string name="save">Spara</string>
<string name="ok">Ok</string>
<string name="crash_report_title">Conversations har kraschat</string>
<string name="crash_report_message">Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklarna av Conversations\n<b>Varning:</b> Detta använder ditt XMPP konto för att skicka informationen till utvecklarna.</string>
<string name="send_now">Skicka nu</string>
<string name="send_never">Fråga aldrig igen</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Kan inte ansluta till konto</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Kan inte ansluta till flera konton</string>
<string name="touch_to_fix">Tryck här för att hantera dina konton</string>
<string name="attach_file">Bifoga fil</string>
<string name="not_in_roster">Kontakten är inte i din kontaktlista. Vill du lägga till den?</string>
<string name="add_contact">Lägg till kontakt</string>
<string name="send_failed">sändning misslyckades</string>
<string name="send_rejected">avvisad</string>
<string name="receiving_image">Tar emot bildfil. Vänta&#8230;</string>
<string name="preparing_image">Förbereder bild för sändning</string>
<string name="action_clear_history">Rensa historik</string>
<string name="clear_conversation_history">Rensa konversationshistorik</string>
<string name="clear_histor_msg">Vill du ta bort alla meddelanden i denna konversation?\n\n<b>Varning:</b> Detta kommer inte påverka meddelanden lagrade på andra enheter eller servrar.</string>
<string name="delete_messages">Ta bort meddelanden</string>
<string name="also_end_conversation">Avsluta denna konversation efter</string>
<string name="send_plain_text_message">Skicka meddelande i klartext</string>
<string name="send_otr_message">Skicka OTR-krypterat meddelande</string>
<string name="send_pgp_message">Skicka OpenPGP-krypterat meddelande</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Ditt nick har ändrats</string>
<string name="download_image">Ladda ner bild</string>
<string name="image_offered_for_download"><i>Bildfil erbjuds för nedladdning</i></string>
<string name="send_unencrypted">Skicka okrypterat</string>
<string name="decryption_failed">Avkryptering gick fel. Du kanske inte har rätt privat nyckel.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations använder en tredjeparts applikation som heter <b>OpenKeychain</b> för att kryptera och avkryptera meddelanden och hantera dina publika nycklar.\n\nOpenKeychain är licensierat under GPLv3 och tillgängligt på F-Droid och Google Play.\n\n<small>(Starta om Conversations efter.)</small></string>
<string name="restart">Starta om</string>
<string name="install">Installera</string>
<string name="offering">erbjuder&#8230;</string>
<string name="waiting">väntar&#8230;</string>
<string name="no_pgp_key">Ingen OpenPGP-nyckel funnen</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations kan inte avkryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\n<small>Be din kontakt att sätta upp OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Inga OpenPGP-nycklar funna</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations kan inte avkryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\n<small>Be din kontakt att sätta upp OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Krypterat meddelande mottaget. Tryck för att se och avkryptera.</i></string>
<string name="encrypted_image_received"><i>Krypterad bild mottagen. Tryck för att se och avkryptera.</i></string>
<string name="image_file"><i>Bild mottagen. Tryck för att se</i></string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP resurs</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Namnet som klienten identifierar sig med</string>
<string name="pref_accept_files">Acceptera filer</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Acceptera automatistk filer som är mindre än&#8230;</string>
<string name="pref_notification_settings">Notifieringsinställningar</string>
<string name="pref_notifications">Notifieringar</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifiera när meddelande tagits emot</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrera</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrera när meddelande tagits emot</string>
<string name="pref_sound">Ljud</string>
<string name="pref_sound_summary">Spela ljud med notifiering</string>
<string name="pref_conference_notifications">Konferensnotifieringar</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Notifiera alltid när nytt konferensmeddelande tagits emot istället för endast vid highlight</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Notifieringsfrist</string>
<string name="pref_advanced_options">Avancerade inställningar</string>
<string name="pref_never_send_crash">Skicka aldrig krasch-rapporter</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklarna av Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Bekräfta meddelanden</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Låter dina kontakter veta när du har tagit emot och läst ett meddelande</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporterade ett fel</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O-fel vid avkryptering av fil</string>
<string name="accept">Acceptera</string>
<string name="error">Ett fel har inträffat</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Tillåt tillänglighetsuppdateringar</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Tillåt i förväg och be om tillgänglighetsuppdateringar för kontakter du skapat</string>
<string name="subscriptions">Abonnemang</string>
<string name="your_account">Ditt konto</string>
<string name="keys">Nycklar</string>
<string name="send_presence_updates">Skicka tillgänglighetsuppdatering</string>
<string name="receive_presence_updates">Ta emot tillgänglighetsuppdateringar</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Be om tillgänglighetsuppdateringar</string>
<string name="attach_choose_picture">Välj bild</string>
<string name="attach_take_picture">Ta ny bild</string>
<string name="preemptively_grant">Tillåt abonnemangsbegäran i förväg</string>
<string name="error_not_an_image_file">Filen du valt är inte en bild</string>
<string name="error_compressing_image">Fel vid konvertering av bildfilen</string>
<string name="error_file_not_found">Filen hittas ej</string>
<string name="error_io_exception">Generellt I/O-fel. Du kanske fick slut på plats?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Applikationen du använde för att välja bilden gav inte tillräckliga rättigheter för att läsa filen.\n\n<small>Använd en annan filhanterare för att välja bild</small></string>
<string name="account_status_unknown">Okänd</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_connecting">Ansluter\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<string name="account_status_unauthorized">Otillåten</string>
<string name="account_status_not_found">Server ej funnen</string>
<string name="account_status_no_internet">Ingen anslutning</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registreringsfel</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Användarnamn används redan</string>
<string name="account_status_regis_success">Registrering klar</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Servern stödjer inte registrering</string>
<string name="encryption_choice_none">Klartext</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Ändra konto</string>
<string name="mgmt_account_delete">Ta bort</string>
<string name="mgmt_account_enable">Aktivera</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Är du säker?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Om du tar bort kontot kommer all konversationshistorik att försvinna</string>
<string name="attach_record_voice">Spela in röst</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="account_settings_password">Lösenord</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">användarnamn@exempel.se</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Bekräfta lösenord</string>
<string name="password">Lösenord</string>
<string name="confirm_password">Bekräfta lösenord</string>
<string name="passwords_do_not_match">Lösenorden är inte lika</string>
<string name="invalid_jid">Detta är inte ett korrekt Jabber ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Slut på minne. Bilden är för stor</string>
<string name="add_phone_book_text">Vill du lägga till %s i din telefons kontaktlista?</string>
<string name="contact_status_online">online</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">tillgänglig</string>
<string name="contact_status_away">borta</string>
<string name="contact_status_extended_away">borta (förlängt)</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">stör ej</string>
<string name="contact_status_offline">offline</string>
<string name="muc_details_conference">Konferens</string>
<string name="muc_details_other_members">Andra medlemmar</string>
<string name="server_info_carbon_messages">Carbon Messages</string>
<string name="server_info_stream_management">Stream Management</string>
<string name="missing_public_keys">Annonsering om publik nyckel saknas</string>
<string name="last_seen_now">senast sedd just nu</string>
<string name="last_seen_min">senast sedd 1 minut sedan</string>
<string name="last_seen_mins">senast sedd %d minuter sedan</string>
<string name="last_seen_hour">senast sedd 1 timme sedan</string>
<string name="last_seen_hours">senast sedd %d timmar sedan</string>
<string name="last_seen_day">senast sedd 1 dag sedan</string>
<string name="last_seen_days">senast sedd %d dagar sedan</string>
<string name="never_seen">aldrig sedd</string>
<string name="install_openkeychain">Krypterat meddelande. Installera OpenKeychain för att avkryptera.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Okänt OTR-fingeravtryck</string>
<string name="openpgp_messages_found">OpenPGP-krypterat meddelande funnet</string>
<string name="reception_failed">Mottagning misslyckades</string>
<string name="your_fingerprint">Ditt fingeravtryck</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR-fingeravtryck</string>
<string name="verify">Verifiera</string>
<string name="decrypt">Avkryptera</string>
<string name="conferences">Konferenser</string>
<string name="search">Sök</string>
<string name="create_contact">Skapa kontakt</string>
<string name="join_conference">Gå med i konferens</string>
<string name="delete_contact">Ta bort kontakt</string>
<string name="view_contact_details">Se kontaktdetaljer</string>
<string name="create">Skapa</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakten finns redan</string>
<string name="join">Gå med</string>
<string name="conference_address">Konferensadress</string>
<string name="conference_address_example">rum@conference.exempel.se</string>
<string name="save_as_bookmark">Spara som bokmärke</string>
<string name="delete_bookmark">Ta bort bokmärke</string>
<string name="bookmark_already_exists">Detta bokmärke finns redan</string>
<string name="you">Du</string>
<string name="action_edit_subject">Ändra konferensämne</string>
<string name="conference_not_found">Konferens hittades inte</string>
<string name="leave">Lämna</string>
<string name="contact_added_you">Kontakten lade till dig i sin kontaktlista</string>
<string name="add_back">Addera tillbaks</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s har läst fram hit</string>
<string name="next">Nästa</string>
<string name="server_info_unavailable">otillgänglig</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Publisera OpenPGP publik nyckel</string>
<string name="additional_information">Ytterligare information</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatarbilder)</string>
<string name="skip">skippa</string>
<string name="connect">Anslut</string>
<string name="account_already_exists">Detta konto finns redan</string>
<string name="private_message_to">till %s</string>
<string name="send_private_message_to">Skicka privat meddelande till %s</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Tryck på avatarbild för att välja en bild från bildgalleriet</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Publisera avatarbild</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Servern kunde inte publisera</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Något gick fel vid konvertering av din bild</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Din server stödjer inte publisering av avatarbilder</string>
