2016-01-14 15:52:17 -05:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
<resources >
<string name= "action_settings" > Ayarlar</string>
<string name= "action_add" > Yeni sohbet</string>
<string name= "action_accounts" > Hesapları yönet</string>
<string name= "action_end_conversation" > Sohbeti sonlandı r</string>
<string name= "action_contact_details" > Kişi bilgileri</string>
<string name= "action_muc_details" > Grup sohbet bilgileri</string>
<string name= "action_secure" > Güvenli sohbet</string>
<string name= "action_add_account" > Hesap ekle</string>
<string name= "action_edit_contact" > İsmi düzenle</string>
<string name= "action_add_phone_book" > Telefon rehberine ekle</string>
<string name= "action_delete_contact" > Kişi listesinden sil</string>
<string name= "action_block_contact" > Kişiyi engelle</string>
<string name= "action_unblock_contact" > Kişiyi engellemekten vazgeç</string>
<string name= "action_block_domain" > Alan adı nı engelle</string>
<string name= "action_unblock_domain" > Alan adı nı engellemekten vazgeç</string>
<string name= "title_activity_manage_accounts" > Hesapları yönet</string>
<string name= "title_activity_settings" > Ayarlar</string>
<string name= "title_activity_conference_details" > Grup sohbet bilgileri</string>
<string name= "title_activity_contact_details" > Kişi bilgileri</string>
<string name= "title_activity_sharewith" > Sohbetle paylaş</string>
<string name= "title_activity_start_conversation" > Sohbeti başlat</string>
<string name= "title_activity_choose_contact" > Kişi seç</string>
<string name= "title_activity_block_list" > Listeyi blokla</string>
<string name= "just_now" > şimdi</string>
<string name= "minute_ago" > 1 dakika önce</string>
<string name= "minutes_ago" > %d dakika önc</string>
<string name= "unread_conversations" > okunmamı ş sohbetler</string>
<string name= "sending" > gönderiyor…</string>
<string name= "message_decrypting" > İleti deşifre ediliyor. Lütfen bekleyin…</string>
<string name= "pgp_message" > OpenPGP şifreli mesaj</string>
<string name= "nick_in_use" > Rumuz kullanı lı yor</string>
<string name= "admin" > Yönetici</string>
<string name= "owner" > Sahip</string>
<string name= "moderator" > Moderatör</string>
<string name= "participant" > Katı lı mcı </string>
<string name= "visitor" > Ziyaretçi</string>
<string name= "remove_contact_text" > %s kişisini listenizden silmek istiyor musunuz? Bu kişiyle yaptı ğı nı z sohbetler silinmeyecektir.</string>
<string name= "block_contact_text" > %s kişisinin size ileti göndermesini engellemek istiyor musunuz?</string>
<string name= "unblock_contact_text" > % kişisinin size ileti göndermesine koyduğunuz engellemeyi kaldı rmak ve size ileti göndermesine izin vermek istiyor musunuz?</string>
<string name= "block_domain_text" > %s üzerinden gelen bütün kişileri engellemek istiyor musunuz? </string>
<string name= "unblock_domain_text" > %s üzerinden gelen kişilerdeki engellemeyi kaldı rmak istiyor musunuz?</string>
<string name= "contact_blocked" > Kişi engellendi</string>
<string name= "remove_bookmark_text" > %s yer imini silmek istiyor musunuz? Bu yer imiyle ilintili sohbet silinmeyecektir.</string>
<string name= "register_account" > Sunucuda yeni bir hesap oluştur</string>
<string name= "change_password_on_server" > Sunucudaki şifreni değiştir</string>
<string name= "share_with" > Paylaş...</string>
<string name= "start_conversation" > Sohbet başlat</string>
<string name= "invite_contact" > Kişi davet et</string>
<string name= "contacts" > Kişiler</string>
<string name= "cancel" > İptal et</string>
<string name= "set" > Ayarla</string>
<string name= "add" > Ekle</string>
<string name= "edit" > Düzenle</string>
<string name= "delete" > Sil</string>
<string name= "block" > Engelle</string>
<string name= "unblock" > Engellemeyi kaldı r</string>
<string name= "save" > Kaydet</string>
<string name= "ok" > Tamam</string>
<string name= "crash_report_title" > Conversations çöktü</string>
<string name= "crash_report_message" > Çöküş raporu göndermeniz Conversations\n’ ı n geliştirilmesine katkı da bulunacaktı r.<b > Uyarı :</b> Bu rapor yazı lı m geliştiriciye XMPP hesabı nı z üzerinden gönderilecektir.</string>
<string name= "send_now" > Şimdi gönder</string>
<string name= "send_never" > Bir daha sorma</string>
<string name= "problem_connecting_to_account" > Hesaba bağlanı lamı yor</string>
<string name= "problem_connecting_to_accounts" > Birden fazla hesaba bağlanı lamı yor</string>
<string name= "touch_to_fix" > Hesapları nı zı yönetmek için dokunun</string>
<string name= "attach_file" > Dosya ekle</string>
<string name= "not_in_roster" > Kişi, listenizde değil. Eklemek ister misiniz?</string>
<string name= "add_contact" > Kişi ekle</string>
<string name= "send_failed" > ulaştı rı lamadı </string>
<string name= "send_rejected" > reddedildi</string>
<string name= "preparing_image" > Görüntü, iletilmek üzere hazı rlanı yor</string>
<string name= "action_clear_history" > Geçmişi sil</string>
<string name= "clear_conversation_history" > Sohbet geçmişini sil</string>
<string name= "clear_histor_msg" > Bu sohbetteki bütün iletileri silmek istiyor musunuz?\n\n<b > Uyarı :</b> Başka cihazlardaki ya da sunuculardaki iletiler bundan etkilenmeyecektir.</string>
<string name= "delete_messages" > İletileri sil</string>
<string name= "also_end_conversation" > Sonrası nda bu sohbeti sonlandı r</string>
<string name= "choose_presence" > Kaynak kişiyi seçin</string>
<string name= "send_unencrypted_message" > Şifrelenmemiş ileti gönder</string>
<string name= "send_otr_message" > OTR ile şifrelenmiş ileti gönder</string>
<string name= "send_omemo_message" > OMEMO ile şifrelenmiş ileti gönder</string>
