mirror of
https://github.com/moparisthebest/Conversations
synced 2024-11-27 19:22:15 -05:00
Add missing German translations
This commit is contained in:
parent
e02ae4cde2
commit
6afd918990
@ -12,15 +12,26 @@
|
||||
<string name="action_secure">Verschlüsselte Unterhaltung</string>
|
||||
<string name="action_add_account">Account hinzufügen</string>
|
||||
<string name="action_edit_contact">Name bearbeiten</string>
|
||||
<string name="action_add_phone_book">Zum Telefonbuch hinzufügen</string>
|
||||
<string name="action_delete_contact">Aus Kontaktliste entfernen</string>
|
||||
<string name="title_activity_contacts">Kontakte</string>
|
||||
<string name="title_activity_manage_accounts">Accounts verwalten</string>
|
||||
<string name="title_activity_settings">Einstellungen</string>
|
||||
<string name="title_activity_conference_details">Konferenzdetails</string>
|
||||
<string name="title_activity_contact_details">Kontaktdetails</string>
|
||||
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
|
||||
<string name="title_activity_sharewith">Mit Unterhaltung teilen</string>
|
||||
<string name="just_now">gerade</string>
|
||||
<string name="minute_ago">vor einer Minute</string>
|
||||
<string name="minutes_ago">vor %d Minuten</string>
|
||||
<string name="unread_conversations">ungelesene Unterhaltungen</string>
|
||||
<string name="sending">senden…</string>
|
||||
<string name="announce_pgp">PGP Ankündigung erneuern</string>
|
||||
<string name="encrypted_message">Entschlüssle Nachricht. Bitte warten…</string>
|
||||
<string name="conference_details">Konferenzdetails</string>
|
||||
<string name="nick_in_use">Nickname wird bereits verwendet</string>
|
||||
<string name="admin">Administrator</string>
|
||||
<string name="owner">Eigentümer</string>
|
||||
<string name="moderator">Moderator</string>
|
||||
<string name="participant">Teilnehmer</string>
|
||||
<string name="visitor">Besucher</string>
|
||||
@ -37,9 +48,24 @@
|
||||
<string name="invite_contacts">Kontakte einladen</string>
|
||||
<string name="invite_contacts_to_existing">Lade zu bestehender Konferenz ein</string>
|
||||
<string name="new_conference">Erzeuge neue Konferenz</string>
|
||||
<string name="new_contact">Neuen Kontakt erstellen</string>
|
||||
<string name="contacts">Kontakte</string>
|
||||
<string name="search_jabber_id">Jabber ID eingeben oder suchen</string>
|
||||
<string name="choose_account">Account auswählen</string>
|
||||
<string name="multi_user_conference">Mehrbenutzerkonferenz</string>
|
||||
<string name="trying_join_conference">Möchtest du einer Konferenz beitreten?</string>
|
||||
<string name="cancel">Abbrechen</string>
|
||||
<string name="add">Hinzufügen</string>
|
||||
<string name="edit">Bearbeiten</string>
|
||||
<string name="delete">Entfernen</string>
|
||||
<string name="save">Speichern</string>
|
||||
<string name="yes">Ja</string>
|
||||
<string name="no">Nein</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="done">Erledigt</string>
|
||||
<string name="hide">Verstecken</string>
|
||||
<string name="create_invite">Erzeugen \u0026 Einladen</string>
|
||||
<string name="new_conference_explained">Do you want to create a new conference with a randomly generated address and invite the selected contacts to it?</string>
|
||||
<string name="new_conference_explained">Möchtest du eine neue Konferenz mit einer zufälligen Adresse erstellen und die ausgewählten Kontakte zu dieser einladen?</string>
|
||||
<string name="no_open_mucs">Keine bestehende Konferenz</string>
|
||||
<string name="invitation_sent">Einladung wurde versandt</string>
|
||||
<string name="account_offline">Account offline</string>
|
||||
@ -88,8 +114,11 @@
|
||||
<string name="restart">Neustarten</string>
|
||||
<string name="install">Installieren</string>
|
||||
<string name="offering">angeboten…</string>
|
||||
<string name="waiting">warten…</string>
|
||||
<string name="no_pgp_key">Kein OpenPGP Schlüssel gefunden</string>
|
||||
<string name="no_pgp_keys">Keine OpenPGP-Schlüssel gefunden</string>