<string name="publishing">Publiserar&#8230;</string>
<string name="error_saving_avatar">Kunde inte spara avatarbild till disk</string>
<string name="server_info_session_established">Nuvarande session upprättad</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Eller tryck länge för att få tillbaks förvald)</string>
<string name="server_info_available">tillgänglig</string>
<string name="pref_general">Generellt</string>
<string name="publish">Publicera</string>
<string name="private_message">privat meddelande</string>
<string name="pref_ui_options">UI inställningar</string>
<string name="enable">Aktivera</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Varning:</b> Skicka detta utan gemensamma tillgänglighetsuppdateringar kan ge oväntade problem.\n\n<small>Gå till kontaktdetaljer för att verifiera dina tillgänglighetsuppdateringar.</small></string>
<string name="disable_notifications">Inaktivera notifieringar</string>
<string name="request_presence_updates">Begär tillgänglighetsuppdateringar från din kontakt först.\n\n<small>Detta används för att se vilken klient/klienter din kontakt använder.</small></string>
<string name="conference_requires_password">Konferensen kräver lösenord</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Spara in krypterade meddelanden</string>
<string name="pref_encryption_settings">Krypteringsinställningar</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Färglägg skickaknappen för att indikera kontaktens status</string>
<string name="missing_presence_updates">Saknar tillgänglighetsuppdateringar från kontakt</string>
<string name="pref_expert_options">Expertinställningar</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Sänd alltid krypterade meddelanden (utom för konferenser)</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Var försiktig med dem</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Inaktivera notifieringar för denna konversation</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Skickaknappen indikerar status</string>
<string name="enter_password">Fyll i lösenord</string>
<string name="notifications_disabled">Notifieringar är inaktiverade</string>
<string name="pref_force_encryption">Tvinga kryptering</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Är du säker på att du vill ta bort detta fingeravtryck?</string>
<string name="ignore">Ignorera</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Använd större teckenstorlek för hela applikationen</string>
<string name="pref_use_larger_font">Öka teckenstorlek</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Varning: Detta kan leda till att meddelanden förloras</string>
<string name="delete_fingerprint">Ta bort fingeravtryck</string>
<string name="request_now">Begär nu</string>
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Notera: Alla som kan se dina tillgänglighetsuppdateringar kommer se denna bild.</string>
<string name="choose_presence">Välj tillgänglighet till kontakt</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Inaktivera notifieringar en kort stund efter att en carbon copy tagits emot</string>
<string name="account_status_disabled">Tillfälligt inaktiverad</string>
<string name="mgmt_account_disable">Inaktivera tillfälligt</string>
<string name="action_settings">Inställningar</string>
<string name="action_add">Ny konversation</string>
<string name="action_accounts">Kontoinställningar</string>
<string name="action_end_conversation">Avsluta denna konversation</string>
<string name="action_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
<string name="action_muc_details">Konferensdetaljer</string>
<string name="action_secure">Säker konversation</string>
<string name="action_add_account">Lägg till konto</string>
<string name="action_edit_contact">Ändra namn</string>
<string name="action_add_phone_book">Lägg till i telefonbok</string>
<string name="action_delete_contact">Ta bort kontakt</string>
<string name="action_block_contact">Blockera kontakt</string>
<string name="action_unblock_contact">Avblockera kontakt</string>
<string name="action_block_domain">Blockera domän</string>
<string name="action_unblock_domain">Avblockera domän</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Hantera konton</string>
<string name="title_activity_settings">Inställningar</string>
<string name="title_activity_conference_details">Konferensdetaljer</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="title_activity_sharewith">Dela med konversation</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Starta konversation</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Välj kontakt</string>
<string name="title_activity_block_list">Blockeringslista</string>
<string name="just_now">just nu</string>
<string name="minute_ago">1 min sedan</string>
<string name="minutes_ago">%d min sedan</string>
<string name="unread_conversations">olästa konversationer</string>
<string name="sending">skickar…</string>
<string name="encrypted_message">Avkrypterar meddelande. Vänta…</string>
<string name="nick_in_use">Nick används redan</string>
<string name="admin">Admin</string>
<string name="owner">Ägare</string>
<string name="moderator">Moderator</string>
<string name="participant">Deltagare</string>
<string name="visitor">Besökare</string>
<string name="remove_contact_text">Vill du ta bort %s från din kontaktlista? Konversationer associerade med denna kontakt kommer inte tas bort.</string>
<string name="block_contact_text">Vill du blockera %s från att skicka dig meddelanden</string>
<string name="unblock_contact_text">Vill du avblockera %s och tillåta denne att skicka dig meddelanden?</string>
<string name="block_domain_text">Blockera alla kontakter från %s</string>
<string name="unblock_domain_text">Avblockera alla kontakter från %s</string>
<string name="contact_blocked">Kontakt blockerad</string>
<string name="remove_bookmark_text">Vill du ta bort %s som bokmärke? Konversationer associerade med detta bokmärke kommer inte tas bort.</string>
<string name="register_account">Registrera nytt konto på servern</string>
<string name="change_password_on_server">Byt lösenord på server</string>
<string name="share_with">Dela med…</string>
<string name="start_conversation">Starta konversation</string>
<string name="invite_contact">Bjud in kontakt</string>
<string name="contacts">Kontakter</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="set">Sätt</string>
<string name="add">Lägg till</string>
<string name="edit">Ändra</string>
<string name="delete">Ta bort</string>
<string name="block">Blockera</string>
<string name="unblock">Avblockera</string>
<string name="save">Spara</string>
<string name="ok">Ok</string>
<string name="crash_report_title">Conversations har kraschat</string>
<string name="crash_report_message">Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklarna av Conversations\n<b>Varning:</b> Detta använder ditt XMPP konto för att skicka informationen till utvecklarna.</string>
<string name="send_now">Skicka nu</string>
<string name="send_never">Fråga aldrig igen</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Kan inte ansluta till konto</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Kan inte ansluta till flera konton</string>
<string name="touch_to_fix">Tryck här för att hantera dina konton</string>
<string name="attach_file">Bifoga fil</string>
<string name="not_in_roster">Kontakten är inte i din kontaktlista. Vill du lägga till den?</string>
<string name="add_contact">Lägg till kontakt</string>
<string name="send_failed">sändning misslyckades</string>
<string name="send_rejected">avvisad</string>
<string name="preparing_image">Förbereder bild för sändning</string>
<string name="action_clear_history">Rensa historik</string>
<string name="clear_conversation_history">Rensa konversationshistorik</string>
<string name="clear_histor_msg">Vill du ta bort alla meddelanden i denna konversation?\n\n<b>Varning:</b> Detta kommer inte påverka meddelanden lagrade på andra enheter eller servrar.</string>
<string name="delete_messages">Ta bort meddelanden</string>
<string name="also_end_conversation">Avsluta denna konversation efter</string>
<string name="choose_presence">Välj tillgänglighet till kontakt</string>
<string name="send_plain_text_message">Skicka meddelande i klartext</string>
<string name="send_otr_message">Skicka OTR-krypterat meddelande</string>
<string name="send_pgp_message">Skicka OpenPGP-krypterat meddelande</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Ditt nick har ändrats</string>
<string name="download_image">Ladda ner bild</string>
<string name="send_unencrypted">Skicka okrypterat</string>
<string name="decryption_failed">Avkryptering gick fel. Du kanske inte har rätt privat nyckel.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations använder en tredjeparts applikation som heter <b>OpenKeychain</b> för att kryptera och avkryptera meddelanden och hantera dina publika nycklar.\n\nOpenKeychain är licensierat under GPLv3 och tillgängligt på F-Droid och Google Play.\n\n<small>(Starta om Conversations efter.)</small></string>
<string name="restart">Starta om</string>
<string name="install">Installera</string>
<string name="offering">erbjuder…</string>
<string name="waiting">väntar…</string>
<string name="no_pgp_key">Ingen OpenPGP-nyckel funnen</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations kan inte avkryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\n<small>Be din kontakt att sätta upp OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Inga OpenPGP-nycklar funna</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations kan inte avkryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\n<small>Be din kontakt att sätta upp OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Krypterat meddelande mottaget. Tryck för att se och avkryptera.</i></string>
<string name="pref_general">Generellt</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP resurs</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Namnet som klienten identifierar sig med</string>
<string name="pref_accept_files">Acceptera filer</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Acceptera automatistk filer som är mindre än…</string>
<string name="pref_notification_settings">Notifieringsinställningar</string>
<string name="pref_notifications">Notifieringar</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifiera när meddelande tagits emot</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrera</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrera när meddelande tagits emot</string>
<string name="pref_sound">Ljud</string>
<string name="pref_sound_summary">Spela ljud med notifiering</string>
<string name="pref_conference_notifications">Konferensnotifieringar</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Notifiera alltid när nytt konferensmeddelande tagits emot istället för endast vid highlight</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Notifieringsfrist</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Inaktivera notifieringar en kort stund efter att en carbon copy tagits emot</string>
<string name="pref_advanced_options">Avancerade inställningar</string>
<string name="pref_never_send_crash">Skicka aldrig krasch-rapporter</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklarna av Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Bekräfta meddelanden</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Låter dina kontakter veta när du har tagit emot och läst ett meddelande</string>
<string name="pref_ui_options">UI inställningar</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporterade ett fel</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O-fel vid avkryptering av fil</string>
<string name="accept">Acceptera</string>
<string name="error">Ett fel har inträffat</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Tillåt tillänglighetsuppdateringar</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Tillåt i förväg och be om tillgänglighetsuppdateringar för kontakter du skapat</string>
<string name="subscriptions">Abonnemang</string>