<string name= "send_omemo_x509_message" > v\\OMEMO ile şifrelenmiş ileti gönder</string>
<string name= "send_pgp_message" > OpenPGP ile şifrelenmiş ileti gönder</string>
<string name= "your_nick_has_been_changed" > Rumuzunuz değişti</string>
<string name= "send_unencrypted" > Şifrelenmemiş gönder</string>
<string name= "decryption_failed" > Deşifre edilemedi. Uygun bir özel anahtarı nı z olmayabilir.</string>
<string name= "openkeychain_required" > OpenKeychain</string>
<string name= "openkeychain_required_long" > Conversations iletileri şifreleyip deşifre etmek ve ortak anahtarları nı zı yönetmek için bir üçüncü parti uygulaması olan <b > OpenKeychain’ i</b> kullanmaktadı r. \n\nOpenKeychain GPLv3 altı nda lisanslı olup F-Droid ve Google Play’ den indirilebilir.\n\n<small > (Lütfen daha sonra Conversations’ ı yeniden başlatı n.)</small> </string>
<string name= "restart" > Yeniden başlat</string>
<string name= "install" > Kur</string>
<string name= "openkeychain_not_installed" > Lütfen OpenKeychain’ i kur</string>
<string name= "offering" > sunuluyor…</string>
<string name= "waiting" > bekliyor…</string>
<string name= "no_pgp_key" > Herhangi bir OpenPGP anahtarı bulunamadı </string>
<string name= "contact_has_no_pgp_key" > Kişi ortak anahtarı nı yayı nlamadı ğı için Conversations iletilerinizi şifreleyemiyor.\n\n<small > Lütfen kişiden OpenPGP’ yi ayarlaması nı isteyin.</small> </string>
<string name= "no_pgp_keys" > Herhangi bir OpenPGP anahtarı bulunamadı </string>
<string name= "contacts_have_no_pgp_keys" > Kişiler ortak anahtarları nı yayı nlamadı ğı için Conversations iletilerinizi şifreleyemiyor.\n\n<small > Lütfen kişilerden OpenPGP’ yi ayarlamaları nı isteyin.</small> </string>
<string name= "pref_general" > Genel</string>
<string name= "pref_xmpp_resource" > XMPP kaynağı </string>
<string name= "pref_xmpp_resource_summary" > İstemci kimliği</string>
<string name= "pref_accept_files" > Dosyaları kabul et</string>
<string name= "pref_accept_files_summary" > …‘ den küçük olan dosyaları otomatik olarak kabul et</string>
2016-02-19 05:14:16 -05:00
<string name= "pref_notification_settings" > Bildirim</string>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
<string name= "pref_notifications" > Bildirimler</string>
<string name= "pref_notifications_summary" > Yeni ileti geldiğinde bildir</string>
<string name= "pref_vibrate" > Titreşim</string>
<string name= "pref_notification_grace_period" > Bildirim mühleti</string>
<string name= "pref_notification_grace_period_summary" > Karbon kopya alı ndı ktan sonra kı sa bir süre için bildirimleri kapa</string>
2016-02-19 05:14:16 -05:00
<string name= "pref_advanced_options" > Gelişmiş</string>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
<string name= "pref_never_send_crash" > Asla çöküş raporu gönderme</string>
<string name= "pref_never_send_crash_summary" > Çöküş raporu göndermeniz Conversations\n’ ı n geliştirilmesine katkı da bulunacaktı r.</string>
<string name= "pref_confirm_messages" > İletileri onayla</string>
<string name= "pref_confirm_messages_summary" > Karşı tarafa ileti alı ndı ve okundu raporu gönder.</string>
2016-02-19 05:14:16 -05:00
<string name= "pref_ui_options" > Arabirim</string>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
<string name= "openpgp_error" > OpenKeychain bir hata bildirdi</string>
<string name= "error_decrypting_file" > Dosyanı n deşifresinde G/Ç hatası </string>
<string name= "accept" > Kabul et</string>
<string name= "error" > Bir hata oluştu</string>
<string name= "pref_grant_presence_updates" > Durum güncelleme bildirimlerine izin ver</string>
<string name= "pref_grant_presence_updates_summary" > Eklediğiniz kişilerin durum bildirimlerine abone olmayı isteyin ve peşinen kabul edin.</string>
<string name= "subscriptions" > Abonelikler</string>
<string name= "your_account" > Hesabı nı z</string>
<string name= "keys" > Anahtarlar</string>
<string name= "send_presence_updates" > Çevrimiçi durum bildirimi gönder</string>
<string name= "receive_presence_updates" > Çevrimiçi durum bildirimi al</string>
<string name= "ask_for_presence_updates" > Çevrimiçi durum bildirimi iste</string>
<string name= "attach_choose_picture" > Resim seç</string>
<string name= "attach_take_picture" > Resim çek</string>
<string name= "preemptively_grant" > Abonelik isteğini peşinen kabul et</string>
<string name= "error_not_an_image_file" > Seçtiğiniz dosya bir görüntü dosyası değil</string>
<string name= "error_compressing_image" > Görüntü dosyası nı dönüştürürken hata oluştu</string>
<string name= "error_file_not_found" > Dosya bulunamadı </string>
<string name= "error_io_exception" > Genel G/Ç hatası . Depolama yeri kalmamı ş olabilir mi?</string>
<string name= "error_security_exception_during_image_copy" > Bu resmi seçmek için kullandı ğı nı z uygulama, dosyayı okuyabilmemiz için izin vermiyor. \n\n<small > Resim seçmek için farklı bir dosya yöneticisi kullanı n.</small> </string>
<string name= "account_status_unknown" > Bilinmeyen</string>
<string name= "account_status_disabled" > Geçici olarak devre dı şı </string>
<string name= "account_status_online" > Çevrimiçi</string>
<string name= "account_status_connecting" > Bağlanı yor\u2026</string>
<string name= "account_status_offline" > Çevrimdı şı </string>
<string name= "account_status_unauthorized" > Yetkisiz</string>
<string name= "account_status_not_found" > Sunucu bulunamadı </string>
<string name= "account_status_no_internet" > Bağlantı yok</string>
<string name= "account_status_regis_fail" > Hesap oluşturulamadı </string>
<string name= "account_status_regis_conflict" > Kullanı cı adı kullanı lı yor</string>
