mirror of
https://github.com/moparisthebest/Conversations
synced 2024-11-06 17:25:01 -05:00
Merge pull request #467 from qooob/development
Localization update to 0.7.1
This commit is contained in:
commit
756832ce8e
@ -66,7 +66,7 @@ These XEPs are - as of now:
|
||||
* [Benoit Bouvarel](https://github.com/BenoitBouvarel) (French)
|
||||
* [Daniel Gultsch](https://github.com/iNPUTmice) (German)
|
||||
* [Aitor Beriain](https://github.com/beriain) (Basque)
|
||||
* [Ilia Rostovtsev](https://github.com/rostovtsev) (Russian)
|
||||
* [Ilia Rostovtsev](https://github.com/qooob) (Russian)
|
||||
* [Jelmer Vernooij](https://github.com/jelmer) (Dutch)
|
||||
* [Anders Sandblad](https://github.com/andersruneson) (Swedish)
|
||||
|
||||
|
@ -1,44 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
|
||||
<string name="next">Далее</string>
|
||||
<string name="publish_avatar_explanation">Пожалуйста, обратите внимание, что этот аватар смогут увидеть все ваши подписчики</string>
|
||||
<string name="server_info_unavailable">недоступен</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Анонсировать OpenPGP ключ</string>
|
||||
<string name="additional_information">Дополнительная информация</string>
|
||||
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Аватары)</string>
|
||||
<string name="skip">Пропустить</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Не удается подключиться к аккаунту</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_accounts">Не удается подключиться к аккаунтам</string>
|
||||
<string name="account_status_connecting">Соединение\u2026</string>
|
||||
<string name="account_status_no_internet">Нет подключения к сети</string>
|
||||
<string name="connect">Подключиться</string>
|
||||
<string name="account_already_exists">Эта учетная запись уже существует</string>
|
||||
<string name="private_message_to">отправить %s</string>
|
||||
<string name="send_private_message_to">Отправить личное сообщение для %s</string>
|
||||
<string name="touch_to_choose_picture">Нажмите на аватар, чтобы выбрать новую фотографию из галереи</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Разместить аватар</string>
|
||||
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Сервер не смог разместить аватар</string>
|
||||
<string name="error_publish_avatar_converting">В процессе преобразования фотографии возникла ошибка</string>
|
||||
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Ваш сервер не поддерживает публикацию аватаров</string>
|
||||
<string name="publishing">Установка…</string>
|
||||
<string name="error_saving_avatar">Не удалось сохранить аватар</string>
|
||||
<string name="server_info_session_established">Текущий сеанс установлен</string>
|
||||
<string name="or_long_press_for_default">(Или долгое нажатие, чтобы вернуть значения по умолчанию)</string>
|
||||
<string name="server_info_available">доступен</string>
|
||||
<string name="pref_general">Общие</string>
|
||||
<string name="invite_contact">Пригласить собеседника</string>
|
||||
<string name="you">Вы</string>
|
||||
<string name="conference_not_found">Конференция не найдена</string>
|
||||
<string name="pref_accept_files">Принимать файлы</string>
|
||||
<string name="pref_accept_files_summary">Автоматический прием файлов…</string>
|
||||
<string name="title_activity_choose_contact">Выберите собеседника</string>
|
||||
<string name="contact_added_you">Собеседник добавил вас в контакт лист</string>
|
||||
<string name="remove_bookmark_text">Вы хотели бы удалить %s из закладок? Беседы связанные с данной закладкой не будут удалены.</string>
|
||||
<string name="action_edit_subject">Редактировать тему конференции</string>
|
||||
<string name="leave">Покинуть</string>
|
||||
<string name="add_back">Добавить в ответ</string>
|
||||
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s видела сообщения до этого момента</string>
|
||||
<string name="app_name">Conversations</string>
|
||||
<string name="action_settings">Настройки</string>
|
||||
<string name="action_add">Новая беседа</string>
|
||||
@ -58,6 +20,7 @@
|
||||
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
|
||||
<string name="title_activity_sharewith">Поделиться</string>
|
||||
<string name="title_activity_start_conversation">Начать беседу</string>
|
||||
<string name="title_activity_choose_contact">Выберите собеседника</string>
|
||||
<string name="just_now">только что</string>
|
||||
<string name="minute_ago">1 минуту назад</string>
|
||||
<string name="minutes_ago">%d мин. назад</string>
|
||||
@ -71,9 +34,11 @@
|
||||
<string name="participant">Участник</string>
|
||||
<string name="visitor">Посетитель</string>
|
||||
<string name="remove_contact_text">Вы хотите удалить %s из своего списка? Беседы, связанные с этим аккаунтом будут сохранены.</string>
|
||||
<string name="remove_bookmark_text">Вы хотите удалить %s из избранного? Беседы, связанные с данной закладкой будут сохранены</string>
|
||||
<string name="register_account">Создать новый аккаунт на сервере</string>
|
||||
<string name="share_with">Поделиться с</string>
|
||||
<string name="start_conversation">Начать беседу</string>
|
||||
<string name="invite_contact">Пригласить собеседника</string>
|
||||
<string name="contacts">Контакты</string>
|
||||
<string name="cancel">Отмена</string>
|
||||
<string name="add">Добавить</string>
|
||||
@ -85,6 +50,8 @@
|
||||
<string name="crash_report_message">Отправляя отчеты об ошибках, вы помогаете исправить и улучшить программу, поддерживая дальнейшее развитие программы\n<b>Предупреждение:</b>Отчет об ошибке будет отправлен разработчику, используя ваш аккаунт XMPP.</string>