<string name="your_account">Ditt konto</string>
<string name="keys">Nycklar</string>
<string name="send_presence_updates">Skicka tillgänglighetsuppdatering</string>
<string name="receive_presence_updates">Ta emot tillgänglighetsuppdateringar</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Be om tillgänglighetsuppdateringar</string>
<string name="attach_choose_picture">Välj bild</string>
<string name="attach_take_picture">Ta ny bild</string>
<string name="preemptively_grant">Tillåt abonnemangsbegäran i förväg</string>
<string name="error_not_an_image_file">Filen du valt är inte en bild</string>
<string name="error_compressing_image">Fel vid konvertering av bildfilen</string>
<string name="error_file_not_found">Filen hittas ej</string>
<string name="error_io_exception">Generellt I/O-fel. Du kanske fick slut på plats?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Applikationen du använde för att välja bilden gav inte tillräckliga rättigheter för att läsa filen.\n\n<small>Använd en annan filhanterare för att välja bild</small></string>
<string name="account_status_unknown">Okänd</string>
<string name="account_status_disabled">Tillfälligt inaktiverad</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_connecting">Ansluter\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<string name="account_status_unauthorized">Otillåten</string>
<string name="account_status_not_found">Server ej funnen</string>
<string name="account_status_no_internet">Ingen anslutning</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registreringsfel</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Användarnamn används redan</string>
<string name="account_status_regis_success">Registrering klar</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Servern stödjer inte registrering</string>
<string name="account_status_security_error">Säkerhetsfel</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Inkompatibel server</string>
<string name="encryption_choice_none">Klartext</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Ändra konto</string>
<string name="mgmt_account_delete">Ta bort</string>
<string name="mgmt_account_disable">Inaktivera tillfälligt</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Publisera avatarbild</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Publisera OpenPGP publik nyckel</string>
<string name="mgmt_account_enable">Aktivera</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Är du säker?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Om du tar bort kontot kommer all konversationshistorik att försvinna</string>
<string name="attach_record_voice">Spela in röst</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="account_settings_password">Lösenord</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">användarnamn@exempel.se</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Bekräfta lösenord</string>
<string name="password">Lösenord</string>
<string name="confirm_password">Bekräfta lösenord</string>
<string name="passwords_do_not_match">Lösenorden är inte lika</string>
<string name="invalid_jid">Detta är inte ett korrekt Jabber ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Slut på minne. Bilden är för stor</string>
<string name="add_phone_book_text">Vill du lägga till %s i din telefons kontaktlista?</string>
<string name="contact_status_online">online</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">tillgänglig</string>
<string name="contact_status_away">borta</string>
<string name="contact_status_extended_away">borta (förlängt)</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">stör ej</string>
<string name="contact_status_offline">offline</string>
<string name="muc_details_conference">Konferens</string>
<string name="muc_details_other_members">Andra medlemmar</string>
<string name="server_info_show_more">Server info</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: Message Archive</string>
<string name="server_info_carbon_messages">Carbon Messages</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatarbilder)</string>
<string name="server_info_available">tillgänglig</string>
<string name="server_info_unavailable">otillgänglig</string>
<string name="missing_public_keys">Annonsering om publik nyckel saknas</string>
<string name="last_seen_now">senast sedd just nu</string>
<string name="last_seen_min">senast sedd 1 minut sedan</string>
<string name="last_seen_mins">senast sedd %d minuter sedan</string>
<string name="last_seen_hour">senast sedd 1 timme sedan</string>
<string name="last_seen_hours">senast sedd %d timmar sedan</string>
<string name="last_seen_day">senast sedd 1 dag sedan</string>
<string name="last_seen_days">senast sedd %d dagar sedan</string>
<string name="never_seen">aldrig sedd</string>
<string name="install_openkeychain">Krypterat meddelande. Installera OpenKeychain för att avkryptera.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Okänt OTR-fingeravtryck</string>
<string name="openpgp_messages_found">OpenPGP-krypterat meddelande funnet</string>
<string name="reception_failed">Mottagning misslyckades</string>
<string name="your_fingerprint">Ditt fingeravtryck</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR-fingeravtryck</string>
<string name="verify">Verifiera</string>
<string name="decrypt">Avkryptera</string>
<string name="conferences">Konferenser</string>
<string name="search">Sök</string>
<string name="create_contact">Skapa kontakt</string>
<string name="join_conference">Gå med i konferens</string>
<string name="delete_contact">Ta bort kontakt</string>
<string name="view_contact_details">Se kontaktdetaljer</string>
<string name="block_contact">Blockera kontakt</string>
<string name="unblock_contact">Avblockera kontakt</string>
<string name="create">Skapa</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakten finns redan</string>
<string name="join">Gå med</string>
<string name="conference_address">Konferensadress</string>
<string name="conference_address_example">rum@conference.exempel.se</string>
<string name="save_as_bookmark">Spara som bokmärke</string>
<string name="delete_bookmark">Ta bort bokmärke</string>
<string name="bookmark_already_exists">Detta bokmärke finns redan</string>
<string name="you">Du</string>
<string name="action_edit_subject">Ändra konferensämne</string>
<string name="conference_not_found">Konferens hittades inte</string>
<string name="leave">Lämna</string>
<string name="contact_added_you">Kontakten lade till dig i sin kontaktlista</string>
<string name="add_back">Addera tillbaks</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s har läst fram hit</string>
<string name="publish">Publicera</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Tryck på avatarbild för att välja en bild från bildgalleriet</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Notera: Alla som kan se dina tillgänglighetsuppdateringar kommer se denna bild.</string>
<string name="publishing">Publiserar…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Servern kunde inte publisera</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Något gick fel vid konvertering av din bild</string>
<string name="error_saving_avatar">Kunde inte spara avatarbild till disk</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Eller tryck länge för att få tillbaks förvald)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Din server stödjer inte publisering av avatarbilder</string>
<string name="private_message">privat meddelande</string>
<string name="private_message_to">till %s</string>
<string name="send_private_message_to">Skicka privat meddelande till %s</string>
<string name="connect">Anslut</string>
<string name="account_already_exists">Detta konto finns redan</string>
<string name="next">Nästa</string>
<string name="server_info_session_established">Nuvarande session upprättad</string>
<string name="additional_information">Ytterligare information</string>
<string name="skip">skippa</string>
<string name="disable_notifications">Inaktivera notifieringar</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Inaktivera notifieringar för denna konversation</string>
<string name="notifications_disabled">Notifieringar är inaktiverade</string>
<string name="enable">Aktivera</string>
<string name="conference_requires_password">Konferensen kräver lösenord</string>
<string name="enter_password">Fyll i lösenord</string>
<string name="missing_presence_updates">Saknar tillgänglighetsuppdateringar från kontakt</string>
<string name="request_presence_updates">Begär tillgänglighetsuppdateringar från din kontakt först.\n\n<small>Detta används för att se vilken klient/klienter din kontakt använder.</small></string>
<string name="request_now">Begär nu</string>
<string name="delete_fingerprint">Ta bort fingeravtryck</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Är du säker på att du vill ta bort detta fingeravtryck?</string>
<string name="ignore">Ignorera</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Varning:</b> Skicka detta utan gemensamma tillgänglighetsuppdateringar kan ge oväntade problem.\n\n<small>Gå till kontaktdetaljer för att verifiera dina tillgänglighetsuppdateringar.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Krypteringsinställningar</string>
<string name="pref_force_encryption">Tvinga kryptering</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Sänd alltid krypterade meddelanden (utom för konferenser)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Spara in krypterade meddelanden</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Varning: Detta kan leda till att meddelanden förloras</string>
<string name="pref_enable_legacy_ssl">Aktivera förlegad SSL</string>
<string name="pref_expert_options">Expertinställningar</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Var försiktig med dem</string>
<string name="title_activity_about">Om Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Bygg- och licensinformation</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Tysta timmar</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Starttid</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Sluttid</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Aktivera tysta timmar</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Notifieringar kommer vara tysta under tysta timmar</string>
<string name="pref_use_larger_font">Öka teckenstorlek</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Använd större teckenstorlek för hela applikationen</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Skickaknappen indikerar status</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Begär mottagningskvitto</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Mottagna meddelanden markeras med en grön bock om det stöds</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Färglägg skickaknappen för att indikera kontaktens status</string>
<string name="pref_expert_options_other">Annat</string>
<string name="pref_conference_name">Konferensnamn</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Använd konferensens ämne istället för JID för att identifiera konferenser</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR-fingeravtryck har kopierats till urklipp!</string>
<string name="conference_banned">Du är bannlyst från denna konferens</string>
<string name="conference_members_only">Medlemsskap krävs för denna konferens</string>
<string name="conference_kicked">Du har blivit utsparkad från denna konferens</string>
<string name="using_account">använder konto %s</string>
<string name="checking_image">Kontrollerar bild på HTTP host</string>
<string name="image_file_deleted">Bildfilen har blivit borttagen</string>
<string name="not_connected_try_again">Du är inte ansluten. Försök igen senare</string>
<string name="check_image_filesize">Kontrollera bildens filstorlek</string>
<string name="message_options">Meddelandealternativ</string>
<string name="copy_text">Kopiera text</string>
<string name="copy_original_url">Kopiera orginal-URL</string>
<string name="send_again">Skicka igen</string>
<string name="image_url">Bild-URL</string>
<string name="message_text">Meddelandetext</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL kopierad till urklipp</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Meddelande kopierad till urklipp</string>