<string name= "account_status_regis_success" > Hesap oluşturuldu</string>
<string name= "account_status_regis_not_sup" > Sunucu hesap oluşturma işlemini desteklemiyor</string>
<string name= "account_status_security_error" > Güvenlik hatası </string>
<string name= "account_status_incompatible_server" > Sunucu uyuşmazlı ğı </string>
<string name= "encryption_choice_unencrypted" > Şifrelenmemiş</string>
<string name= "encryption_choice_otr" > OTR</string>
<string name= "encryption_choice_pgp" > OpenPGP</string>
<string name= "encryption_choice_omemo" > OMEMO</string>
<string name= "mgmt_account_edit" > Hesabı düzenle</string>
<string name= "mgmt_account_delete" > Hesabı sil</string>
<string name= "mgmt_account_disable" > Geçici olarak devre dı şı bı rak</string>
<string name= "mgmt_account_publish_avatar" > Avatar yayı nla</string>
<string name= "mgmt_account_publish_pgp" > OpenPGP genel anahtarı nı yayı nla</string>
<string name= "mgmt_account_enable" > Hesabı etkinleştir</string>
<string name= "mgmt_account_are_you_sure" > Emin misiniz?</string>
<string name= "mgmt_account_delete_confirm_text" > Hesabı nı zı silerseniz bütün sohbet geçmişiniz silinecek</string>
<string name= "attach_record_voice" > Ses kaydet</string>
<string name= "account_settings_jabber_id" > Jabber ID</string>
<string name= "account_settings_password" > Parola</string>
<string name= "account_settings_example_jabber_id" > kullanı cı adı @ornek.com</string>
<string name= "account_settings_confirm_password" > Parolayı doğrula</string>
<string name= "password" > parola</string>
<string name= "confirm_password" > Parolayı doğrula</string>
<string name= "passwords_do_not_match" > Parolalar eşleşmiyor</string>
<string name= "invalid_jid" > Jabber ID geçersiz</string>
<string name= "error_out_of_memory" > Yetersiz bellek. Görüntü dosyası çok büyük.</string>
<string name= "add_phone_book_text" > %s kişisini listenize eklemek ister misiniz?</string>
<string name= "contact_status_online" > çevrimiçi</string>
<string name= "contact_status_free_to_chat" > sohbet için uygun</string>
<string name= "contact_status_away" > uzakta</string>
<string name= "contact_status_extended_away" > uzun süredir uzakta</string>
<string name= "contact_status_do_not_disturb" > rahatsı z etmeyin</string>
<string name= "contact_status_offline" > çevrimdı şı </string>
<string name= "muc_details_conference" > Grup Sohbet</string>
<string name= "muc_details_other_members" > Diğer Üyeler</string>
<string name= "server_info_show_more" > Sunucu bilgisi</string>
<string name= "server_info_mam" > XEP-0313: MAM</string>
<string name= "server_info_carbon_messages" > XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name= "server_info_csi" > XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name= "server_info_blocking" > XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name= "server_info_roster_version" > XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name= "server_info_stream_management" > XEP-0198: Stream Management</string>
<string name= "server_info_pep" > XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
<string name= "server_info_http_upload" > XEP-0363: HTTP File Upload</string>
2016-02-19 05:14:16 -05:00
<string name= "server_info_push" > XEP-0357: Push</string>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
<string name= "server_info_available" > mevcut</string>
<string name= "server_info_unavailable" > mevcut değil</string>
<string name= "missing_public_keys" > Kayı p genel anahtar bildirimleri</string>
<string name= "last_seen_now" > en son şimdi görüldü</string>
<string name= "last_seen_min" > en son 1 dakika önce görüldü</string>
<string name= "last_seen_mins" > en son %d dakika önce görüldü</string>
<string name= "last_seen_hour" > en son 1 saat önce görüldü</string>
<string name= "last_seen_hours" > en son %d saat önce görüldü</string>
<string name= "last_seen_day" > en son 1 gün önce görüldü</string>
<string name= "last_seen_days" > en son %d gün önce görüldü</string>
<string name= "never_seen" > hiç görülmedi</string>
<string name= "install_openkeychain" > Şifreli mesaj. Deşifre etmek için lütfen OpenKeychain kurun.</string>
<string name= "unknown_otr_fingerprint" > Bilinmeyen OTR parmak izi</string>
<string name= "openpgp_messages_found" > OpenPGP ile şifrelenmiş iletiler bulundu</string>
<string name= "reception_failed" > Alı namadı </string>
<string name= "your_fingerprint" > Parmak iziniz</string>
<string name= "otr_fingerprint" > OTR parmak izi</string>
<string name= "omemo_fingerprint" > OMEMO parmak izi</string>
<string name= "omemo_fingerprint_x509" > v\\OMEMO parmak izi</string>
<string name= "omemo_fingerprint_selected_message" > İletinin OMEMO parmak izi</string>
<string name= "omemo_fingerprint_x509_selected_message" > v\\İletinin OMEMO parmak izi</string>
<string name= "this_device_omemo_fingerprint" > OMEMO parmak iziniz</string>
<string name= "other_devices" > Diğer cihazlar</string>
<string name= "trust_omemo_fingerprints" > OMEMO parmak izlerine güven</string>
<string name= "fetching_keys" > Anahtarları alı yor…</string>
<string name= "done" > Tamam</string>
<string name= "verify" > Doğrula</string>
<string name= "decrypt" > Deşifre et</string>
<string name= "conferences" > Grup Sohbetleri</string>
<string name= "search" > Ara</string>
<string name= "create_contact" > Kişi Oluştur</string>
<string name= "enter_contact" > Kişi Girin</string>
<string name= "join_conference" > Grup Sohbete Katı l</string>
<string name= "delete_contact" > Kişi Sil</string>
<string name= "view_contact_details" > Kişi bilgilerini görüntüle</string>
<string name= "block_contact" > Kişiyi engelle</string>
<string name= "unblock_contact" > Kişiyi engellemeyi kaldı r</string>
