diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 8979f86f..7642e297 100644
--- a/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -71,6 +71,8 @@
doručení selhalo
zamítnuto
Připravuji obrázek na přenos
+ Příprava obrázků pro přenos
+ Sdílení souborů. Chvíli strpení...
Smazat historii
Smaže historii konverzací
Chcete smazat všechny zprávy v této konverzaci?\n\nVarování: Toto neovlivní zprávy uložené na jiných přístrojích nebo serverech.
@@ -312,6 +314,7 @@
Ověřuji %s na HTTP hostiteli
Bez připojení. Zkus znovu později
Ověřit %s velikost
+ Kontrola %1$s velikosti na %2$s
Možnosti zpráv
Zkopírovat text
Kopírovat originální URL
@@ -350,6 +353,7 @@
Vybrat soubor
Přijímám %1$s (%2$d%% dokončeno)
Stáhnout %s
+ Smazat %s
soubor
Otevřít %s
odesílám (%1$d%% přeneseno)
@@ -506,6 +510,8 @@
Při vypnuté obrazovce označí váš stav jako pryč
Nedostupný při vypnutém zvuku
Při tichém módu označí váš stav jako nedostupný
+ Vibrační mód brát stejně jako tichý
+ Označí vaše zdroje jako nedostupné při přepnutí do vibračního módu
Rozšířená nastavení připojení
Zobrazovat nastavení hostname a port při vytváření účtu
xmpp.server.cz
@@ -542,6 +548,7 @@
Načíst více zpráv
Soubor sdílen s %s
Obrázek sdílen s %s
+ Obrázky sdíleny s %s
Conversations vyžaduje přístup k externímu úložišti
Synchronizovat s kontakty
Aplikace Conversations by ráda porovnala váš XMPP seznam s vašimi kontakty, aby mohla zobrazit plná jména a avatary.\n\nConversations načte a porovná kontakty pouze lokálně, bez jejich nahrávání na server.\n\nNyní budete dotázáni na udělení práv pro přístup k seznamu kontaktů.
@@ -570,4 +577,7 @@
Toto pole je vyžadováno
Opravit zprávu
Odeslat opravenou zprávu
+ Tomuto kontaktu již důvěřujete. Vybráním možnosti \'hotovo\' jen potvrzujete, že %s je součástí této konference.
+ Vybrat obrázek a oříznout
+ Tento účet byl vypnut
diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 19d25d5d..ea50da43 100644
--- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -71,6 +71,8 @@
não foi entregue
rejeitada
Preparando a imagem para transmissão
+ Preparando as imagens para o envio
+ Compartilhando arquivos. Por favor, aguarde...
Limpar o histórico
Limpa o histórico de conversas
Deseja excluir todas as mensagens dessa conversa?\n\nAtenção: Isso não afetará mensagens armazenadas em outros dispositivos ou servidores.
@@ -97,7 +99,7 @@
Não foi encontrada nenhuma chave OpenPGP
O Conversations não conseguiu criptografar suas mensagens porque os seus contatos não estão anunciando a chave pública deles(as).\n\nPor favor, solicite aos seus contatos que configurem o OpenPGP.
Geral
- Recurso XMPP
+ Identificação XMPP
O nome pelo qual esse cliente se identifica
Aceitar arquivos
Aceitar automaticamente arquivos menores que...
@@ -312,6 +314,7 @@
Verificando %s no host HTTP
Você não está conectado. Tente novamente mais tarde.
Verificar o tamanho de %s
+ Verifique o tamanho de %1$s em %2$s
Opções da mensagem
Copiar o texto
Copiar a URL original
@@ -350,6 +353,7 @@
Selecione o arquivo
Recebendo %1$s (completou %2$d%%)
Baixar %s
+ Excluir %s
arquivo
Abrir %s
enviando (completou %1$d%%)
@@ -501,9 +505,11 @@
Quebrado
Presença
Afastado quando a tela estiver desligada
- Marcar o seu status como afastado quando a tela estiver desligada
+ Definir o seu status como afastado quando a tela estiver desligada
Não disponível quando em modo silencioso
- Marcar o seu status como não disponível quando o dispositivo estiver em modo silencioso
+ Definir o seu status como não disponível quando o dispositivo estiver em modo silencioso
+ Considerar o modo de vibração como silencioso
+ Definir o seu status como indisponível quando o dispositivo estiver em modo de vibração
Configurações detalhadas da conexão
Exibe o nome de host e configurações da porta ao configurar uma conta
xmpp.example.com
@@ -539,6 +545,7 @@
Carregar mais mensagens
Arquivo compartilhado com %s
Imagem compartilhada com %s
+ Imagens compartilhadas com %s
O Conversations necessita de acesso ao armazenamento externo
Sincronizar com os contatos
O Conversations quer procurar por correspondências entre contatos da sua conta Jabber e do seu telefone, para complementar as informações de nome completo e avatares\n\nO Conversations fará a verificação localmente, sem enviar nenhuma informação sua para o servidor\n\nVocê será solicitado a fornecer permissão de acesso aos seus contatos agora.
@@ -567,4 +574,7 @@
Este campo é necessário
Corrigir a mensagem
Enviar a mensagem corrigida
+ Você já confia nesse contato. Ao selecionar \'Concluído\', você está apenas confirmando que %s é parte dessa conferência.
+ Selecione e recorte a imagem
+ Você desabilitou essa conta