<string name="image_transmission_failed">Bildöverföring lyckades inte</string>
<string name="scan_qr_code">Skanna QR-kod</string>
<string name="show_qr_code">Visa QR-kod</string>
<string name="show_block_list">Visa blockeringslista</string>
<string name="account_details">Kontodetaljer</string>
<string name="verify_otr">Verifiera OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Fjärr-fingeravtryck</string>
<string name="scan">skanna</string>
<string name="or_touch_phones">(eller nudda telefoner)</string>
<string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
<string name="shared_secret_hint">Ledtråd eller fråga</string>
<string name="shared_secret_secret">Delad hemlighet</string>
<string name="confirm">Bekräfta</string>
<string name="in_progress">Pågående</string>
<string name="respond">Svara</string>
<string name="failed">Lyckades ej</string>
<string name="secrets_do_not_match">Hemligheter matchar inte</string>
<string name="try_again">Försök igen</string>
<string name="finish">Klar</string>
<string name="verified">Verifierad</string>
<string name="smp_requested">Kontakt begärde SMP verifikation</string>
<string name="no_otr_session_found">Ingen giltig OTR-session kunde hittas!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Håll tjänst i förgrunden</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Förehindrar operativsystemet att ta ner uppkopplingen</string>
<string name="choose_file">Välj fil</string>
<string name="receiving_x_file">Tar emot %1$s (%2$d%% klart)</string>
<string name="download_x_file">Ladda ner %s</string>
<string name="open_x_file">Öppna %s</string>
<string name="sending_file">skickar (%1$d%% klart)</string>
<string name="preparing_file">Förbereder fil för överföring</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s erbjuden för nedladdning</string>
<string name="cancel_transmission">Avbryt överföring</string>
<string name="file_transmission_failed">filöverföring lyckades inte</string>
<string name="file_deleted">Filen har blivit borttagen</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Ingen applikation kunde hittas för att öppna filen</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Kunde inte verifiera fingeravtryck</string>
<string name="manually_verify">Verifiera manuellt</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Är du säker på att du vill verifiera din kontakts OTR-fingeravtryck</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Visa dynamiska taggar</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Visa skrivskyddade taggar under kontakter</string>
<string name="enable_notifications">Aktivera notifieringar</string>
<string name="conference_with">Skapa konferens med…</string>
<string name="no_conference_server_found">Ingen konferensserver hittad</string>
<string name="conference_creation_failed">Kunde inte skapa konferens</string>
<string name="conference_created">Konferens skapad!</string>
<string name="secret_accepted">Hemlighet accepterad!</string>
<string name="reset">Återställ</string>
<string name="account_image_description">Kontots avatarbild</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Kopiera OTR-fingeravtryck till urklipp</string>
<string name="fetching_history_from_server">Hämtar historik från server</string>
<string name="no_more_history_on_server">Ingen mer historik på server</string>
<string name="updating">Uppdaterar…</string>
<string name="password_changed">Lösenord bytt!</string>
<string name="could_not_change_password">Kunde inte byta lösenord</string>
<string name="otr_session_not_started">Skicka meddelande för att påbörja en krypterad chat</string>
<string name="ask_question">Ställ fråga</string>
<string name="smp_explain_question">Om du och din kontakt har en delad hemlighet som ingen annan känner till (som ett internt skämt eller vad ni åt till lunch senast ni träffades) så kan ni ange den hemligheten för att verifiera varandras fingeravtryck.\n\nDu ger en ledtråd eller en fråga till din kontakt som ska svara med ett svar som är skiftlägeskänsligt.</string>
<string name="smp_explain_answer">Din kontakt vill verifiera ditt fingeravtryck genom att utmana dig med en delad hemlighet. Din kontakt gav följande ledtråd eller fråga för hemligheten.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Din ledtråd ska inte vara tom</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Din delade hemlighet kan inte vara tom</string>
<string name="manual_verification_explanation">Jämför noggrant fingeravtrycker nedan med din kontakts fingeravtryck.\nDu kan använda valfri typ av betrodd kommunikation som ett krypterat e-mail eller ett telefonsamtal för att utbyta dessa.</string>
<string name="change_password">Byt lösenord</string>
<string name="current_password">Nuvarande lösenord</string>
<string name="new_password">Nytt lösenord</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Lösenordet ska inte vara tomt</string>
<string name="enable_all_accounts">Aktivera alla konton</string>
<string name="disable_all_accounts">Deaktivera alla konton</string>
<string name="perform_action_with">Utför åtgärden med</string>
<string name="no_affiliation">Ingen anknytning</string>
<string name="no_role">Ingen roll</string>
<string name="outcast">Utstött</string>
<string name="member">Medlem</string>
<string name="advanced_mode">Avancerat läge</string>
<string name="grant_membership">Bevilja medlemsskap</string>
<string name="remove_membership">Återkalla medlemskap</string>
<string name="grant_admin_privileges">Bevilja administratörsbehörighet</string>
<string name="remove_admin_privileges">Återkalla administratörsbehörighet</string>
<string name="remove_from_room">Ta bort från konferens</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Kunde inte ändra tillhörigheten för %s</string>
<string name="ban_from_conference">Bannlys från konferens</string>
<string name="removing_from_public_conference">Du försöker ta bort %s från en publik konferens. Det enda sätt att göra detta är att bannlysa användaren för evigt.</string>
<string name="ban_now">Bannlys nu</string>
<string name="could_not_change_role">Kunde inte ändra rollen för %s</string>
<string name="public_conference">Publikt tillgänglig konferens</string>
<string name="private_conference">Privat konferens där medlemsskap krävs</string>
<string name="conference_options">Konferensalternativ</string>
<string name="members_only">Privat (endast för medlemmar)</string>
<string name="non_anonymous">Icke-anonymt</string>
<string name="modified_conference_options">Ändrade konferensalternativ</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Kunde inte ändra konferensalternativ</string>
<string name="never">Aldrig</string>
<string name="thirty_minutes">30 minuter</string>
<string name="one_hour">1 timma</string>
<string name="two_hours">2 timmar</string>
<string name="eight_hours">8 timmar</string>
<string name="until_further_notice">Tills vidare</string>
<string name="pref_input_options">Inmatningsalternativ</string>
<string name="pref_enter_is_send">Skicka på enter</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Använd enter-knappen för att skicka meddelande</string>
<string name="pdf_document">PDF-dokument</string>
<string name="received_x_file">Tagit emot %s</string>
</resources>

View File

@ -1,259 +1,253 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">设置</string>
<string name="action_add">新会话</string>
<string name="action_accounts">管理账户</string>
<string name="action_end_conversation">结束会话</string>
<string name="action_contact_details">联系人详情</string>
<string name="action_muc_details">讨论组详情</string>
<string name="action_secure">安全对话</string>
<string name="action_add_account">添加账号</string>
<string name="action_edit_contact">编辑姓名</string>
<string name="action_add_phone_book">添加到手机通讯录</string>
<string name="action_delete_contact">从列表中删除</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">管理账户</string>
<string name="title_activity_settings">设置</string>
<string name="title_activity_conference_details">讨论组详情</string>
<string name="title_activity_contact_details">联系人详情</string>
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="title_activity_sharewith">分享会话</string>
<string name="title_activity_start_conversation">开始会话</string>
<string name="title_activity_choose_contact">选择联系人</string>
<string name="just_now">刚刚</string>
<string name="minute_ago">1 分钟前</string>
<string name="minutes_ago">%d分钟前</string>
<string name="unread_conversations">未读会话</string>
<string name="sending">正在发送&#8230;</string>
<string name="encrypted_message">解密信息中. 请稍候&#8230;</string>
<string name="nick_in_use">该名称已存在</string>
<string name="admin">管理员</string>
<string name="owner">所有者</string>
<string name="moderator">版主</string>
<string name="participant">参与者</string>
<string name="visitor">访客</string>
<string name="remove_contact_text">将 %s从列表中移除? 与该联系人的会话消息不会清除.</string>
<string name="remove_bookmark_text">从书签中移除 %s?相关会话消息不会被清除 .</string>
<string name="register_account">在服务器上注册新账户</string>
<string name="share_with">分享</string>
<string name="start_conversation">开始会话</string>
<string name="invite_contact">邀请联系人</string>
<string name="contacts">联系人</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="add">添加</string>
<string name="edit">编辑</string>
<string name="delete">删除</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="ok">完成</string>
<string name="crash_report_title">Conversations停止运行</string>
<string name="crash_report_message">发送堆栈跟踪到正在开发Conversations的人员\n<b>警告:</b> 该操作将用您的 XMPP账户发送堆栈跟踪到开发人员.</string>
<string name="send_now">现在发送</string>
<string name="send_never">不再询问</string>
<string name="problem_connecting_to_account">无法连接至账户</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">无法连接至多个账户</string>
<string name="touch_to_fix">点击此处管理账户</string>
<string name="attach_file">附件</string>
<string name="not_in_roster">该联系人不在您的列表.需要加为联系人吗 ?</string>
<string name="add_contact">添加联系人</string>
<string name="send_failed">传递失败</string>
<string name="send_rejected">拒绝</string>
<string name="receiving_image">接收图片文件中. 请稍候&#8230;</string>
<string name="preparing_image">准备传输图像</string>
<string name="action_clear_history">清除历史记录</string>
<string name="clear_conversation_history">清除会话记录</string>
<string name="clear_histor_msg">删除该会话中所有信息?\n\n<b>注:</b> 该操作不会影响其他设备或服务器保存的信息.</string>
<string name="delete_messages">删除消息</string>
<string name="also_end_conversation">之后结束该会话</string>
<string name="choose_presence">添加在线用户至联系人</string>
<string name="send_plain_text_message">发送纯文本信息</string>
<string name="send_otr_message">发送 OTR 加密信息</string>
<string name="send_pgp_message">发送 OpenPGP 加密信息</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">用户名修改成功</string>
<string name="download_image">下载图片</string>
<string name="image_offered_for_download"><i>供下载的图像文件</i></string>
<string name="send_unencrypted">不加密发送</string>
<string name="decryption_failed">解密失败,可能是私钥不正确.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">会话运用了第三方app名为 <b>OpenKeychain</b> 用来加密、解码信息以及管理您的公钥.\n\nOpenKeychain 遵循 GPLv3 并且在 F-Droid和Google Play上可操作.\n\n<small>(之后请重启conversations.)</small></string>
<string name="restart">重启</string>
<string name="install">安装</string>
<string name="offering">输入&#8230;</string>
<string name="waiting">等待&#8230;</string>
<string name="no_pgp_key">未发现OpenPGP 密码</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">会话加密信息失败,因为联系人未告知他/她的公钥.\n\n<small>请通知联系人设置 OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">未找到 OpenPGP 密码</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">因您的联系人未公布公钥Conversations未能成功加密您的信息.\n\n<small>请通知联系人设置OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>加密信息已接收.点击进行解密和查看.</i></string>
<string name="encrypted_image_received"><i>加密图像已接收.点击进行解密和查看.</i></string>
<string name="image_file"><i>图片已成功接收,点击查看</i></string>
<string name="pref_general">常规</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP 资源</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">客户端标识名称</string>
<string name="pref_accept_files">接收文件</string>
<string name="pref_accept_files_summary">自动接收小于 &#8230; 的文件</string>
<string name="pref_notification_settings">通知设置</string>
<string name="pref_notifications">通知</string>
<string name="pref_notifications_summary">收到新消息时通知</string>
<string name="pref_vibrate">震动</string>