<string name= "create" > Oluştur</string>
<string name= "select" > Seç</string>
<string name= "contact_already_exists" > Kişi zaten mevcut</string>
<string name= "join" > Katı l</string>
<string name= "conference_address" > Grup sohbet adresi</string>
<string name= "conference_address_example" > oda@conference.ornek.com</string>
<string name= "save_as_bookmark" > Yer imi olarak kaydet</string>
<string name= "delete_bookmark" > Yer imini sil</string>
<string name= "bookmark_already_exists" > Bu yer imi zaten mevcut</string>
<string name= "you" > Siz</string>
<string name= "action_edit_subject" > Grup sohbet konusunu düzenle</string>
2016-03-06 15:35:59 -05:00
<string name= "joining_conference" > Grup sohbete katiliyor</string>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
<string name= "leave" > Ayrı l</string>
<string name= "contact_added_you" > Kişi sizi listesine ekledi</string>
<string name= "add_back" > Siz de ekleyin</string>
<string name= "contact_has_read_up_to_this_point" > %s buraya kadar okudu</string>
<string name= "publish" > Yayı nla</string>
<string name= "touch_to_choose_picture" > Galeriden resim seçmek için avatara dokun</string>
<string name= "publish_avatar_explanation" > Lütfen dikkat: Çevrimiçi durum bildirimi güncellemelerinize abone olan herkes bu resmi görebilir.</string>
<string name= "publishing" > Yayı nlanı yor…</string>
<string name= "error_publish_avatar_server_reject" > Sunucu yayı nladı ğı nı z resmi reddetti</string>
<string name= "error_publish_avatar_converting" > Resim dönüştürülürken hata oluştu</string>
<string name= "error_saving_avatar" > vatar diske kaydedilemedi</string>
<string name= "or_long_press_for_default" > (Veya varsayı lan değerlere dönmek için uzun süre bası lı tutun)</string>
<string name= "error_publish_avatar_no_server_support" > Sunucunuz avatar yayı nlanması nı desteklemiyor</string>
<string name= "private_message" > fı sı ldandı </string>
<string name= "private_message_to" > %s kişisine</string>
<string name= "send_private_message_to" > %s kişisine özel mesaj gönder</string>
<string name= "connect" > Bağlan</string>
<string name= "account_already_exists" > Bu hesap zaten mevcut</string>
<string name= "next" > Sonraki</string>
<string name= "server_info_session_established" > Oturum sağlandı </string>
<string name= "additional_information" > Ek bilgi</string>
<string name= "skip" > Atla</string>
<string name= "disable_notifications" > Bildirimleri kapat</string>
<string name= "disable_notifications_for_this_conversation" > Bu sohbet için bildirimleri kapat</string>
<string name= "enable" > Etkinleştir</string>
<string name= "conference_requires_password" > Grup sohbet için parola gerekiyor</string>
<string name= "enter_password" > Parolayı gir</string>
<string name= "missing_presence_updates" > Kişinin çevrimiçi durum bildirimi güncellemesi kayı p</string>
<string name= "request_presence_updates" > Lütfen öncelikle kişiden çevrimiçi durum güncellemelerini isteyin.\n\n<small > Bu bilgi kişinin kullandı ğı istemcinin belirlenmesinde kullanı lacaktı r.</small> </string>
<string name= "request_now" > Şimdi iste</string>
<string name= "delete_fingerprint" > Parmak izini sil</string>
<string name= "sure_delete_fingerprint" > Bu parmak izini silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name= "ignore" > Yok say</string>
<string name= "without_mutual_presence_updates" > <b > Uyarı :</b> Karşı lı klı çevrimiçi durum bildirimi güncellemeleri olmaksı zı n bunu göndermeniz beklenmedik sorunlara sebep olabilir.\n\n\n\n<small > Çevrimiçi durum bildirimi aboneliklerinizi kontrol etmek için kişi bilgilerine gidin.</small> </string>
2016-02-19 05:14:16 -05:00
<string name= "pref_security_settings" > Güvenlik</string>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
<string name= "pref_force_encryption" > Uçtan uca şifrelemeye zorla</string>
<string name= "pref_force_encryption_summary" > Her zaman şifrelenmiş ileti gönder (Conversations hariç)</string>
2016-02-19 05:14:16 -05:00
<string name= "pref_allow_message_correction" > İleti düzeltmeye izin ver</string>
<string name= "pref_allow_message_correction_summary" > Kişilerinizin geçmiş iletilerini düzeltmelerine izin ver</string>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
<string name= "pref_dont_save_encrypted" > Şifrelenmiş iletileri kaydetme</string>
<string name= "pref_dont_save_encrypted_summary" > Uyarı : Bu, iletilerin kaybedilmesine neden olabilir</string>
<string name= "pref_expert_options" > Uzman seçenekleri</string>
<string name= "pref_expert_options_summary" > Lütfen dikkatli olun</string>
<string name= "title_activity_about" > Conversations hakkı nda</string>
<string name= "pref_about_conversations_summary" > Geliştirme ve lisans bilgisi</string>
<string name= "title_pref_quiet_hours" > Sessiz Saatler</string>
<string name= "title_pref_quiet_hours_start_time" > Başlangı ç zamanı </string>
<string name= "title_pref_quiet_hours_end_time" > Bitiş zamanı </string>
<string name= "title_pref_enable_quiet_hours" > Sessiz saatleri etkinleştir</string>
<string name= "pref_quiet_hours_summary" > Bildirimler sessiz saatler boyunca sessize alı nacaktı r</string>
<string name= "pref_use_larger_font" > Fontu büyüt</string>
<string name= "pref_use_larger_font_summary" > Uygulamanı n tamamı nda daha büyük font kullan+</string>
<string name= "pref_use_send_button_to_indicate_status" > Gönder düğmesi durum bildirsin</string>
<string name= "pref_use_indicate_received" > İleti alı ndı sı iste</string>
<string name= "pref_use_indicate_received_summary" > Alı nan mesajlar, eğer destekleniyorsa, yeşil bir tikle işaretlenecektir.</string>