|
||||
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations ist nicht in der Lage deine Nachrichten zu verschlüsseln weil dein Kontakt sein oder ihren Schlüssel nicht preis gibt.\n\n<small>Bitte sag deinem Kontakt er oder sie möge bitte OpenPGP einrichten.</small></string>
|
||||
<string name="contact_has_no_pgp_keys">Conversations ist nicht in der Lage deine Nachrichten zu verschlüsseln weil dein Kontakt sein oder ihren Schlüssel nicht preis gibt.\n\n<small>Bitte sag deinem Kontakt er oder sie möge bitte OpenPGP einrichten.</small></string>
|
||||
<string name="encrypted_message_received"><i>Verschlüsselte Nachricht erhalten. Drücke hier um sie anzuzeigen und zu entschlüsseln.</i></string>
|
||||
<string name="encrypted_image_received"><i>Verschlüsseltes Bild erhalten. Drücke hier um es anzuzeigen und zu entschlüsseln.</i></string>
|
||||
<string name="image_file"><i>Bild erhalten. Drücke hier um es anzuzeigen.</i></string>
|
||||
@ -127,16 +156,18 @@
|
||||
<string name="pref_grant_presence_updates">Online Status</string>
|
||||
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Erlaube Kontakten die von Dir erstellt wurden deinen Status zu sehen und frage um Erlaubnis ihren zu sehen.</string>
|
||||
<string name="subscriptions">Abonnements</string>
|
||||
<string name="subscription_updated">Abonnements aktualisiert</string>
|
||||
<string name="your_account">Dein Account</string>
|
||||
<string name="keys">Schlüssel</string>
|
||||
<string name="send_presence_updates">Sende Online Status</string>
|
||||
<string name="receive_presence_updates">Empfange Online Status</string>
|
||||
<string name="ask_for_presence_updates">Frage um Erlaubnis den Online Status sehen zu dürfen</string>
|
||||
<string name="attach_choose_picture">Photo auswählen</string>
|
||||
<string name="attach_take_picture">Photo aufnehmen</string>
|
||||
<string name="send_presence_updates">Anwesenheitsbenachrichtigungen senden</string>
|
||||
<string name="receive_presence_updates">Empfange Anwesenheitsbenachrichtigungen</string>
|
||||
<string name="ask_for_presence_updates">Frage um Erlaubnis Anwesenheitsbenachrichtigungen sehen zu dürfen</string>
|
||||
<string name="asked_for_presence_updates">Es wurde um Anwesenheitsbenachrichtigungen gefragt</string>
|
||||
<string name="attach_choose_picture">Foto auswählen</string>
|
||||
<string name="attach_take_picture">Foto aufnehmen</string>
|
||||
<string name="preemptively_grant">Erlaube Statusanfrage vorab</string>
|
||||
<string name="error_not_an_image_file">Die ausgewählte Datei ist kein Bild</string>
|
||||
<string name="error_compressing_image">Fehler beim umwandeln des Bildes</string>
|
||||
<string name="error_compressing_image">Fehler beim Umwandeln des Bildes</string>
|
||||
<string name="error_file_not_found">Datei nicht gefunden</string>
|
||||
<string name="error_io_exception">Allgemeiner Fehler. Vielleicht hast du keinen Speicherplatz mehr?</string>
|
||||
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Die App mit der du das Bild ausgesucht hast, hat uns keine Rechte eingeräumt das Bild zu betrachten.\n\n<small>Benutze einen anderen Dateimanager</small></string>
|
||||
@ -166,8 +197,62 @@
|
||||
<string name="mgmt_account_enable">Anschalten</string>
|
||||
<string name="attach_record_voice">Sprache aufzeichnen</string>
|
||||
<string name="account_settings">Kontoeinstellungen</string>
|
||||
<string name="save">Speichern</string>
|
||||
<string name="passwords_do_not_match">Passwörter stimmen nicht überein</string>
|
||||
<string name="invalid_jid">Ungültige Jabber ID</string>
|
||||
|
||||
<string name="pref_confirm_messages">Lesebestätigung senden</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht empfängst oder liest</string>
|
||||
<string name="pref_show_last_seen">Letzte Nutzung anzeigen</string>
|
||||