<string name="pref_vibrate_summary">收到新消息时震动</string>
<string name="pref_sound">声音</string>
<string name="pref_sound_summary">收到新消息时播放铃声</string>
<string name="pref_conference_notifications">讨论组通知</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">当有新的消息时总是通知而不是亮屏时才通知</string>
<string name="pref_notification_grace_period">通知限期</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">接收副本短时间内关闭通知</string>
<string name="pref_advanced_options">高级选项</string>
<string name="pref_never_send_crash">总不发送故障报告</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">发送堆栈跟踪帮助Conversations开发人员</string>
<string name="pref_confirm_messages">确认消息</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">当你已收到消息并且已阅时通知好友</string>
<string name="pref_ui_options">UI选项</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain 报告了一个错误</string>
<string name="error_decrypting_file">解码文件时出现I/O错误</string>
<string name="accept">接受</string>
<string name="error">产生了一个错误</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">同意更新在线联系人</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">预先同意并请求您的联系人进行更新</string>
<string name="subscriptions">关注</string>
<string name="your_account">你的账号</string>
<string name="keys">Keys</string>
<string name="send_presence_updates">发送在线联系人更新列表</string>
<string name="receive_presence_updates">接收在线联系人更新列表</string>
<string name="ask_for_presence_updates">请求在线联系人更新列表</string>
<string name="attach_choose_picture">选择图片</string>
<string name="attach_take_picture">照相</string>
<string name="preemptively_grant">预先同意订阅请求</string>
<string name="error_not_an_image_file">您选择的文件不是图像文件</string>
<string name="error_compressing_image">转换图像出错</string>
<string name="error_file_not_found">未找到文件</string>
<string name="error_io_exception">常规的I/O错误.可能是存储空间不足的原因?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">您用来选择图片的app没有给予足够权限支持我们读取文件.\n\n<small>请使用另一文件管理器选择图片</small></string>
<string name="account_status_unknown">未知</string>
<string name="account_status_disabled">暂时不可用</string>
<string name="account_status_online">在线</string>
<string name="account_status_connecting">Connecting\u2026</string>
<string name="account_status_offline">离线</string>
<string name="account_status_unauthorized">未授权</string>
<string name="account_status_not_found">未找到服务器</string>
<string name="account_status_no_internet">未连接网络</string>
<string name="account_status_regis_fail">注册失败</string>
<string name="account_status_regis_conflict"> 用户名已存在</string>
<string name="account_status_regis_success">注册完成</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">服务器不支持注册</string>
<string name="encryption_choice_none">纯文本内容</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">编辑账号</string>
<string name="mgmt_account_delete">删除账号</string>
<string name="mgmt_account_disable">暂时不可用</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">发布头像</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">发布 OpenPGP 公共秘钥</string>
<string name="mgmt_account_enable">启用账户</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">确定?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">如果删除用户,所有会话信息将会丢失</string>
<string name="attach_record_voice">Record voice 录音</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="account_settings_password">密码</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="account_settings_confirm_password">确认密码</string>
<string name="password">密码</string>
<string name="confirm_password">确认密码</string>
<string name="passwords_do_not_match">密码不一致</string>
<string name="invalid_jid">该Jabber ID 无效</string>
<string name="error_out_of_memory">空间不足,图片过大</string>
<string name="add_phone_book_text">您将添加 %s 至手机联系人列表?</string>
<string name="contact_status_online">在线</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">免费对话</string>
<string name="contact_status_away">离开</string>
<string name="contact_status_extended_away">长时间离开</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">请勿打扰</string>
<string name="contact_status_offline">离线</string>
<string name="muc_details_conference">讨论组</string>
<string name="muc_details_other_members">其他成员</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: 消息碳</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: 流管理</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (头像)</string>
<string name="server_info_available">有效</string>
<string name="server_info_unavailable">无效</string>
<string name="missing_public_keys">缺少公共秘钥公告</string>
<string name="last_seen_now">最近一次查看为刚刚</string>
<string name="last_seen_min"> 最近一次查看为一分钟前</string>
<string name="last_seen_mins">最近一次查看为 %d 分钟前</string>
<string name="last_seen_hour">最近一次查看为一小时前</string>
<string name="last_seen_hours">最近一次查看为 %d 小时前</string>
<string name="last_seen_day">最近一次查看为一天前</string>
<string name="last_seen_days">最近一次查看为 %d天前</string>
<string name="never_seen">未曾查看</string>
<string name="install_openkeychain">加密信息. 请安装OpenKeychain进行解码.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">未知 OTR指纹</string>
<string name="openpgp_messages_found">OpenPGP 发现加密信息</string>
<string name="reception_failed">接收失败</string>
<string name="your_fingerprint">你的指纹</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR 指纹</string>
<string name="verify">验证</string>
<string name="decrypt">解密</string>
<string name="conferences">讨论组</string>
<string name="search">查找</string>
<string name="create_contact">创建联系人</string>
<string name="join_conference">加入讨论组</string>
<string name="delete_contact">删除联系人</string>
<string name="view_contact_details">查看联系人详细信息</string>
<string name="create">创建</string>
<string name="contact_already_exists">联系人已存在</string>
<string name="join">加入</string>
<string name="conference_address">讨论组地址</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">保存为书签</string>
<string name="delete_bookmark">删除书签</string>
<string name="bookmark_already_exists">该书签已存在</string>
<string name="you">你的</string>
<string name="action_edit_subject">编辑讨论组主题</string>
<string name="conference_not_found">讨论组未找到</string>
<string name="leave">离开</string>
<string name="contact_added_you">联系人已添加你到联系人列表</string>
<string name="add_back">反向添加</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">目前读到%s 处</string>
<string name="publish">发布</string>
<string name="touch_to_choose_picture">点击头像可选择头像 </string>
<string name="publish_avatar_explanation">请注意: 所有关注您最新动态的人将看到该图像.</string>
<string name="publishing">发布&#8230;</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">服务器拒绝了您的发布请求</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">转换头像出错</string>
<string name="error_saving_avatar">不能将头像保存至disk</string>
<string name="or_long_press_for_default">(或长按按钮将返回默认头像)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">您的服务器不支持发布头像</string>
<string name="private_message">密谈</string>
<string name="private_message_to">至 %s</string>
<string name="send_private_message_to">发送私密消息到%s</string>
<string name="connect">Connect</string>
<string name="account_already_exists">该账号已存在</string>
<string name="next">下一步</string>
<string name="server_info_session_established">当前会话已建立</string>
<string name="additional_information">其他信息</string>
<string name="skip">Skip略过</string>
<string name="disable_notifications">关闭通知</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">关闭该会话消息</string>
<string name="notifications_disabled">通知已关闭</string>
<string name="enable">打开通知</string>
<string name="conference_requires_password">讨论组设有密码</string>
<string name="enter_password">输入密码</string>
<string name="missing_presence_updates">缺少在线联系人更新</string>
<string name="request_presence_updates">请先发送更新在线联系人请求.\n\n<small>这将用来判断您的联系人所用的客户端类型人.</small></string>
<string name="request_now">现在发送请求</string>
<string name="delete_fingerprint">删除指纹</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">是否确定删除该指纹?</string>
<string name="ignore">忽略</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>警告:</b>在没有相互更新在线联系人的情况下发送将会出现未知问题.\n\n<small>到联系人详情确认您订阅的在线联系人.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">加密设置</string>
<string name="pref_force_encryption">强制要求 end-to-end 加密</string>
<string name="pref_force_encryption_summary"> 总是发送加密信息(讨论组信息除外)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">不保存加密信息</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">警告:此操作将会导致信息丢失</string>
<string name="pref_expert_options">Expert 选项</string>
<string name="pref_expert_options_summary">请谨慎使用</string>
<string name="pref_use_larger_font"> 放大字体</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">整个app界面使用更大号的字体</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">发送按钮显示状态</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">发送按钮采用其他颜色以示发送状态的区别</string>
<string name="action_settings">设置</string>
<string name="action_add">新会话</string>
<string name="action_accounts">管理账户</string>
<string name="action_end_conversation">结束会话</string>
<string name="action_contact_details">联系人详情</string>
<string name="action_muc_details">讨论组详情</string>
<string name="action_secure">安全对话</string>
<string name="action_add_account">添加账号</string>
<string name="action_edit_contact">编辑姓名</string>
<string name="action_add_phone_book">添加到手机通讯录</string>
<string name="action_delete_contact">从列表中删除</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">管理账户</string>
<string name="title_activity_settings">设置</string>
<string name="title_activity_conference_details">讨论组详情</string>
<string name="title_activity_contact_details">联系人详情</string>
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="title_activity_sharewith">分享会话</string>
<string name="title_activity_start_conversation">开始会话</string>
<string name="title_activity_choose_contact">选择联系人</string>
<string name="just_now">刚刚</string>
<string name="minute_ago">1 分钟前</string>
<string name="minutes_ago">%d分钟前</string>
<string name="unread_conversations">未读会话</string>
<string name="sending">正在发送…</string>
<string name="encrypted_message">解密信息中. 请稍候…</string>
<string name="nick_in_use">该名称已存在</string>
<string name="admin">管理员</string>
<string name="owner">所有者</string>
<string name="moderator">版主</string>
<string name="participant">参与者</string>
<string name="visitor">访客</string>
<string name="remove_contact_text">将 %s从列表中移除? 与该联系人的会话消息不会清除.</string>
<string name="remove_bookmark_text">从书签中移除 %s?相关会话消息不会被清除 .</string>
<string name="register_account">在服务器上注册新账户</string>
<string name="share_with">分享</string>
<string name="start_conversation">开始会话</string>
<string name="invite_contact">邀请联系人</string>
<string name="contacts">联系人</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="add">添加</string>
<string name="edit">编辑</string>
<string name="delete">删除</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="ok">完成</string>
<string name="crash_report_title">Conversations停止运行</string>
<string name="crash_report_message">发送堆栈跟踪到正在开发Conversations的人员\n<b>警告:</b> 该操作将用您的 XMPP账户发送堆栈跟踪到开发人员.</string>
<string name="send_now">现在发送</string>
<string name="send_never">不再询问</string>
<string name="problem_connecting_to_account">无法连接至账户</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">无法连接至多个账户</string>
<string name="touch_to_fix">点击此处管理账户</string>
<string name="attach_file">附件</string>
<string name="not_in_roster">该联系人不在您的列表.需要加为联系人吗 ?</string>
<string name="add_contact">添加联系人</string>
<string name="send_failed">传递失败</string>
<string name="send_rejected">拒绝</string>
<string name="preparing_image">准备传输图像</string>
<string name="action_clear_history">清除历史记录</string>
<string name="clear_conversation_history">清除会话记录</string>
<string name="clear_histor_msg">删除该会话中所有信息?\n\n<b>注:</b> 该操作不会影响其他设备或服务器保存的信息.</string>
<string name="delete_messages">删除消息</string>
<string name="also_end_conversation">之后结束该会话</string>
<string name="choose_presence">添加在线用户至联系人</string>
<string name="send_plain_text_message">发送纯文本信息</string>
<string name="send_otr_message">发送 OTR 加密信息</string>
<string name="send_pgp_message">发送 OpenPGP 加密信息</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">用户名修改成功</string>
<string name="download_image">下载图片</string>
<string name="send_unencrypted">不加密发送</string>
<string name="decryption_failed">解密失败,可能是私钥不正确.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">会话运用了第三方app名为 <b>OpenKeychain</b> 用来加密、解码信息以及管理您的公钥.\n\nOpenKeychain 遵循 GPLv3 并且在 F-Droid和Google Play上可操作.\n\n<small>(之后请重启conversations.)</small></string>