<string name= "pref_use_send_button_to_indicate_status_summary" > Gönder butonunu kişinin durumuna göre renklendir</string>
<string name= "pref_expert_options_other" > Diğer</string>
<string name= "pref_conference_name" > Grup sohbet ismi</string>
<string name= "pref_conference_name_summary" > Grup sohbetleri tanı mlamak için JID yerine odanı n konusunu kullan</string>
2016-02-15 06:35:35 -05:00
<string name= "pref_autojoin" > Grup sohbet\'e otomatik olarak katı l</string>
<string name= "pref_autojoin_summary" > Grup sohbet yer imlerinde otomatik katı l bayrağı na riayet et</string>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
<string name= "toast_message_otr_fingerprint" > OTR parmak izi panoya kopyalandı !</string>
<string name= "toast_message_omemo_fingerprint" > OMEMO parmak izi panoya kopyalandı !</string>
<string name= "conference_banned" > Grup sohbetinden atı ldı nı z</string>
<string name= "conference_members_only" > Bu grup sohbet sadece üyelere açı ktı r</string>
<string name= "conference_kicked" > Grup sohbetinden atı ldı nı z</string>
2016-03-06 15:35:59 -05:00
<string name= "conference_shutdown" > Grup sohbet sona erdi</string>
<string name= "conference_unknown_error" > Artı k bu grup sohbet içerisinde değilsiniz.</string>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
<string name= "using_account" > %s hesabı nı kullanarak</string>
<string name= "checking_x" > HTTP sunucusundaki %s \'leri kontrol ediyor</string>
<string name= "not_connected_try_again" > Bağlı değilsiniz. Daha sonra yeniden deneyin</string>
<string name= "check_x_filesize" > %s boyutunu kontrol edin</string>
2016-03-06 15:35:59 -05:00
<string name= "check_x_filesize_on_host" > %2$s üzerindeki %1$s boyutunu kontrol edin</string>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
<string name= "message_options" > İleti seçenekleri</string>
<string name= "copy_text" > Metni kopyala</string>
<string name= "copy_original_url" > Orijinal URL\'i kopyala</string>
<string name= "send_again" > Yeniden gönder</string>
<string name= "file_url" > Dosya URL</string>
<string name= "message_text" > İleti metni</string>
<string name= "url_copied_to_clipboard" > Panoya kopyalanan URL</string>
<string name= "message_copied_to_clipboard" > Panoya kopyalanan ileti</string>
<string name= "image_transmission_failed" > Resim aktarı lamadı </string>
<string name= "scan_qr_code" > QR kodunu tara</string>
<string name= "show_qr_code" > QR kodunu göster</string>
<string name= "show_block_list" > Engellenenler listesini göster</string>
<string name= "account_details" > Hesap bilgileri</string>
<string name= "verify_otr" > OTR doğrula</string>
<string name= "remote_fingerprint" > Uzak parmak izi</string>
<string name= "scan" > tara</string>
<string name= "smp" > Sosyalist Milyoner Protokolü</string>
<string name= "shared_secret_hint" > İpucu ya da Soru</string>
<string name= "shared_secret_secret" > Paylaşı lan Gizli Bilgi</string>
<string name= "confirm" > Doğrula</string>
<string name= "in_progress" > İşleniyor</string>
<string name= "respond" > Yanı t</string>
<string name= "failed" > Başarı sı z</string>
<string name= "secrets_do_not_match" > Gizli bilgiler eşleşmiyor</string>
<string name= "try_again" > Yeniden deneyin</string>
<string name= "finish" > Bitti</string>
<string name= "verified" > Doğrulandı !</string>
<string name= "smp_requested" > Kişi SMP doğrulaması istedi</string>
<string name= "no_otr_session_found" > Geçerli bir OTR oturumu bulunamadı !</string>
<string name= "conversations_foreground_service" > Conversations</string>
<string name= "pref_keep_foreground_service" > Ön planda çalı şmaya devam etsin</string>
<string name= "pref_keep_foreground_service_summary" > İşletim sisteminin bağlantı nı zı koparması na engel olur</string>
<string name= "pref_export_logs" > Kayı tları dı şa aktar</string>
<string name= "pref_export_logs_summary" > Kayı tları SD karta yaz</string>
<string name= "notification_export_logs_title" > Kayı tları SD karta yazı yor</string>
<string name= "choose_file" > Dosya seç</string>
<string name= "receiving_x_file" > %1$s alı yor/(%2$d%% tamamlandı )</string>
<string name= "download_x_file" > %s indir</string>
<string name= "file" > dosya</string>
<string name= "open_x_file" > %s aç</string>
<string name= "sending_file" > gönderiyor (%1$d%% tamamlandı )</string>
<string name= "preparing_file" > Dosya, aktarma için hazı rlanı yor</string>
<string name= "x_file_offered_for_download" > %s indirme işlemi için sunuldu</string>
<string name= "cancel_transmission" > Aktarmayı iptal et</string>
<string name= "file_transmission_failed" > dosya aktarma başarı sı z oldu</string>
<string name= "file_deleted" > Dosya silindi</string>
<string name= "no_application_found_to_open_file" > Dosyayı açacak bir uygulama bulunamadı </string>
<string name= "could_not_verify_fingerprint" > Parmak izi doğrulanamadı </string>
<string name= "manually_verify" > Bizzat doğrula</string>
<string name= "are_you_sure_verify_fingerprint" > Kişilerin OTR parmak izlerini doğrulamak istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name= "pref_show_dynamic_tags" > Dinamik etiketleri göster</string>
<string name= "pref_show_dynamic_tags_summary" > Kişilerin görünmeyen salt okunur etiketlerini göster</string>
<string name= "enable_notifications" > Bildirimleri etkinleştir</string>
<string name= "conference_with" > … ile grup sohbet başlat</string>
<string name= "no_conference_server_found" > Bir grup sohbet sunucusu bulunamadı </string>
<string name= "conference_creation_failed" > Grup sohbet başlatı lamadı !</string>
<string name= "conference_created" > Grup sohbet başladı ldı !</string>
<string name= "secret_accepted" > Gizli bilgi kabul edildi!</string>
