diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml index 8979f86f..7642e297 100644 --- a/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -71,6 +71,8 @@ doručení selhalo zamítnuto Připravuji obrázek na přenos + Příprava obrázků pro přenos + Sdílení souborů. Chvíli strpení... Smazat historii Smaže historii konverzací Chcete smazat všechny zprávy v této konverzaci?\n\nVarování: Toto neovlivní zprávy uložené na jiných přístrojích nebo serverech. @@ -312,6 +314,7 @@ Ověřuji %s na HTTP hostiteli Bez připojení. Zkus znovu později Ověřit %s velikost + Kontrola %1$s velikosti na %2$s Možnosti zpráv Zkopírovat text Kopírovat originální URL @@ -350,6 +353,7 @@ Vybrat soubor Přijímám %1$s (%2$d%% dokončeno) Stáhnout %s + Smazat %s soubor Otevřít %s odesílám (%1$d%% přeneseno) @@ -506,6 +510,8 @@ Při vypnuté obrazovce označí váš stav jako pryč Nedostupný při vypnutém zvuku Při tichém módu označí váš stav jako nedostupný + Vibrační mód brát stejně jako tichý + Označí vaše zdroje jako nedostupné při přepnutí do vibračního módu Rozšířená nastavení připojení Zobrazovat nastavení hostname a port při vytváření účtu xmpp.server.cz @@ -542,6 +548,7 @@ Načíst více zpráv Soubor sdílen s %s Obrázek sdílen s %s + Obrázky sdíleny s %s Conversations vyžaduje přístup k externímu úložišti Synchronizovat s kontakty Aplikace Conversations by ráda porovnala váš XMPP seznam s vašimi kontakty, aby mohla zobrazit plná jména a avatary.\n\nConversations načte a porovná kontakty pouze lokálně, bez jejich nahrávání na server.\n\nNyní budete dotázáni na udělení práv pro přístup k seznamu kontaktů. @@ -570,4 +577,7 @@ Toto pole je vyžadováno Opravit zprávu Odeslat opravenou zprávu + Tomuto kontaktu již důvěřujete. Vybráním možnosti \'hotovo\' jen potvrzujete, že %s je součástí této konference. + Vybrat obrázek a oříznout + Tento účet byl vypnut diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 19d25d5d..ea50da43 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -71,6 +71,8 @@ não foi entregue rejeitada Preparando a imagem para transmissão + Preparando as imagens para o envio + Compartilhando arquivos. Por favor, aguarde... Limpar o histórico Limpa o histórico de conversas Deseja excluir todas as mensagens dessa conversa?\n\nAtenção: Isso não afetará mensagens armazenadas em outros dispositivos ou servidores. @@ -97,7 +99,7 @@ Não foi encontrada nenhuma chave OpenPGP O Conversations não conseguiu criptografar suas mensagens porque os seus contatos não estão anunciando a chave pública deles(as).\n\nPor favor, solicite aos seus contatos que configurem o OpenPGP. Geral - Recurso XMPP + Identificação XMPP O nome pelo qual esse cliente se identifica Aceitar arquivos Aceitar automaticamente arquivos menores que... @@ -312,6 +314,7 @@ Verificando %s no host HTTP Você não está conectado. Tente novamente mais tarde. Verificar o tamanho de %s + Verifique o tamanho de %1$s em %2$s Opções da mensagem Copiar o texto Copiar a URL original @@ -350,6 +353,7 @@ Selecione o arquivo Recebendo %1$s (completou %2$d%%) Baixar %s + Excluir %s arquivo Abrir %s enviando (completou %1$d%%) @@ -501,9 +505,11 @@ Quebrado Presença Afastado quando a tela estiver desligada - Marcar o seu status como afastado quando a tela estiver desligada + Definir o seu status como afastado quando a tela estiver desligada Não disponível quando em modo silencioso - Marcar o seu status como não disponível quando o dispositivo estiver em modo silencioso + Definir o seu status como não disponível quando o dispositivo estiver em modo silencioso + Considerar o modo de vibração como silencioso + Definir o seu status como indisponível quando o dispositivo estiver em modo de vibração Configurações detalhadas da conexão Exibe o nome de host e configurações da porta ao configurar uma conta xmpp.example.com @@ -539,6 +545,7 @@ Carregar mais mensagens Arquivo compartilhado com %s Imagem compartilhada com %s + Imagens compartilhadas com %s O Conversations necessita de acesso ao armazenamento externo Sincronizar com os contatos O Conversations quer procurar por correspondências entre contatos da sua conta Jabber e do seu telefone, para complementar as informações de nome completo e avatares\n\nO Conversations fará a verificação localmente, sem enviar nenhuma informação sua para o servidor\n\nVocê será solicitado a fornecer permissão de acesso aos seus contatos agora. @@ -567,4 +574,7 @@ Este campo é necessário Corrigir a mensagem Enviar a mensagem corrigida + Você já confia nesse contato. Ao selecionar \'Concluído\', você está apenas confirmando que %s é parte dessa conferência. + Selecione e recorte a imagem + Você desabilitou essa conta