<string name="restart">重启</string>
<string name="install">安装</string>
<string name="offering">输入…</string>
<string name="waiting">等待…</string>
<string name="no_pgp_key">未发现OpenPGP 密码</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">会话加密信息失败,因为联系人未告知他/她的公钥.\n\n<small>请通知联系人设置 OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">未找到 OpenPGP 密码</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">因您的联系人未公布公钥Conversations未能成功加密您的信息.\n\n<small>请通知联系人设置OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>加密信息已接收.点击进行解密和查看.</i></string>
<string name="pref_general">常规</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP 资源</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">客户端标识名称</string>
<string name="pref_accept_files">接收文件</string>
<string name="pref_accept_files_summary">自动接收小于 … 的文件</string>
<string name="pref_notification_settings">通知设置</string>
<string name="pref_notifications">通知</string>
<string name="pref_notifications_summary">收到新消息时通知</string>
<string name="pref_vibrate">震动</string>
<string name="pref_vibrate_summary">收到新消息时震动</string>
<string name="pref_sound">声音</string>
<string name="pref_sound_summary">收到新消息时播放铃声</string>
<string name="pref_conference_notifications">讨论组通知</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">当有新的消息时总是通知而不是亮屏时才通知</string>
<string name="pref_notification_grace_period">通知限期</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">接收副本短时间内关闭通知</string>
<string name="pref_advanced_options">高级选项</string>
<string name="pref_never_send_crash">总不发送故障报告</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">发送堆栈跟踪帮助Conversations开发人员</string>
<string name="pref_confirm_messages">确认消息</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">当你已收到消息并且已阅时通知好友</string>
<string name="pref_ui_options">UI选项</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain 报告了一个错误</string>
<string name="error_decrypting_file">解码文件时出现I/O错误</string>
<string name="accept">接受</string>
<string name="error">产生了一个错误</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">同意更新在线联系人</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">预先同意并请求您的联系人进行更新</string>
<string name="subscriptions">关注</string>
<string name="your_account">你的账号</string>
<string name="keys">Keys</string>
<string name="send_presence_updates">发送在线联系人更新列表</string>
<string name="receive_presence_updates">接收在线联系人更新列表</string>
<string name="ask_for_presence_updates">请求在线联系人更新列表</string>
<string name="attach_choose_picture">选择图片</string>
<string name="attach_take_picture">照相</string>
<string name="preemptively_grant">预先同意订阅请求</string>
<string name="error_not_an_image_file">您选择的文件不是图像文件</string>
<string name="error_compressing_image">转换图像出错</string>
<string name="error_file_not_found">未找到文件</string>
<string name="error_io_exception">常规的I/O错误.可能是存储空间不足的原因?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">您用来选择图片的app没有给予足够权限支持我们读取文件.\n\n<small>请使用另一文件管理器选择图片</small></string>
<string name="account_status_unknown">未知</string>
<string name="account_status_disabled">暂时不可用</string>
<string name="account_status_online">在线</string>
<string name="account_status_connecting">Connecting\u2026</string>
<string name="account_status_offline">离线</string>
<string name="account_status_unauthorized">未授权</string>
<string name="account_status_not_found">未找到服务器</string>
<string name="account_status_no_internet">未连接网络</string>
<string name="account_status_regis_fail">注册失败</string>
<string name="account_status_regis_conflict"> 用户名已存在</string>
<string name="account_status_regis_success">注册完成</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">服务器不支持注册</string>
<string name="encryption_choice_none">纯文本内容</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">编辑账号</string>
<string name="mgmt_account_delete">删除账号</string>
<string name="mgmt_account_disable">暂时不可用</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">发布头像</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">发布 OpenPGP 公共秘钥</string>
<string name="mgmt_account_enable">启用账户</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">确定?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">如果删除用户,所有会话信息将会丢失</string>
<string name="attach_record_voice">Record voice 录音</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="account_settings_password">密码</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="account_settings_confirm_password">确认密码</string>
<string name="password">密码</string>
<string name="confirm_password">确认密码</string>
<string name="passwords_do_not_match">密码不一致</string>
<string name="invalid_jid">该Jabber ID 无效</string>
<string name="error_out_of_memory">空间不足,图片过大</string>
<string name="add_phone_book_text">您将添加 %s 至手机联系人列表?</string>
<string name="contact_status_online">在线</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">免费对话</string>
<string name="contact_status_away">离开</string>
<string name="contact_status_extended_away">长时间离开</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">请勿打扰</string>
<string name="contact_status_offline">离线</string>
<string name="muc_details_conference">讨论组</string>
<string name="muc_details_other_members">其他成员</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: 消息碳</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: 流管理</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (头像)</string>
<string name="server_info_available">有效</string>
<string name="server_info_unavailable">无效</string>
<string name="missing_public_keys">缺少公共秘钥公告</string>
<string name="last_seen_now">最近一次查看为刚刚</string>
<string name="last_seen_min"> 最近一次查看为一分钟前</string>
<string name="last_seen_mins">最近一次查看为 %d 分钟前</string>
<string name="last_seen_hour">最近一次查看为一小时前</string>
<string name="last_seen_hours">最近一次查看为 %d 小时前</string>
<string name="last_seen_day">最近一次查看为一天前</string>
<string name="last_seen_days">最近一次查看为 %d天前</string>
<string name="never_seen">未曾查看</string>
<string name="install_openkeychain">加密信息. 请安装OpenKeychain进行解码.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">未知 OTR指纹</string>
<string name="openpgp_messages_found">OpenPGP 发现加密信息</string>
<string name="reception_failed">接收失败</string>
<string name="your_fingerprint">你的指纹</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR 指纹</string>
<string name="verify">验证</string>
<string name="decrypt">解密</string>
<string name="conferences">讨论组</string>
<string name="search">查找</string>
<string name="create_contact">创建联系人</string>
<string name="join_conference">加入讨论组</string>
<string name="delete_contact">删除联系人</string>
<string name="view_contact_details">查看联系人详细信息</string>
<string name="create">创建</string>
<string name="contact_already_exists">联系人已存在</string>
<string name="join">加入</string>
<string name="conference_address">讨论组地址</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">保存为书签</string>
<string name="delete_bookmark">删除书签</string>
<string name="bookmark_already_exists">该书签已存在</string>
<string name="you">你的</string>
<string name="action_edit_subject">编辑讨论组主题</string>
<string name="conference_not_found">讨论组未找到</string>
<string name="leave">离开</string>
<string name="contact_added_you">联系人已添加你到联系人列表</string>
<string name="add_back">反向添加</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">目前读到%s 处</string>
<string name="publish">发布</string>
<string name="touch_to_choose_picture">点击头像可选择头像 </string>
<string name="publish_avatar_explanation">请注意: 所有关注您最新动态的人将看到该图像.</string>
<string name="publishing">发布…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">服务器拒绝了您的发布请求</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">转换头像出错</string>
<string name="error_saving_avatar">不能将头像保存至disk</string>
<string name="or_long_press_for_default">(或长按按钮将返回默认头像)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">您的服务器不支持发布头像</string>
<string name="private_message">密谈</string>
<string name="private_message_to">至 %s</string>
<string name="send_private_message_to">发送私密消息到%s</string>
<string name="connect">Connect</string>
<string name="account_already_exists">该账号已存在</string>
<string name="next">下一步</string>
<string name="server_info_session_established">当前会话已建立</string>
<string name="additional_information">其他信息</string>
<string name="skip">Skip略过</string>
<string name="disable_notifications">关闭通知</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">关闭该会话消息</string>
<string name="notifications_disabled">通知已关闭</string>
<string name="enable">打开通知</string>
<string name="conference_requires_password">讨论组设有密码</string>
<string name="enter_password">输入密码</string>
<string name="missing_presence_updates">缺少在线联系人更新</string>
<string name="request_presence_updates">请先发送更新在线联系人请求.\n\n<small>这将用来判断您的联系人所用的客户端类型人.</small></string>
<string name="request_now">现在发送请求</string>
<string name="delete_fingerprint">删除指纹</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">是否确定删除该指纹?</string>
<string name="ignore">忽略</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>警告:</b>在没有相互更新在线联系人的情况下发送将会出现未知问题.\n\n<small>到联系人详情确认您订阅的在线联系人.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">加密设置</string>
<string name="pref_force_encryption">强制要求 end-to-end 加密</string>
<string name="pref_force_encryption_summary"> 总是发送加密信息(讨论组信息除外)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">不保存加密信息</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">警告:此操作将会导致信息丢失</string>
<string name="pref_expert_options">Expert 选项</string>
<string name="pref_expert_options_summary">请谨慎使用</string>
<string name="pref_use_larger_font"> 放大字体</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">整个app界面使用更大号的字体</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">发送按钮显示状态</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">发送按钮采用其他颜色以示发送状态的区别</string>
</resources>

View File

@ -1,262 +1,256 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">設定</string>
<string name="action_add">新對話</string>
<string name="action_accounts">管理帳戶</string>
<string name="action_end_conversation">結束對話</string>
<string name="action_contact_details">聯絡人詳情</string>
<string name="action_secure">安全對話</string>
<string name="action_add_account">新增帳戶</string>
<string name="action_edit_contact">編輯姓名</string>
<string name="action_add_phone_book">新增到手機通訊錄</string>
<string name="action_delete_contact">從列表中刪除</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">管理帳戶</string>
<string name="title_activity_conference_details">群組詳情</string>
<string name="title_activity_contact_details">聯絡人詳情</string>
<string name="title_activity_conversations">對話</string>
<string name="title_activity_sharewith">分享對話</string>
<string name="title_activity_start_conversation">開始對話</string>
<string name="title_activity_choose_contact">選擇聯絡人</string>
<string name="just_now">剛剛</string>
<string name="minute_ago">1 分鐘前</string>
<string name="minutes_ago">%d 分鐘前</string>
<string name="unread_conversations">未讀對話</string>
<string name="sending">正在發送&#8230;</string>
<string name="encrypted_message">正在解密訊息中,請稍候&#8230;</string>
<string name="nick_in_use">該用戶名稱已被使用</string>
<string name="admin">管理員</string>
<string name="owner">擁有人</string>
<string name="moderator">版主</string>
<string name="participant">成員</string>
<string name="visitor">訪客</string>
<string name="remove_contact_text">你確定要將 %s 從聯絡人清單中移除嗎?與該聯絡人的對話將不會被清除。</string>
<string name="remove_bookmark_text">你確定要將 %s 從書籤清單中移除嗎?與該聯絡人的對話將不會被清除。</string>
<string name="register_account">在伺服器上註冊新帳戶</string>
<string name="share_with">分享</string>
<string name="start_conversation">開始對話</string>
<string name="invite_contact">邀請聯絡人</string>
<string name="contacts">聯絡人</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="add">新增</string>
<string name="edit">編輯</string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="save">儲存</string>
<string name="ok">好的</string>
<string name="crash_report_title">Conversations 停止運行</string>
<string name="crash_report_message">發送「堆疊追蹤」給 Conversations 的開發人員能幫助改進本程式。\n<b>警告:</b> 你的 XMPP 帳戶將被用作發送有關訊息之用。</string>
<string name="send_now">現在發送</string>
<string name="send_never">不再詢問</string>
<string name="problem_connecting_to_account">無法連接至帳戶</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">無法連接至多個帳戶</string>
<string name="touch_to_fix">點擊此處管理帳戶。</string>
<string name="attach_file">附件</string>
<string name="not_in_roster">該聯絡人不在你的聯絡人清單上,需要加為聯絡人嗎?</string>
<string name="add_contact">新增聯絡人</string>
<string name="send_failed">傳遞失敗</string>
