diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index 8cd814f2..34aea49a 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -541,7 +541,7 @@
Jabber-ID stimmt nicht dem Zertifikat überein
Zertifikat erneuern
Kann OMEMO-Schlüssel nicht empfangen!
- Überprüfter OMEMO-Schlüssel mit Zertifikat!
+ OMEMO-Schlüssel mit Zertifikat bestätigt!
Dein Gerät unterstützt das Auswählen von Client-Zertifikaten nicht!
Verbindung
Über Tor verbinden
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml
index 90f80086..f2ebafe9 100644
--- a/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -332,6 +332,7 @@
Opciones de mensaje
Copiar texto
Seleccionar texto
+ Citar
Copiar URL original
Volver a enviar
URL de archivo
@@ -679,4 +680,15 @@
Huellas digitales OMEMO de confianza ciega
No confiables
Código QR inválido
+ Limpiar caché de datos (usado por la aplicación de la cámara)
+ Limpiar caché
+ Limpiar datos privados
+ Limpiar datos privados de ficheros descargados (Pueden volver a descargarse desde el servidor)
+ Enlace desde una fuente de confianza
+ Vas a verificar las claves OMEMO de %1$s después de hacer click en el enlace. Esto solo es seguro si conseguiste este enlace desde una fuente de confianza donde solo %2$s pudo haber publicado el enlace
+ Verificar claves OMEMO
+ Mostrar dispositivos inactivos
+ Ocultar dispositivos inactivos
+ Desconfiar de este dispositivo
+ ¿Estás seguro que quieres eliminar la verificación de este dispositivo?\nEste dispositivo y los mensajes que lleguen desde allí serán marcados como no confiables.
diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 76d86b0c..25122722 100644
--- a/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -332,6 +332,7 @@
Mezuaren aukerak
Testua kopiatu
Testua hautatu
+ Aipatu
Jatorrizko URLa kopiatu
Berriro bidali
Fitxategiaren URLa
@@ -679,4 +680,15 @@
Itsuki fidatutako OMEMO gakoak
Ez fidagarria
2D barra kodea baliogabea
+ Cachearen karpeta garbitu (kameraren aplikazioak erabiltzen du)
+ Cachea garbitu
+ Biltegi pribatua garbitu
+ Fitxategiak gordetzeko erabiltzen den biltegi pribatua garbitu (zerbitzaritik berriro deskargatu daitezke)
+ Lotura hau jatorri fidagarri batetik jarraitu dut
+ %1$s(r)en OMEMO gakoak egiaztatuko dira lotura batean sakatu ondoren. Hau segurua da soilik lotura hau jatorri fidagarri batetik jarraitu baduzu eta soilik %2$s(e)k argitaratu izan ahal badu.
+ OMEMO gakoak egiaztatu
+ Erabiltzen ez diren gailuak erakutsi
+ Erabiltzen ez diren gailuak ezkutatu
+ Gailu ez fidagarria
+ Gailu honen egiaztapena ezabatu nahi duzulaz ziur al zaude?\nGailu hau eta beregandik datozen mezuak ez fidagarriak bezala markatuko dira.
diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
index 7c27f88f..cbec9c46 100644
--- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
@@ -295,7 +295,7 @@
Alltid send meldinger kryptert (bortsett fra konferanser)
Tillat meldingskorrigering
La dine kontakter korrigere sine meldinger i ettertid
- Ikke lagre krypterte meldinger
+ Ikke lagre krypt. meldinger
Advarsel: Dette kan føre til at meldinger går tapt
Ekspertinnstillinger
Vær forsiktig med disse
@@ -315,7 +315,7 @@
Annet
Konferanse-rom
Bruk rommets samtaletema istedenfor JID til å identifisere konferanser
- Ta del i konferanser automatisk
+ Gå rett inn i konferanser
Respekter flagget for automatisk tilknytning i konferansebokmerker
OTR-fingeravtrykk kopiert til utklippstavle!
OMEMO-fingeravtrykk kopiert til utklippstavle!
@@ -332,6 +332,7 @@
Meldingsvalg
Kopier tekst
Velg tekst
+ Sitat
Kopier orginal nettadresse
Send igjen
Filens nettadresse
@@ -449,7 +450,7 @@
8 timer
Til videre beskjed
Inndata
- Enter er forsendelsesknapp
+ Enter-forsendelsesknapp
Bruk enter for å sende en melding
Vis enter-tast
Endre smilefjas-tast til en enter-tast
@@ -520,11 +521,11 @@
Tilstedeværelse
Borte når skjermen er av
Markerer din ressurs som borte når skjermen er avskrudd
- Ikke tilgjengelig i stille-modus
+ Stille-tilgjengelighet
Markerer din ressurs som \'ikke tilgjengelig\' når enheten er i stille-modus.
Behandle vibrering som stille-modus
Markerer din ressurs som ikke tilgjengelig når enheten er skrudd til vibrering
- Utvidede tilkoblingsinnstillinger
+ Utvidede tilkoblingsinnst.
Vis vertsnavn og portinnstillinger når du setter opp en ny konto
xmpp.eksempel.no
Legg til konto med sertifikat
@@ -600,7 +601,7 @@
Opprett konto
Bruk min egen tilbyder
Velg ditt brukernavn
- Endre tilstedeværelse manuelt
+ Egendef. tilstedeværelse
Trykk på avataren din for å endre tilstedeværelse
Endre tilstedeværelse
Statusmelding
@@ -679,6 +680,12 @@
OMEMO-nøkler du stoler blindt på
Ikke betrodd
Ugyldig 2D-strekkode
+ Tøm hurtiglagermappa (brukes av kameraprogrammet)
+ Tøm hurtiglager
+ Tøm privat lagring
+ Tøm privat lagring der filene beholdes (De kan lastes ned igjen fra tjeneren)
+ Jeg fulgte denne lenken fra en tiltrodd kilde
+ Du er i ferd med å bekrefte at OMEMO-nøklene til %1$s etter å ha trykket på en lenke. Dette er bare sikkert hvis du fulgte denne lenken fra en tiltrodd kilde der bare %2$s kunne ha offentliggjort denne lenken.
Bekreft OMEMO-nøkler
Vis inaktive enheter
Skjul inaktive enheter