<string name= "reset" > Sı fı rla</string>
<string name= "account_image_description" > Hesap avatarı </string>
<string name= "copy_otr_clipboard_description" > OTR parmak izini panoya kopyala</string>
<string name= "copy_omemo_clipboard_description" > OMEMO parmak izini panoya kopyala</string>
<string name= "regenerate_omemo_key" > OMEMO anahtarı nı yeniden oluştur</string>
<string name= "wipe_omemo_pep" > PEP’ teki diğer cihazları sil</string>
<string name= "clear_other_devices" > Cihazları sil</string>
<string name= "clear_other_devices_desc" > OMEMO bildirimindeki diğer cihazları n hepsini silmek istediğinizden emin misiniz? Cihazları nı z yeniden bağlandı kları nda kendilerini yeniden bildirecekler ama bu süre zarfı ndaki iletileri alamayabilirler.</string>
<string name= "purge_key" > Anahtarı sil</string>
<string name= "purge_key_desc_part1" > Bu anahtarı silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name= "purge_key_desc_part2" > Anahtar geri dönüşü olmayacak şekilde zedelenmiş kabul edilecek bir daha onunla bir oturum başlatamayacaksı nı z.</string>
<string name= "error_no_keys_to_trust_server_error" > Bu kişi için kullanı labilr anahtar mevcut değil\nSunucudan yeni anahtarlar alı namadı . Sunucunuzla ilgili bir sorun olabilir.</string>
<string name= "error_no_keys_to_trust" > Bu kişi için kullanı labilecek bir anahtar bulunmuyor. Eğer anahtarları nı sildiyseniz, yeni anahtar oluşturmaları gerekiyor.</string>
<string name= "error_trustkeys_title" > Hata</string>
<string name= "fetching_history_from_server" > Sunucudan geçmiş alı nı yor</string>
<string name= "no_more_history_on_server" > Sunucuda başka geçmiş kalmadı </string>
<string name= "updating" > Güncelleniyor…</string>
<string name= "password_changed" > Parola değişti!</string>
<string name= "could_not_change_password" > Parola değiştirilemedi</string>
<string name= "otr_session_not_started" > Şifreli bir konuşma başlatmak için ileti gönder</string>
<string name= "ask_question" > Soru sor</string>
<string name= "smp_explain_question" > Karşı nı zdaki kişiyle, ikinizden başka kimsenin bilmediği ortak bir sı rrı nı z varsa (aranı zdaki bir şaka ya da sadece en son buluştuğunuzda ne yediğiniz gibi) bunu birbirinizin parmak izlerini doğrulamak için kullanabilirsiniz. \n\n Karşı nı zdaki kişiye bir ipucu veya soru sorabilirsiniz. Cevabı n harf duyarlı olması gerekmektedir.</string>
<string name= "smp_explain_answer" > Kişi parmak izinizi onaylamak için sadece ikinizin bildiği bir şeyi sormak istiyor. Kişi sı rrı nı z hakkı nda aşağı daki ipucu veya soruyu gönderdi.</string>
<string name= "shared_secret_hint_should_not_be_empty" > İpucunuz boş kalamaz</string>
<string name= "shared_secret_can_not_be_empty" > Sı rrı nı z boş kalamaz</string>
<string name= "manual_verification_explanation" > Aşağı daki parmak izini, karşı nı zdaki kişinin parmak iziyle dikkatlice karşı laştı rı n. \n\nŞifreli eposta veya telefon gibi güvenilir bir iletişim kanalı üzerinden bilgi alı şverişi yapabilirsiniz.</string>
<string name= "change_password" > Parolayı değiştirin</string>
<string name= "current_password" > Mevcut parola</string>
<string name= "new_password" > Yeni parola</string>
<string name= "password_should_not_be_empty" > Parola boş kalamaz</string>
<string name= "enable_all_accounts" > Bütün hesapları etkinleştir</string>
<string name= "disable_all_accounts" > Bütün hesapları devre dı şı bı rak</string>
<string name= "perform_action_with" > Kullanarak tamamla</string>
<string name= "no_affiliation" > Ortaklı k yok</string>
<string name= "no_role" > Rol yok</string>
<string name= "outcast" > Bağlantı sı z</string>
<string name= "member" > Üye</string>
<string name= "advanced_mode" > Gelişmiş kip</string>
<string name= "grant_membership" > Üyeliğe onay ver</string>
<string name= "remove_membership" > Üyeliği geri çevir</string>
<string name= "grant_admin_privileges" > Yönetici imtiyazları nı kabul et</string>
<string name= "remove_admin_privileges" > Yönetici imtiyazları nı geri çevir</string>
<string name= "remove_from_room" > Grup sohbetten at</string>
<string name= "could_not_change_affiliation" > %s kişisinin ortaklı ğı değiştirilemedi</string>
<string name= "ban_from_conference" > Grup sohbetten at</string>
<string name= "removing_from_public_conference" > %s kişisini herkese açı k grup sohbetten atmaya çalı şı yorsunuz. Bunu ancak bu kullanı cı yı daimi men ederek yapabilirsiniz.</string>
<string name= "ban_now" > Şimdi men et</string>
<string name= "could_not_change_role" > %s kişisinin rolü değiştirilemedi</string>
<string name= "public_conference" > Herkese açı k grup sohbet</string>
<string name= "private_conference" > Özel, sadece üyelere açı k grup sohbet</string>
<string name= "conference_options" > Grup sohbet seçenekleri</string>
<string name= "members_only" > Özel, sadece üyeler</string>
<string name= "non_anonymous" > Anonim olmayan</string>
<string name= "moderated" > Denetli</string>
<string name= "you_are_not_participating" > Katı lı mcı değilsiniz</string>
<string name= "modified_conference_options" > Değiştirilmiş grup sohbet seçenekleri!</string>
<string name= "could_not_modify_conference_options" > Grup sohbet seçenekleri değiştirilemedi</string>
<string name= "never" > Hiçbir zaman</string>
<string name= "thirty_minutes" > 30 dakika</string>
<string name= "one_hour" > 1 saat</string>
<string name= "two_hours" > 2 saat</string>
<string name= "eight_hours" > 8 saat</string>
<string name= "until_further_notice" > İkinci bildirime kadar</string>
2016-02-19 05:14:16 -05:00
<string name= "pref_input_options" > Girdi</string>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