<string name="send_rejected">拒絕</string>
<string name="receiving_image">接收圖片文件中,請稍候&#8230;</string>
<string name="preparing_image">準備傳輸圖片</string>
<string name="action_clear_history">清除歷史記錄</string>
<string name="clear_conversation_history">清除對話記錄</string>
<string name="clear_histor_msg">你確定要刪除該對話中所有訊息嗎?\n\n<b>警告:</b> 這將不會影響其他設備或伺服器儲存的訊息。</string>
<string name="delete_messages">刪除訊息</string>
<string name="also_end_conversation">之後結束這對話</string>
<string name="choose_presence">選擇狀態訊息</string>
<string name="send_plain_text_message">發送純文字訊息</string>
<string name="send_otr_message">發送 OTR 加密訊息</string>
<string name="send_pgp_message">發送 OpenPGP 加密訊息</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">用戶名稱修改成功</string>
<string name="download_image">下載圖片</string>
<string name="image_offered_for_download"><i>可供下載的圖像文件</i></string>
<string name="send_unencrypted">不加密發送</string>
<string name="decryption_failed">解密失敗,可能是私鑰不正確。</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations 使用一個名為 <b>OpenKeychain</b> 的第三方程式來加密、解碼訊息以及管理您的公鑰。\n\nOpenKeychain 以 GPLv3 釋出,並可在 F-Droid 和 Google Play 上下載。\n\n<small>(之後請重新啟動 Conversations。)</small></string>
<string name="restart">重新啟動</string>
<string name="install">安裝</string>
<string name="offering">提供中&#8230;</string>
<string name="waiting">等待中&#8230;</string>
<string name="no_pgp_key">找不到 OpenPGP 鑰匙</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations 不能將你的訊息加密,因為聯絡人沒有公佈他/她的公鑰。\n\n<small>請通知聯絡人設定 OpenPGP。</small></string>
<string name="no_pgp_keys">找不到多條 OpenPGP 鑰匙</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations 不能將你的訊息加密,因為多位聯絡人沒有公佈他/她的公鑰。\n\n<small>請通知聯絡人設定 OpenPGP。</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>已收到加密訊息,點擊進行解密和查看。</i></string>
<string name="encrypted_image_received"><i>已收到加密圖片,點擊進行解密和查看。</i></string>
<string name="image_file"><i>已收到圖片,點擊查看</i></string>
<string name="pref_general">一般</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP 資源</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">客戶端標示名稱</string>
<string name="pref_accept_files">接收文件</string>
<string name="pref_accept_files_summary">自動接收小於 &#8230; 的文件</string>
<string name="pref_notification_settings">通知設定</string>
<string name="pref_notifications">通知</string>
<string name="pref_notifications_summary">收到新訊息時通知</string>
<string name="pref_vibrate">震動</string>
<string name="pref_vibrate_summary">收到新訊息時震動</string>
<string name="pref_sound">聲音</string>
<string name="pref_sound_summary">收到新訊息時播放鈴聲</string>
<string name="pref_conference_notifications">群組通知</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">當有新訊息時總是通知,而不是被標記時才通知</string>
<string name="pref_notification_grace_period">通知限期</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">收到副本後,關閉通知一小段時間</string>
<string name="pref_advanced_options">進階選項</string>
<string name="pref_never_send_crash">總是不發送故障報告</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">發送「堆疊追蹤」給 Conversations 的開發人員能幫助改進本程式</string>
<string name="pref_confirm_messages">確認訊息</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">讓你的聯絡人知道你已收到及閱讀訊息</string>
<string name="pref_ui_options">介面選項</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain 回報了一個錯誤</string>
<string name="error_decrypting_file">解密文件時出現 I/O 錯誤</string>
<string name="accept">接受</string>
<string name="error">發生了一個錯誤</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">同意更新狀態訊息</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">預先更新狀態訊息並關注聯絡人的狀態訊息</string>
<string name="subscriptions">關注</string>
<string name="your_account">你的帳戶</string>
<string name="keys">鑰匙</string>
<string name="send_presence_updates">發送狀態訊息</string>
<string name="receive_presence_updates">接收狀態訊息</string>
<string name="ask_for_presence_updates">關注狀態訊息</string>
<string name="attach_choose_picture">選擇圖片</string>
<string name="attach_take_picture">拍照</string>
<string name="preemptively_grant">預先同意關注請求</string>
<string name="error_not_an_image_file">您選擇的文件不是圖片</string>
<string name="error_compressing_image">轉換圖片時發生錯誤</string>
<string name="error_file_not_found">找不到文件</string>
<string name="error_io_exception">一般的 I/O 錯誤。是存儲空間不足嗎?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">你用來選擇圖片的 app 沒有給予足夠權限我們去讀取文件。\n\n<small>請使用另一文件管理器來選擇圖片</small></string>
<string name="account_status_unknown">未知</string>
<string name="account_status_disabled">暫時停用</string>
<string name="account_status_online">在線</string>
<string name="account_status_connecting">連接中\u2026</string>
<string name="account_status_offline">離線</string>
<string name="account_status_unauthorized">未授權</string>
<string name="account_status_not_found">未找到伺服器</string>
<string name="account_status_no_internet">未連接網絡</string>
<string name="account_status_regis_fail">註冊失敗</string>
<string name="account_status_regis_conflict">該用戶名稱已被使用</string>
<string name="account_status_regis_success">註冊完成</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">伺服器不支持註冊</string>
<string name="encryption_choice_none">純文字內容</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">編輯帳戶</string>
<string name="mgmt_account_delete">刪除帳戶</string>
<string name="mgmt_account_disable">暫時停用</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">發佈頭像</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">發布 OpenPGP 公共鑰匙</string>
<string name="mgmt_account_enable">啟用帳戶</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">你確定嗎?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">如果刪除帳戶,則所有對話訊息將會被刪除</string>
<string name="attach_record_voice">錄音</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="account_settings_password">密碼</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="account_settings_confirm_password">確認密碼</string>
<string name="password">密碼</string>
<string name="confirm_password">確認密碼</string>
<string name="passwords_do_not_match">密碼不一致</string>
<string name="invalid_jid">該 Jabber ID 無效</string>
<string name="error_out_of_memory">空間不足,圖片過大</string>
<string name="add_phone_book_text">你確定要新增 %s 為聯絡人嗎?</string>
<string name="contact_status_online">線上</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">目前有空</string>
<string name="contact_status_away">離開</string>
<string name="contact_status_extended_away">長時間離開</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">請勿打擾</string>
<string name="contact_status_offline">離線</string>
<string name="muc_details_conference">群組</string>
<string name="muc_details_other_members">其他成員</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars)</string>
<string name="server_info_available">支援</string>
<string name="server_info_unavailable">不支援</string>
<string name="missing_public_keys">沒有公佈公鑰訊息。</string>
<string name="last_seen_now">剛剛曾在線上</string>
<string name="last_seen_min">一分鐘前曾在線上</string>
<string name="last_seen_mins">%d 分鐘前曾在線上</string>
<string name="last_seen_hour">一小時前曾在線上</string>
<string name="last_seen_hours">%d 小時前曾在線上</string>
<string name="last_seen_day">一天前曾在線上</string>
<string name="last_seen_days">%d 天前曾在線上</string>
<string name="never_seen">未曾上線</string>
<string name="install_openkeychain">加密的訊息。請安裝 OpenKeychain 以解密。</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">未知的 OTR 指紋</string>
<string name="openpgp_messages_found">發現以 OpenPGP 加密的訊息</string>
<string name="reception_failed">接收失敗</string>
<string name="your_fingerprint">你的指紋</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR 指紋</string>
<string name="verify">驗證</string>
<string name="decrypt">解密</string>
<string name="conferences">群組</string>
<string name="search">查找</string>
<string name="create_contact">新增聯絡人</string>
<string name="join_conference">加入群組</string>
<string name="delete_contact">刪除聯絡人</string>
<string name="view_contact_details">查看聯絡人詳細訊息</string>
<string name="create">新增</string>
<string name="contact_already_exists">聯絡人已存在</string>
<string name="join">加入</string>
<string name="conference_address">群組地址</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">儲存為書籤</string>
<string name="delete_bookmark">刪除書籤</string>
<string name="bookmark_already_exists">該書籤已存在</string>
<string name="you"></string>
<string name="action_edit_subject">編輯群組主題</string>
<string name="conference_not_found">群組未找到</string>
<string name="leave">離開</string>
<string name="contact_added_you">聯絡人已新增你到聯絡人列表</string>
<string name="add_back">新增為聯絡人</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s 讀到此處</string>
<string name="publish">發佈</string>
<string name="touch_to_choose_picture">點擊頭像可選擇頭像</string>
<string name="publish_avatar_explanation">請注意: 所有關注你狀態訊息的人將看到該圖像。</string>
<string name="publishing">發佈中&#8230;</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">伺服器拒絕了你的發佈請求</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">發佈頭像時發生錯誤</string>
<string name="error_saving_avatar">將頭像儲存至硬碟時發生錯誤</string>
<string name="or_long_press_for_default">(或長按以回復預設頭像)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">你的伺服器不支持發佈頭像</string>
<string name="private_message">私密聊天</string>
<string name="private_message_to">給 %s</string>
<string name="send_private_message_to">發送私密消息給 %s</string>
<string name="connect">連接</string>
<string name="account_already_exists">該帳戶已存在</string>
<string name="next">下一步</string>
<string name="server_info_session_established">已建立連接</string>
<string name="additional_information">其他訊息</string>
<string name="skip">略過</string>
<string name="disable_notifications">關閉通知</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">關閉該對話消息</string>
<string name="notifications_disabled">通知已關閉</string>
<string name="enable">打開通知</string>
<string name="conference_requires_password">群組設有密碼</string>
<string name="enter_password">輸入密碼</string>
<string name="missing_presence_updates">缺少聯絡人狀態訊息</string>
<string name="request_presence_updates">請先發送關注狀態訊息請求。\n\n<small>這將用來判斷您的聯絡人所用的客戶端類型。</small></string>
<string name="request_now">現在發送請求</string>
<string name="delete_fingerprint">刪除指紋</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">你確定刪除該指紋嗎?</string>
<string name="ignore">忽略</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>警告:</b> 在沒有互相關注狀態訊息的情況下發送或會引起不能預計的問題。\n\n<small>請檢視聯絡人詳情頁面以確認你們的關注狀態。</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">加密設定</string>
<string name="pref_force_encryption">強制要求端到端加密</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">總是發送加密訊息 (群組訊息除外)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">不儲存加密訊息</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">警告: 此操作或會導致訊息丟失</string>
<string name="pref_expert_options">專家選項</string>
<string name="pref_expert_options_summary">請小心設定</string>
<string name="pref_use_larger_font">增加字體大小</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">讓整個 app 界面使用更大號的字體</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">用「發送」按鈕顯示狀態訊息</string>
<string name="pref_use_indicate_received">要求讀取收據</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">已被讀取的訊息會以綠色勾號表示。請注意,這個功能未必每次有效。</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">將「發送」按鈕設成不同顏色,以表示不同的狀態訊息。</string>
<string name="pref_expert_options_other">其他</string>
<string name="pref_conference_name">群組名稱</string>
<string name="pref_conference_name_summary">使用群組的名稱而不是 JID 來識別之。 </string>
<string name="action_settings">設定</string>
<string name="action_add">新對話</string>
<string name="action_accounts">管理帳戶</string>
<string name="action_end_conversation">結束對話</string>
<string name="action_contact_details">聯絡人詳情</string>
<string name="action_secure">安全對話</string>
<string name="action_add_account">新增帳戶</string>
<string name="action_edit_contact">編輯姓名</string>
<string name="action_add_phone_book">新增到手機通訊錄</string>
<string name="action_delete_contact">從列表中刪除</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">管理帳戶</string>
<string name="title_activity_conference_details">群組詳情</string>
<string name="title_activity_contact_details">聯絡人詳情</string>
<string name="title_activity_conversations">對話</string>
<string name="title_activity_sharewith">分享對話</string>
<string name="title_activity_start_conversation">開始對話</string>
<string name="title_activity_choose_contact">選擇聯絡人</string>
<string name="just_now">剛剛</string>
<string name="minute_ago">1 分鐘前</string>
<string name="minutes_ago">%d 分鐘前</string>
<string name="unread_conversations">未讀對話</string>
<string name="sending">正在發送…</string>
<string name="encrypted_message">正在解密訊息中,請稍候…</string>