|
||||
<string name="send_now">Отправить сейчас</string>
|
||||
<string name="send_never">Больше не спрашивать</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Не удается подключиться к аккаунту</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_accounts">Не удается подключиться к аккаунтам</string>
|
||||
<string name="touch_to_fix">Нажмите здесь, чтобы настроить свои аккаунты</string>
|
||||
<string name="attach_file">Прикрепить файл</string>
|
||||
<string name="not_in_roster">Контакт не находится в вашем списке. Хотите добавить его?</string>
|
||||
@ -120,8 +87,11 @@
|
||||
<string name="encrypted_message_received"><i>Зашифрованное сообщение получено. Нажмите здесь, чтобы расшифровать и посмотреть сообщение.</i></string>
|
||||
<string name="encrypted_image_received"><i>Зашифрованное изображение получено. Нажмите здесь, чтобы расшифровать и посмотреть изображение.</i></string>
|
||||
<string name="image_file"><i>Изображение получено. Нажмите здесь, чтобы посмотреть.</i></string>
|
||||
<string name="pref_general">Общие</string>
|
||||
<string name="pref_xmpp_resource">Название ресурса</string>
|
||||
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Имя которым Conversations идентифицирует себя</string>
|
||||
<string name="pref_accept_files">Принимать файлы</string>
|
||||
<string name="pref_accept_files_summary">Автоматический прием файлов…</string>
|
||||
<string name="pref_notification_settings">Настройки Уведомлений</string>
|
||||
<string name="pref_notifications">Уведомление</string>
|
||||
<string name="pref_notifications_summary">Использовать звуковое уведомление когда приходят новые сообщения</string>
|
||||
@ -138,6 +108,7 @@
|
||||
<string name="pref_never_send_crash_summary">Отправляя отчеты об ошибках, вы помогаете исправить и улучшить Conversations, поддерживая дальнейшее развитие программы</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages">Отчеты о получении</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages_summary">Разрешить уведомлять отправителя, когда вы получили и прочитали сообщение</string>
|
||||
<string name="pref_ui_options">Параметры интерфейса</string>
|
||||
<string name="openpgp_error">Возникла ошибка в OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="error_decrypting_file">Ошибка расшифровки файла</string>
|
||||
<string name="accept">Принять</string>
|
||||
@ -162,8 +133,10 @@
|
||||
<string name="account_status_disabled">Временно отключен</string>
|
||||
<string name="account_status_online">В сети</string>
|
||||
<string name="account_status_offline">Не в сети</string>
|
||||
<string name="account_status_connecting">Соединение\u2026</string>
|
||||
<string name="account_status_unauthorized">Неавторизован</string>
|
||||
<string name="account_status_not_found">Сервер не найден</string>
|
||||
<string name="account_status_no_internet">Нет подключения к сети</string>
|
||||
<string name="account_status_regis_fail">Регистрация не удалась</string>
|
||||
<string name="account_status_regis_conflict">Имя пользователя уже используется</string>
|
||||
<string name="account_status_regis_success">Регистрация завершена</string>
|
||||
@ -174,6 +147,8 @@
|
||||
<string name="mgmt_account_edit">Редактировать аккаунт</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_delete">Удалить</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_disable">Отключить</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Разместить аватар</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Анонсировать OpenPGP ключ</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_enable">Включить</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Вы уверены?</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Если вы удалите свой аккаунт, вся ваша история будет потеряна</string>
|
||||
@ -198,6 +173,9 @@
|
||||
<string name="muc_details_other_members">Другие участники</string>
|
||||
<string name="server_info_carbon_messages">Дублирование сообщений</string>
|
||||
<string name="server_info_stream_management">Управление потоками</string>
|
||||
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Аватары)</string>
|
||||
<string name="server_info_available">доступен</string>
|
||||
<string name="server_info_unavailable">недоступен</string>
|
||||
<string name="missing_public_keys">Отсутствие анонсирования открытых ключей</string>
|
||||
<string name="last_seen_now">Присутствие: только что</string>
|
||||
<string name="last_seen_min">Присутствие: 1 минуту назад</string>
|
||||
@ -229,6 +207,54 @@
|
||||
<string name="save_as_bookmark">Сохранить закладку</string>
|
||||
<string name="delete_bookmark">Удалить закладку</string>
|
||||
<string name="bookmark_already_exists">Такая закладка уже существует</string>
|
||||
<string name="pref_ui_options">Параметры интерфейса</string>
|
||||
<string name="you">Вы</string>
|
||||
<string name="action_edit_subject">Редактировать тему конференции</string>
|
||||
<string name="conference_not_found">Конференция не найдена</string>
|
||||
<string name="leave">Покинуть</string>
|
||||
<string name="contact_added_you">Собеседник добавил вас в список контактов</string>
|
||||
<string name="add_back">Добавить в ответ</string>
|
||||
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s прочит. сообщ. до этого момента</string>
|
||||
<string name="publish">Опубликовать</string>
|
||||