<string name= "pref_enter_is_send" > Enter=gönder</string>
<string name= "pref_enter_is_send_summary" > İleti göndermek için \"enter\" tuşunu kullanı n</string>
<string name= "pref_display_enter_key" > \"Enter\" tuşunu göster</string>
<string name= "pref_display_enter_key_summary" > İfade ikonu tuşunu \"enter\" tuşu olarak değiştirin</string>
<string name= "audio" > ses</string>
<string name= "video" > video</string>
<string name= "image" > görüntü</string>
<string name= "pdf_document" > PDF belgesi</string>
<string name= "apk" > Android uygulaması </string>
<string name= "vcard" > Kişi</string>
<string name= "received_x_file" > %s alı ndı </string>
<string name= "disable_foreground_service" > Ön planda çalı şması nı devre dı şı bı rak</string>
<string name= "touch_to_open_conversations" > Conversations’ ı başlatmak için dokunun</string>
<string name= "avatar_has_been_published" > Avatar yayı nlandı !</string>
<string name= "sending_x_file" > %s gönderiliyor</string>
<string name= "offering_x_file" > %s sunuluyor</string>
<string name= "hide_offline" > Çevrimdı şı gizle</string>
<string name= "disable_account" > Hesabı devre dı şı bı rak</string>
<string name= "contact_is_typing" > %s yazı yor…</string>
<string name= "contact_has_stopped_typing" > %s yazmayı bı raktı </string>
<string name= "pref_chat_states" > Yazma bildirimleri</string>
<string name= "pref_chat_states_summary" > Karşı nı zdaki kişi sizin yeni bir ileti yazdı ğı nı zı görsün</string>
<string name= "send_location" > Yer bildirimi gönder</string>
<string name= "show_location" > Yer bildirimi göster</string>
<string name= "no_application_found_to_display_location" > Yer bildirimi için bir uygulama bulunamadı </string>
<string name= "location" > Yer</string>
<string name= "received_location" > Bildirilen yer</string>
<string name= "title_undo_swipe_out_conversation" > Sohbet sonlandı </string>
<string name= "title_undo_swipe_out_muc" > Grup sohbetten ayrı ldı </string>
<string name= "pref_dont_trust_system_cas_title" > Sistem sertifikaları na güvenmeyin</string>
<string name= "pref_dont_trust_system_cas_summary" > Bütün sertifikalar bizzat onaylanmalı dı r</string>
<string name= "pref_remove_trusted_certificates_title" > Sertifikaları kaldı r</string>
<string name= "pref_remove_trusted_certificates_summary" > Bizzat onaylanmı ş sertifikaları sil</string>
<string name= "toast_no_trusted_certs" > Bizzat onaylanmı ş sertifika yok</string>
<string name= "dialog_manage_certs_title" > Sertifikaları kaldı r</string>
<string name= "dialog_manage_certs_positivebutton" > Seçilenleri sil</string>
<string name= "dialog_manage_certs_negativebutton" > İptal</string>
<plurals name= "toast_delete_certificates" >
<item quantity= "other" > %d sertifikaları silindi</item>
</plurals>
<plurals name= "select_contact" >
<item quantity= "other" > %d kişiyi seç</item>
</plurals>
<string name= "pref_quick_action_summary" > Gönder düğmesini kı sayol ataması yla değiştir</string>
<string name= "pref_quick_action" > Kı sayol</string>
<string name= "none" > Hiçbiri</string>
<string name= "recently_used" > En son kullanı lanlar</string>
<string name= "choose_quick_action" > Kı sayolu seç</string>
<string name= "search_for_contacts_or_groups" > Kişi veya gruplarda ara</string>
<string name= "send_private_message" > Özel ileti gönder</string>
<string name= "user_has_left_conference" > %s görüşmeden ayrı ldı !</string>
<string name= "username" > Kullanı cı adı </string>
<string name= "username_hint" > Kullanı cı adı </string>
<string name= "invalid_username" > Kullanı cı adı geçerli değil</string>
2016-03-06 15:35:59 -05:00
<string name= "conference_name" > Grup sohbet ismi</string>
<string name= "invalid_conference_name" > Bu grup sohbet adı geçerli değil</string>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
<string name= "download_failed_server_not_found" > İndirme başarı sı z: Sunucu bulunamadı </string>
<string name= "download_failed_file_not_found" > İndirme başarı sı z: Dosya bulunamadı </string>
<string name= "download_failed_could_not_connect" > İndirme başarı sı z: Sunucuya bağlanı lamadı </string>
<string name= "pref_use_white_background" > Beyaz arka plan kullan</string>
<string name= "pref_use_white_background_summary" > Alı nan iletileri beyaz arka plan üzerinde siyah yazı yla göster</string>
<string name= "account_status_tor_unavailable" > Tor ağı na erişilemiyor</string>
<string name= "server_info_broken" > Bozuk</string>
2016-02-19 05:14:16 -05:00
<string name= "pref_presence_settings" > Durum</string>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
<string name= "pref_away_when_screen_off" > Ekran kapandı ğı nda uzakta</string>
<string name= "pref_away_when_screen_off_summary" > Ekran kapandı ğı nda çevrimiçi durum bildiriminizi uzakta olarak değiştirir</string>
<string name= "pref_xa_on_silent_mode" > Sessiz moddayken erişilemez</string>
<string name= "pref_xa_on_silent_mode_summary" > Telefonunuz sessizdeyken, durum bildiriminizi müsait değil olarak değiştirir</string>
2016-03-06 15:35:59 -05:00
<string name= "pref_treat_vibrate_as_silent" > titreş modunu sessiz mod olarak değerlendir</string>
<string name= "pref_treat_vibrate_as_silent_summary" > cihazı nı z titreşim modundaysa durum bildiriminizi müsahit değil olarak değiştirir</string>
2016-02-15 06:35:35 -05:00
<string name= "pref_show_connection_options" > Genişletilmiş bağlantı seçenekleri</string>
<string name= "pref_show_connection_options_summary" > Hesap oluştururken sunucu adı yla port seçeneğini göster</string>
<string name= "hostname_example" > xmpp.ornek.com</string>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