<string name="nick_in_use">該用戶名稱已被使用</string>
<string name="admin">管理員</string>
<string name="owner">擁有人</string>
<string name="moderator">版主</string>
<string name="participant">成員</string>
<string name="visitor">訪客</string>
<string name="remove_contact_text">你確定要將 %s 從聯絡人清單中移除嗎?與該聯絡人的對話將不會被清除。</string>
<string name="remove_bookmark_text">你確定要將 %s 從書籤清單中移除嗎?與該聯絡人的對話將不會被清除。</string>
<string name="register_account">在伺服器上註冊新帳戶</string>
<string name="share_with">分享</string>
<string name="start_conversation">開始對話</string>
<string name="invite_contact">邀請聯絡人</string>
<string name="contacts">聯絡人</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="add">新增</string>
<string name="edit">編輯</string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="save">儲存</string>
<string name="ok">好的</string>
<string name="crash_report_title">Conversations 停止運行</string>
<string name="crash_report_message">發送「堆疊追蹤」給 Conversations 的開發人員能幫助改進本程式。\n<b>警告:</b> 你的 XMPP 帳戶將被用作發送有關訊息之用。</string>
<string name="send_now">現在發送</string>
<string name="send_never">不再詢問</string>
<string name="problem_connecting_to_account">無法連接至帳戶</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">無法連接至多個帳戶</string>
<string name="touch_to_fix">點擊此處管理帳戶。</string>
<string name="attach_file">附件</string>
<string name="not_in_roster">該聯絡人不在你的聯絡人清單上,需要加為聯絡人嗎?</string>
<string name="add_contact">新增聯絡人</string>
<string name="send_failed">傳遞失敗</string>
<string name="send_rejected">拒絕</string>
<string name="preparing_image">準備傳輸圖片</string>
<string name="action_clear_history">清除歷史記錄</string>
<string name="clear_conversation_history">清除對話記錄</string>
<string name="clear_histor_msg">你確定要刪除該對話中所有訊息嗎?\n\n<b>警告:</b> 這將不會影響其他設備或伺服器儲存的訊息。</string>
<string name="delete_messages">刪除訊息</string>
<string name="also_end_conversation">之後結束這對話</string>
<string name="choose_presence">選擇狀態訊息</string>
<string name="send_plain_text_message">發送純文字訊息</string>
<string name="send_otr_message">發送 OTR 加密訊息</string>
<string name="send_pgp_message">發送 OpenPGP 加密訊息</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">用戶名稱修改成功</string>
<string name="download_image">下載圖片</string>
<string name="send_unencrypted">不加密發送</string>
<string name="decryption_failed">解密失敗,可能是私鑰不正確。</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations 使用一個名為 <b>OpenKeychain</b> 的第三方程式來加密、解碼訊息以及管理您的公鑰。\n\nOpenKeychain 以 GPLv3 釋出,並可在 F-Droid 和 Google Play 上下載。\n\n<small>(之後請重新啟動 Conversations。)</small></string>
<string name="restart">重新啟動</string>
<string name="install">安裝</string>
<string name="offering">提供中…</string>
<string name="waiting">等待中…</string>
<string name="no_pgp_key">找不到 OpenPGP 鑰匙</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations 不能將你的訊息加密,因為聯絡人沒有公佈他/她的公鑰。\n\n<small>請通知聯絡人設定 OpenPGP。</small></string>
<string name="no_pgp_keys">找不到多條 OpenPGP 鑰匙</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations 不能將你的訊息加密,因為多位聯絡人沒有公佈他/她的公鑰。\n\n<small>請通知聯絡人設定 OpenPGP。</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>已收到加密訊息,點擊進行解密和查看。</i></string>
<string name="pref_general">一般</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP 資源</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">客戶端標示名稱</string>
<string name="pref_accept_files">接收文件</string>
<string name="pref_accept_files_summary">自動接收小於 … 的文件</string>
<string name="pref_notification_settings">通知設定</string>
<string name="pref_notifications">通知</string>
<string name="pref_notifications_summary">收到新訊息時通知</string>
<string name="pref_vibrate">震動</string>
<string name="pref_vibrate_summary">收到新訊息時震動</string>
<string name="pref_sound">聲音</string>
<string name="pref_sound_summary">收到新訊息時播放鈴聲</string>
<string name="pref_conference_notifications">群組通知</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">當有新訊息時總是通知,而不是被標記時才通知</string>
<string name="pref_notification_grace_period">通知限期</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">收到副本後,關閉通知一小段時間</string>
<string name="pref_advanced_options">進階選項</string>
<string name="pref_never_send_crash">總是不發送故障報告</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">發送「堆疊追蹤」給 Conversations 的開發人員能幫助改進本程式</string>
<string name="pref_confirm_messages">確認訊息</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">讓你的聯絡人知道你已收到及閱讀訊息</string>
<string name="pref_ui_options">介面選項</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain 回報了一個錯誤</string>
<string name="error_decrypting_file">解密文件時出現 I/O 錯誤</string>
<string name="accept">接受</string>
<string name="error">發生了一個錯誤</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">同意更新狀態訊息</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">預先更新狀態訊息並關注聯絡人的狀態訊息</string>
<string name="subscriptions">關注</string>
<string name="your_account">你的帳戶</string>
<string name="keys">鑰匙</string>
<string name="send_presence_updates">發送狀態訊息</string>
<string name="receive_presence_updates">接收狀態訊息</string>
<string name="ask_for_presence_updates">關注狀態訊息</string>
<string name="attach_choose_picture">選擇圖片</string>
<string name="attach_take_picture">拍照</string>
<string name="preemptively_grant">預先同意關注請求</string>
<string name="error_not_an_image_file">您選擇的文件不是圖片</string>
<string name="error_compressing_image">轉換圖片時發生錯誤</string>
<string name="error_file_not_found">找不到文件</string>
<string name="error_io_exception">一般的 I/O 錯誤。是存儲空間不足嗎?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">你用來選擇圖片的 app 沒有給予足夠權限我們去讀取文件。\n\n<small>請使用另一文件管理器來選擇圖片</small></string>
<string name="account_status_unknown">未知</string>
<string name="account_status_disabled">暫時停用</string>
<string name="account_status_online">在線</string>
<string name="account_status_connecting">連接中\u2026</string>
<string name="account_status_offline">離線</string>
<string name="account_status_unauthorized">未授權</string>
<string name="account_status_not_found">未找到伺服器</string>
<string name="account_status_no_internet">未連接網絡</string>
<string name="account_status_regis_fail">註冊失敗</string>
<string name="account_status_regis_conflict">該用戶名稱已被使用</string>
<string name="account_status_regis_success">註冊完成</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">伺服器不支持註冊</string>
<string name="encryption_choice_none">純文字內容</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">編輯帳戶</string>
<string name="mgmt_account_delete">刪除帳戶</string>
<string name="mgmt_account_disable">暫時停用</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">發佈頭像</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">發布 OpenPGP 公共鑰匙</string>
<string name="mgmt_account_enable">啟用帳戶</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">你確定嗎?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">如果刪除帳戶,則所有對話訊息將會被刪除</string>
<string name="attach_record_voice">錄音</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="account_settings_password">密碼</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="account_settings_confirm_password">確認密碼</string>
<string name="password">密碼</string>
<string name="confirm_password">確認密碼</string>
<string name="passwords_do_not_match">密碼不一致</string>
<string name="invalid_jid">該 Jabber ID 無效</string>
<string name="error_out_of_memory">空間不足,圖片過大</string>
<string name="add_phone_book_text">你確定要新增 %s 為聯絡人嗎?</string>
<string name="contact_status_online">線上</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">目前有空</string>
<string name="contact_status_away">離開</string>
<string name="contact_status_extended_away">長時間離開</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">請勿打擾</string>
<string name="contact_status_offline">離線</string>
<string name="muc_details_conference">群組</string>
<string name="muc_details_other_members">其他成員</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars)</string>
<string name="server_info_available">支援</string>
<string name="server_info_unavailable">不支援</string>
<string name="missing_public_keys">沒有公佈公鑰訊息。</string>
<string name="last_seen_now">剛剛曾在線上</string>
<string name="last_seen_min">一分鐘前曾在線上</string>
<string name="last_seen_mins">%d 分鐘前曾在線上</string>
<string name="last_seen_hour">一小時前曾在線上</string>
<string name="last_seen_hours">%d 小時前曾在線上</string>
<string name="last_seen_day">一天前曾在線上</string>
<string name="last_seen_days">%d 天前曾在線上</string>
<string name="never_seen">未曾上線</string>
<string name="install_openkeychain">加密的訊息。請安裝 OpenKeychain 以解密。</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">未知的 OTR 指紋</string>
<string name="openpgp_messages_found">發現以 OpenPGP 加密的訊息</string>
<string name="reception_failed">接收失敗</string>
<string name="your_fingerprint">你的指紋</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR 指紋</string>
<string name="verify">驗證</string>
<string name="decrypt">解密</string>
<string name="conferences">群組</string>
<string name="search">查找</string>
<string name="create_contact">新增聯絡人</string>
<string name="join_conference">加入群組</string>
<string name="delete_contact">刪除聯絡人</string>
<string name="view_contact_details">查看聯絡人詳細訊息</string>
<string name="create">新增</string>
<string name="contact_already_exists">聯絡人已存在</string>
<string name="join">加入</string>
<string name="conference_address">群組地址</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">儲存為書籤</string>
<string name="delete_bookmark">刪除書籤</string>
<string name="bookmark_already_exists">該書籤已存在</string>
<string name="you"></string>
<string name="action_edit_subject">編輯群組主題</string>
<string name="conference_not_found">群組未找到</string>
<string name="leave">離開</string>
<string name="contact_added_you">聯絡人已新增你到聯絡人列表</string>
<string name="add_back">新增為聯絡人</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s 讀到此處</string>
<string name="publish">發佈</string>
<string name="touch_to_choose_picture">點擊頭像可選擇頭像</string>
<string name="publish_avatar_explanation">請注意: 所有關注你狀態訊息的人將看到該圖像。</string>
<string name="publishing">發佈中…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">伺服器拒絕了你的發佈請求</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">發佈頭像時發生錯誤</string>
<string name="error_saving_avatar">將頭像儲存至硬碟時發生錯誤</string>
<string name="or_long_press_for_default">(或長按以回復預設頭像)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">你的伺服器不支持發佈頭像</string>
<string name="private_message">私密聊天</string>
<string name="private_message_to">給 %s</string>
<string name="send_private_message_to">發送私密消息給 %s</string>
<string name="connect">連接</string>
<string name="account_already_exists">該帳戶已存在</string>
<string name="next">下一步</string>
<string name="server_info_session_established">已建立連接</string>
<string name="additional_information">其他訊息</string>
<string name="skip">略過</string>
<string name="disable_notifications">關閉通知</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">關閉該對話消息</string>
<string name="notifications_disabled">通知已關閉</string>
<string name="enable">打開通知</string>
<string name="conference_requires_password">群組設有密碼</string>
<string name="enter_password">輸入密碼</string>
<string name="missing_presence_updates">缺少聯絡人狀態訊息</string>
<string name="request_presence_updates">請先發送關注狀態訊息請求。\n\n<small>這將用來判斷您的聯絡人所用的客戶端類型。</small></string>
<string name="request_now">現在發送請求</string>
<string name="delete_fingerprint">刪除指紋</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">你確定刪除該指紋嗎?</string>
<string name="ignore">忽略</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>警告:</b> 在沒有互相關注狀態訊息的情況下發送或會引起不能預計的問題。\n\n<small>請檢視聯絡人詳情頁面以確認你們的關注狀態。</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">加密設定</string>
<string name="pref_force_encryption">強制要求端到端加密</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">總是發送加密訊息 (群組訊息除外)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">不儲存加密訊息</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">警告: 此操作或會導致訊息丟失</string>
<string name="pref_expert_options">專家選項</string>
<string name="pref_expert_options_summary">請小心設定</string>
<string name="pref_use_larger_font">增加字體大小</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">讓整個 app 界面使用更大號的字體</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">用「發送」按鈕顯示狀態訊息</string>
<string name="pref_use_indicate_received">要求讀取收據</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">已被讀取的訊息會以綠色勾號表示。請注意,這個功能未必每次有效。</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">將「發送」按鈕設成不同顏色,以表示不同的狀態訊息。</string>
<string name="pref_expert_options_other">其他</string>
<string name="pref_conference_name">群組名稱</string>
<string name="pref_conference_name_summary">使用群組的名稱而不是 JID 來識別之。 </string>
</resources>