<string name="pref_show_last_seen_summary">Zeige die Zeit an, zu welcher ein Kontakt zuletzt online war</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Bist du dir sicher?</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Wenn du dein Konto löscht, gehen alle Gesprächsverläufe verloren</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_account_offline">Das Konto ist offline</string>
|
||||
<string name="attach_record_voice">Audio aufnehmen</string>
|
||||
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID:</string>
|
||||
<string name="account_settings_password">Passwort:</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">benutzer@domain.de</string>
|
||||
<string name="account_settings_confirm_password">Passwort bestätigen:</string>
|
||||
<string name="password">Passwort</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Passwort bestätigen</string>
|
||||
<string name="error_out_of_memory">Zu wenig Speicher vorhanden. Das Bild ist zu groß</string>
|
||||
<string name="add_phone_book_text">Möchtest du %s zum Telefonbuch hinzufügen?</string>
|
||||
<string name="contact_status_online">Online</string>
|
||||
<string name="contact_status_free_to_chat">Bereit</string>
|
||||
<string name="contact_status_away">Abwesend</string>
|
||||
<string name="contact_status_extended_away">Abwesend (erweitert)</string>
|
||||
<string name="contact_status_do_not_disturb">Nicht stören</string>
|
||||
<string name="contact_status_offline">Offline</string>
|
||||
<string name="muc_details_conference">Konferenz</string>
|
||||
<string name="muc_details_conference_subject">Konferenzthema</string>
|
||||
<string name="muc_details_your_nickname">Dein Name</string>
|
||||
<string name="muc_details_other_members">Andere Mitglieder</string>
|
||||
<string name="subscription_not_updated_offline">Der Account ist offline. Die Abonemments konnten nicht aktualisiert werden</string>
|
||||
<string name="share_with_active_conversations">Aktive Gespräche</string>
|
||||
<string name="server_info_statistics">Statistiken</string>
|
||||
<string name="server_info_connection_age">Verbindungsalter</string>
|
||||
<string name="server_info_session_age">Sitzungsalter</string>
|
||||
<string name="server_info_packets_sent">Gesendete Pakete</string>
|
||||
<string name="server_info_packets_received">Empfangene Pakete</string>
|
||||
<string name="server_info_connected_accounts">Verbundene Konten</string>
|
||||
<string name="server_info_server_features">Serverfunktionen</string>
|
||||
<string name="server_info_roster_versioning">Roster Versioning</string>
|
||||
<string name="server_info_carbon_messages">Carbon Messages</string>
|
||||
<string name="server_info_stream_management">Stream Management</string>
|
||||
<string name="hours">Stunden</string>
|
||||
<string name="mins">Minuten</string>
|
||||
<string name="missing_public_keys">Öffentlicher Schlüssel fehlt</string>
|
||||
<string name="last_seen_now">Gerade online</string>
|
||||
<string name="last_seen_min">Vor einer Minute gesehen</string>
|
||||
<string name="last_seen_mins">Vor %d Minuten gesehen</string>
|
||||
<string name="last_seen_hour">Vor einer Stunde gesehen</string>
|
||||
<string name="last_seen_hours">Vor %d Stunden gesehen</string>
|
||||
<string name="last_seen_day">Vor einem Tag gesehen</string>
|
||||
<string name="last_seen_days">Vor %d Tagen gesehen</string>
|
||||
<string name="never_seen">Noch nie gesehen</string>
|
||||
<string name="install_openkeychain">Verschlüsselte Nachricht. Bitte installiere OpenKeychain zur Entschlüsselung.</string>
|
||||
<string name="unknown_otr_fingerprint">Unbekannter OTR-Fingerabdruck</string>
|
||||
<string name="edit_conference_details">Konferenzdetails bearbeiten</string>
|
||||
<string name="openpgp_messages_found">Verschlüsselte OpenPGP-Nachricht gefunden</string>
|
||||
<string name="openpgp_click_to_decrypt">Hier klicken, um das Passwort einzugeben und die Nachricht zu entschlüsseln</string>
|
||||
<string name="reception_failed">Empfang ist fehlgeschlagen</string>
|
||||
<string name="no_muc_server_found">Es wurde kein Konferenzserver gefunden</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user