<string name= "action_add_account_with_certificate" > Sertifikalı hesap ekle</string>
<string name= "unable_to_parse_certificate" > Sertifika çözümlenemedi</string>
<string name= "authenticate_with_certificate" > w/ sertifikası nı n kimlik denetimi için boş bı rak </string>
2016-02-15 06:35:35 -05:00
<string name= "mam_prefs" > Arşivleme tercihleri</string>
2016-02-19 05:14:16 -05:00
<string name= "server_side_mam_prefs" > Sunucu tarafı arşivleme tercihleri</string>
2016-02-15 06:35:35 -05:00
<string name= "fetching_mam_prefs" > Arşivleme tercihleri alı nı yor. Lütfen bekleyin...</string>
<string name= "unable_to_fetch_mam_prefs" > Arşivleme tercihleri alı namadı </string>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
<string name= "captcha_ocr" > Captcha metni</string>
<string name= "captcha_required" > Captcha gerekli</string>
<string name= "captcha_hint" > resimdeki metni girin</string>
<string name= "certificate_chain_is_not_trusted" > Sertifika zinciri güvenilir değil</string>
<string name= "jid_does_not_match_certificate" > Jabber ID sertifikayla eşleşmiyor</string>
<string name= "action_renew_certificate" > Sertifikayı yenile</string>
<string name= "error_fetching_omemo_key" > OMEMO anahtarı alı nı rken hata oluştu!</string>
<string name= "verified_omemo_key_with_certificate" > Sertifikalı OMEMO anahtarı onaylandı !</string>
<string name= "device_does_not_support_certificates" > Cihazı nı z seçilen istemci sertifikaları nı desteklemiyor!</string>
2016-02-19 05:14:16 -05:00
<string name= "pref_connection_options" > Bağlantı </string>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
<string name= "pref_use_tor" > Tor üzerinden bağlan</string>
<string name= "pref_use_tor_summary" > Bütün bağlantı ları Tor ağı üzerinden aktar. Orbot gerekir.</string>
<string name= "account_settings_hostname" > Sunucu adı </string>
<string name= "account_settings_port" > Port</string>
<string name= "hostname_or_onion" > Sunucu- veya .onion-Address</string>
<string name= "not_a_valid_port" > Bu port numarası geçerli değil</string>
<string name= "not_valid_hostname" > Bu sunucu geçerli değil</string>
<string name= "connected_accounts" > %2$d hesabı n %1$ kadarı bağlandı </string>
<plurals name= "x_messages" >
<item quantity= "other" > %d ileti</item>
</plurals>
2016-02-15 06:35:35 -05:00
<string name= "load_more_messages" > Daha fazla ileti yükle</string>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
<string name= "shared_file_with_x" > %s ile paylaşı lan dosyalar</string>
<string name= "shared_image_with_x" > %s ile paylaşı lan resim</string>
<string name= "no_storage_permission" > Conversations’ ı n harici depolama alanı na erişmesi gerek </string>
<string name= "sync_with_contacts" > Kişilerle senkronize et</string>
<string name= "sync_with_contacts_long" > Conversations XMPP listenizi telefon rehberinizle eşleştirerek kişilerin tam isimlerini ve avatarları nı göstermek istiyor. \n\n Conversations telefon rehberinizi sadece okuyacak ve onları sunucunuza yüklemeden eşleştirecek. \n\n Şimdi telefon rehberinize erişilmesine izin vermeniz istenecek.\n\n</string>
<string name= "certificate_information" > Sertifika Bilgisi</string>
<string name= "certificate_subject" > Konu</string>
<string name= "certificate_issuer" > Veren</string>
<string name= "certificate_cn" > Ortak ad</string>
<string name= "certificate_o" > Organizasyon</string>
2016-02-19 05:14:16 -05:00
<string name= "certificate_sha1" > SHA-1</string>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
<string name= "certicate_info_not_available" > (mevcut değil)</string>
<string name= "certificate_not_found" > Sertifika bulunamadı </string>
<string name= "notify_on_all_messages" > Tüm iletilerde uyar</string>
<string name= "notify_only_when_highlighted" > Sadece işaretliyse uyar</string>
<string name= "notify_never" > Uyarı lar devre dı şı </string>
<string name= "notify_paused" > Uyarı lar geçici olarak durduruldu</string>
<string name= "pref_picture_compression" > Resimleri sı kı ştı r</string>
<string name= "pref_picture_compression_summary" > Resimleri yeniden boyutlandı r ve sı kı ştı r</string>
<string name= "always" > Her zaman</string>
<string name= "automatically" > Otomatik olarak</string>
<string name= "battery_optimizations_enabled" > Pil optimizasyonu devrede</string>
<string name= "battery_optimizations_enabled_explained" > Cihazı nı z Conversations üzerinde yoğun pil optimizasyonu yaptı ğı için bildirimlerde gecikmeler olabilir hatta bazı ileti kayı pları yaşanabilir.\nBu durumla karşı laşamamak için devre dı şı bı rakmanı z önerilir. </string>
<string name= "battery_optimizations_enabled_dialog" > Cihazı nı z Conversations üzerinde yoğun pil optimizasyonu yaptı ğı için bildirimlerde gecikmeler olabilir hatta bazı ileti kayı pları yaşanabilir.\n Şimdi bunları devre dı şı bı rakmanı z istenecek.</string>
<string name= "disable" > Devre dı şı </string>
<string name= "selection_too_large" > Seçilen alan çok büyük</string>
2016-02-15 06:35:35 -05:00
<string name= "no_accounts" > (Aktif hesap bulunmuyor)</string>
<string name= "this_field_is_required" > Bu alan zorunludur</string>
2016-02-19 05:14:16 -05:00
<string name= "correct_message" > ileti düzelt</string>
<string name= "send_corrected_message" > Düzeltilmiş iletiyi gönder</string>
2016-03-06 15:35:59 -05:00
<string name= "no_keys_just_confirm" > Bu kişiye zaten güveniyor durumdası nı z. \"tamam\" seçeneğini işaretleyerek, sadece %s \'in bu grup sohbete katı labileceğini teyid ediyorsunuz.</string>
<string name= "select_image_and_crop" > Resmi seçip kı rpı n</string>
<string name= "this_account_is_disabled" > Bu hesabı devre dı şı bı raktı nı z</string>
2016-01-20 11:18:53 -05:00
</resources>