<string name="touch_to_choose_picture">Нажмите на аватар, чтобы выбрать новую фотографию из галереи</string>
|
||||
<string name="publish_avatar_explanation">Пожалуйста, обратите внимание, что этот аватар смогут увидеть все ваши подписчики</string>
|
||||
<string name="publishing">Установка…</string>
|
||||
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Сервер отклонил размещение аватара</string>
|
||||
<string name="error_publish_avatar_converting">В процессе преобразования фотографии возникла ошибка</string>
|
||||
<string name="error_saving_avatar">Не удалось сохранить аватар</string>
|
||||
<string name="or_long_press_for_default">(Или долгое прикосновение, чтобы вернуть значения по умолчанию)</string>
|
||||
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Ваш сервер не поддерживает публикацию аватаров</string>
|
||||
<string name="private_message">Отправить личное сообщение для %s</string>
|
||||
<string name="private_message_to">отправить %s</string>
|
||||
<string name="send_private_message_to">Отправить личное сообщение для %s</string>
|
||||
<string name="connect">Подключиться</string>
|
||||
<string name="account_already_exists">Эта учетная запись уже существует</string>
|
||||
<string name="next">Далее</string>
|
||||
<string name="server_info_session_established">Текущий сеанс установлен</string>
|
||||
<string name="additional_information">Дополнительная информация</string>
|
||||
<string name="skip">Пропустить</string>
|
||||
<string name="disable_notifications">Отключить уведомления</string>
|
||||
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Отключить уведомления для текущей беседы</string>
|
||||
<string name="notifications_disabled">Уведомления отключены</string>
|
||||
<string name="enable">Включить</string>
|
||||
<string name="conference_requires_password">Конференция требует авторизации</string>
|
||||
<string name="enter_password">Введите пароль</string>
|
||||
<string name="missing_presence_updates">Обновления присутствия недоступны</string>
|
||||
<string name="request_presence_updates">Пожалуйста, прежде запросите обновления присутствия у вашего собеседника.\n\n<small>Эта информация будет использоваться для определения того, каким клиентом(ами) пользуетя ваш собеседник.</small></string>
|
||||
<string name="request_now">Запросить сейчас</string>
|
||||
<string name="delete_fingerprint">Удалить Контрольную Сумму</string>
|
||||
<string name="sure_delete_fingerprint">Вы уверены, что хотите удалить данную контрольную сумму?</string>
|
||||
<string name="ignore">Отменить</string>
|
||||
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Внимание:</b> Если обновления присутствия не включены на обеих сторонах, это может привести к возникновению неожиданных проблемам.\n\n<small>Уточните сведения о контакте, проверив настройки обновлений присутствия.</small></string>
|
||||
<string name="pref_encryption_settings">Настройки шифрования</string>
|
||||
<string name="pref_force_encryption">Обязательное сквозное шифрование</string>
|
||||
<string name="pref_force_encryption_summary">Всегда отправлять сообщения зашифрованными (за исключением конференций)</string>
|
||||
<string name="pref_dont_save_encrypted">Не сохранять зашифрованные сообщения</string>
|
||||
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Внимание: Это может привести к потере сообщений</string>
|
||||
<string name="pref_expert_options">Расширенные настройки</string>
|
||||
<string name="pref_expert_options_summary">Пожалуйста, будьте осторожны с данными настройками</string>
|
||||
<string name="pref_use_larger_font">Увеличить размер шрифта</string>
|
||||
<string name="pref_use_larger_font_summary">Установите больший размер шрифта по всей программе</string>
|
||||
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Использовать кнопку-индикатор</string>
|
||||
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Раскрасить кнопку отправить, указывая текущий статус собеседника</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
@ -247,7 +247,7 @@
|
||||
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Warning:</b> Sending this without mutual presence updates could cause unexpected problems.\n\n<small>Go to contact details to verify your presence subscriptions.</small></string>
|
||||
<string name="pref_encryption_settings">Encryption settings</string>
|
||||
<string name="pref_force_encryption">Force end-to-end encryption</string>
|
||||
<string name="pref_force_encryption_summary">Always send messages encrypted (execpt for conferences)</string>
|
||||
<string name="pref_force_encryption_summary">Always send messages encrypted (except for conferences)</string>
|
||||
<string name="pref_dont_save_encrypted">Don’t save encrypted messages</string>
|
||||
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Warning: This could lead to message loss</string>
|
||||
<string name="pref_expert_options">Expert options</string>
|
||||
@ -255,6 +255,6 @@
|
||||
<string name="pref_use_larger_font">Increase font size</string>
|
||||
<string name="pref_use_larger_font_summary">Use larger font sizes across the entire app</string>
|
||||
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Send button indicates status</string>
|
||||
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Colorize send button to indicate a contacs status</string>
|
||||
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Colorize send button to indicate contact status</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user